Radio internetowe Medion E85080 (MD87528)

Podobne dokumenty
Scansonic R4. Podręcznik użytkownika

Pilot zdalnej obsługi Nr produktu

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

N150 Router WiFi (N150R)

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wzmacniacz sygnału Wi- Fi FRITZ!WLAN Repeater N / G

Korzystanie z odtwarzacza ipod

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Radio internetowe Scott RXI 100 WL, 1 x LAN, FM, 10 W, czarne. Nr produktu Strona 1 z 9

Ford SYNC z AppLink UZUPEŁNIENIE

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik New One CR120

Wi-Fi ZTE. instrukcja instalacji

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Własność Tomasz Trzaskalski C4i, Jagiellońska 76, Warszawa. Kopiowanie i powielanie bez pisemnego zezwolenia zabronione

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ ANDROID BOX MINIX

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

PIXMA MG5500. series. Przewodnik konfiguracji

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Przewodnik po ustawieniach sieci bezprzewodowej

Radio WLAN. Nr produktu

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

FRITZ!WLAN Repeater 450E

Zasilanie ednet.power

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

Instalacja Stacji Pogodowej Netatmo (ios, Android, Windows) Pełna instrukcja obsługi przedstawiająca wszystkie możliwości

Router LTE B525 Skrócona instrukcja obsługi

Radio cyfrowe z zegarem

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

SCIGANY81 (c) Copyright

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa

Podręcznik ustawień Wi-Fi

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad N300, do gniazdka, 1xRJ45

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Radio internetowe Nr produktu

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe

REVO Pico Radio Station Skrócona instrukcja obsługi

Termohigrometr cyfrowy TFA

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Skrócona instrukcja obsługi

Radio DAB. Nr produktu

Unitek Y-5501 adapter WiFi do HDMI

Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy DWL-G730AP. Dysk CD z Podręcznikiem użytkownika. Kabel ethernetowy kat. 5 UTP

Mini odbiornik DVB-T adtv-400

Instrukcja instalacji

Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN)

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Przewodnik Google Cloud Print

Odtwarzanie muzyki przez sieć Wi-Fi

Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO.

URZĄDZENIE DO BEZPRZEWODOWEGO STRUMIENIOWANIA MULTIMEDIÓW

WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA BTL-300

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

NEO X5 Nr produktu

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

INSTRUKCJA INSTALACJI. Modem Technicolor CGA 4233

Instrukcja obsługi. Radio Sangean DDR-31, DAB+, FM, RDS, czarne

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

BEZPRZEWODOWY ROUTER SZEROKOPASMOWY 11N 300MBPS

Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

INSTRUKCJA INSTALACJI. Modem Kasda KW 58283

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio internetowe Medion E85080 (MD87528) Numer produktu 1544755 Strona 1 z 45

Spis treści Radio internetowe Medion E85080 (MD87528)...1 1. Uwagi dotyczące korzystania z instrukcji...7 1.1. Symbole i hasła ostrzegawcze użyte w instrukcji...7 2. Właściwe użycie...8 3. Informacje dotyczące bezpieczeństwa...8 3.2. Połączenie sieciowe...9 3.3. Burze z piorunami...10 3.4. Nigdy nie wolno przeprowadzać napraw samodzielnie...10 3.5. Słuchawki...10 3.6. Bezpieczne obchodzenie się z bateriami...11 4. Wymagania systemowe...11 5. Pierwsze kroki...12 5.1. Sprawdź zawartość opakowania...12 5.2. Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania...12 5.3. Połączenia...13 5.4. Resetowanie urządzenia w przypadku awarii...13 6. Przegląd radia WiFi...14 6.1. Pilot zdalnego sterowania...15 7. Korzystanie z menu...16 7.1 Pilot zdalnego sterowania...16 7.2. Poruszanie się w menu...16 8. Konfiguracja radia internetowego...17 8.1. Wymagania sieciowe...17 9. Konfiguracja sieci...17 10. Podłączanie do źródła zasilania...18 11. Korzystanie z urządzenia po raz pierwszy...18 Strona 2 z 45

11.1. Ustawianie czasu i daty...18 11.2. Utrzymywanie połączenia sieciowego...19 11.3. Wybierz region WiFi...19 11.4. Nawiązanie połączenia z siecią...19 11.4.1. Połączenie przez LAN:...19 11.4.2. Połączenie przez Wi-Fi:...19 11.5. Połączenie WiFi za pośrednictwem WPS...20 11.5.1. Przycisk WPS...20 11.5.2. Wprowadzanie kodu PIN...20 11.6. Wprowadzanie klucza sieciowego...21 11.7. Korzystanie z radia WiFi jako klient medialny...21 11.8. Połączenie między radiem internetowym a serwerem mediów...22 12. Słuchanie muzyki...22 13.1. Wybór usług radiowych...23 13.1.1. Region [Niemcy]...23 13.1.2. Podcasty...25 13.1.3. Moje zapisane stacje...25 13.1.4. Moje podcasty...25 13.1.5. Inne...25 13.2.1. Zapisywanie stacji radiowych...26 14. Słuchanie radia FM...27 14.2. Zapisywanie stacji radiowych...28 14.3. Główne menu w trybie radia FM...28 14.3.1. Ustawienia skanowania...28 14.3.2. Automatyczne programowanie...29 14.3.3. Ustawienia dźwięku...29 15. Słuchanie plików audio z sieci...29 Strona 3 z 45

15.1. Korzystanie z radia WiFi jako klienta medialnego...29 15.2. Połączenie między radiem internetowym a serwerem multimediów...30 15.3. Tryb odtwarzacza muzyki...30 15.3.1. Biblioteka(i) multimedialna(e)...30 15.3.2. Moja lista odtwarzania [My Playlist]...30 15.3.3. Powtórz odtwarzanie [Repeat Play]...30 15.3.4. Odtwarzanie w kolejności losowej [Shuffle Play]...31 15.3.6. Prune Server...31 15.4. Wyświetlanie odtwarzania...31 15.5. Słuchanie muzyki za pomocą Spotify...32 15.5.1. Instalowanie Spotify...32 15.5.2. Wybór i odtwarzanie utworów muzycznych...33 16. Ustawienia w menu ustawień systemowych...33 16.1. Korektor...33 16.2. Ustawienia internetowe...34 16.2.1. Asystent sieci...34 16.2.2. Konfiguracja PBC WiFi...34 16.2.3. Pokaż ustawienia...34 16.2.4. Region WiFi...34 16.2.5. Ustawienia ręczne...34 16.2.6. Konfiguracja PIN NetRemote...34 16.2.7. Profil sieci...34 16.2.8. Połączenie sieciowe w trybie gotowości...34 16.3. Ustawianie czasu...35 16.4. Język...35 16.5. Ustawienia fabryczne...35 16.6. Aktualizacja oprogramowania...35 Strona 4 z 45

16.6.1. Automatyczna aktualizacja...35 16.6.2. Sprawdź teraz...35 16.7. Uruchomienie kreatora...35 16.8. Informacja...35 16.9. Wyświetlanie podświetlenia...36 16.10. Drzemka...36 16.11. Budzik...36 16.11.1. Aktywowanie...37 16.11.2. Czas...37 16.11.3. Tryb...37 16.11.4. Program...37 16.11.5. Głośność...37 17. Odtwarzanie sygnałów dźwiękowych z urządzeń zewnętrznych...37 18. Dostęp do interfejsu internetowego radia internetowego...37 19. Sterowanie za pomocą aplikacji Lifestream II...38 19.1. Instalacja za pomocą bezpośredniego łącza...38 19.2. Instalacja za pośrednictwem Google Play lub Apple App Store...38 19.3. Korzystanie z aplikacji...38 20. Rozwiązywanie problemów...39 21. Czyszczenie...42 22. Utylizacja...42 23. Dane techniczne...43 24. Informacje na temat zgodności i licencji...44 24.1. Deklaracja zgodności...44 25. Umowy licencyjne dla użytkowników końcowych...44 25.1. Produkty audio do użytku z radiem internetowym...44 26. Informacja prawna...45 Strona 5 z 45

Strona 6 z 45

1. Uwagi dotyczące korzystania z instrukcji Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi i postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa! Przechowuj tę instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. Zawsze dołączaj tę instrukcję obsługi, jeśli przekażesz urządzenie do nowego właściciela. 1.1. Symbole i hasła ostrzegawcze użyte w instrukcji NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzeżenie przed bezpośrednim niebezpieczeństwem śmiertelnym! OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie przed możliwym ryzykiem śmiertelnych obrażeń i / lub poważnych nieodwracalnych obrażeń! UWAGA! Niebezpieczeństwo drobnych lub umiarkowanych obrażeń! OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie przed ryzykiem porażenia prądem! OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie: niebezpieczeństwo z powodu wysokiego poziomu głośności! UWAGA! Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć uszkodzenia własności! Strona 7 z 45

