PARLAMENT EUROPEJSKI

Podobne dokumenty
5381/14 lo/krk/ms 1 DG C 1

Distr.: Ogólny 19 Czerwca 2008

PROJEKT SPRAWOZDANIA

9101/16 ap/pas/en 1 DG C 1

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 czerwca 2012 r. w sprawie sytuacji w Sudanie i w Sudanie Południowym (2012/2659(RSP))

P7_TA-PROV(2009)0118 Akty przemocy w Demokratycznej Republice Konga

WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP-UE

PARLAMENT EUROPEJSKI TEKSTY PRZYJĘTE

Stosowanie przemocy seksualnej w konfliktach w Afryce Północnej i na Bliskim Wschodzie

Darfur. C 175 E/526 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej P6_TA(2007)0342

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

11238/16 dh/mak 1 DGC 1

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0683/

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP-UE

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0490/

Konferencja rewizyjna Rzymskiego Statutu Międzynarodowego Trybunału Karnego w Kampali, Uganda

Spis treści. Część I Problematyka ofiar przestępstw w powszechnych dokumentach o uniwersalnych prawach człowieka...25

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

12515/11 PAW/akr DG K 1

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0054/

11246/16 dh/en 1 DGC 1

*** PROJEKT ZALECENIA

TEKSTY PRZYJĘTE. Ataki na szpitale i szkoły jako pogwałcenie międzynarodowego prawa humanitarnego

Język oryginału: angielski I IZBA PRZYGOTOWAWCZA

Położenie kresu okaleczaniu żeńskich narządów płciowych

NOTATKA INFORMACYJNA W SPRAWIE SYTUACJI POLITYCZNEJ I SYTUACJI PRAW CZŁOWIEKA W SUDANIE I DARFURZE

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie procesu pokojowego w Kolumbii (2015/3033(RSP))

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 6 października 2016 r. w sprawie Sudanu (2016/2911(RSP))

Spis treści. Wykaz stron internetowych... XVII Wykaz podstawowej literatury... XIX Przedmowa... XXI

7675/17 kt/aga/as 1 DGC 2B

B8-0700/2016 } B8-0724/2016 } B8-0728/2016 } B8-0729/2016 } RC1/Am. 1

PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

PROJEKT SPRAWOZDANIA

TEKSTY PRZYJĘTE. Zjednoczona w różnorodności. w trakcie posiedzenia w. czwartek 11 lutego 2010 PARLAMENT EUROPEJSKI

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 15 września 2016 r. w sprawie Somalii (2016/2881(RSP)) (2018/C 204/15)

WYTYCZNE UE W SPRAWIE DZIECI W KONFLIKTACH ZBROJNYCH

B8-0488/2016 } B8-0489/2016 } B8-0490/2016 } B8-0491/2016 } B8-0492/2016 } B8-0493/2016 } RC1/Am. 2

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

B7-0128/2009 } B7-0129/2009 } B7-0130/2009 } B7-0131/2009 } B7-0132/2009 } RC1/Am. 1

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 lutego 2019 r. w sprawie praw osób interseksualnych (2018/2878(RSP))

Publikacja dofinansowana przez Wydział Dziennikarstwa i Nauk Politycznych Uniwersytetu Warszawskiego

Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej. Joanna Skonieczna

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 17 stycznia 2013 r. w sprawie sytuacji w Republice Środkowoafrykańskiej (2015/C 440/21)

TEKSTY PRZYJĘTE. Przystąpienie UE do konwencji stambulskiej w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet

PARLAMENT EUROPEJSKI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD

PROJEKT WSTĘPNEGO SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Unia Afrykańska środa, 16 marca :11

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0222/

DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/440 z dnia 16 marca 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Rogu Afryki

6791/17 jp/mo/gt 1 DG C 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0440/2. Poprawka. Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wymienionym posiedzeniu.

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 21 stycznia 2016 r. w sprawie Korei Północnej (2016/2521(RSP))

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 42 ust. 7,

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 12 grudnia 2013 r. w sprawie sytuacji w Republice Środkowoafrykańskiej (2013/2980(RSP))

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/9. Poprawka. Mario Borghezio w imieniu grupy ENF

*** PROJEKT ZALECENIA

Aktualizacja WYTYCZNE UE W SPRAWIE DZIECI W KONFLIKTACH ZBROJNYCH

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0684/

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 30 listopada 2017 r. w sprawie sytuacji w Jemenie (2017/2849(RSP))

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie zastosowania art. 42 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej (2015/3034(RSP))

w sprawie sytuacji w Mauretanii (AKP-UE/ /08/fin.) 37 w sprawie sytuacji w Zimbabwe (AKP-UE/ /08/fin.) 40

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument Komisji DEC 20/2016.

