Podnośnik basenowy Handi-Move 3200 INSTRUKCJA OBSŁUGI



Podobne dokumenty
HANDI-MOVE 3200 PODNOŚNIK BASENOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytaj dokładnie przed użyciem

H U M A N C A R E S I N G E L. Instrukcja OBSŁUGI

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

PG Compact Instrukcja montażu, obsługi oraz podłączenia PG Compact PG Compact

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Zegar ścienny z kamerą HD

Sterowanie przełącznikiem dotykowym. Sterowanie pilotem. Sterowanie wibracjami

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Skrócona instrukcja obsługi

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED WIFI 240 RGBW FY3569 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,

Sterownik napędów 4AC

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

DENVER PBA-12000BLACK

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

kod produktu:

Lampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec , 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Doładowywanie akumulatora

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,

Dodatek do instrukcji obsługi

Instrukcja obsługi wagi Ezi Weigh 1, 2

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

LED BAR 17W Lampa LED z uchwytem ręcznym

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

Multi Pocket Booster

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi

Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-2

Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Ręczny silnik radiowy Brel. Typ MLE

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53950, 53951,

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-1

Fideltronik. Moduł baterii. Instrukcja Obsługi. Producent: Fideltronik Zbigniew Fidelus

KARTA KATALOGOWA HP500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

Instrukcja obsługi. PQI Power. i-power Przenośna ładowarka baterii

Blokada parkingowa na pilota

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

Akwarium Opti-V Single

Podnośnik elektryczny do różnych zastosowań TS460A

Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SRP3011

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci

Instrukcja obsługi. PQI i-power 10000V

Off Line UPS. PowerWalker VFD 400 IEC PowerWalker VFD 600 IEC PowerWalker VFD 800 IEC. Skrócona instrukcja obsługi

PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

Instrukcje bezpieczeństwa

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Prostownik automatyczny DINO

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Kontroler LED RGB RF 12V 12A + pilot model: S88B AUDIO

2. POŁĄCZENIE ZE STEROWNIKIEM GŁÓWNYM

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

Mini zasilacz UPS (akumulator litowo-jonowy)

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300

PROSTOWNIK Z FUNKCJĄ WSPOMAGANIA ROZRUCHU 400 A SE PL Typ 166 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH. Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku. przeciwnym do kierunku ruchu

Transkrypt:

Podnośnik basenowy Handi-Move 3200 INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. BEZPIECZEŃSTWO 1. Wyciągnij zaślepkę tulei 2. Sprawdź czy tuleja jest pusta 3. Zanim użyjesz podnośnika basenowego upewnij się czy sworzeń podłogowy znajduję się w tulei W celu bezpiecznej dezinstalacji podnośnika używaj zaślepki, zapobiegnie ona potykaniu się innych użytkowników basenu o tuleje. 2. ZASTOSOWANIE Podnośnik Basenowy proponowany przez firmę Rehamil znajduje swoje zastosowanie w likwidacji barier architektonicznych dla potrzeb Osób Niepełnosprawnych. Służy do bez wysiłkowego transportu Osoby Niepełnosprawnej ruchowo do i z basenu, w tym celu niezbędne są szelki transportowe mocowane na orczyku podnośnika OSTRZEŻENIE! Nie ładować w pobliżu basenu 3. BATERIE Niewłaściwe obchodzenie się z bateriami może spowodować ich ekspolzję, wycieki i spowodować obrażenia. Nie wystawiać baterii na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie zwierać biegunów baterii. Nie wrzucać do ognia. W razie kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami przemyć wodą. Baterie muszą być utylizowane zgodnie z prawem lokalnym. W obrębie Unii Europejskiej produkt musi być zwrócony w wybranym punkcie odbioru.

4. INFORMACJE O PRODUKCIE W tej instrukcji elementy podnośnika będą identyfikowane wg nazwy i są zdefiniowane w następujący sposób: A gniazdo A B sworzeń C maszt D ramię E mocowanie orczyka F pneumatyczne sterowanie ręczne G kółka z hamulcami H panel sterujący I główny/awaryjniy przełącznik stop J awaryjny guzik opuszczania K przełącznik góra/dół L mocowanie orczyka M peloty N podtrzymanie uda O niebieski pierścień

5. INSTRUKCJA INSTALACJI 5.1. Instrukcja montażu gniazda A Gniazdo A jest cylindrem ze stali nierdzewniej, który musi być zamocowany w podłodze. Do tego celu należy przygotować otwór o średnicy 5.1 i głębokości 165 mm. Gniazdo powinno być montowane przez wykwalifikowanego pracownika, autoryzowanego przez firmę Rehamil. min. 150 mm max. 700 mm sworzeń gniazdo A 5.2. Instrukcja montażu podnośnika basenowego. Przenieś rdzeń podłogowy nad gniazdo A (wbudowane w podłogę) i unieś ramię nad otworem. W tym celu należy naciskać przycisk ON na pilocie sterowania ręcznego dopóki sworzeń w całości nie zostanie umieszczony w gnieździe A. 5.3. Instrukcja używania podnośnika basenowego Handi Move 3200 z orczykiem. Zaczep haczyki orczyka na mocowaniu orczyka. W tym celu należy obniżyć mocowanie orczyka do poziomu oczu i docisnąć orczyk jedną ręką do ciała tak by peloty złożyły się razem i włożyć haczyki do obu otworów.

