WYTYCZNE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY NAWOZÓW SKŁADOWANYCH NA FARMACH

Podobne dokumenty
Instrukcje obchodzenia się z produktem

Ankieta Oceny Ryzyka Majątkowego. O Produkcja O Magazynowanie* XO Usługi medyczne

KARTA CHARAKTERYSTYKI STRONA 1

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

NAWOZY Z PUŁAW POTĘGA URODZAJU

W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.

SPIS TREŚCI. 1. Podstawa prawna Zakres robót...2

Nowoczesny biokominek 35 x 15 x 15 cm

KARTA CHARAKTERYSTYKI STRONA 1

ZWYKŁA DOBRA PRAKTYKA ROLNICZA IRENA DUER

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Stosowanie wyłącznie oryginalnych środków ochrony roślin

Jak tynkować ściany zewnętrzne?

Kodrewex Sp.z o.o. Wojciechów, ul. Fabryczna Gomunice KARTA CHARAKTERYSTYKI

PRAKTYCZNE ASPEKTY WDRAŻANIA BAT W SEKTORZE PRODUKCJI -wstępny przegląd środowiskowy

Modułowe Rozdzielnice Napędowe CENTERLINE 2500 MCC odbiór, transport i przechowywanie

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para

Ankieta Oceny Ryzyka Majątkowego Dodatek nr 7 do załącznika nr 1 SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

Ogrzewanie do szklarni. Instrukcja instalacji i obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Elektryczne promienniki

KARTA CHARAKTERYSTYKI STRONA 1

Instrukcja użytkownika Opaski uciskowe

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Rozporządzenie Ministra Środowiska 1) z dnia 20 r.

Obowiązuje od: r.

INFORMACJE DO OCENY RYZYKA INFORMACJE OGÓLNE

Instrukcje dotyczące prac na wysokości

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

VINYL & LEATHER CONDITIONER

ROZPAŁKA EKOLOGICZNA STAŁA

Załącznik Nr 1. Wykaz najważniejszych aktów prawnych. Prawodawstwo polskie

Bezpieczne stosowanie nawozów w gospodarstwie rolnym. Zalecenia Yara. 1 Yara

Instrukcja obsługi VAC 70

INSTRUKCJA PRZENOSZENIA, PRZECHOWYWANIA I KONSERWACJI

INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających

INSTRUKCJA MONTAŻU ROTUL PRZEGUBOWYCH I STAŁYCH oraz UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEMENTÓW DZASZKÓW ZE STALI NIERDZEWNEJ

Zwroty wskazujące środki ostrożności ogólne P101 W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza, należy pokazać pojemnik lub etykietę.

Informacja/Informacja uzupełniająca *

IV. KONSTRUKCJE - INSTALACJE IV.3. Zaprawa VERMIPLASTER

WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MAGAZYNOWANIA NAWOZÓW AZOTOWYCH

INFORMACJE DO OCENY RYZYKA INFORMACJE OGÓLNE

LOGISTYKA. Definicje. Definicje

S 734 CORRIDOR glorin Data sporządzenia: strona 1 / 7

ARKUSZ DANYCH BEZPIECZEŃSTWA WE według dyrektywy WE 91/155/EWG

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / PREPARATU:

A. Oborowy, ściółkowy system utrzymywania zwierząt. Ściółkowy system utrzymywania zwierząt

KARTA CHARAKTERYSTYKI OLEJ MACADAMIA

KARTA CHARAKTERYSTYKI STRONA 1

Jak przechowywać środki ochrony roślin?