UWAGA! Dodatkowe informacje na temat korzystania z urządzenia! UWAGA! Postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi! Punktor / informacja na temat kroków podczas pracy Instrukcje, które należy wykonać 2. Właściwe użycie To urządzenie służy do odtwarzania plików audio przesyłanych strumieniowo przez Internet lub przez sieć. Możesz również użyć tego urządzenia do odtwarzania plików audio na nośnikach USB oraz sygnałów radiowych FM. Nie używaj urządzenia do jakichkolwiek innych celów. Używaj urządzenia tylko w pomieszczeniach. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub przez osoby bez doświadczenia i / lub wiedzy na temat jego obsługi, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone o odpowiednim użyciu przez tę osobę. Dzieci powinny być nadzorowane, aby upewnić się, że nie bawią się tym urządzeniem. 3. Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3.1. Użytkownicy, którzy nie mogą korzystać z tego urządzenia Trzymaj urządzenie i jego akcesoria poza zasięgiem dzieci. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych lub nie posiadające doświadczenia i / lub wiedzy, jeśli są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją ryzyko, które ono powoduje. pozy. Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają ukończone 8 lat i są nadzorowane. Dzieci młodsze niż 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i kabla sieciowego. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Trzymaj plastikowe opakowania w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia! Strona 8 z 45

Bezpieczne konfigurowanie urządzenia Ustaw i uruchom wszystkie komponenty na stabilnej, poziomej i wolnej od wibracji powierzchni, aby zapobiec upadkowi urządzenia. Nie wystawiaj urządzenia na działanie wibracji. Uderzenia i wibracje mogą uszkodzić wrażliwą elektronikę. Nie umieszczaj produktu w pobliżu źródeł ciepła (np. grzejników), które mogłyby na nie wpływać. Nie umieszczaj otwartego ognia (np. zapalonych świec) na urządzeniu lub w jego pobliżu. Upewnij się, że szczeliny wentylacyjne nie są zasłonięte, aby zapewnić odpowiednią wentylację urządzenia. Nie kłaść żadnych przedmiotów na kablach, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie kabli. Zachowaj minimalną odległość ok. 10 cm między urządzeniem lub zasilaczem sieciowym a dowolnymi ścianami, aby zapewnić odpowiednią wentylację. Upewnij się, że urządzenie nie jest narażone na kapanie lub spryskanie wodą oraz że żadne obiekty wypełnione płynami nie są umieszczone na urządzeniu lub w jego pobliżu, np. wazony. Nie używaj urządzenia na zewnątrz, ponieważ może zostać uszkodzone przez deszcz, śnieg itp. Aby uniknąć wadliwego działania, urządzenie powinno znajdować się w odległości co najmniej jednego metra od źródeł zakłóceń o wysokiej częstotliwości lub zakłóceń magnetycznych (telewizory, głośniki, telefony komórkowe itp.). W przypadku wystąpienia jakichkolwiek zakłóceń, należy ustawić urządzenie w innym miejscu. Duże zmiany temperatury lub wahania wilgotności mogą powodować gromadzenie się wilgoci w produkcie z powodu kondensacji - może to spowodować zwarcie elektryczne. 3.2. Połączenie sieciowe Podłącz zasilacz sieciowy tylko do gniazdka elektrycznego (230 V ~ 50 Hz), do którego łatwo dotrzeć i blisko miejsca, w którym zostało umieszczone urządzenie. Gniazdko elektryczne musi być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było szybko odłączyć urządzenie od zasilania. Używaj tylko kabla zasilającego dostarczonego z urządzeniem. Nigdy nie próbuj podłączać zasilacza sieciowego do innych złączy, ponieważ może to spowodować uszkodzenie. Jeśli urządzenie zostało przeniesione z zimnego pomieszczenia do ciepłego pomieszczenia, zaczekaj przed podłączeniem go do źródła zasilania. Powstała kondensacja może uszkodzić Strona 9 z 45

urządzenie. Urządzenie można bezpiecznie obsługiwać, gdy urządzenie osiągnie temperaturę pokojową. Upewnij się, że kabel sieciowy nie stwarza zagrożenia potknięciem. Kabel sieciowy nie może być zblokowany ani zgnieciony. 3.3. Burze z piorunami Odłącz wtyczkę sieciową, jeśli nie będzie Cię przez dłuższy czas lub jeśli wystąpi burza z piorunami. 3.4. Nigdy nie wolno przeprowadzać napraw samodzielnie Jeśli zasilacz, kabel lub urządzenie są uszkodzone, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Występuje ryzyko porażenia prądem, jeśli naprawy nie są wykonywane przez wykwalifikowany personel! Nigdy nie próbuj otwierać ani naprawiać urządzenia samodzielnie! W przypadku usterki prosimy o kontakt z Centrum Serwisowym lub innym odpowiednim specjalistycznym warsztatem. 3.5. Słuchawki OSTRZEŻENIE! Słuchanie urządzenia z dużą głośnością za pomocą słuchawek nausznych lub słuchawek dokanałowych może uszkodzić słuch. Zmniejsz głośność do minimum przed założeniem słuchawek nausznych/dokanałowych! Twój słuch może ulec uszkodzeniu, jeśli słuchasz zbyt długo zbyt głośnego poziomu dźwięku lub jeśli głośność zwiększy się zbyt nagle. Strona 10 z 45

3.6. Bezpieczne obchodzenie się z bateriami Pilot do urządzenia wymaga dwóch baterii typu LR03 / AAA / 1,5V. Zwróć uwagę na następujące kwestie: Trzymaj baterie z dala od dzieci. Połknięcie może spowodować śmierć. Jeśli bateria zostanie połknięta, należy natychmiast uzyskać pomoc medyczną. Zaprzestań używania pilota, jeśli komora baterii nie zamyka się prawidłowo i trzymaj go poza zasięgiem dzieci. Nie wrzucaj baterii do ognia; nie zwieraj ich i nie demontuj. W razie potrzeby wyczyść baterię i styki urządzenia przed włożeniem baterii. Zwróć uwagę na biegunowość (+/-) podczas wkładania baterii. Wyjmij baterię, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. Wyjmij zużyte baterie bezpośrednio z urządzenia! Istnieje zwiększone ryzyko wycieku! Nie wystawiaj baterii na działanie ekstremalnych warunków; na przykład nie umieszczaj urządzenia na grzejnikach! Istnieje zwiększone ryzyko wycieku! Nigdy nie próbuj ładować baterii jednorazowych! Istnieje ryzyko eksplozji! Natychmiast usuwaj nieszczelne baterie z pilota. Wyczyść styki przed włożeniem nowej baterii. Istnieje ryzyko podrażnienia skóry kwasem z baterii! Jeśli wycieknie kwas z baterii, pod żadnym pozorem nie pozwól mu wejść w kontakt ze skórą, oczami i błonami śluzowymi! Jeśli kwas wejdzie w kontakt ze skórą, natychmiast przemyj dotknięte obszary dużą ilością czystej wody i natychmiast skonsultuj się z lekarzem. 4. Wymagania systemowe Podstawowe wymagania dotyczące usług DLNA lub radia internetowego: - Szerokopasmowe połączenie z Internetem (np. DSL) - WiFi lub router z połączeniem kablowym Odtwarzanie z archiwum muzycznego na komputerze: - Windows 8 / Microsoft Windows 7 (aktywacja UPnP), Windows 10 Wygodne sterowanie radiem internetowym przez smartfon / tablet PC: - Smartfon / tablet z WLAN 802.11 a / b / g / n - Platforma Android 4.0 - ios 5.0 lub nowszy - Instalacja ogólnodostępnej aplikacji MEDION Lifestream II Strona 11 z 45

5. Pierwsze kroki 5.1. Sprawdź zawartość opakowania Usuń wszystkie materiały opakowaniowe, w tym folię na wyświetlaczu. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko uduszenia! Folia opakowaniowa może zostać połknięta lub niewłaściwie użyta. W związku z tym istnieje ryzyko uduszenia! Trzymaj materiały opakowaniowe, takie jak plastikowa folia lub plastikowe torby z dala od dzieci. Sprawdź zakup, aby upewnić się, że wszystkie elementy zostały dostarczone. Jeśli czegoś brakuje, skontaktuj się z nami w ciągu 14 dni od zakupu. Z produktem dostarczane są następujące elementy: Radio internetowe Pilot zdalnego sterowania i baterie (1,5 V, LR03 / AAA) Przewód audio Zasilacz sieciowy (model GME18A-120120FGR, producent GME, Chiny) Niniejsza instrukcja obsługi Karta gwarancyjna 5.2. Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania Zdejmij pokrywę komory baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania. Włóż dwie baterie typu LR03 / AAA / 1,5 V do komory baterii pilota zdalnego sterowania. Sprawdź biegunowość baterii (wpisaną na spodzie komory baterii). Zamknij komorę baterii. OSTRZEŻENIE! Ryzyko wybuchu! W przypadku nieprawidłowej wymiany baterii istnieje ryzyko wybuchu. Baterie należy wymieniać tylko na takie same lub równoważne Strona 12 z 45

