tel. 032/ do 5

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: WM-2400T WM-2600T

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: WM-200DT WM-400DT WM-600DT WM-600D WM-400D

INSTRUKCJA OBS UGI INDUKCYJNEGO ZESTAWU BEZPRZEWODOWEGO TYP: WPI 450

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: MW-3100 MW-3150 MW-3200 MW-3400 MW-3600

INSTRUKCJA OBS UGI INDUKCYJNEGO ZESTAWU BEZPRZEWODOWEGO TYP: WPI 1000

INSTRUKCJA OBS UGI PRZENOŒNEGO ZESTAWU NAG AŒNIAJ CEGO TYPU: ZPO-40

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: PMS-5 WS-5 WS

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MM-5

INSTRUKCJA OBS UGI MIKROFONU BEZPRZEWODOWEGO UHF-800R TRUE DIVERSITY

AVIS: RISQE DE CHOC ELECTRIQUE! NE PAS OUVRIR!

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A

PROFESSIONAL SOUND EQUIPMENT INSTRUKCJA OBS UGI PMR 10

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MWL-5D2 MWL-7D

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MWL-5E MWL-7E, MWL-7EC MWL-9E, MWL-9EC

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: MWL-DSP

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNYCH WZMACNIACZY TYPU: MWL-7DSP1 MWL-9DSP1 AMWL-7DSP1 AMWL-9DSP1 AMWLC-9DSP1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: AMWL-DSP AMWLC-DSP

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNYCH WZMACNIACZY TYPU: MWL-7DSP1 MWL-9DSP1 AMWL-7DSP1A AMWL-9DSP1A AMWLC-9DSP1A

BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 ( )

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

PROFESSIONAL SOUND EQUIPMENT INSTRUKCJA OBS UGI SERIA PA SERIA SPA

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI

PODRÊCZNIK U YTKOWNIKA

TYP: M 105. SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul.jagiellońska 24. tel. (0-22) centrala

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: AMWL-DSP4 AMWLC-DSP4

PRZENOŒNY SYSTEM NAG OŒNIENIA Z GNIAZDEM USB i CZYTNIKIEM KART SD

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

MODU BATERII ZEWNÊTRZNYCH

ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

Firma RDUCH - Zegary profesjonalne

Firma RDUCH - Zegary profesjonalne

INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: W 505. SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul. Jagiellońska 24. tel: centrala

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: WM 375. SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul. Jagiellońska 24. tel: centrala

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: AMWL-DSP4A AMWLC-DSP4A

INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: WM 495. SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul. Jagiellońska 24. tel: centrala

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

PROFESSIONAL SOUND EQUIPMENT INSTRUKCJA OBS UGI SERIA DPA DPA 1500 DPA 2200

Przekaźniki półprzewodnikowe

Skrócona instrukcja obs³ugi

Zasilacz 24V DC. Uk³ad pomiarowy do sprawdzania poprawnoœci dzia³ania SSR-33 4 Opis pinów z³¹cza obiektowego. Zasilanie

PROFESSIONAL SOUND EQUIPMENT INSTRUKCJA OBS UGI MPA MPA 4-250

INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: W 245. SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul. Jagiellońska 24. tel: centrala

POWERLINE RT 1000, 2000, KOMUNIKACJA. Seria zaawansowanych technologicznie UPS-ów On-Line (VFI) skonstruowana w topologii podwójnej

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: WM 496. SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul. Jagiellońska 24. tel: centrala

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I Rev.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

INSTRUKCJA OBS UGI AKTYWNYCH CYFROWYCH MATRYC LINIOWYCH TYPU: ACML1. Modele: ACML1-200/8A ACML1-260/8A

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

PRZEKA NIK PÓ PRZEWODNIKOWY JEDNOFAZOWY Typu RP6

Załącznik nr 7 do Umowy Nr z dnia r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.

PRZEPIĘCIA CZY TO JEST GROźNE?