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0116/2014 PROJEKT REZOLUCJI

PARLAMENT EUROPEJSKI

III. (Akty przyjęte na mocy Traktatu UE)

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/905 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Rogu Afryki

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0230/1. Poprawka. Sophia in t Veld w imieniu grupy ALDE

ODPOWIEDZIALNOŚĆ KARNA OSÓB FIZYCZNYCH PRZED SĄDAMI I TRYBUNAŁAMI MIĘDZYNARODOWYMI

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en)

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0392/28. Poprawka. Jörg Meuthen w imieniu grupy EFDD

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

Wniosek DECYZJA RADY

(Zawiadomienia) ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ RADA

Spis treści. Słowo wstępne Przedmowa do czwartego wydania Wykaz skrótów... 15

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Dokument z posiedzenia 2009 10.9.2004 B6-... PROJEKT REZOLUCJI projekt w odpowiedzi na oświadczenia Rady i Komisji zgodnie z art. 103 ust. 2 Regulaminu złożyła Luisa Morgantini w imieniu Komisji Rozwoju w sprawie regionu Darfuru w Sudanie RE\541185.doc PE 347.102

B6-... Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie regionu Darfuru w Sudanie Parlament Europejski, uwzględniając Porozumienie o partnerstwie z Cotonou z dn. 23 czerwca 2000 r. 1, uwzględniając Konstytucję Republiki Sudanu przyjętą w dn. 30 czerwca 1998 r., uwzględniając Międzynarodowy Pakt Praw Obywatelskich i Politycznych z dn. 16 grudnia 1966 r. ratyfikowany przez Republikę Sudanu w dn. 18 czerwca 1986 r. uwzględniając Międzynarodowy Pakt Praw Ekonomicznych, Społecznych i Kulturalnych z dn. 16 grudnia 1966 r., ratyfikowany przez Republikę Sudanu w dn. 18 czerwca 1986 r., uwzględniając Konwencję Praw Dziecka przyjętą dn. 20 listopada 1989 r., ratyfikowaną przez Republikę Sudanu dn. 2 września 1990 r., uwzględniając Międzynarodową Konwencję w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji rasowej przyjętą dn. 21 grudnia 1965 r., ratyfikowaną przez Republikę Sudanu w dn. 20 kwietnia 1977 r., uwzględniając Afrykańska Kartę Praw Człowieka i Ludów przyjętą dn. 27 czerwca 1981 r. i ratyfikowaną przez Republikę Sudanu w dn. 18 lutego 1986 r. uwzględniając Konwencję w sprawie zapobiegania i karania zbrodni ludobójstwa z dn. 9 grudnia 1948 r., uwzględniając Statut Rzymski ustanawiający Międzynarodowy Trybunał Karny przyjęty dn. 12 września 2003 r. uwzględniając Rezolucję 1547(2004) Rady Bezpieczeństwa ONZ przyjętą 11 czerwca 2004 r. i Rezolucję RB ONZ 1556 (2004) przyjętą 30 czerwca 2004 r. w sprawie sprawozdania Sekretarza Generalnego na temat Sudanu, oraz w świetle Rezolucji RB ONZ 1502 (2003) z dn. 26 sierpnia 2003 r. w sprawie dostępu organizacji humanitarnych do społeczności potrzebujących pomocy, uwzględniając Plan Działań dla Darfuru uzgodniony przez Radę Bezpieczeństwa z rządem Sudanu dn. 5 sierpnia 2004 r., uwzględniając sprawozdanie Sekretarza Generalnego ONZ z 1 września 2004 r. i następującą po nim Rezolucję... (2004) z... września 2004 r. uwzględniając rozporządzenie Rady dotyczące niektórych środków przymusu w 1 Dz.U. L 317 z dn. 15 grudnia 2000, str.3 RE\541185.doc PE 347.102

