Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1

Podobne dokumenty
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

Kolektory słoneczne (ciąg dalszy)

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN VITOSOLIC 100 Typ SD1

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Wymiana układu hydraulicznego

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

2.9 Obieg grzewczy bez mieszacza i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem i podgrzewem wody użytkowej (opcjonalnie solarny podgrzew wody użytkowej)

2.5 Obieg grzewczy bez mieszacza i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem i podgrzewem wody użytkowej (opcjonalnie solarny podgrzew wody użytkowej)

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

Vitotronic jako regulator dodatkowy

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Element przyłączeniowy kotła

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający. dla wykwalifikowanego personelu. Zestaw uzupełniający

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 100 VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 100 Vitovolt 200

VIESMANN. Instrukcja montażu. Vitotronic jako część zamienna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisowu VITOSOLIC 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający. dla wykwalifikowanego personelu. Zestaw uzupełniający

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOSOLIC 200. dla wykwalifikowanego personelu. Elektroniczny regulator różnicowy temperatury Vitosolic 200

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 340-M/360-M. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 340-M/360-M Typ SVKA Typ SVSA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200. Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

VIESMANN VITOCROSSAL 300 CU3A, 13 do 60 kw Gazowy kocioł kondensacyjny z palnikiem gazowym MatriX i regulatorem Lambda Pro Control

Kontrola działania silnika krokowego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Kolektory sloneczne. Przykłady Instalacji. Wybrane przykłady instalacji z Vitosolic 200, typ SD4

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTA

VIESMANN VITOLIGNO 150-S Typ V15A Wysokowydajny kocioł zgazowujący drewno opałowe do spalania drewna w polanach o długości do 50 cm

VIESMANN. Kolektory słoneczne. Przykłady Instalacji. Wybrane przykłady instalacji z Vitosolic 200, typ SD4

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300B

Zestaw uzupełniający do automatycznej kompensacji hydraulicznej. do kotłów i obiegów grzewczych bez wbudowanego czujnika przepływu objętościowego

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOSOLIC 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosolic 100 Typ SD1

Rozdzielacz obiegu grzewczego do kotłów Vitodens 200-W o mocy do 35 kw, Vitodens 300-W i Vitopend 200-W, typ WH2B

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN VITODENS 333-F Typ B3TB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny VITODENS 343-F Typ B3UB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny/solarny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

4.5 Jeden obieg grzewczy bez mieszacza z oddzielną pompą obiegu grzewczego i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

Kotły grzewcze wiszące 45 do 105 kw (ciąg dalszy) 4.3 Obieg grzewczy z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOVOLT. dla użytkownika instalacji PL 2/2010 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOSOLIC 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw NC z i bez mieszacza. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN VITOSOLIC. Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200. Regulator systemów solarnych

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Sygnalizator CO. Wskazówki bezpieczeństwa. Wyłączenie odpowiedzialności

Instrukcja montażowo serwisowa dla fachowca ELEKTRYCZNY WKŁAD GRZEJNY

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 3/2009 Proszę zachować!

Transkrypt:

Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1 do podgrzewacza Vitocell 100-U, typ CVUA Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia.! Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Montaż, pierwsze uruchomienie, przegląd techniczny, konserwacja i naprawy muszą być wykonywane przez autoryzowany personel (firmy instalatorskie lub firmy serwisowe). Podczas prac przy urządzeniu/instalacji grzewczej należy odłączyć je od napięcia (np. przy pomocy oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i zabezpieczyć przed niezamierzonym włączeniem. Przy pracach związanych z instalacją gazową zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. Naprawianie podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające zagraża bezpieczeństwu eksploatacji instalacji. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Viessmann lub części przez tę firmę dopuszczone. 2/2010

Montaż (przy wymianie) 2. 1.! Uwaga Naładowanie elektrostatyczne może doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych. Przed rozpoczęciem prac należy dotknąć uziemionego obiektu, np. rur grzewczych lub wodociągowych, w celu odprowadzenia ładunków statycznych. Wskazówka Odciążyć przewody w instalacji inwestora. Zamknąć zbędne otwory przepustem na przewody (nie naciętym). 2

