HDVD 800 Pure audio in perfection Instrukcja obsługi
Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 2 Wzmacniacz słuchawkowy HDVD 800... 4 Zakres dostawy... 5 Opis produktu... 6 Opis przodu... 6 Opis tyłu... 6 Uruchamianie HDVD 800... 7 Ustawianie wzmacniacza słuchawkowego... 7 Podłączanie wzmacniacza słuchawkowego do źródeł audio... 7 Wykorzystanie wzmacniacza słuchawkowego jako wysokiej jakości karty dźwiękowej w komputerze... 10 Podłączanie wzmacniacza słuchawkowego do sieci prądu... 11 Obsługa HDVD 800... 12 Włączanie/Wyłączanie HDVD 800... 12 Podłączanie słuchawek... 12 Wybór źródła audio... 13 Dostosowanie poziomu sygnału wejścia cinch... 14 Regulacja głośności... 14 Czyszczenie i konserwacja HDVD 800... 15 Usuwanie usterek... 15 Dane techniczne... 16 Deklaracje producenta... 17 1 HDVD 800
Ważne wskazówki bezpieczeństwa Ważne wskazówki bezpieczeństwa 1. Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. 2. Instrukcję obsługi należy zachować. Przekazując produkt innym użytkownikom, należy zawsze wręczyć również niniejszą instrukcję obsługi. 3. Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami. 4. Należy postępować zgodnie ze wszystkimi zaleceniami. 5. Produktu nie wolno używać w pobliżu wody. 6. Produkt można czyścić jedynie wówczas, gdy jest on odłączony do sieci prądu. Do czyszczenia należy używać suchej ściereczki. 7. Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Produkt należy zamontować zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. 8. Produktu nie należy umieszczać w pobliży źródeł ciepła, np. promienników ciepła, pieców lub innych urządzeń (łącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło. 9. Produkt należy podłączać tylko do źródeł prądu, które odpowiadają parametrom przedstawionym w rozdziale Dane techniczne (zob. strona 16) oraz danym podanym na wtyczce sieciowej. Zawsze należy podłączać produkt do gniazda wtykowego z przewodem uziemiającym. 10. Należy zawsze uważać na to, aby nikt nie mógł nastąpić na przewód zasilający oraz aby nie uległ on zgnieceniu, w szczególności nie przy wtyczce sieciowej i gnieździe wtykowym. 11. Należy używać jedynie dodatkowych produktów/akcesoriów zalecanych przez firmę Sennheiser. 12. Produkt należy wykorzystywać jedynie wraz z wózkami, regałami, statywami, uchwytami lub stołami, które zostały podane przez producenta lub są sprzedawane razem z produktem. W przypadku użycia wózka należy przesuwać go wraz z produktem nadzwyczaj ostrożnie, aby uniknąć urazów oraz wywrócenia się wózka. 13. Produkt należy odłączyć od sieci w przypadku burzy lub gdy nie będzie on przez dłuższy czas używany. 14. Wszelkie naprawy powinny być przeprowadzane przez autoryzowanego partnera serwisowego firmy Sennheiser. Naprawy muszą zostać wykonane, jeżeli produkt zostanie w jakikolwiek sposób uszkodzony, na przykład wówczas, gdy do środka produktu dostaną się ciecze lub ciała obce, produkt był wystawiony na działanie deszczu, nie funkcjonuje on prawidłowo lub został upuszczony. 15. Należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego, aby odłączyć produkt od sieci elektrycznej. 16. OSTRZEŻENIE: Nie należy wystawiać produktu na działanie deszczu lub wilgoci. Istnieje bowiem niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. 17. Produkt należy chronić przed kroplami i bryzgami wody. Na produkcie nie wolno ustawiać żadnych przedmiotów napełnionych wodą, np. wazonów z kwiatami. 18. Należy zawsze uważać na to, aby wtyczka sieciowa przewodu zasilającego była w należytym stanie i łatwo dostępna. HDVD 800 2
