IS-BBK 2 (Anschluss von oben) IS-BBK 2 (allacciamento dall'alto) INSTRUKCJA MONTAżU ZESTAW INSTALACYJNY IS-BBK 2 (podłączenie od góry)

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi Tester czujnika STB STB-PG

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

DE LMU 64 für WBS/WBC. FR LMU 64 pour WBS/WBC. IT LMU 64 per WBC. MONTERINGSVEJLEDNING CENTRALENHED LMU 64 til WBS

Steuerberaterin Ria Franke

DE UNIVERSAL LS-U2 C FR CHARGE LS-U2 C IT UNIVERSALE LS-U2 C LS-U2 C PL PODGRZEWACZA LS-U2 C.

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

SOLARNY PODGRZEWACZ C.W.U. AquaComfort SBH 600/150 B SBH 750/180 B. Instrukcja montażu.

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy rury podwójnej Twin-Tube 15 do kolektorów SKS /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

/2006 PL

(Komunikaty) KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA

MONTAGEANLEITUNG ST K2 C Stecker K2 mit Anschlußleitung INSTRUCTIONS DE MONTAGE ST K2 C fiche K2 avec câble de raccordement

Konwektory w obudowach kołpakowych

Instrukcja instalacji zmywarki. Zmywarka LS 9325 BE

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej

Informacja techniczna 2012 / 01 Data: 01 / 2012 Kontakt: reinsch@aluplast.com.pl

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

PARLAMENT EUROPEJSKI

auromatic 560 VRS 560 IT, HR, PL

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Informacje techniczne dotyczące montażu i stosowania. Kaskada kotłów.

Instrukcja montażu. Specjalny zestaw połączeń gwintowych do kolektorów płaskich SKS z wężami falistymi ze stali szlachetnej

Łóżka Materace Stoliki

/2002 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

N 8 N 8 N 8 N 8+8 N 4 N 4 N 4 SCHEDA MONTAGGIO M6 X 70 TESTA SVASATA 1 FERRAMENTA X ALLUNGHE. grani M6 X 25mm

Wymiana układu hydraulicznego

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

System przesuwny, naścienny MINIMA do drzwi drewnianych

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu.

MONTAGEANLEITUNG ST SK C Stecker SK mit Anschlußleitung INSTRUCTIONS DE MONTAGE ST SK C fiche HP avec câble de raccordement

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

- %& #! &.& & ( # + % '/

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 333. dla wykwalifikowanego personelu

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Instrukcja montażu i konserwacji

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

HR-800. Regał stojący Storage shelving Steckregal. 875 kg 175 kg INSTRUKCJA MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

DuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

Herzliche Einladung an alle Schüler der Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

TEB-3 / TN-3 Instrukcja montażu

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOTŁOWEGO ROZDZIELACZA OBIEGÓW GRZEJNYCH (KROG)

Komfortowa Centrala Solarna CSZ-11/300 CSZ-20/300 CSZ-24/300

Urządzenie do neutralizacji

/2013. Gerätenummer Nr urządzenia

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiennikowa stacja podgrzewu cwu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

Rozdzielacz obiegu grzewczego do kotłów Vitodens 200-W o mocy do 35 kw, Vitodens 300-W i Vitopend 200-W, typ WH2B

Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

Oświetlenie zestaw dodatkowy

Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA

Instrukcja obsługi Busch-Infoline. 1520/1 UK-500 Mechanizm sygnalizatora/przycisku wyłączającego


MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

Geberit AquaClean Sela. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 300. dla wykwalifikowanego personelu

Opcjonalny zestaw przełączający do przygotowania c.w.u.

EcoCondens Kompakt BBK 7-22 E

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Wkład zasilacza USB U-500 Wkład zasilacza USB

Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!

EcoTherm Kompakt WBS 14 H i 22 H WBC 22/ 24 H

Deklaracja zgodności

Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200. dla wykwalifikowanego personelu

BGB H. Elementy obudowy kotła

Instrukcja montażu. Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE /2001 PL Instrukcja serwisowa

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

do poręczy pieca Qube ZESTAW UCHWYTÓW Instrukcja montażu Polski QUBE-HSR1 / QUBE-HSR2

ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instrukcja montażu. Zestaw cyrkulacyjny do podgrzewaczy wody. Div.734

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 222. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 222. Zestaw wymiennika ciepła do systemu ładowania podgrzewacza

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW]