Przykład instalacji 1 Podgrzew wody użytkowej z dwusystemowym pojemnościowym podgrzewaczem wody Opis działania Podgrzew wody użytkowej z wykorzystaniem energii solarnej Jeżeli różnica temperatur między temperaturą mierzoną przez czujnik temperatury cieczy w kolektorze eq oraz czujnik temperatury wody w podgrzewaczu qq jest większa od temperatury różnicowej włączania (adres kodowy 00), następuje włączenie pompy obiegu instalacji solarnej ee, a tym samym ogrzewanie podgrzewacza qp. Pompa obiegu solarnego ee wyłączana jest w przypadku wystąpienia następujących okoliczności: spadku temperatury różnicowej wyłączania (adres kodowy 01) przekroczenia maksymalnej temperatury wody w podgrzewaczu (adres kodowy 08) osiągnięcia temperatury ustawionej na zabezpieczającym ograniczniku temperatury qw (jeżeli jest zainstalowany) Funkcja dodatkowa podgrzewu wody użytkowej Dogrzew pojemnościowego podgrzewacza wody qp przez kocioł grzewczy 1 zostaje ograniczony, jak tylko rozpocznie się podgrzew wody w pojemnościowym podgrzewaczu qp przez kolektory ep. W tym celu redukowana jest temperatura w podgrzewaczu wymagana do dogrzewu przez kocioł grzewczy 1. Ograniczenie to jest aktywne jeszcze przez określony czas po wyłączeniu pompy obiegu solarnego ee. W przypadku nieprzerwanego ogrzewania przez kolektory ep (> 2 h) dogrzew przez kocioł grzewczy 1 ma miejsce tylko wtedy, gdy nie zostanie osiągnięta ustawiona w regulatorze kotła 2 3. wartość wymaganej temperatury wody w podgrzewaczu (adres kodowy 67 ). Poprzez adres kodowy 67 należy ustawić trzecią wartość wymaganą temperatury wody użytkowej (zakres regulacji od 10 do 95 ºC). Wartość ta musi być niższa od pierwszej wartości wymaganej temperatury wody użytkowej. Pojemnościowy podgrzewacz wody qp zaczyna być ogrzewany przez kocioł grzewczy 1 dopiero wtedy, gdy tej wartości wymaganej nie uda się osiągnąć za pomocą instalacji solarnej. Wymogi dot. funkcji dodatkowej spełnia pompa obiegowa qt. Ograniczenie dogrzewu pojemnościowego podgrzewacza wody przez kocioł grzewczy Ograniczenie dogrzewu odbywa się na dwóch poziomach. 3

Przykład instalacji 1 (ciąg dalszy) Podgrzew wody użytkowej bez wykorzystania energii solarnej Górny obszar pojemnościowego podgrzewacza wody qp jest podgrzewany przez kocioł grzewczy 1. Układ regulacji temperatury wody w podgrzewaczu z czujnikiem temperatury wody 3 regulatora kotła 2 reguluje ogrzewanie podgrzewacza 4. Wymagane kodowania w regulatorze wiszącego olejowego/gazowego kotła system solarny Instrukcja montażowa i serwisowa kotła grzewczego Adres Wartość Opis kodowy 00 8 Temperatura różnicowa włączania pompy obiegu solarnego sf (ustawienie fabryczne 8 K) 01 4 Temperatura różnicowa wyłączania pompy obiegu solarnego sf (ustawienie fabryczne 4 K) 02 0 Pompa obiegu solarnego bez regulacji obrotów (ustawienie fabryczne) 1 Pompa obiegu solarnego z regulacją obrotów i sterowaniem falownikiem 2 Pompa obiegu solarnego z regulacją obrotów i sterowaniem PWM Wskazówka Nieprawidłowe ustawienie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub zakłóceń działania. 08 60 Maksymalna temperatura wody w podgrzewaczu (ustawienie fabryczne 60 C) 20 0 Bez funkcji dodatkowej podgrzewu wody użytkowej (ustawienie fabryczne) 1 Z funkcją dodatkową podgrzewu wody użytkowej 4