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

TYP: WM SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul.jagiellońska 24. tel. (0-22) centrala

ANALOGOWE UKŁADY SCALONE

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H

PROFESSIONAL SOUND EQUIPMENT INSTRUKCJA OBS UGI LX 500 LX 800 LX 1100 LX 1400

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Base 6T - widok z przodu

PMI8 przekaÿnikowe modu³y interfejsowe

PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03. do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima. ver. 2.

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MWL-5DSP1-D2

INSTRUKCJA OBSLUGI TYP: WM SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul.jagiellońska 24. tel. (0-22) centrala

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

POWERLINE , 15-31,

Przetwornica napiêcia sta³ego DC2A (2A max)

SINLINE 19 2U i 3U 1200, 1600, 2000,

TYP: WM SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul.jagiellońska 24. tel. (0-22) centrala

RL-24 SIMEXR. regulatora uniwersalnego INSTRUKCJA OBS UGI. Producent: V 1.0.

SMX-800R. Instrukcja obs³ugi. Dziesiêciokana³owy stereofoniczny powermikser o mocy 2x400 Watt z wbudowanym 24 bitowym procesorem efektów.

Licznik sumuj¹cy/czasu (DIN 72 x 36)

TYP: MS SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul.jagiellońska 24. tel. (0-22) centrala

POWERLINE , 15-31,

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

INSTRUKCJA OBS UGI WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO

INSTRUKCJA OBSLUGI TYP: WM SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul.jagiellońska 24. tel. (0-22) centrala

Uninterruptible Power Supply UPS. Nowoczesna technologia umozliwiajaca prace

Dwukierunkowy programowany licznik impulsów

REGULATOR TEMPERATURY Typu RE53. Instrukcja obs³ugi

CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PIR15...T z modu³em czasowym T(COM3) przekaÿniki czasowe - interfejsowe

INSTRUKCJA OBS UGI AKTYWNYCH CYFROWYCH MATRYC LINIOWYCH TYPU: ACML3. Modele: ACML3-115/8B ACML3-230/16B ACML3-350/16B

Mini mikser DJ ½ Nr art

Transkrypt:

ELEKTROAKUSTYKA ELEKTROAKUSTYKA Jan Rduch 44-340 Godów, ul. 1Maja 196 tel. 032/ 47-51-803 do 5

