VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOGATE 200. dla wykwalifikowanego personelu

Podobne dokumenty
VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTWIN GATEWAY. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300B

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Komora spalania i dno szczelinowe

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 100 VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 100 Vitovolt 200

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300-B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300-B

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200. Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTA

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-V. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-V Typ CVW. Pojemnościowy podgrzewacz wody 390 l

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300-A. Moduł zdalnego sterowania

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG Pojemnościowy podgrzewacz wody 100 l

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 340-M/360-M. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 340-M/360-M Typ SVKA Typ SVSA

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Baza radiowa. dla wykwalifikowanego personelu. Baza radiowa

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!

Vitotronic jako regulator dodatkowy

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 222-G. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocal 222-G Typ BWT 221.B06 do B10

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOVOLT. dla użytkownika instalacji PL 2/2010 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Baza radiowa. dla wykwalifikowanego personelu. Baza radiowa

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Sygnalizator CO. Wskazówki bezpieczeństwa. Wyłączenie odpowiedzialności

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł obsługowy do Vitovent 300-C/300-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-H Typ EHA

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 200-A VITOCAL 200-S. dla wykwalifikowanego personelu

Transkrypt:

Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogate 200 Typ KNX Komunikacja instalacji grzewczych poprzez systemy KNX/EIB Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOGATE 200 11/2014 Proszę zachować!

Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa! Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje.! Niebezpieczeństwo Gorące powierzchnie mogą być przyczyną oparzeń. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć urządzenie i pozostawić do ostygnięcia. Nie dotykać gorących powierzchni kotła grzewczego, palnika, systemu spalin i orurowania. Uwaga Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych. Przed rozpoczęciem prac należy zetknąć uziemione obiekty, np. rury grzewcze i wodociągowe, w celu neutralizacji ładunków elektrostatycznych. Grupa docelowa Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Pierwsze uruchomienie powinien przeprowadzić wykonawca instalacji lub wyznaczona przez niego osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepisy Podczas prac należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących instalacji, ustawowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy, ustawowych przepisów o ochronie środowiska, przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych, stosownych przepisów bezpieczeństwa norm DIN, EN, DVGW i VDE, a ÖNORM, EN i ÖVE, c SEV, SUVA, SVTI i SWKI. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące prac przy instalacji Prace przy instalacji Wyłączyć instalację i sprawdzić brak napięcia w obwodach (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego). Zabezpieczyć instalację przed ponownym włączeniem. Prace naprawcze! Uwaga Naprawa podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające zagraża bezpiecznej eksploatacji instalacji. Uszkodzone podzespoły należy wymieniać na oryginalne części firmy Viessmann. Elementy dodatkowe, części zamienne i szybkozużywalne! Uwaga Części zamienne i szybko zużywające się, które nie zostały sprawdzone wraz z instalacją, mogą zakłócić jej prawidłowe funkcjonowanie. Montaż niedopuszczonych elementów oraz nieuzgodnione zmiany konstrukcyjne mogą obniżyć bezpieczeństwo pracy instalacji i spowodować ograniczenie praw gwarancyjnych. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Viessmann lub części przez tę firmę dopuszczone. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące eksploatacji instalacji Postępowanie w razie wystąpienia zapachu spalin Niebezpieczeństwo Wdychanie spalin może powodować zatrucia zagrażające życiu. Wyłączyć instalację grzewczą z eksploatacji. Przewietrzyć pomieszczenie techniczne. Zamykać drzwi do pomieszczeń mieszkalnych, aby uniknąć rozprzestrzenienia się spalin. 2

Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Zapewnienie odprowadzania spalin i doprowadzania powietrza do spalania Upewnić się, że instalacje spalinowe są drożne i nie mogą zostać zatkane, np. przez gromadzący się kondensat lub wpływy zewnętrzne. Zapewnić wystarczające zaopatrzenie w powietrze do spalania. Poinformować użytkownika instalacji, że niedozwolone są dodatkowe zmiany warunków budowlanych (np. układanie przewodów, osłony lub ścianki działowe). Niebezpieczeństwo Nieszczelne lub zatkane instalacje lub niewystarczający dopływ powietrza do spalania powodują zatrucia zagrażające życiu i zdrowiu wskutek obecności dwutlenku węgla w spalinach. Zapewnić zgodne z przepisami działanie instalacji spalinowej. Otwory do doprowadzania powietrza do spalania nie mogą być zamykane. Wentylatory wywiewne Podczas pracy urządzeń z odprowadzeniem powietrza na zewnątrz (okapy wywiewne, wentylatory odciągowe, klimatyzacja itd.) wskutek odsysania powietrza może powstać podciśnienie. Przy jednoczesnej pracy kotła grzewczego może dojść do cofnięcia się spalin. Niebezpieczeństwo Skutkiem jednoczesnej pracy kotła grzewczego i urządzeń z odprowadzaniem powietrza na zewnątrz mogą być zatrucia zagrażające życiu z powodu cofania się spalin. Zamontować układ blokujący lub zapewnić wystarczający dopływ powietrza do spalania poprzez zastosowanie odpowiednich środków. 3

Spis treści Spis treści 1. Informacje Symbole... 5 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 5 Informacje o produkcie... 5 Funkcje... 5 2. Prace montażowe Montaż Vitogate 200, typ KNX... 6 Zdejmowanie osłony... 7 Przegląd przyłączy... 7 Podłączanie Vitogate 200, typ KNX... 8 Podłączanie zasilania prądowego... 8 Odciążanie wszystkich przewodów... 9 Zamykanie przestrzeni przyłączeniowej... 9 3. Uruchomienie Wskaźniki i elementy obsługowe... 10 Z pokrywą... 10 Bez osłony... 10 Uruchomienie... 11 Podłączanie regulatora Vitotronic do systemu LON... 11 Numer instalacji Viessmann i numer odbiornika... 11 Sprawdzanie połączenia LON z regulatorem Vitotronic... 12 Baza danych produktów... 13 Baza danych produktów... 13 Plik konfiguracyjny XML... 13 4. Usuwanie usterek Błąd połączenia LON... 14 5. Lista części zamiennych Zamawianie części zamiennych... 15 Części... 16 6. Dane techniczne Vitogate 200, typ KNX... 18 Zasilacz wtykowy... 18 7. Poświadczenia Deklaracja zgodności... 19 8. Wykaz haseł... 20 4

Informacje Symbole Symbol 1. Znaczenie Odsyłacz do innego dokumentu zawierającego dalsze informacje Dodatkowe informacje, nieistotne pod względem bezpieczeństwa Etap roboczy: Numeracja odpowiada kolejności przebiegu pracy. Informacja Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zgodnie z przeznaczeniem moduł Vitogate można instalować i eksploatować tylko w połączeniu z regulatorami Vitotronic, uwzględniając odpowiednie instrukcje montażu, serwisu i obsługi. Moduł Vitogate wolno stosować tylko w instalacjach obsługujących generatory ciepła i prądu firmy Viessmann. Produkt Vitogate można stosować w połączeniu z interfejsami użytkownika i złączami komunikacyjnymi określonymi w dokumentacji produktu wyłącznie do następujących celów: Kontrola instalacji Obsługa instalacji Optymalizacja instalacji W przypadku złącz komunikacyjnych inwestor musi zapewnić, że określone w dokumentacji wymagania systemowe dotyczące wszystkich stosowanych mediów transmisji danych są zawsze spełnione. Zasilanie może być dostarczane tylko przez komponenty przeznaczone do tego celu (np. zasilacze). Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że wykonano stacjonarną instalację w połączeniu z dopuszczonymi komponentami, charakterystycznymi dla danej instalacji. Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż kontrola, obsługa i optymalizacja obsługiwanych i dopuszczonych instalacji nie jest zgodne z przeznaczeniem. Niewłaściwe użycie urządzenia wzgl. niefachowa obsługa (np. otwarcie urządzenia przez użytkownika instalacji) jest zabronione i skutkuje wyłączeniem odpowiedzialności. Niewłaściwe użycie obejmuje także zmianę zgodnej z przeznaczeniem funkcji komponentów instalacji firmy Viessmann. Informacje o produkcie Bramka Vitogate 200, typ KNX służy do przyłączania do systemów KNX/EIB następujących urządzeń: Regulatory Vitotronic z wbudowanym modułem komunikacyjnym LON (wyposażenie dodatkowe) Vitobloc Włączenie Vitogate 200, typ KNX do systemu KNX/EIB może wykonać wyłącznie certyfikowany specjalista. Funkcje Za pomocą bramki Vitogate 200, typ KNX, w połączeniu z systemem KNX/EIB użytkownik instalacji może korzystać z następujących funkcji: Przesyłanie stanów roboczych instalacji grzewczej Parametryzacja instalacji grzewczej Przekazywanie zgłoszeń błędów i usterek Uzależnione od zapotrzebowania na ciepło sterowanie temperaturą na zasilaniu w połączeniu ze stałą regulacją temperatury w poszczególnych pomieszczeniach 5