Specyfikacje techniczne wykonania i odbioru robót budowlanych

BIOKOMINKI Instrukcja obsługi

4. OPIS PODNOŚNIKA Dwukolumnowy podnośnik elektromechaniczny z ramionami teleskopowymi.

Wytyczne dotyczące bezpiecznego wykonywania prac przez podwykonawców Szpitala Wojewódzkiego im. Prymasa Kardynała Stefana Wyszyńskiego

BEZPIECZNA PRACA W MAGAZYNIE ZAGROŻENIA I DOBRE PRAKTYKI. Inspektor pracy OIP Poznań Jakub Konieczny

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

MTS Criterion Seria 60

Zintegrowana strategia zrównoważonego zarządzania wodami w zlewni

Instrukcja obsługi i montażu Biopochodni BP-01 BIOPOCHODNIA BP-01

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego

PODSTAWY DACHOWE AKCESORIA PRZYŁĄCZENIOWE

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG

INSTRUKCJA OBSŁUGI PALENISKO OGNISKO OGRODOWE GARDEN FIRE PRODUKT POLSKI WYTWORZONY METODĄ RZEMIEŚLNICZĄ W POLSCE

ORLEN LIETUVA S.A. INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-9 TANKOWANIE PALIW. Wydanie 1

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line

Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie!

KRYTERIA DOPUSZCZANIA ODPADÓW DO SKŁADOWANIA NA SKŁADOWISKACH. Paweł Relidzyński Kancelaria Marekwia & Pławny Sp. p

TÜVRheinland Polska. Niezgodności w dokumentowaniu systemów zarządzania bezpieczeństwem

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego Płyn do usuwania tapet ATLAS ALPAN

w zakresie kontroli osób b fizycznych alność

Indeks ilustracji Indeks tabel Przepisy dotyczące prac przy składowaniu materiałów Bibliografia

Uchwała Nr Vk/IV/40/2007. Rada Miasta Wejherowa

Zasada działania jest podobna do pracy lodówki. Z jej wnętrza, wypompowywuje się ciepło i oddaje do otoczenia.

Centrum Targowo-Wystawiennicze Targów Lublin S.A. ul. Dworcowa Lublin REGULAMIN OBIEKTU. I. Informacje Ogólne

NAWOZY Z PUŁAW POTĘGA URODZAJU

Ekologiczne aspekty odwodnienia pasa drogowego. Piotr Ochnio Departament Środowiska, Wydział Ocen i Monitoringu Środowiska GDDKiA

INFORMACJE DO OCENY RYZYKA INFORMACJE OGÓLNE

D I V I D E N D 030 FS

Obsługa i pakowanie. Dostawa materiałów. Po dostarczeniu materiału należy upewnić się, że elementy są zgodne z zamówieniem.

Karta charakterystyki materiału Zgodnie z dyrektywą 91/155/WG

INFORMACJE DO OCENY RYZYKA

Dekoracja na bioetanol Carlo Milano "Feng Shui" (NC1611) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Koncepcja przesyłu ścieków sanitarnych z gminy Czernica do kanalizacji MPWiK we Wrocławiu 1

Urząd Miasta i Gminy Pobiedziska Ul. Kościuszki Pobiedziska Tel , fax

1. Ogólna charakterystyka

Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

I N F O R M A C J A BEZPIECZEŃSTWO I OCHRONA ZDROWIA

Wejście w życie: 3 listopada 2005 r.

Specyfikacje techniczne wykonania i odbioru robót budowlanych

Karta charakterystyki

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

Dokumentacja techniczna

W kręgu naszych zainteresowań jest:

Specyfikacja Techniczna Wykonania i Odbioru Robót. Roboty budowlane

Relax DR 50 Data sporządzenia: strona 1 / 5

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT. Szkoła Podstawowa nr 126 im. Komisji Edukacji Narodowej, Kraków,

Transkrypt:

WYTYCZNE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY NAWOZÓW SKŁADOWANYCH NA FARMACH Wydanie 2014

