Gaming keyboard KM0756

Podobne dokumenty
87,5-105 MHz dla trybu słuchawek bezprzewodowych i radia FM

POWER BANK KM0209-KM0211

Gas barbecue grill. Assembly manual TSA0080

Docking station KM1080D

Car slave steering actuator PY0103-S

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL

Universal camera for drones

Portable radio. Radio przenośne DE EN PL RO. Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare

Universal Bluetooth speaker

KOM0654. User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare

ALL-IN-ONE KM2150. Polski English OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Digital to Analog Audio Converter

Car speaker set KM620T11 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

LED LAMP ZAR0430. Bedienungsanleitung DE Owner s manual EN Instrukcja obsługi PL Manual de utilizare RO

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

POWER BANK KM0157 RO PL EN DE ENERGIEBANK BANK ENERGII ACUMULATOR EXTERN

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Car speaker set KM520T11 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MICROPHONE LS CHANNEL

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Multiswitch 5x8, 5x12 ZLA0800 / ZLA0801

NAR0462 Magnifier lamp 5D (30 SMD)

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0276 MIE0277 MIE0278 INSTRUKCJA OBSŁUGI

rechargeable Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare

LED MAGIC BALL MP3 F

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Gas barbecue grill. Assembly manual TSA0081

Miernik - szukacz par przewodów

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Gaming Pad GP-01 KM0351

ADAPTER / PRZEJŚCIÓWKA USB NA AV. Instrukcja obsługi. Adapter / przejściówka USB na AV KOM0230

UCH0203. Full motion LED, LCD TV wall mount. User manual

USB Temperature Datalogger UT330A

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

NAIL LAMP CCFL LED 36 W

Mouse Tracer Fiorano RF

UCH0198. Full motion LED, LCD TV wall mount

Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Owner s manual. English

WIRELESS KEYBOARD KOM0973 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE

Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Volcano MC-GMX4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

Mysz do gier Razer Naga Certyfikat autentyczności Skrócony przewodnik Przewodnik podstawowy Naklejki pomocnicze na klawiaturę boczną myszy Razer Naga

ładowarka do akumulatorków easy charge

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

INTERNAL CARD READER WITH USB 2.0 MC-CR103

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

FREZARKA DO PAZNOKCI

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Sonic face brush TSA0502. Owner s manual. Instrukcja obsługi

Przewodnik szybkiej instalacji TV-IP201 TV-IP201W

SmartWatch. Quick Start Guide

Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W

user s manual NV-002MIC

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA

OBS UGI KLAWIATURY GALILEO

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

MICROPHONE POSITION Place the microphone between 2" (5cm) and 4" (10cm) apart from the mouth for clear sound.

Solar inverter. PROsolar URZ3416. PROsolar URZ3417

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

LF 01z dzwonkiem TF 01 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DOMOFONU URZ0165. I. Budowa

WYKRYWACZ METALI, NAPIĘCIA I DREWNA UT387B

INSTRUKCJA OBSŁUGI EXTENDER HDMI LKV-383Matrix #9303

Kamera internetowa TRACER Prospect Cam. Instrukcja obsługi. TRACER Prospect Cam Webcam User Manual

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Floodlight URZ3472 URZ3473 URZ3474 URZ3475 DE EN PL RO. Bedienungsanleitung. Owner s manual. Instrukcja obsługi. Návod na použitie

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

Emulator zmieniarki Peiying

lampy bakteriobójcze tma seria v

Smartphone KM0440 KM0442. Quick Start Guide EN DE

EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Stand Up. design by Mikomax Team

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

LED TV BACKLIGHT KIT LED0085

USB 306/307 Modem. Quick Start Guide Pierwsze kroki.