Prace montażowe Montaż Vitogate 200, typ KNX! Uwaga Niekorzystny klimat w pomieszczeniu może prowadzić do zakłócenia działania i uszkodzenia urządzenia. Pomieszczenie techniczne musi być suche i zabezpieczone przed mrozem. Należy zapewnić temperatury otoczenia w zakresie od 0 do 40 C. Wskazówka Podczas wyboru miejsca montażu należy uwzględnić długości przewodów przyłączeniowych (zakres dostawy). Montaż Przewody przyłączeniowe Przewód łączący KNX (zakres dostawy) Przedłużenie przewodu łączącego KNX: możliwe w miejscu montażu, zalecany przewód: KNX/EIB YCYM 2 x 2 x 0,8 mm 2 Przewód łączący LON (zakres dostawy) Przedłużenie przewodu łączącego LON: możliwe przy użyciu wyposażenia dodatkowego, patrz instrukcja montażu modułu komunikacyjnego Przewód łączący zasilacza wtykowego (zakres dostawy) Długość ok. 2,8 m W pierwszej linii: maks. 1000 m Między zasilaniem prądowym modułu a ostatnim odbiornikiem: maks. 350 m Między 2 odbiornikami jednej linii: maks. 700 m Między 2 układami zasilania prądowego: min. 200 m 7 m maks. 900 m ok. 2,0 m 2. 3. 6 Rys.1 1.

Prace montażowe Montaż Vitogate 200, typ KNX (ciąg dalszy) Zdejmowanie osłony! Uwaga Dotknięcie styków elektrycznych przy podłączonym zasilaniu prądowym może spowodować uszkodzenie urządzenia. Przed zdjęciem osłony należy koniecznie wyciągnąć zasilacz wtykowy z gniazdka. Montaż Rys.2 Przegląd przyłączy Rys.3 1 Przyłącze zasilacza wtykowego, 24 V, wewn., zewn. +, min. 0,4 A 3 Interfejs serwisowy: inwestor niczego nie podłącza! 4 Interfejs serwisowy: niczego nie podłączać! 5 Przyłącze przewodu łączącego KNX 9 Opornik obciążenia LON, w stanie fabrycznym ustawiony jako aktywny (pozycja przełącznika z lewej strony) Nie przestawiać! 10 Przyłącze przewodu łączącego LON 7

Prace montażowe Podłączanie Vitogate 200, typ KNX A Montaż RD BK B + - KNX/EIB Rys.4 C A Vitogate 200, typ KNX B Przewód łączący LON do regulatora Vitotronic C Przewód łączący KNX Oznakowanie kolorami wg IEC 60757 BK ( ) czarny RD (+) czerwony 1. Podłączanie przewodu łączącego LON Vitogate 200, typ KNX: Przyłącze 10 Regulator Vitotronic: Przyłącze do modułu komunikacyjnego LON Instrukcja montażowa i serwisowa regulatora Vitotronic albo Instrukcja montażu modułu komunikacyjnego 2. Podłączanie przewodu łączącego KNX Vitogate 200, typ KNX: Przyłącze 5! Uwaga Nieprawidłowe przyporządkowanie żył może spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie zamieniać żył. Wskazówka W Vitogate 200 wbudowany jest opornik obciążenia (przyłącze 9 ), dlatego Vitogate 200 należy włączyć do sieci LON jako pierwszy lub ostatni odbiornik.! 8 Podłączanie zasilania prądowego Uwaga Jeśli parametry przyłączeniowe zasilacza nie pasują do poboru mocy przez moduł Vitogate, może to prowadzić do zakłóceń w pracy i uszkodzenia zasilacza lub modułu Vitogate. Należy stosować tylko zasilacz wtykowy dostarczony w komplecie. 1. Włożyć zlokalizowany po stronie niskiego napięcia wtyk dołączonego zasilacza wtykowego do przyłącza 1. 2. Zamknąć Vitogate 200, typ KNX.