KARTA GWARANCYJNA Nr... Oznakowania ostrzegawcze umieszczone na obudowie urz¹dzenia. Ni ej wymieniony sprzêt przekazano Kupuj¹cemu sprawny i nieuszkodzony w dniu... zgodnie z zasadami okreœlonymi w artyku³ach 577-582 Kodeksu Cywilnego. Rduch-Elektroakustyka udziela Kupuj¹cemu gwarancji na prawid³owe dzia³anie sprzêtu na okres 36 miesiêcy. Nazwa sprzêtu... OSTRZE ENIE CAUTI Nie otwieraæ obudowy wewn¹trz zagra a TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO niebezpieczne, wysokie napiêcie i nie ma NOT REMOVE TOP COVER, NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER tam czêœci dozwolonych do obs³ugi przez SERVICING TO QUALIFIED SERVICE u ytkownika. Powierzyæ serwisowanie PERSNEL wy³¹cznie specjaliœcie. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. OSTRZE ENIE ZAGRO ENIE PR DEM ELEKTRYCZNYM! NIE OTWIERAÆ! Symbol pioruna ma na celu zwrócenie uwagi u ytkownika na niebezpieczne napiêcie wystepuj¹ce bez izolacji ochronnej wewn¹trz urz¹dzenia. Napiêcie to mo e mieæ dostatecznie du ¹ wartoœæ, aby stanowiæ zagro enie dla cz³owieka. Symbol wykrzyknika ma na celu zwrócenie uwagi u ytkownika na to, e s¹ wytyczne dotycz¹ce obs³ugi i konserwacji, za³¹czone do egzemplarza urz¹dzenia w postaci pisemnej. UWAGA W celu zmniejszenia ryzyka po aru lub pora enia pr¹dem elektrycznym, nale y chroniæ to urz¹dzenie przed dzia³aniem deszczu lub wilgoci. UWAGA Nie wyrzucaæ do kosza Symbol wskazuj¹cy na selektywne zbieranie sprzêtu elektronicznego Producentem bêdziemy w dalszej czêœci nazywaæ firmê Rduch-Elektroakustyka z siedzib¹ w GODOWIE przy ul. 1-Maja 196, tel. (032) 475 18 03 do 06, fax. (032) 475 18 07. I. WARUNKI EKSPLOATACJI 1. Gniazdo zasilaj¹ce sieci 230V/50Hz powinno zawieraæ ko³ek ochronny (uziemienie lub zerowanie). 2. Sprzêt powinien przebywaæ w pomieszczeniu o temperaturze w zakresie od +5 do +40 C, wilgotnoœci wzglêdnej 8-80%. 3. Sprzêt nie powinien podlegaæ wibracjom, znajdowaæ siê w pobli u Ÿróde³ silnych pól elektromagnetycznych oraz powinien byæ os³oniêty przed nadmiernym nas³onecznieniem. II. POSTANOWIENIA GWARANCYJNE 1. Okres gwarancji rozpoczyna siê od daty sprzeda y sprzêtu przez Producenta. 2. W celu naprawy sprzêtu w okresie gwarancji nale y sprzêt dostarczyæ do siedziby Producenta. 3. Producent zapewnia 7-dniowy (dni robocze) termin naprawy gwarancyjnej liczony od daty przyjêcia urz¹dzenia do naprawy. 4. Warunkiem uznania reklamacji jest dostarczenie sprzêtu do miejsca zakupu w oryginalnym opakowaniu wraz z kart¹ gwarancyjn¹. 5. W przypadku wyst¹pienia w okresie objêtym gwarancj¹ uszkodzeñ wyrobu wynik³ych z winy Producenta, wzglêdnie ukrytych wad materia³owych, Producent zastrzega sobie prawo wymiany towaru na wolny od wad po zbadaniu przyczyny nieprawid³owej pracy sprzêtu. III. POZA GWARANCJA 1. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeñ mechanicznych, uszkodzeñ z winy u ytkownika, uszkodzeñ wynik³ych z nieprzestrzegania powszechnych zasad eksploatacji sprzêtu elektromechanicznego i warunków wymienionych w punkcie I. 2. Uszkodzenia mechaniczne lub inne niezwi¹zane z eksploatacj¹ powoduj¹ utratê gwarancji. 3. Gwarancj¹ nie s¹ objête czynnoœci strojenia i regulacji oraz wymiany bezpieczników. 4. Producent jako strona serwisuj¹ca zastrzega sobie prawo oceny i kwalifikacji uszkodzeñ. 5. Karta bez daty, bez podpisu osoby wystawiaj¹cej i pieczêci firmowej jest niewa na....... data pieczêæ i podpis