Ważne wskazówki bezpieczeństwa Wskazówka dotycząca niebezpieczeństwa na spodniej części produktu Znajdująca się obok wskazówka została umieszczona na spodniej części produktu. Poszczególne symbole mają następujące znaczenie: W obrębie produktu występują niebezpieczne wartości napięcia, które powodują ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie wolno otwierać produktu. Istnieje ryzyko porażenia prądem wprzypadku dotknięcia części przewodzących prąd. W środku produktu nie znajdują się żadne komponenty, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy należy pozostawić autoryzowanemu partnerowi serwisowemu firmy Sennheiser. Należy przeczytać zawarte w instrukcji obsługi zalecenia dotyczące bezpieczeństwa oraz użytkowania i stosować się do nich. Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom Nie należy słuchać przez dłuższy czas za głośnej muzyki, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Należy trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci i zwierząt domowych, gdyż mogą one połknąć drobne części. Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu Przed użyciem produktu należy odczekać pół godziny w przypadku przeniesienia go z chłodniejszego otoczenia do cieplejszego. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem/odpowiedzialność Urządzenie HDVD 800 jest wzmacniaczem do dynamicznych słuchawek, podłączanym do różnych źródeł audio, na przykład urządzeń HiFi, gramofonów z przedwzmacniaczami, komputerów oraz odtwarzaczy DVD. Produkt służy wyłącznie do użytku prywatnego, domowego; nie jest przewidziany do stosowania w celach komercyjnych. Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się stosowanie produktu w sposób inny niż opisano w niniejszej instrukcji obsługi. Sennheiser nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nadużycia bądź nieprawidłowego stosowania produktu oraz urządzeń dodatkowych/ akcesoriów. 3 HDVD 800
Wzmacniacz słuchawkowy HDVD 800 Wzmacniacz słuchawkowy HDVD 800 Dzięki supernowoczesnemu wzmacniaczowi słuchawkowemu HDVD 800 można w pełni wykorzystać potencjał słuchawek audiofilskich High End. Całkowicie symetryczne przetwarzanie sygnału oraz maksymalnie ograniczony współczynnik zniekształceń nieliniowych wzmacniacza HDVD 800 umożliwiają niezakłócony i doskonały odbiór muzyki. Układ połączeń wyjściowych wzmacniacza HDVD 800 został zaprojektowany w celu użycia maksymalnie czterech dynamicznych zestawów słuchawek. Dzięki konsekwentnemu prowadzeniu przewodów oraz zastosowaniu przyłączy XLR-4 zagwarantowany jest bardzo wysoki stopień rozdzielenia kanałów. Źródła cyfrowe, np. odtwarzacze CD/DVD/Blu Ray można podłączać poprzez połączenia optyczne lub koaksjalne. W przypadku komputera dostępne jest przyłącze USB. Oczywiście możliwe jest także podłączenie analogowych źródeł audio, na przykład tunerów, sprzętu Open Reel oraz gramofonów z odpowiednimi przedwzmacniaczami, za pomocą wejścia liniowego. Za pomocą obrotowego przełącznika wyboru wejścia można przełączać pomiędzy podłączonymi źródłami