6182/1/17 REV 1 ADD 1 mo/kkm 1 DRI

Podobne dokumenty
12513/17 ADD 1 1 DPG

5933/4/15 REV 4 ADD 1 mo/dk 1 DPG

9301/16 mo/pas/en 1 DG D 2B

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 1 lutego 2010 r. (OR. en) 5306/10. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 maja 2017 r. (OR. en)

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

5130/15 ADD 1 hod/pas/sw 1 DGG 3 A

PARLAMENT EUROPEJSKI

14127/14 ADD 1 hod/lo/kal 1 DPG

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 lutego 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 kwietnia 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS No.

10728/4/16 REV 4 ADD 1 pas/ako/mak 1 DRI

15130/16 pa/kt/as 1 DGD 2B

10049/19 jp/mb/mf 1 ECOMP.2B

9955/15 nj/krk/sw 1 DG E 1B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en)

9383/18 ADD 1 hod/pas/gt 1 DRI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 lutego 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 października 2016 r. (OR. en)

9081/17 ADD 1 hod/mik/mk 1 GIP 1B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en)

7232/19 ADD 1 REV 1 ako/mo/eh 1 TREE.2.B LIMITE PL

10579/1/15 REV 1 ADD 1 pas/kal 1 DPG

7532/16 ADD 1 mi/krk/mak 1 DG E 2 A

6372/19 1 ECOMP. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 26 lutego 2019 r. (OR. en) 6372/19 PV CONS 5 ECOFIN 161

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

ZMIENIONY WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD, WERSJA NR 1

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)

9957/15 lo/hod/ps 1 DGG 3 B

9116/19 IT/alb JAI.2. Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19

6834/17 ADD 1 krk/ako/gt 1 GIP 1B

PARLAMENT EUROPEJSKI

Obrady ustawodawcze (Obrady otwarte dla publiczności zgodnie z art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 16 września 2013 r. (OR. en) 12400/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0219 (NLE) PESC 890 COLAC 4

12802/17 mw/md/eh 1 DGD 1B

POSIEDZENIE W CZWARTEK 15 CZERWCA 2017 R. (GODZ. 9.30)

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE)

Wniosek DECYZJA RADY

9951/16 ADD 1 pas/krk.zm 1 GIP 1B

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

10725/17 mik/lo/gt 1 DG E

Wyniki głosowania nad wyżej wymienionym aktem ustawodawczym załączono do niniejszej noty. Dokument referencyjny:

9718/17 bc/jw/mak 1 DG D 2B

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0412(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en)

10580/1/15 REV 1 ADD 1 pas/en 1 DPG

9951/16 ADD 1 REV 1 pas/mkk/as 1 GIP 1B

14364/14 ADD 1 hod/md/zm 1 DPG

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

10755/1/16 REV 1 ADD 1 md/hod/gt 1 DRI

5418/1/16 REV 1 ADD 1 ppa/ds/mk 1 DRI

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

10431/17 ADD 1 1 GIP 1B

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en)

10116/14 mb/aga/mak 1 DG D 2B

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD Posiedzenie: posiedzenie KOMITETU STAŁYCH PRZEDSTAWICIELI (część II)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

5394/1/13 REV 1 ADD 1 nj/ako/km 1 DQPG

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 marca 2016 r. (OR. en)

Punkty do dyskusji (II) i) Rozporządzenie zmieniające rozporządzenia. Rozporządzenie zmieniające wspólne działanie 98/700/WSiSW o systemie FADO

15343/15 ADD 1 1 DPG

A8-0251/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 października 2015 r. (OR. en)

9901/17 lo/mw/mk 1 DGD 2A

PARLAMENT EUROPEJSKI

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

15239/17 ADD 1 ap/mo/mg 1 DGE 2B

1. Przyjęcie porządku obrad Przyjęcie punktów I w załączniku

7687/17 ADD 1 1 GIP 1B

Wniosek DECYZJA RADY

10788/15 ADD 1 mkk/mik/dk 1 DGE 2B

1. Przyjęcie wstępnego porządku obrad

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 21 LISTOPADA 2016 R. (GODZ. 10:00)

Wniosek DECYZJA RADY

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 23 lipca 2008 r. (18.08) (OR. en) 10599/08 ADD 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2002/0072 (COD)

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku.

10115/16 ADD 1 1 GIP 1B

L 200/46 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

14963/1/17 REV 1 1 PL

ZMIENIONY WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD, WERSJA NR 1

PUBLIC 14128/14 1 DGD LIMITE PL. Rada UniEuropejskiej Bruksela,31października2014r. (OR.en) 14128/14 LIMITE PV/CONS48 JAI762 COMIX543

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 6 CZERWCA 2016 r. (GODZ. 10:00)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2016 r. (OR. en)

10501/17 ADD 1 1 GIP 1B

Punkty do dyskusji (II)

PROJEKT PROTOKOŁU RADA UNII EUROPEJSKIEJ (Konkurencyjność (rynek wewnętrzny, przemysł, badania i przestrzeń kosmiczna)) 18 i 19 lutego 2019 r.