Przykład instalacji 1 (ciąg dalszy) Wskazówka Adres kodowy 00 można ustawić na wartość min. 0,5 K za pomocą adresu kodowego 01. Adres kodowy 01 można ustawić na wartość min. 0,5 K za pomocą adresu kodowego 00. 5

Przykład instalacji 1 (ciąg dalszy) Schemat instalacji hydraulicznej ID: 4605120_1001_01 eq ew ee sf P ep qr qt ss ez qe sf qw % 3 qq qp 2 1 M Magistrala KM & &% sssf 230 V/50 Hz sk % 6

Przykład instalacji 1 (ciąg dalszy) Wymagane urządzenia ID: 4605120_1001_01 Poz. Oznaczenie 1 Wiszący kocioł olejowy/gazowy z 2 regulatorem obiegu kotła i obiegu grzewczego 3 Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu % (kocioł grzewczy) qp Vitocell 100-U/W, typ CVUA qq Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu% (moduł regulatora systemów solarnych) qw Zabezpieczający ogranicznik temperatury (wyposażenie dodatkowe) qe Pompa cyrkulacyjna wody użytkowej (w zakresie obowiązków inwestora) (w razie potrzeby wymagany wew./zew. zestaw uzupełniający) qr Termostatyczny automat mieszający (wyposażenie dodatkowe) qt Pompa obiegowa ss (mieszanie, w zakresie obowiązków inwestora) ep Kolektory słoneczne eq Czujnik temperatury cieczy w kolektorze& ew Zestaw pompowy Solar-Divicon (wbudowany w Vitocell 100-U/W, typ CVUA) z ee pompą obiegu solarnego sf ez Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1 (wbudowany w Vitocell 100- U/W, typ CVUA) eu Puszka rozgałęźna (w zakresie obowiązków inwestora) ei Wyłącznik zasilania (w zakresie obowiązków inwestora) 7

Przykład instalacji 1 (ciąg dalszy) Schemat instalacji elektrycznej ez ei fö? 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz sf? eu M 1~ A M 1~ ee qw ss? M 1~ qt aö Niskie napięcie / & % eq qq avg Magistrala 2KM ID: 4605120_1001_01 A w przypadku modułu regulatora systemów solarnych z regulacją obrotów i sterowaniem PWM 8

Przykład instalacji 2 Podgrzew wody użytkowej za pomocą pracującego w trybie jednosystemowym podgrzewacza Vitocell 100-U (typ CVUA) i jednosystemowego pojemnościowego podgrzewacza wody z wcześniejszej konfiguracji instalacji. Opis działania Podgrzew wody użytkowej z wykorzystaniem energii solarnej Jeżeli różnica temperatur między temperaturą mierzoną przez czujnik temperatury cieczy w kolektorze eq oraz czujnik temperatury wody w podgrzewaczu qq jest większa od temperatury różnicowej włączania (adres kodowy 00), następuje włączenie pompy obiegu instalacji solarnej ee, a tym samym podgrzewacza Vitocell 100-U qp. Pompa obiegu solarnego ee wyłączana jest w przypadku wystąpienia następujących okoliczności: spadku temperatury różnicowej wyłączania (adres kodowy 01) przekroczenia maksymalnej temperatury wody w podgrzewaczu (adres kodowy 08) osiągnięcia temperatury ustawionej na zabezpieczającym ograniczniku temperatury qw (jeżeli jest zainstalowany) Pompa mieszająca qt włączana jest w przypadku wystąpienia następujących okoliczności: Różnica temperatur pomiędzy czujnikiem qz a czujnikiemqu jest większa niż temperatura różnicowa włączania. Funkcja dodatkowa podgrzewu wody użytkowej jest włączona Jeżeli ilość promieniowania słonecznego jest wystarczająca, wówczas cały podgrzewacz Vitocell 100-U qp ogrzewany jest przez instalację solarną. Woda ogrzana energią solarną w podgrzewaczu Vitocell 100-U qp tłoczona jest do pojemnościowego podgrzewacza wody wp. Pojemnościowy podgrzewacz wody jest tym samym ogrzewany także przez energię solarną. Jeżeli energia solarna jest niewystarczająca, w dolnej części podgrzewacza Vitocell 100-U qp woda użytkowa zostaje wstępnie ogrzana energią solarną. W pojemnościowym podgrzewaczu wp woda zostaje podgrzana do żądanej temperatury przez kocioł grzewczy 1. Palnik i pompa obiegowa podgrzewacza są włączane przez czujnik temperatury wody w podgrzewaczu wq regulatora kotła. Po osiągnięciu wymaganej wartości temperatury wody użytkowej, palnik i pompa obiegowa podgrzewacza zostają wyłączone. 9