audio. Wzmacniacz słuchawkowy oraz słuchawki Sennheiser High End HD 800, HD 700 i HD 650 stanowią doskonałe połączenie osiągnięć techniki, designu oraz uzyskiwanych parametrów i spełniają oczekiwania miłośników muzyki pod każdym względem. Właściwości Symetryczne przetwarzanie sygnału z precyzyjną transmisją sygnału w obrębie całego spektrum częstotliwości oraz bardzo niskim współczynnikiem zniekształceń nieliniowych Możliwość użycia maksymalnie czterech dynamicznych zestawów słuchawkowych Zakres dynamiki od 122 db, duża szerokość pasma transmisji oraz wierność impulsu dzięki krótkiej drodze sygnału Symetryczne gniazda XLR-4 oraz wysokiej jakości gniazda jack 6,3 mm do podłączenia słuchawek Duża elastyczność dzięki wielorakim możliwościom podłączenia: Wejścia cyfrowe: S/PDIF koaksjalne/optyczne, AES/EBU dla gniazd XLR-3 Wejścia analogowe: symetryczne XLR-3, niesymetryczne cinch Wyjście analogowe: symetryczne XLR-3 USB Audio Class 2 (24 bit/192 khz) Automatyczne dostosowanie częstotliwości próbkowania (44,1 khz do 192 khz) Doskonały przetwornik cyfrowo-analogowy z rozdzielczością 24 bit oraz częstotliwością próbkowania do 192kHz umożliwia uzyskanie jakości dźwięku o niskim poziomie szumów oraz niewielkich zniekształceniach Wysokiej jakości komponenty HDVD 800 4
Zakres dostawy Zakres dostawy HDVD 800 Quick Guide 1 krótka instrukcja obsługi 1 instrukcja bezpieczeństwa Safety Guide Manual 1 CD ROM ze sterownikiem do Microsoft Windows oraz szczegółową instrukcją obsługi w formie pliku PDF Niezbędne akcesoria Przewód zasilający Lista akcesoriów podana jest pod adresem www.sennheiser.com na stronie produktu HDVD 800. W razie konieczności proszę zwrócić się do krajowych partnerów firmy Sennheiser: www.sennheiser.com > Service & Support 5 HDVD 800
Opis produktu Opis produktu Opis przodu 1 2 3 4 5 6 1 Włącznik/Wyłącznik 2 Przyłącza do słuchawek, gniazdo XLR-4, symetryczne 3 Przyłącza do słuchawek, gniazdo jack 6,35 mm, niesymetryczne 4 Dioda LED wyboru wejścia 5 Obrotowy przełącznik wyboru wejścia 6 Regulator głośności Opis tyłu 7 8 9 0 B A C D E 7 Gniazdo sieciowe Analogowe Cyfrowe 8 Wyjście, gniazdo XLR-3, symetryczne (BAL L, R) 9 Obrotowy przełącznik tłumienia szumów na wejściu -GAIN+ dla wejścia cinch 0 Wejście, gniazdo cinch, niesymetryczne (UNBAL L, R) A Wyjście, gniazdo XLR-3, symetryczne (BAL L, R) B Gniazdo USB TYP B C Wejście dla S/PDIF, optyczne OPT D Wejście dla S/PDIF, koaksjalne COAX E Wejście, gniazdo XLR-3 dla AES/EBU HDVD 800 6
Uruchamianie HDVD 800 Uruchamianie HDVD 800 Ustawianie wzmacniacza słuchawkowego UWAGA Niebezpieczeństwo odbarwienia powierzchni mebli! Lakiery i politury mebli mogą oddziaływać na stopki produktu i pozostawiać plamy na meblach. Nie należy ustawiać produktu na delikatnych powierzchniach, w razie konieczności należy użyć podkładki. Wzmacniacz słuchawkowy należy ustawić na równej poziomej powierzchni. Należy pamiętać o odpowiedniej wentylacji. Wzmacniacz słuchawkowy wytwarza ciepło, które jest wyprowadzane na zewnątrz obudowy. Podłączanie wzmacniacza słuchawkowego do źródeł audio Możliwe jest podłączenie do wzmacniacza słuchawkowego wielu źródeł audio, a następnie ich wybór za pomocą obrotowego przełącznika wyboru wejścia Należy wyłączyć źródła audio. Do źródeł audio należy odpowiednio dobrać