odniesieniu do Sudanu, przyjętych dn. 26 stycznia 2004 r. uwzględniając Porozumienie między rządem Sudanu a SM/A (Ludową Sudańską Armią Wyzwolenia) z dn. 26 maja 2004 r., uwzględniając Porozumienie o humanitarnym zawieszeniu broni podpisane w N'djamena w Republice Czadu w dn. 8 kwietnia 2004 r. oraz Porozumienie o warunkach powołania Komisji ds. zawieszenia broni i rozmieszczenia obserwatorów w Darfurze, zawarte w Addis Abebie w dn. 28 maja 2004 r, pod auspicjami Unii Afrykańskiej, uwzględniając art. 103 ust. 2 Regulaminu, A. mając na uwadze wysłanie delegacji do Chartumu i do regionu Darfuru w Sudanie oraz do Abéché w Czadzie w dn. 2-7 września 2004 r., B. mając na uwadze trwałe opóźnienie w rozwoju i marginalizację ekonomiczną i polityczną regionu Darfuru, C. mając na uwadze powstanie przeciwko rządowi wywołane przez SLA (Armię Wyzwolenia Sudanu) i JEM (Ruch Sprawiedliwości i Równości), które rozpoczęło się w Darfurze, dla zapobieżenia któremu rząd uzbroił cywilną ludność z niektórych plemion oraz posunął się do nalotów militarnych; walki, w tym ataki na cywilów oraz masowe bombardowania, których rezultatem było co najmniej 30 tys. zabitych, ponad milion zbiegłych osób w granicach Sudanu oraz ponad 200 tys. uchodźców w Czadzie, D. mając na uwadze, że pomimo podpisanego dn. 8 kwietnia 2004 r. zawieszenia broni, rząd Sudanu ciągle wspiera milicję oraz tzw. "Ludowe Siły Obrony" pomimo ich mordów, seksualnej przemocy, grabieży i ogólnych prześladowań, E. mając na uwadze, że siły rządowe kontynuowały używanie sił powietrznych, w tym helikopterów uzbrojonych w rakiety, samolotów Antonow lub MIG, łamiąc postanowienia porozumienia o zawieszeniu broni, wspierając milicje walczące na ziemi oraz terroryzując cywilów w miastach oraz obozach IDP (osoby zbiegłe w inne regiony kraju) poprzez loty na niskich wysokościach i ataki z powietrza; że delegacja zauważyła dwa świeże ślady uderzenia rakiet z helikopterów w ziemi koło miejscowości Gallab w północnym Darfurze, w regionie kontrolowanym przez SLA, F. mając na uwadze, że uchodźcy i przedstawiciele IDP spotkali się w Czadzie, i że stwierdzili, że pochodzą z plemion niearabskich, co potwierdziły sprawozdania międzynarodowych organizacji pozarządowych (INGO) przebywających na miejscu, G. mając na uwadze, że rząd Sudanu usprawiedliwia swoje postępowanie i zwiększoną aktywność grup twierdząc, że plan ONZ zezwala na tworzenie "stref bezpieczeństwa", zaś w rzeczywistości przemieszczanie się tych grup stanowi pogwałcenie porozumienia o zawieszeniu broni, H. mając na uwadze, że rząd Sudanu ostatnio sprowadził samoloty MIG oraz przeznacza RE\541185.doc PE 347.102