Prace montażowe Podłączanie zasilania prądowego (ciąg dalszy) 3. Podłączanie zasilacza wtykowego, patrz rozdział Uruchamianie. Odciążanie wszystkich przewodów Montaż Rys.5 Zamykanie przestrzeni przyłączeniowej Rys.6 9

Uruchomienie Wskaźniki i elementy obsługowe Z pokrywą Znaczenie diod 2, 3, 4, patrz poniższa tabela Elementy wskaźnikowe Uruchomienie 2 Rys.7 3 4 Bez osłony Zdejmowanie osłony, patrz strona 7. Rys.8 1 do 4 Diody, znaczenie, patrz poniższa tabela Elementy wskaźnikowe T1 do T4 Przyciski, znaczenie, patrz poniższa tabela Elementy obsługowe Elementy wskaźnikowe Dioda Znaczenie 1 Wskaźnik serwisowy LON wył. Miga na zielono. Praca normalna Kontrola odbiorników LON przebiegła pomyślnie 10

Uruchomienie Wskaźniki i elementy obsługowe (ciąg dalszy) Dioda Znaczenie 2 Wskaźnik serwisowy KNX: wył. Miga na czerwono. Świeci się na czerwono. Praca normalna Adres fizyczny KNX jest sprawdzany przez ETS Odbiera adres fizyczny KNX i aplikację 3 Wskaźnik statusu połączenia KNX wył. Świeci się na żółto. Miga na żółto. KNX nieaktywne KNX podłączone Podczas transmisji danych w KNX 4 Wskaźnik stanu roboczego wył. Miga na czerwono. Świeci się na zielono. Miga na zielono. Miga szybko na zielono. Elementy obsługowe Przycisk Znaczenie T1 T2 T3 T4 Bez funkcji Brak zasilania prądowego Usterka w instalacji grzewczej Praca normalna Trwa inicjalizacja Trwa instalowanie aktualizacji oprogramowania. Wskazówka Nie wolno odłączać urządzenia od zasilania elektrycznego. Programowanie adresu fizycznego KNX w celu ręcznego podłączania Vitogate 200, typ KNX do istniejącego systemu KNX/EIB Serwis LON do ręcznego podłączenia Vitogate 200, Typ KNX do istniejącego systemu LON Reset: aplikacja jest uruchamiana ponownie. Uruchomienie Uruchomienie Włożyć zasilacz wtykowy do gniazda wtykowego z zestykiem ochronnym 230 V~. Dioda 4 miga na zielono, trwa inicjalizacja Vitogate 200, typ KNX. Gdy dioda 4 świeci na zielono w sposób ciągły, Vitogate 200 jest gotowy do pracy. Zalecenia dotyczące włączania do systemu LON Podczas uruchamiania regulatora Vitotronic urządzenie Vitogate 200 zostaje automatycznie wykryte jako odbiornik LON (patrz poniższy rozdział). Podłączanie regulatora Vitotronic do systemu LON Moduł komunikacyjny LON (wyposażenie dodatkowe) musi być zainstalowany w regulatorze Vitotronic. Instrukcja montażowa i serwisowa regulatora Vitotronic albo Instrukcja montażu modułu komunikacyjnego Wskazówka Transmisja danych za pomocą LON może trwać kilka minut. Numer instalacji Viessmann i numer odbiornika Numer instalacji LON, numer odbiornika LON i inne funkcje ustawić przez poziom kodowania 2. Instrukcja serwisu regulatora Vitotronic i poniższa tabela 11