wysokiej jakości przewody przyłączeniowe i w razie konieczności odpowiedni adapter. Należy pamiętać o zalecanej maksymalnej długości przewodów (L max). Możliwości podłączenia do źródła audio (OUT) Przewód przyłączeniowy/adapter L max Strona A B C D E F XLR-3: AES/EBU (cyfrowe) koncentryczne (cyfrowe) optyczne (cyfrowe) Symetryczny kabel XLR-3 (110 Kabel koaksjalny (75 Kabel optyczny 10 m 5 m 5 m USB (cyfrowe) Kabel USB 2.0 5 m XLR-3 (analogowy) cinch (analogowe) 2 symetryczne przewody XLR-3 stereofoniczny przewód audio z 2 wtyczkami cinch 10 m 1 m patrz strona 8 patrz strona 8 patrz strona 8 patrz strona 9 patrz strona 9 patrz strona 10 Należy postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w odpowiednim rozdziale. 7 HDVD 800
Uruchamianie HDVD 800 A Możliwość podłączenia do źródła audio: cyfrowe (AES/EBU) Przewód przyłączeniowy: Symetryczny kabel XLR-3 (110 B Możliwość podłączenia do źródła audio: cyfrowe (koaksjalne) Przewód przyłączeniowy: Kabel koaksjalny (75 C Możliwość podłączenia do źródła audio: cyfrowe (optyczne): Przewódprzyłączeniowy: Kabel optyczny HDVD 800 8
Uruchamianie HDVD 800 D Możliwość podłączenia do źródła audio: USB Przewód przyłączeniowy: Kabel USB 2.0 W przypadku komputera typu Mac należy wybrać w opcji Urządzenie wyjściowe HDVD 800. Proszę zainstalować sterownik dla Microsoft Windows oraz wybrać w ustawieniach dźwięku HDVD 800 jako urządzenie odtwarzające. Instalacja sterownika Proszę zainstalować sterownik z dołączonej płyty CD ROM dla systemu operacyjnego Microsoft Windows. Dla systemu operacyjnego Apple OS X od wersji 10.6.4 instalacja sterownika nie jest wymagana. Urządzenie HDVD 800 zostanie rozpoznane automatycznie. Wymagania systemowe Systemy operacyjne Microsoft Windows XP z Service Pack 3 Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Procesor Procesor Dual Core 1,6 GHz lub więcej Pamięć robocza (RAM) Zalecane 1 GB Dysk twardy przynajmniej 20 MB wolnej pamięci E Proszę wybrać opcję Installer lub uruchomić plik setup.exe na dołączonej płycie CD ROM. Należy postępować zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego. Możliwość podłączenia do źródła audio: analogowe, symetryczne (XLR-3) 9 HDVD 800 Przewód przyłączeniowy: 2 symetryczne przewody XLR-3
Uruchamianie HDVD 800 F Możliwość podłączenia do źródła audio: analogowe, niesymetryczne (cinch) Przewód przyłączeniowy: stereofoniczny przewód audio z 2 wtyczkami cinch Wykorzystanie wzmacniacza słuchawkowego jako wysokiej jakości karty dźwiękowej w komputerze Urządzenie HDVD 800 można wykorzystać jako wysokiej jakości komputerową kartę dźwiękową, aby uzyskać wyższą głośność oraz większą precyzję transferu plików audio. HDVD 800 10
Uruchamianie HDVD 800 Podłączanie wzmacniacza słuchawkowego do sieci prądu UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia produktu! W przypadku podłączenia produktu do nieodpowiedniego zasilania napięciowego może nastąpić jego uszkodzenie. Produkt należy podłączyć za pomocą odpowiedniego przewodu zasilania do sieci prądu (100 do 240 V AC, 50 lub 60 Hz). Przewód przyłączeniowy należy połączyć z gniazdem sieciowym oraz gniazdem wtykowym. Aby odłączyć wzmacniacz słuchawkowy od sieci prądu: Należy wyjąć przewód przyłączeniowy z gniazda wtykowego. 11 HDVD 800