WYTYCZNE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY NAWOZÓW SKŁADOWANYCH NA FARMACH Spis treści 1. WSTĘP 2 2. OGÓLNE INFORMACJE 2 3. SKŁADOWANIE WE WNĘTRZACH 3 4. SKŁADOWANIE NA ZEWNĄTRZ 5 5. PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY NAWOZÓW SKŁADOWANYCH NA FARMACH 6 6. BEZPIECZNE TRANSPORTOWANIE DUŻYCH WORKÓW TYPU BIG BAG (IBC) 8 7. ODPOWIEDZIALNOŚĆ I TROSKA 8 WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI: Niniejszy dokument został sporządzony na potrzeby członków Fertilizers Europe. Zawarte tu informacje i wytyczne są udostępniane w dobrej wierze. Organizacja Fertilizers Europe, jej członkowie, konsultanci i personel nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek straty ani szkody wynikające ze stosowania tych wytycznych. Ponieważ przepisy prawa zmieniają się co pewien czas, zalecamy sprawdzanie aktualnych informacji. Wydanie 2014 Fertilizers Europe 2014 2

1. WSTĘP Niniejsze wytyczne mają na celu uświadomienie społeczności farmerskiej potrzeby zapewniania bezpieczeństwa i ochrony składowanych na farmach nawozów ciekłych i stałych, jak również zaproponowanie stosownych dobrych praktyk. Wytyczne obejmują wszystkie nawozy mineralne. Szczególnie ważne jest uniemożliwienie kradzieży nawozów i wykorzystania ich przez terrorystów do wykonania materiałów wybuchowych. 2. OGÓLNE INFORMACJE Niewłaściwie składowane nawozy mogą być źródłem poważnego zanieczyszczenia wód gruntowych i powierzchniowych. O ile to możliwe nawozy należy składować co najmniej 10 metrów od cieków wodnych lub rowów melioracyjnych i w znacznej odległości (np. 50 metrów) od otworów wiertniczych, studni itp. w celu uniknięcia zanieczyszczenia. O ile to możliwe nawozy należy składować w zamkniętym i chronionym magazynie. Jeśli nie jest to możliwe, nawozy należy przykryć, aby zabezpieczyć je przed warunkami pogodowymi (słońce, deszcz itp.) i ograniczyć ryzyko kradzieży. Należy przestrzegać dobrych praktyk utrzymywania porządku, sprzątając rozsypany lub rozlany nawóz i utrzymując ściany, podłogi i wyposażenie w czystości. Nie dopuszczać do wycieków paliwa, oleju lub cieczy hydraulicznej z urządzeń transportujących. Unikać uszkadzania nawozu w trakcie transportu. Składować z dala od systemów grzewczych i innych potencjalnych źródeł wysokich temperatur, uwzględniając wszelkie specjalne systemy opanowywania pożaru, takie jak podwójne ściany czy lokalizacja podziemna. Wprowadzić zakaz palenia. Materiały, które mogą wchodzić w reakcje z nawozami, takie jak środki chemiczne, oleje, pestycydy lub materiały palne (np. drewno, siano, słoma, paliwo w zbiornikach, olej w beczkach), nie powinny się znajdować w pobliżu nawozów ani być razem z nimi składowane. 3

3. SKŁADOWANIE WE WNĘTRZACH Skład powinien być jednopiętrowy i najlepiej wykonany z niełatwopalnych materiałów, np. betonu, cegły lub stali. Obiekt musi być dobrze wentylowany, a jego podłoga musi być równa, sucha, płaska i wolna od wgłębień. Skład należy sprzątać przed dostarczeniem produktu, w trakcie dostawy i po niej. Należy regularnie kontrolować obiekt i sprawdzać zapas lub też prowadzić rejestr dostaw/zużycia, tak aby w każdej chwili mieć dostęp do dokładnych informacji o składowanym nawozie. Należy ograniczyć wielkość stosów worków nawozu zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi. Składować w odległości co najmniej 1 metra od okapów i belek, a w przypadku nawozu workowanego także od ścian i innych stosów nawozu. Nie składować nawozu pakowanego w różne worki na tym samym stosie. Nie składować niezgodnych rodzajów produktów w bezpośrednim sąsiedztwie (patrz tabela niezgodnych produktów na stronie www.fertilizerseurope.com). Produkty należy odpowiednio segregować. 4

