DEFIBRYLATORY SERII HEARTSTART FR2



Podobne dokumenty
Trwałe i gotowe do użycia. Defibrylator Philips HeartStart FRx materiały eksploatacyjne i akcesoria

Art. 3 pkt 7 Ustawy o Państwowym Ratownictwie Medycznym z dnia 8 września 2006 r. (Dz.U. z 2016 r. poz. 1868) pierwsza pomoc - zespół czynności

Przenośny monitor pacjenta IntelliVue

ZAPYTANIE OFERTOWE. 1. Półautomatyczny, z funkcją komend głosowych wydawanych przez urządzenie;

MIASTO I GMINA MORAWICA

Defibrylatory serii TEC-8300K. i nie ma problemów

Welch Allyn Propaq Encore. Lekki Wytrzymały Inteligentny

Moduł rzutu serca PAD. Arkusz danych PAD M1012A. Funkcje związane z CCO (opcja #C10) Funkcje związane z C.O (standard)

Bogactwo informacji w zasięgu ręki. Przyłóżkowe monitory pacjenta IntelliVue MX600, MX700 i MX800

Zał. Nr 2 - Pak Nr 8- DEFIBRYLATOR, kardiowersja, respirator AED STYM 1 sztuka : OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Laerdal AED Trainer 2. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi AED Trainer

Centrala sygnalizacji pożaru serii 1200 firmy Bosch Ochrona tego, co najcenniejsze

Modułowy głośnik sufitowy firmy Bosch Przemyślane rozwiązanie - pasuje do każdego sufitu

Na podstawie art. 38 ust.2 ustawy PZP Zamawiający udziela odpowiedzi na zadane pytania:

Defibrylator 3 sztuki. Ocena spełnienia warunku

AED Pro. Poręczne AED. dla każdego ratownika

PYTANIA I ODPOWIEDZI DOTYCZACE PRZETARGU NA. Dostawę 3 sztuk defibrylatorów. Numer sprawy: TP/219/2011

Szkolenie BLS/AED PIERWSZA POMOC

Miejski Szpital Zespolony

Przystępne cenowo, elastyczne monitorowanie pacjentów w umiarkowanym lub intensywnym nadzorze medycznym

Opis przedmiotu zamówienia

HEARTSTART XL DEFIBRYLATOR/ MONITOR OPIS PRODUKTU

Kliniczny System Informacyjny IntelliVue z technologią portalu

Zmiany dotyczące opisu przedmiotu zamówienia

WIADOMOŚĆ. Wykonawców DATA: LICZBA STRON: 6

Kompaktowy i Efektywny

Dräger Aerotest 5000 Rurki Dräger

POMAGAMY RATOWAĆ ŻYCIE BEATY.COM.PL

ZESTAWIENIE PARAMETRÓW GRANICZNYCH (ODCINAJĄCYCH) Defibrylator 1szt.

Europejska Rada Resuscytacji. Kurs Podstawowych Zabiegów Resuscytacyjnych i Automatycznej Defibrylacji Zewnętrznej

An OSI Systems Company. The Art of Monitoring

Odpowiedź 1 Zamawiający dopuści nowoczesny defibrylator z energią wyładowania 200J w trybie półautomatycznym (AED)

Program powszechnego dostępu do wczesnej pomocy medycznej na Lotnisku Chopina

Pytanie 4 Ad. pkt Port pamięci przenośnej, port dla kart SD lub równoważnych Czy Zamawiający wyrazi zgodę i dopuści defibrylator z portem USB.

Wyposażenie i akcesoria

S P E C Y F I K A C J A T E C H N I C Z N A - w zakresie pakietu 2. Pozycja nr 1 - Aparat do EKG (1 szt) Pełna nazwa sprzętu, model... Producent...

HeartSine Samaritan PAD 360P

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Kwota VAT (poz. 2 x poz. 3) Wartość ogółem brutto (poz. 2 + poz. 4) WYMAGANE WARUNKI OGÓLNE TAK / OPISAĆ *

BEZPIECZNE SERCE ZIELONEJ GÓRY Program Powszechnego Dostępu Do Defibrylacji

Właściciele sprzętu otrzymają nowy PAD-PAK w prezencie!