1. Uwagi dla u ytkownika - Przed w³¹czeniem wzmacniacza do sieci 230V prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi. - Dokonywanie jakichkolwiek przeróbek i napraw wzmacniacza przez osoby nieupowa nione do œwiadczeñ gwarancyjnych pozbawia u ytkownika uprawnieñ gwarancyjnych oraz mo e byæ przyczyn¹ pogorszenia parametrów technicznych i bezpieczeñstwa u ytkowania. - UWAGA! Urz¹dzenie musi byæ zasilane z gniazda sieciowego z przy³¹czonym obwodem ochronnym (gniazdko z ko³kiem). - W przypadku wymiany bezpiecznika sieciowego nale y bezwzglêdnie wyj¹æ wtyczkê z gniazda sieciowego. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w ramach modernizacji i postêpu technicznego bez koniecznoœci wprowadzania ich do instrukcji obs³ugi, o ile nie zmieniaj¹ one podstawowych parametrów objêtych niniejsza instrukcja. Wyposa enie wzmacniacza - instrukcja obs³ugi z kart¹ gwarancyjn¹ - bezpiecznik zapasowy - kabel sieciowy 2. Zastosowanie i uwagi ogólne Nowoczesne, akustyczne wzmacniacze mocy typu: MWL przeznaczone s¹ do nag³aœniania obiektów sakralnych, du ych pomieszczeñ zamkniêtych, sal konferencyjnych, gdzie wymagana jest bardzo wysoka jakoœæ i zrozumienie mowy. Dostosowane s¹ do wspó³pracy z lini¹ g³oœnikow¹: 50V, 70V, 100V oraz z zestawami g³oœnikowymi o ³¹cznej impedancji >=4 Ù, >=8 Ù. Wzmacniacz posiada odpowiednio: 1. MWL-5E: 4 kana³y mikrofonowe do przy³¹czenia mikrofonów dynamicznych, pojemnoœciowych lub bezprzewodowych oraz kana³ muzyczny do przy³¹czenia magnetofonu, tunera, odtwarzacza CD (odtwarzanie). Do nagrywania s³u y oddzielne gniazdo CINCH. 2. MWL-7E: 6 kana³ów mikrofonowych do przy³¹czenia mikrofonów dynamicznych, pojemnoœciowych lub bezprzewodowych oraz kana³ muzyczny do przy³¹czenia magnetofonu, tunera, odtwarzacza CD (odtwarzanie). Do nagrywania s³u y oddzielne gniazdo CINCH. 3. MWL-9E (EC): 8 kana³ów mikrofonowych do przy³¹czenia mikrofonów dynamicznych, pojemnoœciowych lub bezprzewodowych oraz kana³ muzyczny do przy³¹czenia magnetofonu, tunera, odtwarzacza CD (odtwarzanie). Do nagrywania s³u y oddzielne gniazdo CINCH. Kazdy kana³ mikrofonowy wyposa ony jest w wejœcie symetryczne elektroniczne z w³¹czanym zasilaniem typu Phantom, w³¹czany filtr 100Hz),

automatyczny wy³¹cznik akustyczny, regulacjê wstêpnego wzmocnienia i regulacjê barwy dÿwiêku dostêpn¹ z przodu obudowy oraz czu³oœæ wy³¹cznika akustycznego. Wszystkie kana³y wejœciowe objête s¹ dzia³aniem 21-punktowego korektora graficznego, który umo liwia dopasowanie charakterystyki wyjœciowej wzmacniacza do warunków akustycznych nag³aœnianego obiektu. Wzmacniacze posiadaj¹ równie korektor parametryczny w ca³ym paœmie akustycznym z regulacja od 0 do -20dB oraz wejœcie do przy³¹czenia zewnêtrznego miksera, wyjœcie do sterowania dodatkowego wzmacniacza mocy lub magnetofonu (nagrywanie). Urz¹dzenie posiada wbudowany eliminator sprzê eñ akustycznych z mo liwoœci¹ jego ominiêcia (bypass). Urz¹dzenia posiadaj¹ regulowane wyjœcie strefowe dla dodatkowego g³oœnika pods³uchowego lub linii zewnêtrznej. We wzmacniaczu zastosowano: - uk³ad zabezpieczaj¹cy stopnie koñcowe przed uszkodzeniem w przypadku: zwarcia wyjœcia, przeci¹ enia, przesterowania, pojawienia siê sygna³u sprzê enia akustycznego i sygna³u w.cz. oraz przegrzania stopnia mocy, - uk³ad czasowy za³¹czaj¹cy obci¹ enie po up³ywie oko³o 4 sek. od chwili za³aczenia wzmacniacza do sieci, - limiter, który ogranicza przesterowany sygna³ wejœciowy i nie dopuszcza do przesterowania sygna³u wyjœcia. 3. Dane techniczne: * znamionowa moc wyjœciowa MWL-5E (sinus): 100W, 150W, 200W * znamionowa moc wyjœciowa MWL-7, MWL-9 (sinus): 200W, 400W, 600W * pasmo eliminatora sprzê eñ 40-22000Hz * wejœcia mikrofonowe symetryczne, elektroniczne-regulowane (czu³oœæ, bas, sopran) 0,5-100mV/1kÙ * czu³oœæ wy³. akustycznego: 30uV-0,33mV/1mbar * wejœcie CD Cinch 0,1-1,5V/10kÙ * wyjœcie Cinch nagrywanie 100 mv * pasmo przenoszenia mocy 40-22000Hz * zniekszta³cenia nieliniowe < 0,12% * napiêcie wyjœciowe linii 100V,70V,50V,8 Ù,4Ù * korektor graficzny (125Hz, 160Hz, 200Hz, 250Hz, 310Hz, 400Hz, 500Hz, 630Hz, 800Hz, 1kHz, 1.25kHz, 1.6kHz, 2kHz, 2.5kHz, 3.15kHz, 4kHz, 5kHz, 6.3kHz, 8kHz, 10kHz, 12kHz) ±12dB * regulacja barwy - tory wejœciowe (Bas 100Hz, Sopran 10kHz) ±12dB * temperatura pracy od 5 do +40 C * zasilanie 230V * pobór mocy zale nie od typu wzmacniacza - dla wzmacniaczy o mocy wyjœciowej 100W 150VA - dla wzmacniaczy o mocy wyjœciowej 150W 225VA - dla wzmacniaczy o mocy wyjœciowej 200W 300VA