4. SKŁADOWANIE NA ZEWNĄTRZ Składować na podniesionej, suchej i równej powierzchni z dobrym odprowadzaniem cieczy (np. na paletach). Przed przykryciem stosu położyć na nim warstwę pustych palet, aby zapobiec psuciu się produktu na skutek ciepła, jak zaleca producent/dostawca, i zachować jego jakość. Stosy należy przykryć, a przykrycia przymocować do spodniej palety, tak aby zapobiec uszkadzaniu na skutek tarcia. 5

5. PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY NAWOZÓW SKŁADOWANYCH NA FARMACH NAWOZÓW NIE NALEŻY: Składować w miejscach ogólnego dostępu. Zostawiać przez noc na polu. Składować w pobliżu dróg publicznych lub w miejscach widocznych z takich dróg. Odsprzedawać, chyba że kupujący jest dobrze znanym, działającym w dobrej wierze farmerem świadomym konieczności przestrzegania tych wytycznych. NALEŻY: Przestrzegać wszystkich krajowych przepisów prawa. Rejestrować dostawy i zużycie nawozów. O ile to możliwe składować nawóz w zamkniętym budynku lub na terenie ogrodzonym, przestrzegając wytycznych organów ds. bezpieczeństwa/ochrony. Dokładnie przykrywać stosy nawozu składowane na zewnątrz i regularnie sprawdzać, czy nie zostały naruszone. Regularnie przeprowadzać kontrole stosów. Niezwłocznie zgłaszać wszelkie niezgodności lub braki nawozu policji lub innym stosownym władzom krajowym. Rejestrować dane dostawcy i dostawy, wszystkie kody producenta z dokumentów dostawy, jak również wszelkie inne stosowne informacje dla celów identyfikacji, bezpieczeństwa i ochrony. 6

6. BEZPIECZNE TRANSPORTOWANIE DUŻYCH WORKÓW TYPU BIG BAG (IBC) Urządzenia stosowane do podnoszenia worków IBC muszą mieć gładkie zaokrąglone krawędzie. Podnoszenie musi przebiegać płynnie i pionowo. Należy zapewnić dużo wolnego miejsca. Worków nie wolno zostawiać w pozycji wiszącej. Worki nie mogą się przesuwać po zębach urządzeń podnoszących. Nikt nie może stać pod workiem lub w jego pobliżu podczas podnoszenia, przenoszenia czy opróżniania. Zachować szczególną ostrożność podczas rozcinania worków najlepiej używać noży z długą rączką. Duże worki typu big bag nie nadają się do ponownego wykorzystania. Należy je wyrzucić zgodnie z krajowymi przepisami. 7. ODPOWIEDZIALNOŚĆ I TROSKA Dobre praktyki składowania pozwolą zachować jakość nawozu i ułatwią jego rozprowadzanie. Składować zgodnie z wytycznymi dostawcy, producenta, stowarzyszenia nawozowego lub odpowiednich ministerstw. Bardziej szczegółowe wytyczne można znaleźć na stronie Fertilizers Europe: www.fertilizerseurope.com 7

Odpowiedzialność za produkt jest definiowana jako zarządzanie kwestiami BHP i ochrony środowiska związanymi z produktem przez cały jego cykl życia w sposób etyczny i odpowiedzialny. Jest to odpowiedzialność i troska w odniesieniu do produktów. Nasz program odpowiedzialności za produkt obejmuje cały łańcuch jakości, ale również kwestie takie jak najlepsze praktyki, które niekoniecznie odnoszą się tylko do właściwości produktu. Zakres jest ograniczony do przepisów prawa unijnego i nie obejmuje żadnych szczegółowych przepisów krajowych. Program odpowiedzialności za produkt obejmuje nawozy mineralne, ich surowce i produkty pośrednie. www.productstewardship.eu Avenue E. van Nieuwenhuyse 4/6 B-1160, Brussels, Belgia Tel: +32 2 675 3550 Fax: +32 2 675 3961 main@fertilizerseurope.com www.fertilizerseurope.com twitter.com/fertilizerseuro www.youtube.com/fertilizerseurope www.facebook.com/fertilizerseuropepage Group Fertilizers Europe