Pilot zdalnego sterowania może zostać uszkodzone przez nieszczelne baterie, jeśli nie będzie używany przez dłuższy czas! Wyjmij baterie z pilota, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. 5.3. Połączenia Praca w trybie LAN: Podłącz kabel Ethernet do portu RJ45. Obsługa radia FM: Ustaw antenę z tyłu urządzenia do odbioru. Zasilacz sieciowy: podłącz wtyczkę złącza dostarczonego zasilacza sieciowego do gniazda DC IN i podłącz wtyczkę sieciową do gniazda AC 230 V ~ 50 Hz. LINE OUT: Podłącz gniazdo stereo 3,5 mm do gniazda LINE OUT, aby przesłać dźwięk stereo z radia internetowego do innych urządzeń audio. AUX IN: podłącz kabel stereo jack 3,5 mm do gniazda AUX-IN, aby odtwarzać dźwięk stereo z innych urządzeń audio w radiu internetowym. USB: Podłącz tutaj nośnik USB, aby odtwarzać pliki audio na nośniku pamięci w radiu internetowym. Podłączenie słuchawek: Podłącz wtyczkę stereo 3,5 mm do słuchawek, aby słuchać dźwięku z radia internetowego przez słuchawki. 5.4. Resetowanie urządzenia w przypadku awarii Jeśli urządzenie nie zareaguje, wyłącz je za pomocą włącznika zasilania z tyłu, a następnie włącz je ponownie po kilku sekundach. Następnie przywróć ustawienia fabryczne, przechodząc do menu SYSTEM SETTINGS -> FACTORY RESET i potwierdzając kolejne zapytanie za pomocą YES. Teraz będziesz musiał powtórzyć proces instalacji. UWAGA! Pamiętaj, że wszystkie ustawienia, np. klucz sieciowy zostanie bezpowrotnie utracony i będzie musiał zostać wprowadzony ponownie po zresetowaniu urządzenia. Strona 13 z 45

6. Przegląd radia WiFi 1 Wyświetlacz 2 Przełączanie urządzenie w tryb gotowości 3 MODE: Wybierz tryb działania 4 FAV: Zapisz stację / wywołaj zapisaną stację 5 NAV: obróć, aby nawigować w menu; OK: Naciśnij, aby potwierdzić wybór menu; dodaj ulubione (radio internetowe) 6 Jeden poziom menu z powrotem 7 MENU: Dostęp do menu ustawień 8 INFO: Zmiany wyświetlacza, funkcja WPS Strona 14 z 45

9 VOL + / VOL-: Regulacja głośności 10 Antena FM 11 LINE OUT: wyjście audio, gniazdo stereo 3,5 mm 12 AUX IN: wejście audio, gniazdo stereo 3,5 mm 13 DC IN: Gniazdo dla kabla zasilającego 14 LAN: gniazdo sieciowe RJ45 15 Gniazdo USB 16 Wyjście słuchawkowe 6.1. Pilot zdalnego sterowania 1) STANDBY: Przełącz urządzenie w tryb gotowości 2) MUTE: Mute 3) Odtwórz poprzednią ścieżkę, wyszukiwanie stacji FM wstecz Strona 15 z 45

Zatrzymaj odtwarzanie Odtwórz następny utwór, wyszukiwanie stacji FM do przodu Rozpocznij / wstrzymaj odtwarzanie 4) INFO: Zmiany wyświetlacza / funkcja WPS 5) EQ: Ustawianie korektora 6) MENU: Dostęp do głównego menu 7) Przyciski nawigacyjne 8) Zwiększanie głośności 9) PRZYCISKI NUMERYCZNE: Do wprowadzania symboli 10) SHUFFLE / REPEAT: funkcja odtwarzania losowego / powtarzania 11) SLEEP / SNOOZE: Ustaw czas uśpienia / drzemki 12) Zmniejszanie głośności 13) OK: Potwierdź wpisy; trzymaj wciśnięty, aby dodać utwór do listy odtwarzania 14) MODE: Wybór trybu pracy 15) SCAN: Rozpocznij wyszukiwanie stacji (radio FM) 16) Zapisz stację / wywołaj zapisaną stację 7. Korzystanie z menu 7.1 Pilot zdalnego sterowania Wszystkie funkcje można obsługiwać za pomocą pilota, a także przycisków sterujących na urządzeniu. Niektóre funkcje są jednak łatwiejsze i bardziej bezpośrednie w obsłudze przy użyciu pilota: Wprowadzanie znaków i cyfr poprzez wielokrotne naciskanie przycisków numerycznych / znakowych Odtwarzanie muzyki: PLAY, STOP, poprzedni / następny utwór, wyszukiwanie utworu 7.2. Poruszanie się w menu Naciśnij przycisk MODE, wybór tryb pracy. Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć główne menu dla odpowiedniego trybu. Użyj pokrętła OK, aby wybrać pozycję i naciśnij, aby potwierdzić wybór. Możesz także użyć przycisków nawigacyjnych i przycisku OK na pilocie. Naciśnij przycisk MENU lub BACK, aby powrócić do poprzedniego poziomu menu. Strona 16 z 45

8. Konfiguracja radia internetowego Po połączeniu z Internetem radio jest rejestrowane w usłudze Usługa vtuner (patrz również: www.vtuner.com). Umożliwia to odbiór ponad 15 000 stacji radiowych z całego świata. Możesz zapisać do 500 stacji na liście ulubionych. Możesz podłączyć radio do Internetu za pośrednictwem punktu dostępu do komputera na dwa sposoby: Bezprzewodowo w trybie WiFi: Antena WiFi radia odbiera sygnały z routera DSL Przez kabel poprzez połączenie RJ45-LAN radia w trybie LAN, o ile dostępna jest sieć Ethernet. Komputer nie musi być włączony, aby radio mogło odbierać stacje radiowe. Lista stacji radiowych w Internecie jest bezpłatnie udostępniana przez serwis internetowy www.vtuner.com i jest regularnie aktualizowana. Jeżeli stacja radiowa nie jest dostępna, może to wynikać z różnych powodów ze strony operatora stacji radiowej. Jednak nie jest to usterka urządzenia. Podczas łączenia się z internetowymi stacjami radiowymi mogą występować tymczasowe opóźnienia ze względu na dużą liczbę żądań. Spróbuj ponownie nawiązać połączenie z usługą internetową w późniejszym czasie. 8.1. Wymagania sieciowe Sieć musi spełniać następujące wymagania, aby urządzenie mogło działać jako radio WiFi: Router używany w sieci musi mieć funkcję serwera DHCP, aby mógł automatycznie przydzielać adres sieciowy urządzeniu. Jeśli router jest skonfigurowany w ten sposób, możesz podłączyć swoje radio WiFi do sieci bez dalszych działań. 9. Konfiguracja sieci Możliwe są dwie konfiguracje sieci dla radia internetowego: tryb WiFi (bezprzewodowy) lub tryb LAN (z kablem Ethernet). Jeśli połączenie internetowe ma być skonfigurowane za pomocą kabla Ethernet, przejdź do kreatora konfiguracji i wybierz typ połączenia WIRED. Możesz ręcznie zmienić wszystkie ustawienia później w ustawieniach systemu. Jeśli masz sieć bezprzewodową 802.11 a / b / g / n, możesz połączyć radio internetowe z Internetem przez Wi-Fi: Strona 17 z 45

Jeśli urządzenie jest używane po raz pierwszy, musisz wybrać punkt dostępu (AP) i ewentualnie wprowadzić klucz sieciowy. Radio będzie wówczas zawsze uzyskiwać dostęp do tego AP automatycznie. Jeśli urządzenie nie znajdzie AP, pojawi się komunikat. 10. Podłączanie do źródła zasilania Podłącz złącze zasilania dostarczonego zasilacza sieciowego (numer modelu GME18A 120120FGR, producent GME, Chiny) do gniazda DC IN urządzenia. 11. Korzystanie z urządzenia po raz pierwszy Podczas korzystania z urządzenia po raz pierwszy, kreator konfiguracji zostanie wyświetlony. Potwierdź zapytanie SETUP WIZARD START NOW? przez YES, aby uruchomić kreator konfiguracji. Wybierz język, w którym mają być wyświetlane menu, a następnie naciśnij pokrętło OK, aby potwierdzić. Pojawi się kreator instalacji (w wybranym wcześniej języku): UWAGA! Jeśli wybierzesz NO, możesz określić w następnym oknie, czy chcesz, aby kreator był uruchamiany przy następnym włączeniu urządzenia. 11.1. Ustawianie czasu i daty Ustaw tryb 12-godzinny lub 24-godzinny do wyświetlania czasu. Określ, czy czas ma być aktualizowany automatycznie przez odbiór FM (UPDATE FROM FM), czy przez sieć (UPDATE FROM NET). Następnie ustaw automatyczne ustawienie czasu letniego / zimowego na ON lub OFF. UWAGA! Jeśli wybrałeś opcję UPDATE FROM NET, możesz ustawić swoją strefę czasową w następnym oknie zapytania. Jeśli wybrałeś ostatnią opcję (NO UPDATE), ustaw czas ręcznie w następujący sposób: Cyfry wskazujące datę będą migać. Użyj pokrętła OK, aby ustawić dzień, a następnie naciśnij pokrętło, aby potwierdzić. Strona 18 z 45