Obsługa HDVD 800 Obsługa HDVD 800 Włączanie/Wyłączanie HDVD 800 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu! Wysoka głośność oddziałująca przez dłuższy czas na uszy może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Przed założeniem słuchawek należy ustawić niski poziom głośności (zob. strona 14). Nie należy ustawiać ciągle wysokiego poziomu głośności. Należy wcisnąć włącznik/wyłącznik. Włącznik/Wyłącznik przy włączaniu wzmacniacza słuchawkowego zostanie podświetlony i gaśnie przy wyłączeniu. Podłączanie słuchawek Wzmacniacz HDVD 800 posiada zarówno 2 symetryczne gniazda XLR-4, jak i 2 niesymetryczne gniazda jack 6,35 mm do podłączenia łącznie 4 zestawów słuchawkowych. Firma Sennheiser zaleca użycie wielkooporowych słuchawek w celu uzyskania optymalnej jakości odbioru. Należy podłączyć jeden lub kilka zestawów słuchawkowych. HDVD 800 12
2 1 3 4 Obsługa HDVD 800 Wybór źródła audio OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu! Przed przełączeniem na inne źródło audio na wzmacniaczu słuchawkowym należy ustawić niski poziom głośności. Ponieważ niektóre źródła audio dostarczają niskiego poziomu sygnału (cicha muzyka), może być konieczne zwiększenie głośności na wzmacniaczu słuchawkowym. Przy przełączeniu na źródło audio ustawione na większą głośność może dojść do powstania bardzo wysokiego poziomu głośności dźwięku w słuchawkach i uszkodzenia słuchu użytkownika. Przed zmianą źródła audio na wzmacniaczu słuchawkowym należy ustawić niższy poziom głośności (zob. strona 14). Za pomocą obrotowego przełącznika wyboru wejścia należy wybrać jedno z podłączonych źródeł audio. o Wybór Wybrane wejście wzmacniacza słuchawkowego AES XLR-3: AES/EBU (cyfrowe) COAX koncentryczne (cyfrowe) OPT optyczne (cyfrowe) USB USB (cyfrowe) UNBAL cinch (analogowe) BAL XLR-3 (analogowe) 13 HDVD 800
Obsługa HDVD 800 Dostosowanie poziomu sygnału wejścia cinch Aby optymalnie ustawić wzmacniacz słuchawkowy można za pomocą obrotowego przełącznika tłumienia szumów na wejściu dostosować poziom sygnału wejścia cinch. Należy przekręcić obrotowy przełącznik tłumienia szumów na wejściu -GAIN+ w kierunku +: jeśli sygnał jest zbyt cichy lub - : jeśli sygnał jest przesterowany. Regulacja głośności Za pomocą regulatora należy dostosować głośność. HDVD 800 14
Czyszczenie i konserwacja HDVD 800 Czyszczenie i konserwacja HDVD 800 UWAGA Ciecze mogą uszkodzić elektronikę produktu! Mogą one wniknąć przez obudowę do wnętrza produktu i spowodować zwarcie w elektronice. Wszelkie ciecze należy trzymać z dala od produktu. W żadnym wypadku nie wolno stosować do czyszczenia rozpuszczalników ani detergentów. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć produkt od sieci prądu. Produkt należy czyścić suchą i miękką ściereczką. Usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna Pomoc Strona Brak dźwięku Brak dźwięku przy podłączeniu do PC/Mac Brak dźwięku przy wybranym wejściu cyfrowym Wejście cinch: Sygnał zniekształcony lub zbyt cichy Analogowe wejście XLR-3: Sygnał zniekształcony lub zbyt cichy Windows: Urządzenie HDVD 800 nierozpoznane jako karta dźwiękowa Obrotowy przełącznik wyboru wejścia znajduje się pomiędzy dwoma ustawieniami Wybrano inne urządzenie wyjścia; sterownik niezainstalowany Format źródła dźwięku nie odpowiada S/PDIF lub AES 3 Czułość ustawiona zbyt wysoko