6. OBSŁUGA Prosimy osuszyć podnośnik po użyciu i przechowywać w suchym miejscu, w którym baterie będą mogły być ponownie naładowane. 6.1. Panel sterowania Funkcje: Włączanie podnośnika Zmień położenie przełącznika na górze panelu sterowania z pozycji 0 na I. główny przełącznik I/O awaryjny przycisk opuszczania Wyłączanie podnośnika Jeśli chcesz zakończyć korzystanie z podnośnika zmień położenie głównego przełącznika do pozycji 0. Awaryjny przełącznik STOP (= czerwony główny przełącznik) W wypadku niebezpiecznej sytuacji użyj czerwonego przełącznika zmieniając jego położenie na 0. W tym położeniu wszelki ruch ramienia podnośnika zostanie zatrzymany. Aby przywrócić funkcjonowanie podnośnika przełącz ponownie główny przełącznik do pozycji I. podłączenie sterownika kontrolka ładowania przełącznik góra/dół Opuszczanie awaryjne Jeśli przycisk góra/dół nie działa użyj żółtego guzika awaryjnego opuszczania. 6.2. Pneumatyczny pilot sterujący Dla wygody można użyć pilota sterującego posiadającego podstawowe funkcje góra/dół.

6.3. Ładowanie baterii Kiedy ładować Zaleca się regularne ładowanie podnośnika (w celu przedłużenia żywotności baterii oraz uniknięcia ich zupełnego rozładowania) Częste ładowanie nie uszkadza baterii Ładowanie należy przeprowadzić bezzwłocznie po usłyszeniu sygnału podczas podnoszenia. Jak ładować 1. Podłącz przewód do panelu sterowania 2. Wtyczkę podłącz do gniazdka 110/220V 3. Aktywuj podnośnik basenowy: sprawdź czy główny przełącznik jest w pozycji I. 4. Podnośnik basenowy jest ładowany. 5. Kontrolka ładowania pokazuje aktualny status ładowania: żółto-pomarańczowy baterie są ładowane. zielony - baterie są naładowane. Uwaga! Kontrolka ładowania funkcjonuje wyłącznie kiedy główny włącznik jest w pozycji I. Jeśli tak nie jest kontolka będzie świeciła co nie oznacza, że baterie są w pełni naładowane ani, że są w trakcie ładowania. Nie ładować w pobliżu basenu! 6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Maksymalny udźwig...135 kg Baterie... 2 x 12 V (żelowe) Pojemność baterii...7.2 Ah Żywotność baterii...3 do 5 lat Ładowarka wbudowana wejście... 220 V / 110 V AC wyjście...24 V DC Maksymalna wysokość... 1880 mm Wysokość masztu... 1657 mm Długość ramienia...1280 mm Szerokość...637 mm Waga...44 kg Emisja dźwięku poniżej... 70 decybeli Zgodnie z dyrektywą DIN 45635-19-01-KL2

7. CERTYFIKAT C e r t i f i c a t e o f Produkt conformity............................................................................................................ Podnośnik basenowy Produkt....................................................................................................................... Zwembadlift Produit.................................................................................................................. Système Piscine Product..................................................................................................................... Poolside hoist Produkt............................................................................................................ Schwimmbadlifter Ref................................................................................................................................ 3200 Konform richtlijn............................................................................... 93/42/EEC (14/06/1993) Conforme la directive.............................. (Class I Medical Devices) In conformity with Gemäss Richtlinie Voor NV Handi-Move P. Pintelon Quality Manager 02/06/1998 Handi-Move NV - Ten Beukenboom 13, B-9400 Ninove - Tel. +32 54 31 97 10 - Fax +32 54 32 58 27 HRA 51372 - BTW BE 0423.155.372

8. SERWIS I NAPRAWY GWARANCYJNE Produkt objęty 2 letnim okresem gwarancyjnym od daty sprzedaży wszelkie problemy techniczne będą rozwiązywane przez producenta podnośnika basenowego firmę: HANDI MOVE NINOVE BELEGIUM za pośrednictwem przedstawicela w polsce firmę: REHAMIL PL. KILIŃSKIEGO 3A 70-965 SZCZECIN tel. 91 423 13 15 tel.kom. 607 064 786 www.rehamil.pl