Cyfry wskazujące miesiąc będą migać. Użyj pokrętła OK, aby ustawić miesiąc, a następnie naciśnij pokrętło, aby potwierdzić. Cyfry wskazujące rok będą migać. Użyj pokrętła OK, aby ustawić rok, a następnie naciśnij pokrętło, aby potwierdzić. Cyfry wskazujące godziny będą migać. Użyj pokrętła OK, aby ustawić godzinę, a następnie naciśnij pokrętło, aby potwierdzić. Cyfry wskazujące minuty będą migać. Użyj pokrętła OK, aby nastawić minuty, a następnie naciśnij pokrętło, aby potwierdzić. 11.2. Utrzymywanie połączenia sieciowego Ustaw tutaj, czy radio internetowe powinno również utrzymywać połączenie sieciowe w trybie gotowości (wyższy pobór mocy w trybie gotowości). Jeśli potwierdzisz ustawienie za pomocą opcji YES, funkcje internetowe i sieciowe będą dostępne szybciej po włączeniu urządzenia. 11.3. Wybierz region WiFi Wybierz region, w którym obsługujesz radio internetowe. Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie dostępnych sieci Wi-Fi (punktów dostępu). 11.4. Nawiązanie połączenia z siecią Wszystkie znalezione sieci będą wyświetlane według ich nazwy (SSID). Punkty dostępowe Wi-Fi zapewniające połączenie przez WPS są wyświetlane z [WPS]. Poniżej te wpisy: RESCAN: Rozpocznij nowe wyszukiwanie WIRED: Wyszukiwanie sieci przez Ethernet MANUAL CONFIG: Wprowadź ustawienia ręcznie 11.4.1. Połączenie przez LAN: Jeśli podłączyłeś kabel sieciowy, który będzie używany do łączenia się z Internetem, wybierz pozycję WIRED. Radio internetowe wyszuka połączenie internetowe przez Ethernet i automatycznie ustanowi połączenie. Pomyślne lub nieudane połączenie zostanie oznaczone odpowiednim komunikatem. 11.4.2. Połączenie przez Wi-Fi: Wybierz punkt dostępu Wi-Fi, do którego ma zostać podłączone radio internetowe, i naciśnij pokrętło, aby potwierdzić Strona 19 z 45

Jeśli jest to nieszyfrowany (otwarty) punkt dostępu WiFi, radio internetowe nawiąże połączenie automatycznie. Aby połączyć się za pośrednictwem szyfrowanej sieci, zwróć uwagę na następujące sekcje. 11.5. Połączenie WiFi za pośrednictwem WPS Jeśli wybrano sieć Wi-Fi, która umożliwia połączenie przez WPS, pojawia się menu WPS. Jeśli nie chcesz ustanowić połączenia przez WPS, wybierz pozycję SKIP WPS. 11.5.1. Przycisk WPS Wybierz opcję PUSH BUTTON, aby skorzystać z funkcji WPS za pomocą przycisku WPS na routerze. Następnie naciśnij przycisk WPS na routerze i potwierdź połączenie w radiu internetowym, naciskając pokrętło (OK). Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi routera. Urządzenie nawiąże teraz połączenie z siecią. Pomyślne połączenie zostanie oznaczone odpowiednim komunikatem. Urządzenie może teraz odtwarzać multimedia za pośrednictwem sieci i odbierać internetowe stacje radiowe - o ile połączenie z Internetem istnieje za pośrednictwem sieci. Urządzenie zapisuje dane połączeń, aby nie trzeba było ich ponownie wprowadzać dla następnego połączenia 11.5.2. Wprowadzanie kodu PIN Jeśli router nie ma przycisku WPS, ale umożliwia połączenie WPS przez wprowadzenie kodu PIN w interfejsie internetowym routera, wybierz opcję PIN. Po wyświetleniu monitu w interfejsie internetowym routera wprowadź numer PIN określony na wyświetlaczu radia internetowego i potwierdź wpis, naciskając pokrętło (OK). UWAGA! W razie potrzeby zapoznaj się także z instrukcją obsługi routera Urządzenie nawiąże teraz połączenie z siecią. Pomyślne połączenie zostanie oznaczone odpowiednim komunikatem. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. Strona 20 z 45

Urządzenie zapisuje dane połączenia, dzięki czemu nie trzeba ich ponownie wpisywać dla następnego połączenia. Urządzenie może teraz odtwarzać multimedia za pośrednictwem sieci i odbierać internetowe stacje radiowe - o ile połączenie internetowe istnieje w sieci. 11.6. Wprowadzanie klucza sieciowego Jeśli opuściłeś menu WPS, pojawi się wpis klucza sieciowego. Wprowadź tutaj klucz sieciowy punktu dostępu WiFi za pomocą przycisków numerycznych / znakowych na pilocie. Możesz również wprowadzić klucz sieciowy za pomocą przycisków na urządzeniu: Aby to zrobić, wybierz znak za pomocą pokrętła, a następnie naciśnij pokrętło (OK), aby potwierdzić. Aby usunąć znak, wybierz wpis BKSP i naciśnij pokrętło (OK). Aby anulować wprowadzanie, wybierz wpis CANCEL i naciśnij pokrętło (OK). Po wprowadzeniu klucza sieciowego wybierz wpis OK i potwierdź pokrętłem (OK). Urządzenie zapisze ten klucz, co oznacza, że nie musisz go wprowadzać przy następnym połączeniu z siecią. Urządzenie nawiąże teraz połączenie z siecią. Pomyślne połączenie zostanie oznaczone odpowiednim komunikatem. Naciśnij pokrętło (OK), aby potwierdzić. Urządzenie może teraz odtwarzać multimedia za pośrednictwem sieci i odbierać internetowe stacje radiowe - o ile połączenie internetowe istnieje w sieci. 11.7. Korzystanie z radia WiFi jako klient medialny Twoje radio WiFi obsługuje protokół UPnP (Universal Plug-and-Play). Oznacza to, że możesz bezprzewodowo przesyłać pliki audio z komputera do radia WiFi, jeśli masz zainstalowane oprogramowanie UPnP. Radio internetowe obsługuje połączenie jako renderer multimediów cyfrowych (DMR). Możesz odtwarzać pliki muzyczne z komputera w radiu internetowym, a także regulować głośność z komputera. Strona 21 z 45

UWAGA! W systemie Windows 7 połączenie UPnP musi zostać uprzednio potwierdzone na komputerze. Przeczytaj także odpowiednią dokumentację dla swojego systemu operacyjnego! 11.8. Połączenie między radiem internetowym a serwerem mediów Podłącz radio do serwera multimediów w następujący sposób: Otwórz menu MUSIC PLAYER w menu głównym (lub naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE) i wybierz pozycję SHARED MEDIA. Radio rozpocznie wyszukiwanie dostępnych treści multimedialnych w sieci. Jeśli zostanie znaleziony, nazwa serwera medialnego zostanie wyświetlona po kilku sekundach np.: Mój serwer NAS. Jeśli chcesz podłączyć zainstalowany serwer multimedialny do radia, potwierdź za pomocą pokrętła (OK). Pojawią się foldery i pliki muzyczne na serwerze multimediów. Możesz teraz wybierać i odtwarzać pliki muzyczne. UWAGA! Może być również konieczne potwierdzenie i autoryzacja połączenia na twoim komputerze! 12. Słuchanie muzyki Możesz używać radia internetowego do słuchania muzyki z różnych źródeł: radia internetowego, radia FM, plików audio z komputera i plików audio na przenośnych odtwarzaczach MP3. Poniższa sekcja opisuje funkcje odtwarzania radia z różnych źródeł dźwięku. Aby słuchać radia internetowego, wybierz pozycję INTERNET RADIO w menu głównym i potwierdź przyciskiem OK lub naciśnij przycisk MODE, a następnie wybierz symbol INTERNET RADIO i potwierdź przyciskiem OK. Strona 22 z 45

Pierwszy ekran zawiera oprócz dwóch pozycji menu: LAST LISTENED: Wybiera stację, którą słuchałeś jako ostatnią STATION LIST: Wywołuje dostępne internetowe usługi radiowe z serwera internetowego. 13.1. Wybór usług radiowych Wybierz pozycję Senderliste, aby wybrać następujące usługi: My Favourites Tutaj możesz wywołać zapisane stacje. 13.1.1. Region [Niemcy] Tutaj możesz wyświetlić wszystkie stacje, które są przydzielone do regionu (tutaj: [Germany] Niemcy), w którym radio internetowe nawiązywało połączenie z Internetem. My Weather (Moja pogoda) Radio internetowe ma internetową usługę pogodową, z której można pobierać dane i prognozy pogody. Jeśli wybierzesz tę pozycję menu, pojawi się ekran pogody dla twojego regionu. Możesz teraz przewijać do przodu i do tyłu przez 4 dni danych pogodowych za pomocą pokrętła OK. Strona 23 z 45