Przykład instalacji 2 (ciąg dalszy) Ograniczenie dogrzewu pojemnościowego podgrzewacza wody przez kocioł grzewczy W regulatorze obiegu kotła 2 należy poprzez adres kodowy 67 ustawić trzecią wartość wymaganą temperatury wody użytkowej (zakres regulacji od 10 do 95ºC). Wartość ta musi być niższa od 1. wartości wymaganej temperatury wody użytkowej. Pojemnościowy podgrzewacz wody wp ogrzewany jest przez kocioł grzewczy 1 (pompa obiegu solarnego R1 ee pracuje) dopiero wówczas, gdy wartość wymagana nie zostanie osiągnięta za pomocą instalacji solarnej. Podgrzew wody użytkowej bez wykorzystania energii solarnej Pojemnościowy podgrzewacz wodywp ogrzewany jest przez kocioł grzewczy 1. Układ regulacji temperatury wody w podgrzewaczu z czujnikiem temperatury wody wq regulatora obiegu kotła 2 włącza pompę obiegową podgrzewacza w kotle wiszącym. Wymagane kodowania w regulatorze wiszącego olejowego/gazowego kotła Instrukcja montażowa i serwisowa kotła grzewczego System solarny Adres Wartość Opis kodowy 00 8 Temperatura różnicowa włączania pompy obiegu solarnego sf (ustawienie fabryczne 8 K) 01 4 Temperatura różnicowa wyłączania pompy obiegu solarnego sf (ustawienie fabryczne 4 K) 02 0 Pompa obiegu solarnego bez regulacji obrotów (ustawienie fabryczne) 1 Pompa obiegu solarnego z regulacją obrotów i sterowaniem falownikiem 2 Pompa obiegu solarnego z regulacją obrotów i sterowaniem PWM Wskazówka Nieprawidłowe ustawienie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub zakłóceń działania. 10

Przykład instalacji 2 (ciąg dalszy) Adres Wartość Opis kodowy 08 60 Maksymalna temperatura wody w podgrzewaczu (ustawienie fabryczne 60 C) 20 2 2. Układ regulacji temperatury różnicowej (ustawienie fabryczne 0) lub 3 2. Układ regulacji temperatury różnicowej i funkcja dodatkowa podgrzewu ciepłej wody użytkowej Wskazówka Adres kodowy 00 można ustawić na wartość min. 0,5 K za pomocą adresu kodowego 01. Adres kodowy 01 można ustawić na wartość min. 0,5 K za pomocą adresu kodowego 00. System ogólny Adres kodowy Funkcja 53:3 Instalacja bez pompy cyrkulacyjnej wody użytkowej: Pompa obiegowa podgrzewacza7 jest przyłączona do wyjścia skwewnętrznego zestawu uzupełniającego H1 lub H2 System ciepłej wody użytkowej Adres kodowy Funkcja 5b:1 Wewnętrzny zawór przełączny bez funkcji (Pojemnościowy podgrzewacz wody podłączony za sprzęgłem hydraulicznym) 11

Przykład instalacji 2 (ciąg dalszy) Schemat instalacji hydraulicznej ID: 4605121_1001_01 eq ew ee sf P ep ez 230 V/50 Hz M Magistrala KM & qq % qp sf qw &% sssf qr qz / qe qt ss wp 2 aö wq 1 12