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - dla wzmacniaczy o mocy wyjsciowej 400W 600VA - dla wzmacniaczy o mocy wyjsciowej 600W 900VA * wymiary MWL-5E (szer/wys/gl.) 350x139x340mm * wymiary MWL-7 (MWL-9) 443x139x340mm 4. Rozmieszczenie elementów i gniazd. 11 12 13 14 15 16 17 LOW HIGH LOW HIGH LOW HIGH LOW HIGH 5 6 7 10 10 10 8 8 8 6 6 6 4 4 4 2 2 2 PARAMETRIC EQ. 500Hz 250Hz 150Hz x1-20db x10 Frequency Amplituda 1kHz 2kHz 0dB FEEDBACK SUPPRESSOR. GRAPHIC EQUALIZER 500Hz 400Hz 310Hz 250Hz 2,5kHz 2,0kHz 1,6kHz 1,25kHz 12kHz 10kHz 8,0kHz 6,3kHz 10 6 8 4 2 MASTER 10 8 4 2 6 + 3 0-3 - 6-9 - 12-15 - 18-21 - 24 SPK-ZE-LEVEL 0 0 0 MIK. MIK. MAG. CD. 5Hz 4Hz 3Hz 7Hz 8Hz 200Hz 160Hz 1,0kHz 5,0kHz 800Hz 4,0kHz 0 0 RECORD OUTPUTS PROT/TEMP/CLIP PWR OFF ZA. 125Hz 630Hz 3,15kHz ELEKTROAKUSTYKA 4 5 6 7 8 9 10 Widok p³yty przedniej wzmacniaczy typu MWL. 27 28 29 XLR: PIN 1: GND PIN 2: + PIN 3: - ELEKTROAKUSTYKA MIC. 2 GAIN LEVEL Phantom Mic.(on)/Line(off) HPF 100Hz Model: MWL- 5E MIC. 1 GAIN LEVEL Phantom Mic.(on)/Line(off) HPF 100Hz MADE IN EUROPE SPK ZE OUT COM 100V 70V 50V 8 MIC. 4 GAIN LEVEL Phantom Mic.(on)/Line(off) HPF 100Hz MIC. 3 GAIN LEVEL Phantom Mic.(on)/Line(off) HPF 100Hz 4 COM OUTPUT 0 db Balanced INPUT 0 db Balanced LINE IN 5 1V - 10k Unbal. 230V~ / 50Hz REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATINGS 18 19 20 22 25 26