Wyświetlane są następujące symbole wskazujące warunki pogodowe: Wyświetlanie w ciągu dnia Słonecznie Wyświetlanie w nocy Bezchmurnie Częściowo słonecznie Po Pochmurnie Pochmurno Pochmurnie z opadami śniegu Zamglenia Pochmurnie z opadami deszczu Przelotne opady deszczu Obfite opady deszczu Burze z piorunami Pochmurno z opadami śniegu Opady śniegu Obfite opady śniegu Mgła Zmień moją lokalizację Otwórz tę pozycję menu, aby zmienić regionalne ustawienia danych pogodowych: SEARCH CITY: wprowadź pierwszą literę lub całą nazwę szukanego miasta i potwierdź przyciskiem OK. Następnie wybierz odpowiednie miasto z listy wyników i zatwierdź za pomocą OK. COUNTRY BROWSE: Najpierw wybierz kraj z listy, a następnie potwierdź OK. Następnie wybierz miasto z listy i zatwierdź za pomocą OK. UWAGA! Jeśli nie można znaleźć miasta, wybierz miasto w pobliżu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk OK, aby zapisać wybraną lokalizację jako ulubioną. Strona 24 z 45

Stacja (Station) Wybierz ten wpis, aby wybrać internetowe stacje radiowe w oparciu o następujące kryteria: LOCATION: Wybierz stację zgodnie z krajem. GENRE: Wybierz stację zgodnie z gatunkiem. SEARCH STATIONS: Wyszukaj stację według nazwy. POPULAR STATIONS: Wybierz stację z listy popularnych stacji. NEW STATIONS: Wybierz stację z listy najnowszych stacji. Wybierz stację w oparciu o poprzednie kryteria wyszukiwania i naciśnij pokrętło OK. 13.1.2. Podcasty Tutaj możesz wybrać podcasty w oparciu o następujące kryteria: LOCATION: Wybierz region z listy i zatwierdź za pomocą OK. Następnie wybierz podcast i zatwierdź za pomocą OK. GENRE: Wybierz gatunek z listy i zatwierdź za pomocą OK. Następnie wybierz podcast i zatwierdź za pomocą OK. SEARCH PODCASTS: Wyszukaj podcasty według nazwy. 13.1.3. Moje zapisane stacje Możesz zarejestrować się bezpłatnie na stronie http://intenetradio.medion.com. Tutaj możesz zarejestrować swoje radio internetowe za pomocą kodu dostępu. Otrzymasz kod dostępu w następujący sposób: Przejdź do trybu radia internetowego i wybierz HELP / GET ACCESS CODE. 13.1.4. Moje podcasty Tutaj możesz otworzyć zapisane podcasty 13.1.5. Inne Tutaj możesz poprosić o kod dostępu do radia internetowego. Strona 25 z 45

13.2. Połączenie z internetową stacją radiową/podcastem Po wybraniu stacji/podcastu zgodnie z powyższym opisem radio nawiąże połączenie z internetowym serwerem radiowym. Zostaną wyświetlone następujące elementy: 1) Nazwa stacji radiowej 2) Czas 3) Dodatkowe informacje o stacji radiowej 4) Ikona stacji radiowej Radio pomyślnie połączyło się z serwerem internetowym i odbiera internetową stację radiową. UWAGA! Jeśli pojawi się komunikat o błędzie, oznacza to, że radio nie może zlokalizować serwera internetowego. 13.2.1. Zapisywanie stacji radiowych Naciśnij i przytrzymaj przycisk na pilocie lub naciśnij przycisk FAV na urządzeniu, aż na wyświetlaczu pojawi się lista obszarów pamięci. Wybierz miejsce w pamięci od 1-40 za pomocą przycisków numerycznych na pilocie i zatwierdź za pomocą OK. lub Strona 26 z 45

Wybierz miejsce w pamięci od 1-40 za pomocą pokrętła (OK) i potwierdź, naciskając pokrętło (OK). Stacja radiowa zostanie zapisana. Aby ponownie uzyskać dostęp do stacji, naciśnij przycisk na pilocie lub przycisk FAV na urządzeniu i wybierz stację z listy za pomocą klawiszy strzałek na pilocie lub pokrętła obrotowego na urządzeniu. Naciśnij pokrętło OK na urządzeniu lub przycisk OK na pilocie, aby odtworzyć stację. 14. Słuchanie radia FM Aby słuchać radia FM, wybierz pozycję FM RADIO w menu głównym i zatwierdź za pomocą OK lub naciśnij przycisk MODE, a następnie wybierz ikonę FM RADIO i potwierdź przyciskiem OK. Pojawi się ekran radia FM: 1) Nazwa stacji (dla odbioru RDS) / wyświetlacz częstotliwości 2) Czas 3) Siła odbioru WiFi 4) Siła odbioru FM 5) Odbiór stereofoniczny FM 6) Odbiór RDS 7) Częstotliwość, informacje PTY (typ programu), data, tekst radiowy (naciśnij przycisk INFO) Strona 27 z 45

14.1. Wybór stacji radiowych UWAGA! Automatyczne przeszukiwanie stacji zostanie przeprowadzone po pierwszym włączeniu urządzenia w trybie FM. Potwierdź zapytanie START AUTO PRESETTING za pomocą YES. Pierwsze 10 stacji z najsilniejszym odbiorem jest zapisywane jako ulubione. Przekręć pokrętło OK w lewo i w prawo, aby ustawić częstotliwość radiową. Możesz też kilkakrotnie nacisnąć przyciski na pilocie. Naciśnij pokrętło OK lub przycisk OK na pilocie, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji. Wyszukiwanie automatyczne będzie działać w przód lub w tył - w zależności od kierunku, w którym ostatnio obracałeś pokrętło. Możesz także przytrzymać przyciski na pilocie, aż rozpocznie się wyszukiwanie automatyczne. 14.2. Zapisywanie stacji radiowych Naciśnij i przytrzymaj przycisk pamięci. / FAV, aż na wyświetlaczu pojawi się lista obszarów Wybierz miejsce w pamięci od 1-40 za pomocą przycisków numerycznych na pilocie i zatwierdź za pomocą OK. lub Wybierz miejsce w pamięci od 1-40 za pomocą pokrętła (OK) i potwierdź, naciskając pokrętło (OK). Aby ponownie uzyskać dostęp do stacji, naciśnij przycisk na pilocie lub przycisk FAV na urządzeniu i wybierz stację z listy za pomocą klawiszy strzałek na pilocie lub pokrętła obrotowego na urządzeniu. Naciśnij pokrętło OK na urządzeniu lub przycisk OK na pilocie, aby odtworzyć stację. 14.3. Główne menu w trybie radia FM Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu trybu radia FM. 14.3.1. Ustawienia skanowania Potwierdzić zapytanie STRING STATION ONLY? z YES, jeśli chcesz, aby radio odbierało tylko stacje o silnym sygnale; NO, jeśli radio powinno odbierać stacje o słabym sygnale. Strona 28 z 45

14.3.2. Automatyczne programowanie W trybie AUTO PRESETTING zostanie przeprowadzone automatyczne wyszukiwanie stacji. Potwierdź zapytanie START AUTO PRESETTING za pomocą YES. Pierwsze 10 stacji z najsilniejszym odbiorem jest zapisywane jako ulubione. 14.3.3. Ustawienia dźwięku Potwierdź następujące zapytanie LISTEN IN MONO ONLY? z YES, aby radio odtwarzało stacje w trybie mono. Użyj tego ustawienia dla słabych sygnałów. NO, aby radio odtwarzało stacje w stereo. 15. Słuchanie plików audio z sieci UWAGA! Aby przesyłać strumieniowo pliki audio z sieci za pośrednictwem radia, musisz użyć oprogramowania serwera multimedialnego w sieci. 15.1. Korzystanie z radia WiFi jako klienta medialnego Twoje radio WiFi obsługuje protokół UPnP (Universal Plug-and-Play). Oznacza to, że możesz bezprzewodowo przesyłać pliki audio z komputera do radia WiFi, jeśli masz zainstalowane oprogramowanie UPnP. Radio internetowe obsługuje połączenie jako renderer multimediów cyfrowych (DMR). Możesz odtwarzać pliki muzyczne z komputera w radiu internetowym, a także regulować głośność z komputera. UWAGA! W systemie Windows 7 połączenie UPnP musi zostać uprzednio potwierdzone na komputerze. Przeczytaj także odpowiednią dokumentację dla swojego systemu operacyjnego! Strona 29 z 45