Przykład instalacji 2 (ciąg dalszy) Wymagane urządzenia ID: 4605121_1001_01 Poz. Oznaczenie 1 Wiszący kocioł olejowy/gazowy z 2 regulatorem obiegu kotła i obiegu grzewczego 3 Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu % (kocioł grzewczy) qp Vitocell 100-U/W, typ CVUA qq Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu% (moduł regulatora systemów solarnych) qw Zabezpieczający ogranicznik temperatury (wyposażenie dodatkowe) qe Pompa cyrkulacyjna wody użytkowej (w zakresie obowiązków inwestora) (w razie potrzeby wymagany wew./zew. zestaw uzupełniający) qr Termostatyczny automat mieszający (wyposażenie dodatkowe) qt Pompa obiegowa ss (mieszanie, w zakresie obowiązków inwestora) qz Czujnik temperatury (Vitocell 100-U, ogrzewany energią solarną)) wp Pojemnościowy podgrzewacz wody (ogrzewany przez kocioł, należący do dotychczasowej instalacji inwestora) z wq czujnikiem temperatury (pojemnościowego podgrzewacz wody, ogrzewany przez kocioł grzewczy) ep Kolektory słoneczne eq Czujnik temperatury cieczy w kolektorze& ew Zestaw pompowy Solar-Divicon (wbudowany w Vitocell 100-U/W, typ CVUA) z ee pompą obiegu solarnego sf ez Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1 (wbudowany w Vitocell 100- U/W, typ CVUA) eu Puszka rozgałęźna (w zakresie obowiązków inwestora) ei Wyłącznik zasilania (w zakresie obowiązków inwestora) 13

Przykład instalacji 2 (ciąg dalszy) Schemat instalacji elektrycznej ez ei fö? 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz sf? eu M 1~ A M 1~ ee qw ss? M 1~ qt Niskie napięcie aö / & % avg wq qz eq qq Magistrala 2KM ID: 4605121_1001_01 A w przypadku modułu regulatora systemów solarnych z regulacją obrotów i sterowaniem PWM 14

Przyłącze elektryczne Niebezpieczeństwo Nieprawidłowo wykonane instalacje elektryczne mogą prowadzić do porażenia prądem oraz do uszkodzenia urządzeń. Przyłącze elektryczne i zabezpieczenia (np. układ FI) wykonać zgodnie z następującymi przepisami: IEC 60364-4-41 Przepisy VDE (Niemcy) Techniczne Warunki Przyłączeniowe lokalnego zakładu energetycznego (ZE) Zasilający przewód elektryczny zabezpieczyć bezpiecznikiem maks. 16 A. Wyłącznik główny (jeżeli jest dostępny) musi odłączyć od zasilania jednocześnie wszystkie nieuziemione przewody, rozwierając styk na minimum 3 mm. Jeżeli wyłącznik główny nie został wbudowany, wszystkie nieuziemione przewody muszą być odłączane od zasilania przez zainstalowane wstępnie przełączniki zabezpieczenia przewodów o min. rozwarciu styku wyn. 3 mm. Dodatkowo zaleca się instalację uniwersalnego wyłącznika różnicowoprądowego (FI klasa B ) do prądów stałych, które mogą powstać na skutek działania efektywnych energetycznie środków roboczych. Niebezpieczeństwo Jeżeli podzespoły instalacji nie zostały uziemione, w razie uszkodzenia instalacji elektrycznej istnieje ryzyko porażenia prądem. Urządzenie oraz przewody rurowe muszą być połączone z uziemieniem budynku. 15

Przyłącze elektryczne (ciąg dalszy) C L1 N D E F Przyłącze elektryczne wykonać zgodnie z rysunkiem. Niebezpieczeństwo Nieprawidłowe przyłączenie żył może spowodować poważne obrażenia i doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Nie zamieniać żył L i N. 40 40! Uwaga Nieprawidłowa kolejność faz może spowodować uszkodzenie urządzenia. Zwracać uwagę na zgodność faz z przyłączem elektrycznym regulatora. B A A Przyłącze elektryczne modułu regulatora systemów solarnych B Przyłącze elektryczne regulatora kotła grzewczego C Przyłącze elektryczne 230 V/50 Hz D Bezpiecznik (maks. 16 A) E Wyłącznik główny, 2-biegunowy, dostarcza inwestor (jeżeli jest zainstalowany) F Skrzynka przyłączeniowa (dostarcza inwestor) Oznakowanie kolorami wg normy DIN/IEC 60757 BN brązowy BU niebieski GN/YE zielony/żółty 16