1- regulator wzmocnienia poszczególnych kana³ów mikrofonowych 2- regulator wzmocnienia kana³u Magnet-CD 3- gniazdo przy³¹czeniowe magnetofonu lub CD 4- wy³¹cznik eliminatora (BYPASS) 5- zakres regulacji generatora eliminatora sprzê eñ 6- regulacja t³umienia filtra parametrycznego 7- korektor graficzny 8- wyjœcie nagrywania 9- regulator wzmocnienia sumy 10- w³¹cznik / wy³¹cznik zasilania wzmacniacza 11- regulatory barwy (BAS, SOPRAN) dla kana³ów mikrofonowych 12- regulatory barwy (BAS, SOPRAN) dla kana³u magnet-cd 13- prze³¹cznik zakresu pracy korektora parametrycznego 14- regulacja czêstotliwoœci dzia³ania korektora parametrycznego 15- regulatory barwy (BAS, SOPRAN) dla kana³u sumy 16- wskaÿnik wysterowania 17- regulator strefowy 6-cio punktowy 18- gniazdo zasilania 230V/50Hz i gniazdo bezpiecznika 19- wyjœcia g³oœnikowe i strefowe 20- uziemienie 21- gniazdo typu Jack - MIX OUT - wyjœcie symetryczne (dla sterowania subwooferem) lub INSERT (np. dla pod³¹czenia dodatkowego kompresora Dynamiki) 22- gniazdo typu XLR (MWL-5E gniazdo Jack) - wyjœcie sygna³u 0 db po sumie i korekcji 23- prze³¹cznik od³¹czania uziemienia 24- gniazdo typu XLR (MWL-5E gniazdo Jack) - wyjœcie sygna³u 0 db przed sum¹ i korekcj¹ 25- gniazdo typu Jack - wejœcie sygna³u 0 db przed sum¹ i korekcj¹ 26- Gniazdo typu Cinch - wejœcie liniowe asymetryczne 27- Gniazdo typu XLR - wejœcie mikrofonowe symetryczne 28- Regulator czu³oœci poszczególnych wejœæ mikrofonowych 29- prze³¹cznik 3-pozycyjny: 1 - w³./wy³. zasilania typu Phantom 2 - prze³¹cznik MIC/LINE 3 - w³./wy³. filtra górnoprzepustowego 100Hz 5. Instalowanie wzmacniacza. - pod³¹czyæ Ÿród³a dÿwiêku zgodnie z oznaczeniem na p³ycie czo³owej tylnej. Do wejœæ mikrofonowych (1-4) dla MWL-5E, (1-6) dla MWL-7 lub (1-8) dla MWL-9 - do gniazd (27) nale y doprowadziæ sygna³ w postaci symetrycznej wtykiem XLR. - wejœcie liniowe (26) jest niesymetryczne i sygna³ steruj¹cy nale y doprowadziæ wtykiem typu cinch - do gniazda wyjœciowego (22) wtykiem XLR (w MWL-5E gniazdo Jack) mo na pod³¹czyæ dodatkowy wzmacniacz mocy - do gniazda MIXOUT (21) wtykiem Jack stereo - mo na dodatkowo pod³¹czyæ np. subwoofer lub gniazdo INSERT (np. dla pod³¹czenia dodatkowego kompresora dynamiki) - pod³¹czyæ do gniazda (19) zestawy g³oœnikowe o dopasowanej impedancji dla danej linii wyj.