15.2. Połączenie między radiem internetowym a serwerem multimediów Podłącz radio do serwera multimediów w następujący sposób: Otwórz menu MUSIC PLAYER w menu głównym i wybierz pozycję SHARED MEDIA. Radio rozpocznie wyszukiwanie dostępnych treści multimedialnych w sieci. Jeśli zostanie znaleziony, nazwa serwera multimediów zostanie wyświetlona po kilku sekundach, np.: Serwer NAS Living Room Jeśli chcesz podłączyć zainstalowany serwer multimedialny do radia, naciśnij przycisk OK na pilocie lub naciśnij pokrętło (OK). Pojawią się foldery i pliki muzyczne na serwerze multimediów. Możesz teraz wybierać i odtwarzać pliki muzyczne. UWAGA! Może być również konieczne potwierdzenie i autoryzacja połączenia na twoim komputerze! 15.3. Tryb odtwarzacza muzyki 15.3.1. Biblioteka(i) multimedialna(e) Potwierdź wpis, aby wyszukać bezpośrednio pliki audio w sieci. Po znalezieniu serwera multimediów na ekranie pojawi się menu wyboru, które pozwala wybrać elementy, które można przesyłać strumieniowo z serwera multimediów. Menu wyboru może wyglądać tak: 15.3.2. Moja lista odtwarzania [My Playlist] Potwierdź wpis, aby wyszukać listy odtwarzania w sieci. 15.3.3. Powtórz odtwarzanie [Repeat Play] Ustaw tę funkcję na ON, aby powtarzać bieżący folder. Strona 30 z 45

15.3.4. Odtwarzanie w kolejności losowej [Shuffle Play] Ustaw tę funkcję na ON, aby odtwarzać utwory z bieżącego folderu / listy odtwarzania w losowej kolejności. 15.3.5. Wyczyść moją listę odtwarzania [Clear My Playlist] Potwierdź ten wpis, aby usunąć wpisy z listy odtwarzania. 15.3.6. Prune Server Wybierz to ustawienie i potwierdź kolejne dialogi PRUNE SHARED MEDIA WAKE ON LAN SERVERS? z YES, jeśli mają być wyświetlane nieaktywne serwery mediów. Następnie można wybrać serwer multimediów i funkcję "wake it up" (WOL; funkcja "wake on LAN"), aby odtwarzać zawartość multimedialną. UWAGA! Folder musi zawierać nie więcej niż 500 ścieżek, aby zapewnić poprawne działanie odtwarzania losowego. 15.4. Wyświetlanie odtwarzania 1) Nazwa utworu 2) Czas 3) Wyświetlanie znaczników ID3 (Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlić więcej informacji) 4) Tryb odtwarzania losowego Strona 31 z 45

5) Tryb powtarzania 6) Odtwarzanie multimediów za pośrednictwem serwera 7) Okładka albumu (jeśli jest dostępna) UWAGA! Podczas odtwarzania można używać przycisków odtwarzania, jak w zwykłym odtwarzaczu CD. Obsługiwane są następujące formaty audio: *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac. 15.5. Słuchanie muzyki za pomocą Spotify Możesz odtwarzać dane audio z usługi strumieniowego przesyłania muzyki Spotify za pośrednictwem radia internetowego. Aby to zrobić, musisz zainstalować wersję Premium aplikacji Spotify na swoim smartfonie lub tablecie PC, a radio internetowe i urządzenie z aplikacją Spotify muszą być zalogowane do tej samej sieci. 15.5.1. Instalowanie Spotify Otwórz Google Play lub Apple App Store i wyszukaj termin Spotify. Zainstaluj aplikację Spotify na swoim smartfonie lub tablecie. Pamiętaj, aby postępować zgodnie z instrukcjami instalacji wyświetlanymi na ekranie. Subskrybuj konto premium Spotify. UWAGA! Do zainstalowania aplikacji Spotify wymagane jest połączenie z Internetem. Za wersję Premium aplikacji Spotify pobierana jest opłata. Informacje na temat licencji oprogramowania Spotify można znaleźć na stronie www.spotify.com/connect/third-party-licenses Strona 32 z 45

15.5.2. Wybór i odtwarzanie utworów muzycznych Radio internetowe i urządzenie z zainstalowaną aplikacją Spotify są zalogowane do tej samej sieci. Naciśnij przycisk Mode, a następnie obróć pokrętło NAV lub naciśnij przyciski / na pilocie, aby wybrać tryb Spotify. Potwierdź wybór, naciskając przycisk OK. Uruchom aplikację Spotify na smartfonie lub tablecie i zaloguj się. Wybierz żądany utwór muzyczny i uruchom go. Kliknij Dostępne urządzenia są wyświetlane. Wybierz radio internetowe (MEDION i adres MAC urządzenia są wyświetlane zgodnie z ustawieniem fabrycznym). Ścieżka muzyczna jest odtwarzana przez głośniki radia internetowego. 16. Ustawienia w menu ustawień systemowych 16.1. Korektor Tutaj możesz wybrać domyślny format dźwięku lub skonfigurować swój własny. Wybierz jeden z następujących formatów dźwięku: NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, MOVIE, CLASSIC, POP, NEWS, MY EQ lub MY EQ PROFILE SETUP i potwierdź przyciskiem OK. Ustawienie dźwięku zostanie zastosowane natychmiast. MY EQ Jeśli ustawiłeś własny format dźwięku w poniższym wpisie, wybierz MY EQ, aby bezpośrednio zastosować format dźwięku. MY EQ PROFILE SETUP Tutaj możesz skonfigurować własny format dźwięku dla ustawienia MY EQ. Dostosuj bas, soprany i głośność, obracając pokrętło OK i naciśnij przycisk OK, aby zapisać wpis. Potwierdź następujące pytanie za pomocą przycisku YES, aby zapisać format dźwięku. UWAGA! Format dźwięku jest ustawiony na NORMALNY. Najlepszym formatem dźwięku do odtwarzania muzyki jest ROCK. Format dźwięku zostanie automatycznie zmieniony na MEDIUM, jeśli używasz słuchawek. Strona 33 z 45

16.2. Ustawienia internetowe 16.2.1. Asystent sieci Wybierz ten wpis, aby rozpocząć wyszukiwanie sieci. Następnie wprowadź klucz WEP / WPA, aby podłączyć urządzenie do bezprzewodowego punktu dostępu. 16.2.2. Konfiguracja PBC WiFi Tutaj możesz skonfigurować połączenie WPS: Aktywuj połączenie WPS na urządzeniu obsługującym WPS, a następnie potwierdź połączenie w radiu internetowym, wybierając opcję YES i zatwierdź przyciskiem OK. 16.2.3. Pokaż ustawienia Tutaj wyświetlane są informacje o aktualnie podłączonej sieci i adresie MAC urządzenia. 16.2.4. Region WiFi Tutaj możesz wybrać region WiFi, w którym używasz urządzenia 16.2.5. Ustawienia ręczne Wybierz opcję Cable (Ethernet) lub Wireless (Wi-Fi) i ustaw odpowiednią funkcję DHCP na On lub Off. 16.2.6. Konfiguracja PIN NetRemote Za pomocą tego ustawienia można zmienić czterocyfrowy kod radia internetowego. 16.2.7. Profil sieci Urządzenie przechowuje 4 ostatnie sieci Wi-Fi, z którymi nawiązano połączenie. Wybierz sieć i naciśnij OK. Potwierdź kolejny monit za pomocą YES, aby usunąć sieć z listy. UWAGA! Aktualnie podłączona sieć nie może zostać usunięta. 16.2.8. Połączenie sieciowe w trybie gotowości Wybierz ten wpis i ustaw funkcję na YES, jeśli chcesz, aby radio internetowe utrzymywało połączenie sieciowe nawet w trybie gotowości lub przy użyciu trybów operacyjnych, które nie wymagają Wi-Fi (AUX IN). Inne odtwarzacze multimedialne mogą wtedy uzyskać dostęp do radia internetowego i "wybudzić go". Strona 34 z 45

Jeśli połączenie sieciowe nie ma być utrzymywane, ustaw funkcję na NO. W tym ustawieniu funkcja WiFi zostanie również wyłączona dla trybów operacyjnych, które nie korzystają z WiFi (AUX IN). W tym przypadku nie będzie można sterować urządzeniem za pomocą aplikacji IR Lifestream. UWAGA! Należy pamiętać, że gdy połączenie sieciowe jest utrzymywane w trybie gotowości (ustawienie YES), radio internetowe będzie zużywać więcej energii w trybie gotowości niż wskazano w danych technicznych. 16.3. Ustawianie czasu Ustaw tutaj godzinę i datę zgodnie z opisem w sekcji "Pierwsze użycie urządzenia". 16.4. Język Tutaj możesz ustawić język menu. 16.5. Ustawienia fabryczne Wybierz ten wpis i potwierdź kolejny monit za pomocą przycisku YES, aby przywrócić urządzenie do ustawień fabrycznych. Wszystkie istniejące informacje o sieci zostaną usunięte i będą musiały zostać ponownie wprowadzone w celu nawiązania połączenia sieciowego. 16.6. Aktualizacja oprogramowania Możesz wyszukiwać i, w razie potrzeby, instalować aktualizacje oprogramowania za pomocą tej funkcji. 16.6.1. Automatyczna aktualizacja Wybierz pozycję YES, aby włączyć regularne automatyczne wyszukiwanie aktualizacji oprogramowania. 16.6.2. Sprawdź teraz Natychmiast rozpoczyna wyszukiwanie aktualizacji oprogramowania. 16.7. Uruchomienie kreatora Uruchamia kreatora instalacji zgodnie z opisem w sekcji "Pierwsze użycie urządzenia". 16.8. Informacja Ta sekcja wyświetla wersję oprogramowania i identyfikator radiowy urządzenia. Strona 35 z 45