Instrukcja obsługi Busch-AudioWorld. Busch-iDock 8218 U-500 Busch-AudioWorld Rev

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

ZASOBNIKI C.W.U. ZASOBNIKI SOLARNE. Instrukcja obsługi PL. Wyposażenie pomp ciepła

do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL

Instrukcja montażu i konserwacji

Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń (2012/C 305/02)

Instrukcja montażu. Połączenie rurowe Logano G125 z Logalux LT300 Logano G125/GB125 z palnikiem i Logalux LT300. Osprzęt. Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu Zasobnik solarny SEM-1 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A W-wa Tel. 22/ Fax 22/

Transkrypt:

DE MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS-SET IS-BBK 2 (Anschluss von oben) IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SET D'INSTALLAZIONE IS-BBK 2 (allacciamento dall'alto) PL INSTRUKCJA MONTAżU ZESTAW INSTALACYJNY IS-BBK 2 (podłączenie od góry) www.broetje.de

Inhaltsverzeichnis DE Sommaire FR Indice IT Spis treści PL 1. Zu dieser Anleitung..................................... 3 1.1 Inhalt dieser Anleitung................................... 3 1.2 Verwendete Symbole.................................... 3 1.3 An wen wendet sich diese Anleitung?....................... 3 1.4 Verwendung........................................... 3 1.5 Lieferumfang.......................................... 3 2. Montage............................................... 4 2.1 Abmessungen......................................... 4 2.2 Montage Installations-Set IS-BBK 2......................... 5 1. Introduzione........................................... 6 1.1 Ingenerale............................................ 6 1.2 Simboli utilizzati........................................ 6 1.3 A chi si rivolge questo manuale?........................... 6 1.4 Applicazione........................................... 6 1.5 Stato di fornitura........................................ 6 2. Montaggio............................................. 7 2.1 Dimensioni............................................ 7 2.2 Montaggio del set d'installazione IS-BBK 2................... 8 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji....................... 9 1.1 Treść niniejszej instrukcji................................. 9 1.2 Zastosowane symbole................................... 9 1.3 Dla kogo jest przeznaczona niniejsza instrukcja montażu i obsługi? 9 1.4 Zastosowanie.......................................... 9 1.5 Zakres dostawy........................................ 9 2. Montaż............................................... 10 2.1 Wymiary............................................. 10 2.2 Montaż zestawu instalacyjnego IS-BBK 2................... 11 2 AUGUST BRÖTJE GmbH

Zu dieser Anleitung DE 1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage des Installations-Sets IS- BBK 2 sorgfältig durch. 1.1 Inhalt dieser Anleitung Inhalt dieser Anleitung ist die Montage des Installations-Sets IS- BBK 2. 1.2 Verwendete Symbole Gefahr! Bei Nichtbeachtung der Warnung besteht Gefahr für Leib und Leben. Achtung! Bei Nichtbeachtung der Warnung besteht Gefahr für die Umwelt und das Gerät. Hinweis/Tipp: Hier finden Sie Hintergrundinformationen und hilfreiche Tipps. Verweis auf zusätzliche Informationen in anderen Unterlagen. 1.3 An wen wendet sich diese Anleitung? Diese Anleitung wendet sich an den Heizungsfachmann, der das Zubehör installiert. 1.4 Verwendung Das IS BBK 2 erleichtert die Anschlussarbeiten für Heizungsvorlauf, Heizungsrücklauf, Gas, Warmwasser, Kaltwasser sowie für den Kondenswasserablauf. Bei Verwendung des Installations-Sets IS-BBK 2 kann der BBK ohne Wandabstand installiert werden. Dabei erfolgt der Anschluss von oben. 1.5 Lieferumfang 1 Stk. Montagekonsole 1 Stk. Gasrohr 1 Stk Heizungsvorlaufrohr 1 Stk. Heizungsrücklaufrohr 1 Stk. Warmwasserrohr 1 Stk. Kaltwasserrohr 1 Stk. Zirkulationsrohr 4 Stk. Schraube M5 x 12, gewindefurchend 5 Stk. Dichtung 3/4 1 Stk. Dichtung 1/2 1 Stk. Montageanleitung Installations-Set IS-BBK 2 3

DE Montage 2. Montage 2.1 Abmessungen Abb 1: Abmessungen der Anschlüsse Gas HV HR Z WW KW Hinweis: Bei Aufstellung ohne Wandabstand vorhandene Fußleiste berücksichtigen! Fertigfußboden 4 AUGUST BRÖTJE GmbH