W przypadku uszkodzenia wzmacniacza nale y - wy³¹cznikiem (10) od³¹czyæ zasilanie, - sprawdziæ bezpiecznik i jeœli jest uszkodzony, wymieniæ na nowe o w³aœciwych pr¹dach, - usun¹æ ewentualne zwarcie lub przeci¹ enie linii. - wys³aæ do serwisu producenta 44-340 Godów, ul.1maja 196 tel. 032 / 47 51 803-6 W celu zapewnienia prawid³owego ch³odzenia wzmacniacza nie nale y ustawiaæ go w pobli u Ÿróde³ ciep³a (piece, grzejniki), oraz NIE ZAS ANIAC RADIATORÓW I OTWORÓW WENTYLACYJNYCH. - zaleca siê stosowanie kolumn radiowêz³owych produkcji firmy RDUCH. 6. Obs³uga wzmacniacza. W celu uruchomienia wzmacniacza nale y: - pod³¹czyæ wzmacniacz do sieci zasilaj¹cej 230V, 50Hz z obwodem ochronnym (gniazdko z kó³kiem) - wy³¹cznikiem (10) za³¹czyæ zasilanie wzmacniacza - w pocz¹tkowym czasie nieustalonym wzmacniacza œwieci czerwona dioda (START). Po czasie opóÿnienia wynosz¹cym oko³o 4 sekundy nast¹pi za³¹czenie obci¹ enia - gaœnie dioda czerwona (START),a zapala siê dioda ó³ta (PRACA). Za³¹czenie kana³ów mikrofonowych sygnalizowane diod¹ œwiec¹c¹, nastêpuje automatycznie pod wp³ywem sygna³u akustycznego z mikrofonu. W zale noœci od potrzeb, regulatorami wzmocnienia torów (1) ustawiæ zadany poziom wzmocnienia miksowanych sygna³ów, a regulatorem wzmocnienia sumy (9) wymagan¹ g³oœnoœæ, regulatorami korektora (7) ustawiæ brzmienie zale nie od warunków akustycznych pomieszczenia, parametrów mikrofonów oraz kolumn g³oœnikowych. - czu³oœæ wy³¹cznika akustycznego poszczególnych torów mikrofonowych s¹ dostêpne po zdjêciu górnej pokrywy wzmacniacza. - czu³oœæ wejœæ regulowana jest potencjometrem (28) na tylnej œciance wzmacniacza obok gniazd wejœciowych (27) - w³¹czniki zasilania Phantom (29) znajduj¹ siê obok regulatorów czu³oœci toru na tylnej œciance wzmacniacza - w³¹czyæ eliminator (4), w zale noœci od warunków akustycznych ustawiæ odpowiednio regulator czêstotliwoœci zmiany fazy (5) tak, aby uzyskaæ wysok¹ jakoœæ i czystoœæ systemu nag³oœnienia (brak akustycznego sprzê enia zwrotnego). Regulatory wzmocnienia torów (1), które nie s¹ wykorzystywane powinny byæ w dolnym skrajnym po³o eniu. Do kontroli poziomu wysterowania wzmacniacza s³u y diodowy wskaÿnik wysterowania (16). Przy przesterowaniu wzmacniacza mo e nast¹piæ jego od³¹czenie - w³¹cza siê czerwona dioda (START). Po obni eniu sygna³u nastêpuje automatyczny powrót wzmacniacza do stanu gotowoœci - œwieci dioda ó³ta (Praca). 7. Wzmacniacze MWL-9EC. Ka dy kana³ mikrofonowy wzmacniaczy MWL-9EC wyposa ony jest dodatkowo w uk³ad Kompresor-Ekspander. Kompresor dzia³a nastêpuj¹co: sygna³y najmniejsze s¹ znacznie wzmacniane, przy wzroœcie wielkoœci sygna³u wejœciowego wzmocnienie maleje. Gdy sygna³ wyjœciowy osi¹ga wielkoœæ równ¹ poziomowi odniesienia kompresora, wzmocnienie wynosi 1 (0 db). Przy dalszym wzroœcie poziomu sygna³u wejœciowego kompresor w pewnym stopniu t³umi sygna³ i wzrost na wyjœciu jest mniejszy ni wzrost na wejœciu. Dzia³anie ekspandera jest przeciwne do dzia³ania kompresora - nie zmniejsza dynamiki, tylko ja zwiêksza. Podobnie jak w kompresorze istnieje pewny poziom odniesienia sygna³y o tym poziomie s¹ przepuszczane bez zmian, natomiast sygna³y wiêksze s¹ dodatkowo wzmacniane. Dla sygna³ów mniejszych od poziomu odniesienia dzia³anie jest analogiczne czym mniejszy sygna³, tym mniej jest wzmacniany. W praktyce uk³ad kompresor-ekspander pozwala uzyskaæ ustalony poziom g³oœnoœci niezale nie od poziomu sygna³u wejœciowego. Ustawienia parametrów kompresora-ekspandera dokonuje siê za pomoc¹ prze³¹czników i potencjometrów dostêpnych po odkrêceniu pokrywki w górnej pokrywie wzmacniacza. Mic.1 Mic.2 Mic.3 Mic.4 Mic.5 Mic.6 Mic.7 Mic.8