Schemat przyłączy i okablowania A1 Płyta główna PWM Sterowanie prędkością obrotową pompy obiegu solarnego (o ile jest dostępna) STB Zabezpieczający ogranicznik temperatury X... Elektryczne złącza standardowe % Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu & Czujnik temperatury cieczy w kolektorze / Czujnik temperatury (jeżeli jest dostępny) aö Czujnik temperatury (jeżeli jest dostępny) ss Pompa obiegowa sf Pompa obiegu solarnego fö Przyłącze elektryczne avg KM-BUS z regulatora 17

Opis działania Wskazówka Ustawić lub zmienić opisane poniżej funkcje na poziomach kodowania 1 i 2 (system solarny) w regulatorze kotła. Redukcja okresów stagnacji W przypadku nadwyżki energii solarnej następuje redukcja obrotów pompy obiegu solarnego przed osiągnięciem maksymalnej temperatury wody w podgrzewaczu. Przez to zwiększa się różnica między temperaturą cieczy w kolektorze a temperaturą wody w podgrzewaczu. Przenoszenie ciepła do pojemnościowego podgrzewacza wody zmniejsza się, a tym samym stagnacja zostaje opóźniona. Adres kodowy 0A. Temperatura maks. kolektora Przy przekroczeniu maksymalnej temperatury cieczy w kolektorze pompa obiegu solarnego zostaje wyłączona, aby chronić komponenty instalacji. Adres kodowy 09. Ograniczenie temperatury minimalnej kolektora Jeśli minimalna temperatura cieczy w kolektorze spadnie poniżej dolnej wartości pompa obiegu solarnego zostanie wyłączona. Adres kodowy 12. Instrukcja serwisu kotła grzewczego Funkcja okresowego działania Do zastosowania w instalacjach z niekorzystnie umiejscowionym czujnikiem temperatury cieczy w kolektorze, w celu zapobiegania opóźnieniom w ustalaniu tej temperatury. Adres kodowy 07. Funkcja ochrony kolektora przed zamarzaniem Kolektory firmy Viessmann napełnia się czynnikiem grzewczym. Nie trzeba uaktywniać tej funkcji. Aktywować tylko w przypadku zastosowania wody jako czynnika grzewczego. Jeżeli temperatura kolektora spadnie poniżej +5 ºC, włączana jest pompa obiegu solarnego, aby zapobiec uszkodzeniu kolektora. Jeśli temperatura kolektora wzrośnie powyżej +7 ºC, pompa jest wyłączana. Adres kodowy 0b. Funkcja termostatu Funkcji termostatu można używać niezależnie od pracy w trybie solarnym. 18

Opis działania (ciąg dalszy) Poprzez ustalenie na termostacie temperatury włączania i temperatury wyłączania można osiągnąć różne sposoby działania: Temperatura włączania < temperatura wyłączania: np. dogrzew Temperatura włączania > temperatura wyłączania: np. w celu wykorzystania nadwyżek ciepła Wskazówka Funkcja termostatu może być zastosowana tylko w 1 przykładzie instalacji. Adresy kodowe 20, 24, 25. Regulacja obrotów Wskazówka Odpowiednio do wbudowanego typu pompy adres kodowy 02 ustawiony jest fabrycznie. Nowe ustawienie jest konieczne tylko przy wymianie regulatora lub pompy. Uwaga! Ustawienie nieprawidłowej wartości obrotów prowadzi do uszkodzeń urządzenia lub zakłóceń działania. Przestrzegać odpowiednich wartości z poniższej tabeli. Stosowane pompy Standardowe pompy obiegu solarnego Bez własnej regulacji obrotów (z wbudowanym kondensatorem pomocniczym) Z własną regulacją obrotów Wysokowydajne pompy bez wejścia PWM Pompy z wejściem PWM Wskazówka Stosować tylko pompy obiegu solarnego, nie pompy obiegu grzewczego. Wymagane kodowanie: 02:1 Wymagane kodowanie: 02:0 Wymagane kodowanie: 02:0 Pompy GRUND- FOS, Wymagane kodowanie: 02:2 Adresy kodowe patrz strona 4 i 10. Wskazówka Podczas odpowietrzania instalacji solarnej zaleca się eksploatację pompy obiegu solarnego z maks. mocą. Bilans cieplny Przy ustalaniu ilości ciepła należy uwzględnić różnicę temperatur między kolektorem i podgrzewaczem, ustawiony strumień objętościowy, rodzaj czynnika grzewczego oraz czas pracy pompy obiegu solarnego. 19