Uruchomienie Podłączanie regulatora Vitotronic do systemu LON (ciąg dalszy) Wskazówka W systemie LON nie wolno dwa razy przyporządkowywać tego samego numeru odbiornika. Numer instalacji musi być taki sam dla wszystkich odbiorników. W każdej instalacji zakodowanym managerem błędów może być tylko jeden regulator Vitotronic. Przykład: Instalacja jednokotłowa z regulacją obiegu kotła, przyłączonym regulatorem obiegu kotła Vitotronic 200-H i Vitogate 200, typ KNX D A LON LON B LON LON C Rys.9 Uruchomienie A Regulator obiegu kotła B Regulator obiegu grzewczego Vitotronic 200-H C Vitogate 200 D LON A B C Nr odbiornika 1 kodowanie 77:1 Regulator jest menedżerem usterek. kodowanie 79:1 Numer instalacji Viessmann kodowanie 98:1 Monitorowanie usterek odbiorników LON kodowanie 9C:20 Nr odbiornika 10 kodowanie 77:10 Regulator nie jest menedżerem usterek. kodowanie 79:0 Numer instalacji Viessmann kodowanie 98:1 Monitorowanie usterek odbiorników LON kodowanie 9C:20 Nr odbiornika 98 (brak możliw. zmiany) Urządzenie jest menedżerem usterek. Sprawdzanie połączenia LON z regulatorem Vitotronic W celu sprawdzenia połączenia LON przeprowadzić kontrolę odbiorników LON na regulatorze Vitotronic. Wymagania: Urządzenie Vitogate 200 jest podłączone do regulatora Vitotronic poprzez sieć LON. Wszystkie urządzenia są włączone. Numery odbiorników LON są przydzielone do regulatorów Vitotronic. Regulator Vitotronic jest menadżerem usterek. Wskazówka Moduł Vitogate 200 ma przydzielony numer odbiornika LON 98 (nie podlega zmianie). Aktualizacja listy odbiorników LON Instrukcja montażowa i serwisowa regulatora Vitotronic Przeprowadzanie kontroli odbiorników Instrukcja montażowa i serwisowa regulatora Vitotronic Wskazówka Jeśli kontrola odbiorników zakończyła się powodzeniem, wskaźnik serwisowy LON 1 w Vitogate 200 przez ok. 1 min jest zielony. Na wyświetlaczu Vitotronic wyświetla się komunikat Kontrola OK. 12

Baza danych produktów Uruchomienie Bazę danych produktów i plik konfiguracyjny XML do modułu Vitogate 200, typ KNX (obydwa elementy w zakresie dostawy) można zaktualizować na stronie www.viessmann.de/vitogate-200-knx lub www.vitogate.info. Baza danych produktów Po pobraniu należy zaimportować bazę danych produktów do ETS (oprogramowania EIB-Tool). Dopiero później można wykonać parametryzację dla systemu KNX/EIB. Włączenie Vitogate 200, typ KNX do systemu KNX/EIB nie jest objęte zakresem dostawy firmy Viessmann. Włączenie do systemu musi przeprowadzić certyfikowany specjalista. Plik konfiguracyjny XML Plik konfiguracyjny XML zawiera wszystkie dane urządzeń firmy Viessmann wymagane w przypadku ETS. Nowe urządzenia i typy urządzeń Viessmann można dodać poprzez aktualizację pliku konfiguracyjnego XML. Po wczytaniu pliku konfiguracyjnego XML do Vitogate 200 punkty pomiarowe są dostępne w odpowiednich typach punktów pomiarowych KNX do parametryzacji z zastosowaniem ETS. Uruchomienie 13

Usuwanie usterek Błąd połączenia LON W przypadku awarii odbiornika LON (np. regulatora Vitotronic), do systemu KNX/EIB nie są przesyłane dane. Jeżeli punkt pomiarowy, bit lub bajt błędu dla tego odbiornika LON jest zajęty, w systemie KNX/EIB może się wyświetlić odpowiednie zgłoszenie usterki. Diagnostyka 14

Zamawianie części zamiennych Lista części zamiennych Do zamówienia części konieczne są następujące dane: Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa) Numer pozycji części (z listy części zamiennych) Części zamienne 15

Lista części zamiennych Części 0007 0003 0001 0002 Części zamienne 0004 0005 0006 Rys.10 16