Transkrypt:

Gaming keyboard KM0756 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE RO PL EN DE

Bedienungsanleitung SICHERHEITSANLEITUNGEN Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren diese für späteres nachschlagen auf. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für unsachgemäße Verwendung und Handhabung des Produktes. Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, Wärmequellen und direktem Sonnenlicht aus. Setzen Sie dieses Gerät weder Wasser noch Feuchtigkeit aus und verwenden Sie es nicht in der Nähe von starken Magnetfeldern. Behandeln Sie dieses Gerät nicht mit nassen Händen. Es wird empfohlen, während der Benutzung des Geräts keine Mahlzeiten oder Getränke zu sich zu nehmen. Essensreste, die unter die Tasten geraten, können Probleme beim Betrieb verursachen oder das Gerät beschädigen. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Das Produkt auf eine flache, stabile Oberfläche aufstellen. Verhindern Sie, dass das Gerät auf den Boden fällt oder starken Stößen ausgesetzt wird. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung und Handhabung oder mechanische Beschädigungen verursacht wurden. Der Hersteller garantiert keine Kompatibilität mit jedem externen Gerät. Dieses Produkt ist kein Spielzeug; halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern. Verwenden Sie nur autorisiertes Zubehör. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren / zu zerlegen. Das Gerät verfügt nicht über vom Benutzer zu wartende Teile. Wenden Sie sich im Schadensfall an einen autorisierten Kundendienst, für Überprüfung / Reparatur. Trennen Sie dieses Gerät IMMER vor der Reinigung von der Stromversorgung. Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder chemische Mittel, um dieses Gerät zu reinigen. DE PRODUKTBESCHREIBUNG 1. USB Kabel 2. Anzeige Feststelltaste des Ziffernblocks [NUM LOCK] 3. Anzeige Feststelltaste [CAPS LOCK] 4. Anzeige Windows starten blockiert 5. Anzeige blättern gesperrt [SCROLL LOCK] 6. Füße 7. Handballenauflage 3

Bedienungsanleitung 1 2 3 4 5 6 7 BETRIEB Um mit dem Betrieb zu beginnen, verbinden Sie vorher die Tastatur mit dem USB-Anschluss des PCs. Das Gerät ist sofort nach dem Anschließen an den PC betriebsbereit. Das Gerät ist kompatibel mit den Betriebssystemen: Windows XP, Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10, Mac. Tastenkürzel: DE 1. FN+F1 Musik-Player 2. FN+F2 Lautstärke erhöhen 3. FN+F3 Lautstärke verringern 4. FN+F4 Ton aus 5. FN+F5 - Stopp 6. FN+F6 Vorheriger Titel 7. FN+F7 - Wiedergabe/Pause 8. FN+F8 Nächster Titel 9. FN+F9 - E-Mail 10. FN+F10 Browser öffnen 11. FN+F11 - Tastatur sperren/entsperren 12. FN+F12 - Rechner Hintergrundbeleuchtung und Lichtfunktionen: 1. Die Taste schaltet die Hintergrundbeleuchtung der Tastatur ein/aus und ändert die Farbe. FN+ - Tastenkombination schaltet den "Atmungs-" -Modus ein. Die Blinkgeschwindigkeit wird mit der Tastenkombination FN+ -/+ eingestellt. 2. Die Tastenkombination FN+PageUp/PageDown [FN+Seite Aufwärts/Seite Abwärts] ändert die Helligkeitseinstellung der Hintergrundbeleuchtung. 4

Bedienungsanleitung REINIGUNG Verwenden Sie ein weiches, leicht feuchtes Tuch um das Gerät zu reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder chemische Mittel. Der Benutzer kann auch Druckluft verwenden um zwischen den Tasten befindliche Rückstände wegzublasen. TECHNISCHE DATEN Tastentechnik: Membran Betätigungskraft: 50 g ± 15 g Betätigungsabstand: 3,6 mm Lebensdauer der Tasten: 10 Millionen mal Anti-Ghosting Technologie Material: ABS Tasten: 104 Handballenauflage: ja Tastaturfüße: faltbar Antirutsch-Gummi-Standfüße LED - Anzeigeleuchten: 4 Stromversorgung: über USB (5 V; 300 ma) Hintergrundbeleuchtung Farben: Regenbogen Helligkeit: einstellbar Kommunikation Verbindungstyp: verkabelt Schnittstelle: USB 2.0 Unterstütztes Betriebssystem: Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 / Mac Physikalische Parameter Geflochtenes Kabel: ja, Nylon Kabellänge: 1,6 m DE ERFAHREN SIE MEHR Für weitere informationen zu diesem gerät finden sie unter: www.krugermatz.com. Lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das gerät verwenden. Besuchen sie www.krugermatz.com website für weitere produkte und zubehör. Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Seite mit Häufig gestellten Fragen. Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne. 5