Montage DE 2.2 Montage Installations-Set IS-BBK 2 Gefahr! Die Montagearbeiten dürfen nur durch Fachunternehmen ausgeführt werden und durch Sachkundige der Erstellerfirmen erstmalig in Betrieb genommen werden. Das Installationshandbuch des IS-BBK 2 ist zu beachten. Bei der Montage sind die beigelegten Dichtungen zu verwenden. Das Zubehör IS-BBK 2 montieren, bevor das Brennwertgerät BBK am Aufstellort platziert wird. Abb 2: Montage des IS BBK 2 Anschlussstücke für Heizungsvorlauf und - rücklauf verschrauben Montagekonsole verschrauben Montagekonsole verschrauben Montagekonsole oben am BBK montieren. Hierzu die 4 oberen Schrauben der Rückwand ca. 3 mm lösen (Abb. 2). Die Trinkwasserrohre und das Gasrohr durch die Montagekonsole führen und mit beiliegenden Dichtungen an den Kesselanschlüssen verschrauben. Anschlussrohre für Heizungsvorlauf und -rücklauf an der Montagekonsole und mit Dichtungen an den Kesselanschlüssen verschrauben. Alle Verschraubungen auf Dichtheit prüfen. Installations-Set IS-BBK 2 5

IT Introduzione 1. Introduzione Leggere attentamente queste istruzioni prima di montare il set installazione IS-BBK 2. 1.1 Ingenerale 1.2 Simboli utilizzati Questo documento contiene le istruzioni di montaggio del set installazione IS-BBK 2. Pericolo! In caso di mancato rispetto degli avvertimenti comporta pericolo di morte. Attenzione! Il mancato rispetto degli avvertimenti comporta pericolo per l'ambiente e per l'apparecchio. Attenzione/consiglio: vengono riportate informazioni chiarificatrici e consigli utili. Consultare altre documentazione per ulteriori informazioni. 1.3 A chi si rivolge questo manuale? Queste istruzioni sono rivolte all'installatore. 1.4 Applicazione Il set d'installazione IS-BBK 2 facilita i lavori di allacciamento per la mandata di riscaldamento, il ritorno di riscaldamento, il gas, l'acqua calda e fredda nonché lo scarico dell'acqua di condensa. Con il set IS-BBK 2 la BBK C può venire installata senza distanza dalla parete. L'allacciamento avviene dall'alto. 1.5 Stato di fornitura 1 mensola di montaggio 1 tubazione gas 1 tubazione per mandata riscaldamento 1 tubazione per ritorno riscaldamento. 1 tubazione per acqua calda 1 tubazione per acqua fredda 1 tubazione per il ricircolo 4 viti M5 x 12 autofilettanti 5 guarnizioni 3/4 1 guarnizione 1/2 1 manuale di montaggio 6 AUGUST BRÖTJE GmbH

Montaggio IT 2. Montaggio 2.1 Dimensioni Fig. 1: Dimensioni e attacchi gas HV HR Z WW KW Avvertenza: per il montaggio senza distanza dalla parete considerare il battiscopa! Pavimento finito Set d installazione IS-BBK 2 7

IT Montaggio 2.2 Montaggio del set d'installazione IS-BBK 2 Pericolo! I lavori di montaggio possono essere effettuati solo da ditte qualificate e la prima messa in esercizio eseguita da un centro assistenza autorizzato. Vanno osservate le istruzioni di montaggio del set IS-BBK 2. Per il montaggio vanno utilizzate le guarnizioni fornite a corredo. L'accessorio IS-BBK 2 va montato prima di posizionare la caldaia BBK in loco. Fig. 2: Montaggio del set d'installazione IS BBK 2 Avvitare i raccordi per la mandata e il ritorno di riscaldamento. Avvitare la mensola di montaggio. Avvitare la mensola di montaggio. Montare la mensola di montaggio sulla parte superiore della BBK. Allo scopo svitare le 4 viti della parete posteriore per ca. 3 mm (fig. 2). Introdurre le tubazioni dell'acqua calda e fredda e del gas nella mensola di montaggio e avvitarle con le apposite guarnizioni agli attacchi della caldaia. Introdurre le tubazioni di mandata e di ritorno di riscaldamento nella mensola di montaggio e avvitarle con le guarnizioni agli attacchi della caldaia. Controllare la tenuta delle tubazioni. 8 AUGUST BRÖTJE GmbH

Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji PL 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji 1.1 Treść niniejszej instrukcji 1.2 Zastosowane symbole Przed montażem zestawu instalacyjnego IS-BBK 2 proszę zapoznać się niniejszą instrukcją montażu. Zawartość niniejszej instrukcji dotyczy montażu zestawu instalacyjnego IS-BBK 2. Niebezpieczeństwo! W przypadku braku zachowania odpowiedniej ostrożności istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała i zagrożenie dla życia. Uwaga! W przypadku braku zachowania odpowiedniej ostrożności istnieje niebezpieczeństwo zanieczyszczenia środowiska i uszkodzenia urządzenia. Wskazówka/rada: dodatkowe wyjaśnienia i pomocne wskazówki. Odesłanie do dodatkowych informacji zawartych w innych dokumentach. 1.3 Dla kogo jest przeznaczona niniejsza instrukcja montażu i obsługi? Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla wykonawcy instalacji c.o. 1.4 Zastosowanie Zestaw instalacyjny IS-BBK 2 ułatwia podłączenie do kotła BBK C zasilania i powrotu c.o., gazu, ciepłej i zimnej wody. Przy zastosowaniu zestawu IS-BBK 2 jest możliwy montaż kotła BBK C bezpośrednio przy ścianie. Umożliwia on podłączenia kotła od góry. 1.5 Zakres dostawy 1 szt. Konsola montażowa 1 szt. Rura gazowa 1 szt. Rura zasilania c.o. 1 szt. Rura powrotu c.o. 1 szt. Rura ciepłej wody 1 szt. Rura zimnej wody 1 szt. Rura cyrkulacyjna 4 szt. Śruba M5 x 12 5 szt. Uszczelka 3/4 1 szt. Uszczelka 1/2 1 szt. Instrukcja montażu Zestaw instalacyjny IS-BBK 2 9

PL Montaż 2. Montaż 2.1 Wymiary Rys. 1: Wymiary przyłączy Gaz Zasi Po Wskazówka: Przy montażu kotła bezpośrednio przy ścianie zwrócić uwagę na listwę przypodłogową! Cyrkulacja C.w.u. Zimna woda Gotowa podłoga 10 AUGUST BRÖTJE GmbH

Montaż PL 2.2 Montaż zestawu instalacyjnego IS-BBK 2 Niebezpieczeństwo! Montaż musi zostać dokonany przez autoryzowanego instalatora, a pierwsze uruchomienie przez serwisanta posiadającego stosowne uprawnienia. Należy się zapoznać z podręcznikiem montażu kotła IS-BBK 2. Podczas montażu należy korzystać z załączonych uszczelek. Zestaw instalacyjny IS-BBK 2 należy zamontować wcześniej, zanim kocioł przystawi się do ściany. Rys. 2: Montaż zestawu IS-BBK 2 Zamontować przyłącze zasilania i powrotu c.o. Przykręcić konsolę montażową Przykręcić konsolę montażową Zamontować konsolę montażową na górze kotła BBK. W tym celu należy poluzować ok. 3 mm 4 górne śruby ściany tylnej kotła (rys. 2). Poprowadzić rury od zimnej wody i gazu przez konsolę i za pomocą załączonych uszczelek podłączyć do kotła. Zamontować rury zasilania i powrotu c.o. między przyłączem kotła a konsolą za pomocą załączonych uszczelek. Wszystkie połączenia sprawdzić na szczelność. Zestaw instalacyjny IS-BBK 2 11

Raum für Notizen / Notices / Appunti / Notatki 12 AUGUST BRÖTJE GmbH

Installations-Set IS-BBK 2 13

14 AUGUST BRÖTJE GmbH

Deutschland: France: Italia: AUGUST BRÖTJE GmbH Postfach 1354 D-26171 Rastede Tel. 04402/80-0 Telefax 04402/80-583 BAXI France sa 157, Avenue Charles Floquet F-93158 Le Blanc Mesnil Cedex Téléphone 0145915973 Fax 0145915971 e-mail: brotje@baxifrance.com MANZARDO S.p.A. I-39100 Bolzano Via C. Augusta 18 Tel. (0471) 285646 Fax (0471) 284129 UK: Denmark: Polska: POTTERTON COMMERCIAL Registered Office: Pentagon House, Sir Frank Whittle Road, Derby DE21 4XA Registered in England No. 3879156 BAXI A/S Denmark Smedevej DK-6880 Tarm Tel. +45 97371511 Fax +45 97372434 E-mail: baxi@baxi.dk www.baxi.dk AUGUST BRÖTJE GmbH Postfach 1354 D-26171 Rastede Tel. 04402/80-0 Telefax 04402/80-583