niezwykle wysokie środki na wydatki wojskowe, niekorzystnie ograniczając środki na sektor socjalny i pomoc humanitarną, I. mając na uwadze, że z rozmów między delegacją i Komisją ds. zawieszenia broni wynika, że należy zwiększyć znacząco liczbę obserwatorów, nie zaś służb wojskowych dla ich ochrony, J. mając na uwadze przeznaczone przez UE środki finansowe na rzecz akcji humanitarnej, proces polityczny i misje obserwatorów w Darfurze, wynoszące w sumie 287,8 mln euro: 107 mln euro ze środków własnych oraz 180,8 mln kontrybucji od poszczególnych Państw Członkowskich, K. mając na uwadze bardzo pozytywną rolę Unii Afrykańskiej w próbie zakończenia konfliktu, zakończoną podpisaniem porozumienia o zawieszeniu broni oraz jeszcze nie podpisanego porozumienia z zakresu pomocy humanitarnej, L. mając na uwadze, że mimo ułatwień w dostępie do pomocy w rejonach kontrolowanych przez rząd, zwłaszcza znoszenia licznych przeszkód administracyjnych, wysoki odsetek ludności w Darfurze, zwłaszcza w rejonach zajętych przez rebeliantów, nie ma dostępu do pracowników organizacji humanitarnych z powodu niebezpiecznej sytuacji, braku gwarancji, możliwości logistycznych oraz silnych opadów, M. mając na uwadze, że uchodźcy oraz przedstawiciele IDP, których delegacja spotkała w Czadzie, nie ufają rządowi Sudanu i obawiają się powrotu, dopóki ich bezpieczeństwo nie zostanie zagwarantowane, N. mając na uwadze, że tradycyjne mechanizmy rozwiązywania konfliktów plemiennych nie mają zastosowania w kontekście zbrodni popełnionych w Darfurze, O. mając na uwadze, że rdzenne, dotychczas istniejące mechanizmy rozwiązywania konfliktów już nie istnieją i nie wystarczają dla podjęcia stosownych rozwiązań, ponieważ rząd Sudanu zastąpił je swymi własnymi mechanizmami, P. mając na uwadze, ze procedury stosowane przez rząd Sudanu w stosunku do kobiet-ofiar przestępstw na tle seksualnym, są nieadekwatne, 1. potępia rząd Sudanu za świadome wskazywanie na cel ataków cywilów z pewnych społeczności w Darfurze - w miejscowościach oraz później w ośrodkach dla uchodźców - w tym zabójstwa, używanie przemocy seksualnej wobec kobiet, grabieży i ogólnych prześladowań; 2. uważa, że źródłem konfliktu jest trwałe opóźnienie w rozwoju oraz marginalizacja ekonomiczna i polityczna niektórych społeczności i regionów - w tym Darfuru; 3. wzywa do znalezienia rozwiązania politycznego, a nie wojskowego tego konfliktu; 4. wzywa rządy Sudanu, SLM/A oraz JEM do silniejszego zaangażowania się w proces pokojowy w Abudży (Nigeria) pod auspicjami Unii Afrykańskiej, przy ścisłym przestrzeganiu porozumienia o zawieszeniu broni; RE\541185.doc PE 347.102

5. podkreśla wagę polityczną procesu pokojowego z Naivasha (Kenia) między rządem Sudanu i SM/A, dla zakończenia jednego z najbardziej długotrwałych konfliktów w Afryce, który pochłonął już prawie dwa miliony istnień i był przyczyną przesiedlenia czterech milionów osób; dlatego też, PE wzywa rząd Sudanu do pełnej realizacji postanowień porozumienia pokojowego w oparciu o poczynione już istotne postępy; 6. apeluje o koordynację procesów z Abudży i Naivasha zmierzającą ostatecznie do całościowego porozumienia o szerokim zasięgu pod auspicjami wspólnoty międzynarodowej, na podstawie którego zapewniona zostanie demokracja, a także podział władzy i środków w całym Sudanie; 7. wyraża uznanie dla Komisji i Rady, które były siłami napędowymi działań podejmowanych dla złagodzenia sytuacji kryzysowej w Darfurze, a szczególnie przy negocjowaniu porozumienia o zawieszeniu broni, biorąc udział w misji UA mającej na celu monitorowanie zawieszenia broni, dostarczenie pomocy humanitarnej oraz uruchomienie procesu politycznego zmierzającego do rozwiązania konfliktu; 8. wyraża zadowolenie z mianowania, zgodnie z apelem zawartym w rezolucji PE z dnia 31 marca 2004 r., specjalnego przedstawiciela Sekretarza Generalnego ONZ w Sudanie, którego zadaniem jest monitorowanie sytuacji w Darfurze; 9. zwraca się do ONZ i UA o lepszą koordynację planów działań tak, by uniknąć sytuacji, w której ustanowienie tzw. "stref bezpieczeństwa" w ramach planu działań ONZ umożliwiłoby przemieszczanie się wojsk rządowych, grożąc w ten sposób trwałości porozumienia o zawieszeniu broni; PE uważa, że przemieszczanie się wojsk niezależnie od sytuacji, powinno być traktowane jako naruszenie porozumienia o zawieszeniu broni; 10. zwraca się do ONZ o zapewnienie, by przy nakreślaniu nowych planów lub działań, konsultacją zostały objęte wszystkie strony konfliktu, włączając w to Sudańską Armię Wyzwolenia (SLA) oraz Ruch Sprawiedliwości i Równości (JEM); 11. wzywa do istotnego zwiększenia liczby obserwatorów zawieszenia broni, co stanowić ma pierwszy krok do zwiększenia możliwości monitorowania komisji UA nadzorującej zawieszenie broni (AUCFC); 12. zwraca się do Rady i Komisji o zwiększenie sił wojskowych i cywilnych Unii Afrykańskiej w Addis Abebie oraz w jej biurze łącznikowym w Chartumie, włączając w to zatrudnienie i przeszkolenie oficerów ds. planowania oraz usprawnienie systemu dowodzenia; 13. wzywa rząd Sudanu do natychmiastowego zaprzestania jakichkolwiek lotów wojskowych w Darfurze; 14. ponagla władze sudańskie do natychmiastowego ukrócenia bezkarności i postawienia przed wymiarem sprawiedliwości odpowiedzialnych i sprawców pogwałcenia praw człowieka oraz zbrodni wojennych; uważa, że gdyby władze Sudanu nie były w stanie dokonać niezależnej jurysdykcji, wspólnota międzynarodowa będzie zobowiązana do znalezienia innego sposobu na postawienie tych osób przed wymiarem sprawiedliwości; RE\541185.doc PE 347.102