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

Spis treści WYKAZ SKRÓTÓW SŁOWO WSTĘPNE WPROWADZENIE CZĘŚĆ I. PRZECIWDZIAŁANIE I ZWALCZANIE PRZESTĘPCZOŚCI W UNII EUROPEJSKIEJ

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 30 listopada 2011 r. (OR. en) 16696/11. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/0326 (COD)

Wniosek DECYZJA RADY

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 kwietnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0193 (COD) 6182/1/17 REV 1 ADD 1 UZASADNIENIE RADY Dotyczy: DROIPEN 16 JAI 105 GAF 7 FIN 103 CADREFIN 18 FISC 43 CODEC 196 PARLNAT 121 Stanowisko Rady w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia DYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie ochrony interesów finansowych Unii za pośrednictwem prawa karnego Uzasadnienie Rady Przyjęte przez Radę w dniu 25 kwietnia 2017 r. 6182/1/17 REV 1 ADD 1 mo/kkm 1

I. WPROWADZENIE W dniu 12 lipca 2012 r. Komisja przedłożyła wniosek 1 dotyczący dyrektywy w sprawie ochrony interesów finansowych Unii za pośrednictwem prawa karnego. W dniu 8 czerwca 2013 r. 2 Rada uzgodniła podejście ogólne, dając tym samym prezydencji mandat do rozpoczęcia rozmów trójstronnych z Parlamentem Europejskim. Parlament Europejski przyjął swoją opinię dotyczącą projektu dyrektywy w pierwszym czytaniu w dniu 16 kwietnia 2014 r. 3 W dniu 12 stycznia 2017 r. Parlament Europejski, na szczeblu Komisji Kontroli Budżetowej i Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych, potwierdził porozumienie w sprawie tekstu kompromisowego będącego wynikiem negocjacji trójstronnych. W dniu 7 lutego 2017 r. Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie projektu dyrektywy. W dniu 25 kwietnia 2017 r. Rada przyjęła stanowisko w pierwszym czytaniu; w pełni odpowiada ono kompromisowemu tekstowi dyrektywy uzgodnionemu w nieformalnych negocjacjach między Radą a Parlamentem Europejskim. II. CEL WNIOSKU Celem projektu dyrektywy jest ustanowienie przepisów minimalnych dotyczące definiowania przestępstw i sankcji karnych w dziedzinie zwalczania nadużyć i innych rodzajów nielegalnej działalności naruszających interesy finansowe Unii, z myślą o skutecznym przyczynieniu się do lepszej ochrony przed przestępstwami naruszającymi te interesy finansowe, zgodnie z dorobkiem prawnym Unii w tej dziedzinie. W porównaniu z Konwencją w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich 4, którą dyrektywa ta zastąpi w przypadku państw członkowskich nią związanych, dyrektywa przewiduje bardziej rygorystyczne przepisy w odniesieniu do wielu ważnych kwestii, w szczególności do systemu sankcji. 1 2 3 4 Dok. 12683/12. Dok. 10729/13. Dok. 9024/14. Dz.U. C 316 z 27.11.1995, s. 48. 6182/1/17 REV 1 ADD 1 mo/kkm 2

III. ANALIZA STANOWISKA RADY W PIERWSZYM CZYTANIU A. Uwagi ogólne Opierając się na wniosku dotyczącym dyrektywy przedstawionym przez Komisję, Parlament Europejski i Rada przeprowadziły nieformalne negocjacje, by wypracować porozumienie polityczne. Tekst stanowiska Rady w pierwszym czytaniu jest pełnym odzwierciedleniem kompromisu osiągniętego przez obu współprawodawców, przy wsparciu Komisji Europejskiej. W tym kontekście odniesienia do stanowiska Rady w pierwszym czytaniu należy traktować jako odniesienia do kompromisu osiągniętego w rozmowach trójstronnych. Stanowisko Rady w pierwszym czytaniu utrzymuje cele przewidziane w Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich 5 oraz cele przewidziane we wniosku Komisji. Tekst projektu dyrektywy zawiera bardziej precyzyjne i szczegółowe przepisy w odniesieniu do wielu kwestii wspomnianych w konwencji i wprowadza zupełnie nowe przepisy, na przykład dotyczące okresów przedawnienia. B. Podstawa prawna Podstawą wniosku Komisji był art. 325 ust. 4 TFUE. Współprawodawcy uzgodnili jednak, że art. 83 ust. 1 i 2 TFUE stanowią wyłączne podstawy prawne do celów ustanowienia przepisów minimalnych dotyczących definiowania przestępstw i sankcji karnych, w tym w odniesieniu do przestępstw w dziedzinie zwalczania nadużyć naruszających interesy finansowe Unii. W związku z tym dyrektywa zostanie przyjęta na podstawie art. 83 ust. 2 TFUE. Irlandia powiadomiła o chęci uczestniczenia w przyjęciu i stosowaniu tej dyrektywy. Irlandia postanowiła przyłączyć się do tej dyrektywy. Zjednoczone Królestwo i Dania nie uczestniczą w przyjęciu tej dyrektywy i nie są nią związane ani nie podlegają jej stosowaniu. 5 Dz.U. C 316 z 27.11.1995, s. 48. 6182/1/17 REV 1 ADD 1 mo/kkm 3