16.9. Wyświetlanie podświetlenia Za pomocą tej funkcji można regulować oświetlenie wyświetlacza: - Przyciemnij wyświetlacz w trybie gotowości lub w trybie pracy po określonym czasie - Włącz podświetlenie wyświetlacza Ustawianie czasu ściemniania podczas pracy Wybierz pozycję STANDBY TIMEOUT: a następnie obróć pokrętło OK, aby wybrać ustawienie ON, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 lub 180 sekund. Włącz podświetlenie w trybie gotowości Wybierz pozycję BRIGHTNESS IN STANDBY, obracając, a następnie naciskając pokrętło OK, a następnie ustaw żądany poziom jasności na MEDION lub LOW. Ustawianie czasu ściemniania w trybie gotowości Wybierz TIMEOUT wpisu: a następnie obróć pokrętło OK, aby wybrać ON, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 lub 180 sekund. Włączanie podświetlenia podczas działania Wybierz pozycję POWER-ON LEVEL, obracając, a następnie naciskając pokrętło OK, a następnie ustaw żądany poziom jasności na HIGH, MEDIUM, LOW. 16.10. Drzemka Wybierz ten wpis i użyj pokrętła OK, aby wybrać następujące automatyczne ustawienia wyłączania: SLEEP OFF - 15 MINS - 30 MINS - 45 MINS - 60 MINS. Po włączeniu ustawienia SLEEP OFF nie jest ustawiany czas wyłączenia. Możesz ustawić czas wyłączania, kilkakrotnie naciskając przycisk SLEEP / SNOOZE na pilocie. 16.11. Budzik Możesz ustawić dwie godziny budzenia w swoim radiu internetowym. UWAGA! Zanim będzie można ustawić alarm, należy ustawić zegar. Wybierz alarm i naciśnij pokrętło OK na urządzeniu lub przycisk OK na pilocie. Wybierz jeden z następujących wpisów i naciśnij pokrętło OK na urządzeniu lub przycisk OK na pilocie, aby wprowadzić ustawienia: Strona 36 z 45

16.11.1. Aktywowanie Wybierz OFF, aby wyłączyć alarm. Wybierz DAILY, ONCE, WEEKENDS lub WEEKDAYS, aby włączyć alarm. 16.11.2. Czas Ustaw tutaj godzinę alarmu. 16.11.3. Tryb BUZZER: Alarm dźwiękowy RADIO INTERNETOWE: Budzenie radiem internetowym. 16.11.4. Program Wybierz pozycję pamięci stacji, jeśli wcześniej wybrano opcję radia internetowego. 16.11.5. Głośność Ustaw głośność alarmu tutaj. 16.11.6. Zapisywanie ustawień Aby zaakceptować powyższe ustawienia budzika, wybierz pozycję SAVE i naciśnij pokrętło OK na urządzeniu lub przycisk OK na pilocie. 17. Odtwarzanie sygnałów dźwiękowych z urządzeń zewnętrznych Z tyłu urządzenia znajduje się gniazdo wejścia audio (AUX IN). Użyj przewodu audio 3,5 mm do podłączenia gniazda AUX-IN do wyjścia audio urządzenia zewnętrznego, aby odtwarzać sygnał audio z radia internetowego. Następnie wybierz menu AUX IN. Możesz także nacisnąć przycisk MODE na pilocie, a następnie wybrać tryb pracy za pomocą przycisków strzałek i potwierdzić za pomocą OK. Sygnały audio z urządzenia zewnętrznego są teraz odtwarzane przez głośniki w radiu internetowym. 18. Dostęp do interfejsu internetowego radia internetowego Po wprowadzeniu adresu IP radia internetowego w przeglądarce pojawi się interfejs internetowy radia internetowego. Bieżący adres IP znajdziesz w menu SYSTEM SETTINGS/ NETWORK/VIEW SETTINGS [USTAWIENIA SYSTEMU / USTAWIENIA SIECI / WIDOKU]. Tutaj możesz przypisać nową przyjazną nazwę do radia internetowego (ustawienie fabryczne to [MEDION] + [MAC-Adress]. Strona 37 z 45

19. Sterowanie za pomocą aplikacji Lifestream II Możesz sterować radiem internetowym za pomocą aplikacji Lifestream II na swoim smartfonie lub tablecie. Oprócz ustalonych opcji ustawień, takich jak uruchamianie, zatrzymywanie, powtarzanie lub tworzenie listy ulubionych i wyszukiwania stacji, aplikacja Lifestream II umożliwia indywidualne dostosowanie dźwięku. 19.1. Instalacja za pomocą bezpośredniego łącza Zeskanuj sąsiedni kod QR, aby przejść do strony pobierania aplikacji Lifestream II w Google Play lub App Store od Apple: 19.2. Instalacja za pośrednictwem Google Play lub Apple App Store Otwórz Google Play lub Apple App Store i wyszukaj termin MEDION Lifestream II* Zainstaluj aplikację Medion Lifestream II. Postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji wyświetlanymi na ekranie. *Aby pobrać aplikację, musisz mieć konto Google Mail i dostęp do Google Play Store lub Apple Store. Google i Android są znakami towarowymi Google Inc. UWAGA Aby móc zainstalować aplikację Lifestream II, musi istnieć połączenie z Internetem. 19.3. Korzystanie z aplikacji Uruchom aplikację Lifestream II. Upewnij się, że smartfon / tablet PC i radio internetowe są zalogowane do tej samej sieci Wi-Fi. Strona 38 z 45

Wszystkie kompatybilne radia internetowe, które zostały znalezione w sieci WLAN, są teraz wyświetlane z ich przyjazną nazwą. Wybierz właściwe radio internetowe. Wszystkie funkcje radia internetowego są dostępne do użycia w aplikacji. Możesz wybrać tryb pracy w opcji SOURCE. Bieżące odtwarzanie jest wyświetlane w obszarze NOW PLAYING. Możesz wyszukać internetowe stacje radiowe / podcasty w sekcji BROWSE. UWAGA Jeśli funkcja WLAN zostanie wyłączona w trybach operacyjnych, które nie wymagają WLAN (AUX IN, radio FM, odtwarzanie USB), nie będzie można sterować radiem za pomocą aplikacji IR Lifestream II. 20. Rozwiązywanie problemów Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo, sprawdź najpierw, czy sam możesz rozwiązać problem za pomocą poniższych wskazówek. Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie konieczności naprawy prosimy o kontakt z naszym serwisem lub profesjonalnym warsztatem. Strona 39 z 45

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Pilot zdalnego sterowania nie działa. Wyświetlacz pozostaje czarny. Wybrana stacja nie jest słyszalna. Czy baterie są włożone prawidłowo? Czy znajdujesz się więcej niż 7 metrów od radia? Czy przestrzeń między pilotem i czujnikiem podczerwieni jest wolna od przeszkód? Czy pilot jest skierowany na czujnik? Czy kabel sieciowy jest prawidłowo podłączony na obu końcach? Musisz potwierdzić wybór stacji za pomocą OK. Prawidłowo włóż baterie. Podejdź bliżej. Usuń przeszkody. Skieruj pilot prawidłowo w stronę czujnika. Podłącz złącze zasilania dostarczonego adaptera do gniazda DC IN urządzenia. Podłącz wtyczkę sieciową do gniazda AC 230 V ~ 50 Hz. Wyciszenie jest aktywne. Naciśnij przycisk, aby wyłączyć ustawienie wyciszenia. Odbiór FM jest zakłócony. Brak dostępu do radia internetowego. Zbyt niski poziom głośności. Słuchawki są podłączone. Brak odbioru. Antena nie została odpowiednio ustawiona. Brak połączenia WiFi. Sprawdź poziom głośności. Głośnik jest wyciszony. Odłącz słuchawki. Sprawdź ustawienia sieciowe. Antena nie została odpowiednio ustawiona. Sprawdź router WiFi i / lub połączenia. W razie potrzeby dostosuj antenę WiFi. Strona 40 z 45