Lista części zamiennych Części (ciąg dalszy) Poz. Część 0001 Vitogate 200, typ KNX 0002 Osłona przestrzeni przyłączeniowej i pokrywa 0003 Dolna część obudowy z pokrywą przestrzeni przyłączeniowej 0004 Przewód łączący KNX 0005 Przewód łączący LON 0006 Zasilacz wtykowy 0007 Uchwyty mocujące (zestaw) Części zamienne 17

Dane techniczne Vitogate 200, typ KNX Napięcie robocze 5 V Prąd znamionowy Klasa ochrony 400 ma Stopień ochrony IP 30 wg normy EN 60 529 Dopuszcz. temperatura otoczenia Praca Magazynowanie i transport 20 do +60 III +5 do +55 C Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia) Zasilacz wtykowy Napięcie znam. 100 do 240 V~ Częstotliwość znamionowa 50/60 Hz Napięcie wyjściowe 5 V Prąd wyjściowy 1600 ma Klasa ochrony II Dopuszcz. temperatura otoczenia Praca 0 do +40 C Magazynowanie i transport 40 do +70 Załącznik 18

Poświadczenia Deklaracja zgodności My, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, oświadczamy z całą odpowiedzialnością, że produkt Vitogate 200, typ KNX jest zgodny z następującymi normami: EN 50491-3 EN 50491-5-1 EN 50491-4-1 EN 50491-5-2 Produkt ten jest oznakowany symbolem _ zgodnie z postanowieniami zawartymi w poniższych dyrektywach: 2004/108/WE 2006/95/WE 2011/65/WE Allendorf, dnia 1 sierpnia 2014 Viessmann Werke GmbH & Co KG z up. Manfred Sommer Załącznik 19

Wykaz haseł Wykaz haseł B Baza danych produktów...13 Błąd połączenia...14 D Dane...18 Dane techniczne... 18 Długość przewodu...6 E Elementy obsługowe... 10 ETS...11, 13 I Instalacja jednokotłowa... 12 Interfejs serwisowy...7 K KNX Adres... 11 Baza danych produktów...13 Podłączanie przewodu łączącego...8 Przewód łączący... 6 Przycisk programowania... 11 Status połączenia... 11 Wskaźnik serwisowy... 11 Kodowanie LON... 12 Kontrola odbiorników...10, 12 Kontrola odbiorników LON... 12 L Lista odbiorników... 12 LON Błąd połączenia...14 Długość przewodu...6 Kodowania... 12 Kontrola odbiorników...12 Lista odbiorników... 12 Moduł komunikacyjny... 11 Monitorowanie usterek...12 Numer instalacji...11 Numer odbiornika... 11 Podłączanie przewodu łączącego...8 Podłączanie regulatora...11 Przycisk serwisowy... 11 Sprawdzanie połączenia... 12 Wskaźnik serwisowy... 10 M Menadżer usterek... 12 Menedżer usterek... 12 Moduł komunikacyjny LON...11 Montaż... 6 N Numer instalacji...11 Numer odbiornika... 11 Numer odbiornika LON... 12 O Odciążanie... 9 Odciążanie przewodów... 9 Oznakowanie kolorami...8 P Podłączanie...8 Przegląd przyłączy... 7 Przyciski... 11 Przyłącze Przegląd przyłączy...7 Zasilacz wtykowy... 7 R Regulator...11 Regulator obiegu kotła... 12 Regulator Vitotronic...11 Reset... 11 S Sprawdzanie połączenia poprzez LON... 12 Stan roboczy...11 T Temperatury otoczenia...6 U Uruchomienie... 11 W Wskaźniki... 10 Wskaźnik serwisowy... 10 Wskaźnik serwisowy LON...12 Z Zamykanie...9 Zasilacz wtykowy Dane techniczne... 18 Długość przewodu...6 Podłączanie...8, 11 Przyłącze...7 Zasilanie prądowe... 8 Zastosowanie... 5 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 5 20

21

22

23

24 Wskazówka dotycząca ważności Nr fabryczny: 7542150 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (801) 0801 24 (32) 22 20 330 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.pl Zmiany techniczne zastrzeżone!