lub zbyt nisko Sygnał audio ustawiony na źródle audio zbyt wysoko lub zbyt nisko Sterownik niezainstalowany Przełącznik wyboru wejścia należy ustawić na jedno lub oba wejścia Należy wybrać HDVD 800 jako urządzenie wyjścia w systemie operacyjnym; dla Microsoft Windows należy dodatkowo zainstalować sterownik Należy podłączyć źródło dźwięku z odpowiednim formatem danych Dostosowanie sygnału analogowego źródła audio 13 9 14 Odpowiednie dostosowania sygnału audio na źródle audio Należy zainstalować sterownik 9 Jeżeli wystąpią problemy niewymienione w tabeli bądź jeżeli wskazówki podane w tabeli nie doprowadzą do rozwiązania problemów z produktem, należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Sennheiser. Informacje o przedstawicielach krajowych podane są na stronie www.sennheiser.com > Service & Support. 15 HDVD 800
Dane techniczne Dane techniczne Wymiary (szer. x wys. x głęb.) ok. 224 x 44 x 306 mm Waga ok. 2,25 kg Maks. moc wyjściowa ok. 480 mw @ 1 khz przy 600 obciążenia na wyjściu XLR-4 Zakres częstotliwości < 10 Hz do > 100 khz Tłumienność przesłuchu min. 93 db @ 1 khz Współczynnik zniekształceń nieliniowych (THD+N) < 0,001 % Wzmocnienie wejście cinch/ wyjście XLR-4 Możliwość ustawienia 14 db, 22 db, 30 db, 38 db, 46 db Wzmocnienie wejście XLR/ wyjście XLR-4 16 db Zakres dynamiki > 115 db @ 600 obciążenia (szac. A) Zakres temperatur pracy 0 45 C Zasilanie elektryczne Zakres napięcia zasilania Pobór mocy Wejście analogowe (XLR-3) Maks. napięcie wejściowe Impedancja Wejście analogowe (cinch) Maks. napięcie wejściowe Impedancja Wejścia cyfrowe S/PDIF (koaksjalne/optyczne), AES/EBU (XLR-3) Obsługiwana częstotliwość próbkowania 100 240 V~, 50 60 Hz Znamionowa 9 W (2x 300 słuchawki na wyjściach XLR-4) Maksymalna 18 W (2x 16 słuchawki na wyjściach jack 6,35 mm) 18 dbv 20 k 20 dbv (przy najmniejszym wzmocnieniu) 10 k 44,1 khz, 48 khz, 88,2 khz, 96 khz, 176,4 khz, 192 khz (optyczne S/PDIF: maks. 88,2 khz) USB Typ B Stand. USB Min. USB 2.0 Klasa audio USB USB Audio 2.0 Wyjścia słuchawek (XLR-4) Pinout Impedancja Wyjścia słuchawek (6,35 mm) Pinout Impedancja 1: L+, 2: L-, 3: R+, 4: R-, osłona GND min. 16 Tip: w lewo, Ring: w prawo, Sleeve: GND min. 16 HDVD 800 16
Deklaracje producenta Deklaracje producenta Gwarancja Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten produkt 24-miesięcznej gwarancji. Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Sennheiser. Zgodnie z następującymi wymaganiami Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektronicznym (2002/95/WE) Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2002/96/WE) Zużyty produkt należy przekazać do komunalnego punktu gromadzenia odpadów lub zakładu recyklingowego. Zgodność WE Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/WE) Dyrektywa niskiego napięcia (2006/95/WE) Dyrektywa ErP dotycząca ekoprojektu dla produktów związanych zenergią (2009/125/WE) Deklaracja jest dostępna w Internecie na stronie www.sennheiser.com. Znaki towarowe Sennheiser to zastrzeżony znak towarowy firmy Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Inne wymienione w niniejszej instrukcji obsługi nazwy produktów i firm mogą być markami bądź nazwami handlowymi ich właścicieli. 17 HDVD 800
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 09/12, 549747/A01