15. wzywa rząd Sudanu do uchylenia art. 48 prawa karnego oraz do zapewnienia, że kobietom będącym ofiarami gwałtu zapewniona zostanie pomoc przed złożeniem zeznań lub w czasie relacjonowania tego aktu przemocy, a także do dokonania wszelkich wysiłków, by policja została odpowiednio przeszkolona w kwestiach związanych z przemocą na tle seksualnym; 16. zwraca się do Rady Bezpieczeństwa o poważne rozważenie wprowadzenia całkowitego embarga na broń w Sudanie; 17. zwraca się do rządu Sudanu o wyrażenie zgody na zwiększenie liczby obserwatorów Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Praw Człowieka (UNHCHR); 18. nalega, by rząd Sudanu zezwolił na ustanowienie międzynarodowej komisji praw człowieka, która oceni w sposób niezależny zbrodnie popełnione w regionie Darfuru od kwietnia 2003 r.; 19. zwraca się o rozważenie możliwości ustanowienia międzynarodowych sił policji, w celu wsparcia merytorycznego i technicznego policji sudańskiej oraz przywrócenia zaufania i poczucia ochrony wśród ludności cywilnej; 20. zwraca się do rządu Sudanu o dalsze przyspieszenie działań w zakresie przyznawania wiz dla pracowników organizacji niosących pomoc humanitarną, podróżujących do Chartumu i innych miejscowości; 21. potępia porwanie przez Sudańską Armię Wyzwolenia (SLA), w okresie od 28 sierpnia do 6 września, pracowników pomocy humanitarnej i wzywa wszystkie grupy zbrojne regionu do zaprzestania działań wymierzonych w osoby niosące pomoc humanitarną i umożliwienia im wykonywania obowiązków bez zastraszania ich; 22. z zadowoleniem przyjmuje porozumienie między UNHCR i rządem Czadu w sprawie rozmieszczenia sił policji wokół obozów dla uchodźców, w celu zapewnienia im bezpieczeństwa; 23. nalega, by państwa członkowskie UE powstrzymały się od wywierania bilateralnych nacisków na Unię Afrykańską, ponieważ bilateralne oferty wsparcia, pomimo, że składane w dobrej wierze, ograniczają jeszcze niewielkie zdolność działania OJA i zwiększają presję, która jest już obecnie na nią wywierana; 24. wzywa wszystkie strony konfliktu do powstrzymania się od werbowania i wykorzystywania w konfliktach zbrojnych dzieci poniżej 18 roku życia ; 25. nalega, by rząd Erytrei powstrzymał się od udzielania bezpośredniego lub pośredniego wsparcia stronom konfliktu w Darfurze; 26. wzywa rządy Czadu, Libii i Republiki Środkowej Afryki do ściślejszej kontroli handlu bronią w regionie; 27. zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji do Rady, Komisji, rządu Sudanu, Unii Afrykańskiej, rządów państw członkowskich, Stanów RE\541185.doc PE 347.102

Zjednoczonych Ameryki, Norwegii, Czadu, Libii, Erytrei, Egiptu, Chin oraz do Sekretarza Generalnego ONZ, a także Przewodniczących Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego AKP-UE i Rady AKP. RE\541185.doc PE 347.102