Owner s manual SAFETY INSTRUCTIONS Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future reference. Producer does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. Protect this device from extreme temperatures, sources of heat and direct sunlight. Do not expose the device to water or humidity nor install near strong magnetic field. Do not handle this appliance with wet hands. It is suggested not to consume meals or drink during using the device. Food leftovers getting under the keys may cause problems with operation or damage the device. Disconnect from power supply if the device is not going to be used for a long time. Do not use this device if it has been damaged. Place the device on flat, stable surface. Prevent the device from falling on the ground or being strongly impacted. Producer does not claim liability for any damage caused by inappropriate use and handling or any mechanical damage. Producer does not guarantee compatibility with every external device. This product is not a toy; keep it beyond children's reach. Use only authorized accessories. Do not disassemble nor repair this device yourself. The device has no user serviceable parts inside. In case of damage, contact authorized service point for check-up or repair. Always disconnect the product form the power mains before cleaning. Clean the unit s exterior periodically with a soft, slightly damp cloth. Do not use any chemical agents to clean this device. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 4 EN 5 6 7 1. USB cable 2. NUM LOCK indicator 3. CAPS LOCK indicator 6

Owner s manual 4. Blocked start window indicator 5. SCROLL LOCK indicator 6. Feet 7. Wrist rest OPERATION To begin operation, connect the keyboard to PC USB port beforehand. The device is ready to use right after plugging it to PC. The device is compatible with operating systems: Windows XP, Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10, Mac. Keys shortcuts: 1. FN+F1 - Music player 2. FN+F2 - Increase volume 3. FN+F3 - Decrease volume 4. FN+F4 - Mute 5. FN+F5 - Stop 6. FN+F6 - Previous song 7. FN+F7 - Play/Pause 8. FN+F8 - Next song 9. FN+F9 - E-mail 10. FN+F10 - Open browser 11. FN+F11 - Lock / unlock the keyboard 12. FN+F12 - Calculator Backlight and light functions: 1. The key turns on/off the backlight of the keyboard and changes color. FN+ keys combination turns on "breathing" mode. Flashing speed is adjusted with FN+ -/+ keys combination. 2. FN+PageUp/PageDown combination changes backlight brightness setting. EN CLEANING Use only soft, slightly damp cloth to clean this product. Do not use any chemical agents. User can also use compressed air to blow out any residues from between the keys. SPECIFICATION Key switch type: membrane Actuation force: 50 g ± 15 g 7

Owner s manual Travel distance: 3,6 mm Keystroke lifespan: 10 million times Anti-ghosting technology Material: ABS Keys: 104 Wrist rest: yes Keyboard feet: foldable Anti-slip rubber pads LED indicator lights: 4 Power supply: via USB (5 V; 300 ma) Backlight Colors: rainbow Brightness: adjustable Communication Connection type: wired Interface: USB 2.0 Supported OS: Windows XP/ Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 / Mac Physical parameters Braided cable: yes, nylon Cable length: 1,6 m LEARN MORE For more information on this device visit: www.krugermatz.com. Read owner's manual carefully before using your smartphone. Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories. EN In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section. English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne. 8

Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. Urządzenie należy chronić przed ekstremalnymi temperaturami, źródłami ciepła oraz bezpośrednim nasłonecznieniem. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wody lub wilgoci czy instalować w pobliżu silnych pól magnetycznych. Nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękami. Nie zaleca się spożywania posiłków oraz picia podczas pracy z urządzeniem. Dostanie się resztek jedzenia pod klawisze może powodować problemy z obsługą oraz uszkodzenie urządzenia. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od źródła zasilania. Zabrania się używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Urządzenie należy umieścić na płaskiej, suchej i stabilnej powierzchni. Urządzenie należy chronić przed upadkiem lub silnym naciskiem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem/konserwacją czy uszkodzeniami mechanicznymi. Producent nie gwarantuje kompatybilności urządzenia ze wszystkimi urządzeniami zewnętrznymi. Urządzenie nie jest zabawką; należy przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów. Zabrania się własnoręcznej naprawy/demontażu sprzętu. Urządzenie nie posiada części, które mogłyby być naprawione własnoręcznie przez użytkownika. W wypadku uszkodzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy. Należy ZAWSZE odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed czyszczeniem. Obudowę urządzenia należy regularnie czyścić za pomocą miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia. OPIS PRODUKTU 1 2 3 4 5 6 PL 7 9

Instrukcja obsługi 1. Przewód USB 2. Wskaźnik NUM LOCK 3. Wskaźnik CAPS LOCK 4. Wskaźnik zablokowania okienka startu 5. Wskaźnik SCROLL LOCK 6. Nóżki 7. Podpórka pod nadgarstki OBSŁUGA Aby rozpocząć pracę, należy podłączyć klawiaturę do portu USB komputera. Urządzenie po podłączeniu do komputera gotowe jest od razu do użycia. Urządzenie współpracuje z systemami operacyjnymi: Windows XP, Windows 7, Windows 8, Windows 10, Mac Skróty klawiaturowe: 1. FN+F1 - Odtwarzacz muzyki 2. FN+F2 - Zwiększanie głośności 3. FN+F3 - Zmniejszanie głośności 4. FN+F4 - Wyciszenie 5. FN+F5 - Stop 6. FN+F6 - Poprzedni utwór 7. FN+F7 - Odtwarzanie/Pauza 8. FN+F8 - Następny utwór 9. FN+F9 - E-mail 10. FN+F10 - Otwieranie przeglądarki 11. FN+F11 - Blokowanie/odblokowanie klawiatury 12. FN+F12 - Kalkulator Podświetlenie oraz funkcje świecenia: PL 1. Klawisz włącza i wyłącza podświetlenie klawiatury oraz zmienia kolory podświetlenia. Kombinacja klawiszy FN oraz włącza tryb "oddychania klawiatury". Prędkość migania ustawiana jest za pomocą klawiszy FN + -/+. 2. Naciśnięcie kombinacji klawiszy FN + PageUp/PageDown spowoduje zmianę ustawień jasności świecenia. CZYSZCZENIE Do czyszczenia urządzenia należy używać lekko wilgotnej szmatki bez dodatków detergentów. Można również stosować sprężone powietrze, które wydmuchuje zanieczyszczenia spomiędzy klawiszy. 10

Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA Typ klawiszy: membranowy Siła aktywacji: 50 g ± 15 g Skok klawiszy: 3,6 mm Żywotność klawiszy: 10 millionów Technologia anti-ghosting Materiał: ABS Klawisze: 104 Podpórka pod nadgarstek: tak Nóżki podwyższające: składane Antypoślizgowe gumowe stopki Wskaźniki LED: 4 Zasilanie: przez USB (5 V, 300 ma) Podświetlenie Kolory: tęcza Jasność: regulowana Komunikacja Komunikacja z komputerem: przewodowa Interfejs: USB 2.0 Obsługiwane systemy operacyjne: Windows XP/ Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 / Mac Parametry fizyczne Kabel w oplocie: tak, nylonowy Długość kabla: 1,6 m WIĘCEJ Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne są na stronie: www.krugermatz.com. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi. Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów. W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc. Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. PL Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne. 11