C. Podstawowe kwestie polityczne 1. Definicja interesów finansowych Unii oraz zakres zastosowania dyrektywy Art. 2 dyrektywy zawiera definicję interesów finansowych Unii. W podejściu ogólnym Rada zaproponowała, by z zakresu stosowania dyrektywy wyłączyć wszelkie przestępstwa przeciwko wspólnemu systemowi podatku od wartości dodanej (VAT), które a priori zostałyby objęte tą definicją. Po negocjacjach z Parlamentem, przestępstwa przeciwko wspólnemu systemowi VAT zostały ostatecznie włączone do dyrektywy. W art. 3 dodano szczegółową definicję nadużyć związanych z dochodami pochodzącymi z VAT. Jednak zakres dyrektywy jest ograniczony, ponieważ będzie ona miała zastosowanie tylko do poważnych przestępstw. Przestępstwa uważa się za poważne wtedy, gdy są one związane z terytorium dwóch lub większej liczby państw członkowskich i wiążą się z wystąpieniem całkowitej szkody w wysokości co najmniej 10 mln EUR. 2. Definicje przestępstw Art. 3 definiuje przestępstwa objęte zakresem dyrektywy. Definicje nadużyć finansowych oraz korupcji czynnej i biernej zostały nieznacznie zaktualizowane i są w dużej mierze zgodne z definicjami zawartymi w konwencji i protokołach do niej. Wprowadzono nowy rodzaj przestępstwa sprzeniewierzenie obejmującego działania urzędników publicznych, które nie stanowią nadużycia finansowego sensu stricto. 3. Sankcje wobec osób fizycznych W stanowisku Rady w pierwszym czytaniu w art. 7 określono zestaw przepisów dotyczących minimalnych kar dla osób fizycznych. W porównaniu z konwencją przepisy te wprowadzają nowe szczegółowe zasady dotyczące poziomu sankcji. Przestępstwa powodujące znaczne straty lub przynoszące istotne korzyści będą karane surowiej, tj. poprzez nałożenie maksymalnej kary co najmniej czterech lat pozbawienia wolności. 6182/1/17 REV 1 ADD 1 mo/kkm 4

4. Przedawnienie Konwencja nie przewidywała wyraźnych zasad dotyczących przedawnienia. Rzeczywiście w art. 12 dyrektywy po raz pierwszy wprowadza się szczegółowe wiążące przepisy dotyczące przedawnienia w prawie karnym UE. Państwa członkowskie są zobowiązane do ustanowienia okresu przedawnienia umożliwiającego organom ścigania skuteczne ściganie takich przestępstw w dostatecznie długim okresie i do określenia minimalnego okresu przedawnienia wynoszącego co najmniej pięć lat w przypadku poważnych przestępstw. Wprowadzono też zasadę dotyczącą przedawnienia w odniesieniu do wykonania kary. 5. Współpraca między państwami członkowskimi, Komisją Europejską i jednostkami organizacyjnymi oraz Trybunałem Obrachunkowym Art. 15 wprowadza nowe przepisy dotyczące obowiązku państw członkowskich, niektórych jednostek organizacyjnych, takich jak Eurojust, i Komisji do wzajemnej współpracy w ramach swoich kompetencji w zwalczaniu przestępstw określonych w dyrektywie. Ponadto na Trybunał Obrachunkowy i inne organy kontroli nałożono obowiązek ujawniania stosownych faktów. IV. WNIOSEK Stanowisko Rady w pierwszym czytaniu jest odzwierciedleniem kompromisu osiągniętego w negocjacjach między Radą a Parlamentem Europejskim, w których pośredniczyła Komisja. Zatwierdzając to stanowisko Rady w pierwszym czytaniu bez poprawek, Parlament Europejski, wraz z Radą, ustanawia tę dyrektywę. 6182/1/17 REV 1 ADD 1 mo/kkm 5