Opis działania (ciąg dalszy) Adres kodowy 0F Funkcja dodatkowa podgrzewu wody użytkowej Za pomocą funkcji dodatkowej do podgrzewu ciepłej wody użytkowej (funkcja regulatora kotła) woda może zostać wstępnie podgrzana za pomocą energii solarnej w ustawionych okresach czasu. Sygnał ten przekazywany jest przez KM- BUS do modułu regulatora systemów solarnych i pompa obiegowa zostaje włączona. Rozruch przekaźnika Pompy i zawory zostają włączone, jeśli były wyłączone przez 24 h, na ok. 10 s, aby utrzymać ich sprawność techniczną. Ustawienia na regulatorze kotła: 2. wartość zadana temperatury wody użytkowej musi zostać zakodowana. Adres kodowy 58 (system ciepłej wody użytkowej) 4. faza ciepłej wody dla podgrzewu wody użytkowej musi zostać uaktywniona Adres kodowy 20 (system solarny) Lista części zamiennych Wskazówka dotycząca zamawiania części zamiennych Należy podać numer katalogowy i fabryczny wyrobu (patrz tabliczka znamionowa) oraz numer pozycji części (z niniejszej listy). Części dostępne w handlu można otrzymać w lokalnych sklepach branżowych. Części 311 Czujnik temperatury cieczy w kolektorze 330 Moduł regulatora systemów solarnych SM1 341 Przewód przyłączeniowy fg 342 Przewód przyłączeniowy avg 20 343 Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu 347 Bezpiecznik T 4 A 348 Części z tworzywa sztucznego - obudowa modułu 349 Uchwyty mocujące Części bez ilustracji 340 Przewód PWM pompy solarnej 344 Przewód przyłączeniowy pompy obiegu solarnego 345 Zestaw wtyków 230 V 346 Zestaw wtyków niskiego napięcia, 2-biegunowy 350 Instrukcja montażu i serwisu A Tabliczka znamionowa

2 2 1 2 1 2 2 2 1 2 1 2 Lista części zamiennych (ciąg dalszy) 348 A 343 347 311 349 330 341 342 21

Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Znamionowe natężenie prądu 2 A Pobór mocy 1,5 W Klasa zabezpieczenia I Stopień ochrony IP 20 D wg normy EN 60 529, do zapewnienia przez budowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji od 0 do +40 C podczas magazynowania i transportu 20 do +65 C Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników pompą obiegu solarnego sf 1 (1) A 230 V~ Pompa obiegowa ss 1 (1) A 230 V~ Deklaracja zgodności My, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, oświadczamy z całą odpowiedzialnością, że wyrób moduł regulatora systemów solarnych jest zgodny z następującymi normami: EN 267 EN 60 335 EN 303 EN 60 335-1:2006 EN 677 EN 60 335-2-102 EN 50 165 EN 61 000-3-2 EN 55 014 EN 61 000-3-3 EN 55 014-1 EN 62 233:2008 EN 55 014-2 Zgodnie z postanowieniami zawartymi w poniższych dyrektywach, wyroby te zostały oznakowane symbolem _: 2004/108/WE 2006/95/WE 22

Deklaracja zgodności (ciąg dalszy) Allendorf, 11 stycznia 2010 r. Viessmann Werke GmbH&Co KG z up. Manfred Sommer Wskazówka dotycząca ważności Dotyczy modułu regulatora systemów solarnych, typ SM1 Nr katalog. 7429 802 i 7436 363 23

Wydrukowano na papierze ekologicznym, wybielonym i wolnym od chloru 24 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (0801) 0801 24 (32) 22 20 370 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.com Zmiany techniczne zastrzeżone!