Manual de utilizare INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de utilizare și să îl păstrați pentru consultări ulterioare. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de manipularea și utilizarea necorespunzătoare a produsului. Protejați dispozitivul de temperaturi extreme, surse de căldură și lumina directă a soarelui. Nu expuneți dispozitivul la apă sau umiditate și nu îl puneți lângă un câmp magnetic puternic. Nu manipulați produsul cu mâinile ude. Este recomadat să nu consumați alimente sau lichide în timp ce utilizați dispozitivul.resturile de alimente de sub taste pot cauza probleme de funcționare sau pot deteriora dispozitivul. Deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare dacă nu îl veți folosi o perioadă mai lungă de timp. Nu utilizați dispozitivul dacă a fost deteriorat. Puneți dispozitivul pe o suprafață plană și stabilă. Nu expuneți dispozitivul la șocuri mecanice. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de manipularea și utilizarea necorespunzătoare a produsului. Producătorul nu garantează compatibilitatea cu orice dispozitiv extern. Acest produs nu este o jucărie; țineți-l departe de copii. Utilizați doar accesorii autorizate. Nu dezasamblați și nu reparați dispozitivul singur. Produsul nu are componente care pot fi reparate de utilizator. În caz de avarie, contactați un service autorizat pentru verificare/reparație. Decoenctați întotdeauna dispozitivul de la sursa de alimentare înainte de curățare. Curățați exteriorul produsului periodic cu un material textil moale, umezit ușor. Nu utilizați agenți chimici pentru a curăța produsul. DESCRIEREA PRODUSULUI 1 2 3 4 5 6 RO 7 1. Cablu USB 12

Manual de utilizare 2. Indicator NUM LOCK 3. Indicator CAPS LOCK 4. Indicator blocare ferestră de pornire 5. Indicator SCROLL LOCK 6. Picioare 7. Suport pentru încheietură FUNCȚIONARE Pentru a începe utilizarea, conectați mai întâi tastatura la portul USB al calculatorului. Dispozitivul este pregătit pentru utilizare imediat după conectarea acestuia la calculator. Dispozitivul este compatibil cu următoarele sisteme de operare: Windows XP, Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10, Mac. Comenzi rapide pentru taste: 1. FN+F1 - Music player 2. FN+F2 - Creștere volum 3. FN+F3 - Reducere volum 4. FN+F4 - Mute 5. FN+F5 - Stop 6. FN+F6 Melodia anterioară 7. FN+F7 Redare/Pauză 8. FN+F8 Melodia următoare 9. FN+F9 - E-mail 10. FN+F10 - Deschide browser 11. FN+F11 - Blocare / deblocare tastatură 12. FN+F12 - Calculator Lumină de fundal și funcții lumină: 1. Tasta activează/dezactivează lumina de fundal a tastaturii și modifică culoarea. Combinația de taste FN+ activează modul breathing (respirație). Viteza intermitentă este reglată cu ajutorul combinației de taste FN-/+. 2. Combinația FN+PageUP/PageDown modifică luminozitatea luminii de fundal. CURĂȚAREA RO Utilizați un material textil moale, ușor umezit pentru a curăța produsul. Nu utilizați agenți chimici. Utilizatorul poate utiliza și aer comprimat pentru a elimina reziduurile dintre taste. 13

Manual de utilizare SPECIFICATII Tip taste: membrană Forță de acționare: 50 g ± 15 g Distanța de deplasare: 3,6 mm Durata de viață a tastelor: 10 milioane de actionari Tehnologie anti-ghosting Material: ABS Taste: 104 Suport încheietură: da Picioare tastatură: pliabile Cauciuc anti-alunecare Indicatori LED: 4 Alimentare: prin USB (5 V; 300 ma) Lumină de fundal Culori: curcubeu Luminozitate: reglabilă Conexiune Tip conexiune: cu fir Interfață: USB 2.0 Acceptă Sistem de operare: Windows XP/ Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windos 10 / Mac Parametri fizici Cablu împletit: da, nailon Lungime cablu: 1,6 m AFLĂ MAI MULTE Pentru mai multe informații despre acest dispozitiv vizitati: www.krugermatz.com. Citiți manualul de utilizare cu atenție înainte de a utiliza dispozitivul. Vizitati site-ul web www.krugermatz.com pentru mai multe produse si accesorii. În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati secțiunii Întrebări frecvente. Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) RO Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs, fie cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verifice condițiile stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala. Distribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA. 14

www.krugermatz.com is a registered trademark