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Brak dostępu z komputera jako AP (Media Server) do radia. Szyfrowanie radiowe. Wpisz kod. Aby to zrobić, zwróć także uwagę na ustawienia udostępniania multimediów na komputerze. Alarm nie działa. Funkcja nie jest włączona. Sprawdź ustawienia alarmu. Problemy z połączeniem routera Nie znaleziono adresu IP. Brak połączenia z serwerem vtuner. Nie aktywowano serwera DHCP. W sieci wprowadzono niepoprawny algorytm szyfrowania. Port RJ45 lub moduł WiFi jest uszkodzony Brak odpowiedzi z DNS (serwer nazw domen). Używany DNS nie rozpoznaje nazwy vtuner.com. Dostęp do Internetu jest zablokowany. vtuner nie działa lub jest przeciążony. Rejestracja nie powiodła się. Strumień stacji radiowej jest niedostępny lub jest przeciążony. Radio internetowe nie obsługuje typu usługi stacji radiowej. Problemy z buforem internetowym. Szerokość pasma nie jest wystarczająca do zapewnienia stabilnych strumieni danych. Sprawdź ustawienia routera. Ponownie wprowadź algorytm szyfrowania sieci. Skontaktuj się z centrum serwisowym. Sprawdź ustawienia DNS na routerze. Użyj innego serwera DNS Spróbuj ponownie. Sprawdź serwer vtuner. Powtórz procedurę rejestracji. Spróbuj ponownie. Zwiększ przepustowość w razie potrzeby Strona 41 z 45

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Radio internetowe uruchomiło się normalnie, ale nie otrzymało adresu IP. Radia internetowego nie można kontrolować za pomocą aplikacji Lifestream. Nie aktywowano serwera DHCP. Wprowadzono niepoprawny algorytm szyfrowania Wi-Fi. Wystąpił problem z interfejsami sieciowymi. Radio internetowe i smartfon / tablet PC nie znajdują się w tej samej sieci Wi-Fi. Sprawdź ustawienia routera. Ponownie wprowadź algorytm szyfrowania WiFi. Sprawdź interfejsy. Sprawdź status sieci radia internetowego i smartfona / tabletu. 21. Czyszczenie Wyłącz urządzenie przed czyszczeniem. Użyj miękkiej, suchej szmatki, aby wytrzeć urządzenie. Nigdy nie używaj szorstkich szmatek, ściernych detergentów, rozcieńczalników ani roztworów zawierających alkohol do czyszczenia urządzenia. Mogłoby to spowodować uszkodzenie urządzenia. 22. Utylizacja Opakowanie Twoje urządzenie jest pakowane w celu ochrony przed uszkodzeniem podczas transportu. Opakowanie jest surowcem i może być ponownie wykorzystane lub dodane do systemu recyklingu. Urządzenie Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami gospodarstwa domowego po zakończeniu jego eksploatacji. Zabierz go do lokalnego punktu zbiórki zużytych urządzeń, aby zachować zgodność z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Skontaktuj się z lokalnymi władzami, aby dowiedzieć się, gdzie znajduje się najbliższy punkt zbiórki. Baterie Baterie należy odpowiednio zutylizować. Detaliści, którzy gromadzą baterie i punkty poboru lokalnych władz, mają do tego odpowiednie pojemniki do unieszkodliwiania. Aby uzyskać więcej informacji, możesz skontaktować się z lokalną firmą zajmującą się usuwaniem odpadów lub władzami miejskimi. Strona 42 z 45

23. Dane techniczne Zasilacz sieciowy Model: GME18A-120120FGR Producent: GME, Chiny Napięcie wejściowe: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A Napięcie wyjściowe: 12 V 1.2 A Pilot Baterie do pilota: 2 baterie 1,5 V LR03 / AAA Urządzenie Głośniki: 1 x 10 W Wymiary: ok. 205 x 130 x 125 mm Waga: ok. 1,6 kg WiFi Zakres częstotliwości: 2,4 GHz / 5 GHz Standard WiFi: 802.11 a / b / g / n Szyfrowanie: WEP / WPA / WPA2 Zakres: wewnątrz ok. 35-100 m / na zewnątrz ok. 100-300 m Radio Zakres częstotliwości FM: 87,5-108 MHz Połączenia Wejście zasilacza sieciowego: DC 12 V Port Ethernet (LAN) RJ-45 Wyjście liniowe: Jack stereo 3,5 mm AUX IN: Jack stereo 3,5 mm Słuchawki: stereo jack 3,5 mm Napięcie wyjściowe: max. 150 mv Połączenie USB Wersja: 2.0 1.2 A Wyjście USB: DC 5 V maks. 100 ma Strona 43 z 45

24. Informacje na temat zgodności i licencji Urządzenie korzysta z usługi informacji o pogodzie dostarczanej przez firmę Adaptive Navigation GmbH. Dane pogodowe są dostarczane przez www.wetter.net. 24.1. Deklaracja zgodności To urządzenie jest dostarczane z następującymi funkcjami bezprzewodowymi: Bezprzewodowa sieć LAN Ze względu na zakres częstotliwości 5 GHz zintegrowanego rozwiązania bezprzewodowej sieci LAN, urządzenie może być używane tylko wewnątrz budynków w UE. Medion AG niniejszym oświadcza, że produkt spełnia następujące europejskie wymagania: Dyrektywa R & TTE 1999/5 / WE Dyrektywa w sprawie ekoprojektu 2009/125 / WE Dyrektywa RoHS 2011/65 / UE Pełne deklaracje zgodności są dostępne na stronie www.medion.com/conformity. 25. Umowy licencyjne dla użytkowników końcowych 25.1. Produkty audio do użytku z radiem internetowym Ten dokument jest własnością MEDION. Kopiowanie dokumentu i / lub ujawnianie jego treści jest zabronione, chyba że MEDION wyrazi pisemną zgodę. Wszystkie strony trzecie, którym wydano ten dokument, muszą podpisać umowę o zachowaniu poufności. Ten dokument zastępuje wszystkie poprzednie wersje. MEDION, dostawcy treści online i usługi portalu zastrzegają sobie prawo do wprowadzania zmian bez powiadomienia, zgodnie z ich polityką ciągłego doskonalenia produktów, usług i dokumentacji. MEDION nie ponosi odpowiedzialności za straty, które rzekomo powstały w wyniku użycia tego dokumentu lub odpowiednich produktów. Technologia kodowania audio MPEG Layer 3: licencjonowana przez Fraunhofer IIS i Thomson. http://www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index.jspp Strona 44 z 45

Ten produkt zawiera oprogramowanie. Otrzymujesz proste, nieprzenoszalne prawo używania oprogramowania jedynie w postaci kodu wynikowego i tylko do obsługi produktu. Prawa do własności intelektualnej oprogramowania zawartego w tym produkcie pozostają w gestii strony dostarczającej (lub odpowiedniego licencjodawcy). Wszystkie ich prawa pozostają zastrzeżone. Zabrania się modyfikowania, tłumaczenia lub używania inżynierii odwrotnej w celu odtworzenia, dekompilacji, dezasemblacji lub próby określenia kodu źródłowego w jakikolwiek inny sposób lub w celu powielenia funkcji oprogramowania zawartego w tym produkcie, o ile to ograniczenie jest nie jest wyraźnie zabronione zgodnie z obowiązującymi przepisami. Nie dajemy żadnej gwarancji na funkcjonowanie lub wydajność oprogramowania, ani my, ani nasi dostawcy, ani licencjodawcy nie ponosimy odpowiedzialności za szkody pośrednie, specjalne, przypadkowe lub wtórne (takie jak utrata zysków) wynikające z korzystania z oprogramowania zawartego w tym produkcie, chyba że takie wyłączenie odpowiedzialności jest niedopuszczalne w regionie, w którym został zakupiony ten produkt. Niniejsze postanowienia dotyczą wszystkich aktualizacji oprogramowania, które wykonuje się na produkcie. Ten produkt jest chroniony prawami własności intelektualnej należącymi do firmy Microsoft. Bez licencji wydanej przez Microsoft jakiekolwiek użycie lub dystrybucja tej technologii niezwiązanej z produktem jest zabroniona. Eric Young niniejszym oświadcza, że ma prawo do bycia uznanym za autora części biblioteki oprogramowania OpenSSL używanej w tym narzędziu. UPnP jest znakiem towarowym firmy UPnP Implementers Corporation. 26. Informacja prawna Copyright 2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawem autorskim. Niniejsza instrukcja obsługi może zostać zmieniona za pośrednictwem gorącej linii serwisowej dostępne do pobrania ze strony internetowej www.medionservice.de. Możesz również zeskanować powyższy kod QR, aby pobrać instrukcje na telefon komórkowy urządzenie ze strony internetowej usługi. Apple, logo Apple, AirPlay, ipad, iphone, ipod, ipod classic, ipod nano, ipod touch, itunes, Mac, ios i OS X są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc. USA i inne kraje. App Store to znak towarowy firmy Apple Inc. "Made for ipod", "Made for iphone" i "Made for ipad" oznacza, że akcesorium elektroniczne zostało opracowane specjalnie do połączenia z ipodem, iphonem lub ipadem i uzyskało certyfikat od programisty spełniają standardy wydajności Apple. Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie urządzenia ani jego zgodność z normami bezpieczeństwa i przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego akcesorium z ipodem, iphonem lub ipadem może negatywnie wpłynąć na wydajność transmisji bezprzewodowej. Strona 45 z 45