INSTRUKCJA OBSŁUGI REJESTRATORA DMS 300-4A

AED TRENINGOWE. AED-112p (ATM-112)

PULSOKSYMETRY TOMMY MEDICAL

Moduł rozszerzeń hemodynamicznych Uniwersalnego serwera pomiarowego

SERIA DEFIBRYLATORÓW/MONITORÓW

Jeden przycisk dwa systemy

Skrócona instrukcja obsługi SE888

ZESTAWIENIE PARAMETRÓW GRANICZNYCH (ODCINAJĄCYCH) system elektrokardiograficznych badań wysiłkowych - 1szt.

RESUSCYTACJA KRĄŻENIOWO - ODDECHOWA (RKO) CENTRUM POWIADAMIANIA RATUNKOWEGO W POZNANIU

Monitory pacjenta. Portfolio monitorów SureSigns. Wszechstronne, podstawowe monitorowanie dla wielu środowisk klinicznych

BŁYSKOTLIWA REANIMACJA

Nazwa wyposażenia. 3 szt. wydychanym. 4. Ssak mechaniczny, ręczny dla dorosłych i niemowląt. 1 szt.

Kemppi K5 Sprzęt spawalniczy

PROCEDURA SYSTEMU ZARZĄDZANIA JAKOŚCIĄ QP-OP/4-1. ZESTAW LEKÓW, SPRZĘTU I MATERIAŁÓW DOSTĘPNYCH I STOSOWANYCH W STANACH NAGŁEGO ZAGROŻENIA ŻYCIA w POZ

NAPĘDY I STEROWANIA DO BRAM GARAŻOWYCH I OGRODZENIOWYCH R O Z W I Ą Z A N I A D L A. Bramy garażowe

AKCESORIA BROSZURA LIFEPAK 15 MONITOR / DEFIBRYLATOR. Oryginalne akcesoria Physio-Control

Przenośny monitor pacjenta IntelliVue

Zaawansowane rozwiązania szpitalne. Eksperci w automatyzacji opieki zdrowotnej

PUNKT SPRZEDAŻY POZNAŃ,

AED, DEFIBRYLATORY, LIFEPACKI

ZESTAWIENIE PARAMETRÓW GRANICZNYCH (ODCINAJĄCYCH) aparat ekg 3 szt.

Zwykły człowiek, niezwykła sytuacja

OFERTA TORELL NA WYBRANE URZĄDZENIA FISKALNE

Odporne i gotowe do użycia

INSTRUKCJA OBSŁUGI REJESTRATORA DMS 300-3A

Zawsze pod kontrolą, z każdego miejsca

PIERWSZA POMOC OFERTA SZKOLEŃ

S P E C Y F I K A C J A T E C H N I C Z N A - w zakresie pakietu 2. Pozycja nr 1 - Aparat do EKG (1 szt) Pełna nazwa sprzętu, model... Producent...

Podnośniki sufitowe WS 200/WS 300. Kompleksowe rozwiązania dla: TWOJEGO DOMU DOMÓW OPIEKI SZPITALI

HeartSine Samaritan PAD 350P

Najnowocześniejszy monitoring stanu pacjenta

OFERTA DLA SZKÓŁ I UCZELNI

KARTA KATALOGOWA HP500

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Systemy monitorowania pacjentów. IntelliVue MP90. pracujące w sieci monitory pacjenta z technologią portalu dla najciężej chorych

Załącznik nr 2 do SIWZ (Załącznik nr 2 do umowy) Opis przedmiotu zamówienia/zestawienie parametrów technicznych

Zawsze na bieżąco. Elektrokardiograf Philips PageWriter TC50

System nagłośnieniowo-ostrzegawczy i dźwiękowy system ostrzegawczy Plena Prosty sposób na bezpieczeństwo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA, FORMULARZ ASORTYMENTOWO-CENOWY

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Monitorowanie gazów anestetycznych IntelliVue G1 i IntelliVue G5

URZĄDZENIA TELEMEDYCZNE Pro-PLUS

Dell Latitude Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach,

Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

Wersje oprogramowania systemowego

KROK W STRONĘ OMNICHANNEL. TERMINALE POS I PIN-PADY W OFERCIE ecard

kod produktu:

JABRA PRO 935. Instrukcja obsługi. jabra.com/pro935

TAK (PODAĆ) TAK (PODAĆ) TAK (PODAĆ) TAK (PODAĆ) TAK (PODAĆ) TAK (PODAĆ)

PREZYDENT MIASTA OTWOCKA

Rozwiązania dla społeczności Seria Easy Series dla domów i bloków mieszkalnych

HeartSine Samaritan PAD 500P

Bose Solo 5 Ultimate Audio Konin kategoria: TOP > Bose > Głośniki > Kino domowe

Dräger X-plore 6530 Maska pełnotwarzowa

Serwis rozdzielnic niskich napięć MService Klucz do optymalnej wydajności instalacji

Transkrypt:

DEFIBRYLATORY SERII HEARTSTART FR2 Materiały eksploatacyjne i akcesoria

Philips oferuje pełną gamę usług, materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów - od futerałów transportowych i opcji przechowywania do elektrod defibrylacyjnych i zestawów elektrod monitorujących EKG, dzięki którym defibrylatory serii FR2 osiągają pełne możliwości eksploatacyjne i pomagają ratować ofiary nagłego zatrzymania krążenia. Produkty te zostały zaprojektowane i są wytwarzane zgodnie z najwyższymi normami jakościowymi, z myślą o łatwości stosowania, niezawodności i trwałości. FUTERAŁ TRANSPORTOWY FR2 Półsztywny Półsztywny futerał z czerwonej kordury (M3868A) może pomieścić urządzenie, jak również główne akcesoria i materiały eksploatacyjne. te są schowane w zamykanej na suwak torebce o wymiarach 14 x 24 cm, którą można zamocować do uchwytu futerału półsztywnego lub winylowego. M3868A FUTERAŁ OCHRONNY DLA SERII FR2 YC WODOODPORNY FUTERAŁ TRANSPORTOWY DLA SERII FR2 68-PCHAT ZESTAW RATOWNICZY Winylowy Łatwy do oczyszczenia, winylowy futerał transportowy (M3869A). Obydwa przedstawione futerały, tj. z kordury oraz winylu, są przeznaczone do stosowania w miejscach, w których defibrylator jest zabezpieczony przed wilgocią i niedelikatnym traktowaniem. Twardy Nasz wodoodporny futerał transportowy wykonany z twardego plastyku (kod produktu Philips YC) jest przeznaczony do bardziej intensywnego stosowania na zewnątrz pomieszczeń, w warunkach podwyższonej wilgotności. Ponadto mieści on zawartość Zestawu ratowniczego. ZESTAW RATOWNICZY Zestaw ratowniczy (68-PCHAT) zawiera narzędzia i materiały eksploatacyjne stosowane zazwyczaj w opiece nad pacjentem i dla ochrony osobistej: dwie pary hipoalergicznych, nitrylowych rękawiczek, kieszonkową maskę twarzową Laerdal, nożyczki medyczne, brzytwę do usuwania owłosienia z klatki piersiowej Gallant i duży ręcznik papierowy o podwyższonej chłonności. Elementy SYSTEMY ZAMOCOWAŃ ŚCIENNYCH Uchwyt do montażu ściennego i szafka na defibrylator umożliwiają umieszczenie urządzenia w strategicznym miejscu, pozwalającym na szybki dostęp i natychmiastowe podjęcie reanimacji. Uchwyt do montażu ściennego Uchwyt do montażu ściennego (M3857A) został zaprojektowany specjalnie pod kątem pomieszczenia defibrylatora Philips wraz z akcesoriami. Futerał transportowy defibrylatora można zamocować do uchwytu ściennego przy pomocy zrywalnej plomby (M3859A), która ma zniechęcać do przerwania opakowania. Uszkodzenie uszczelki wskazuje, że defibrylator był używany lub został zdjęty z uchwytu ściennego i może być konieczne uzupełnienie akcesoriów. M3857A UCHWYT DO MONTAŻU ŚCIENNEGO M3859A PLOMBA ZABEZPIECZAJĄCA 2

Szafki na defibrylator Szafka na defibrylator, zbudowana z wytrzymałej stali i hartowanego szkła, chroni defibrylator i jego wyposażenie przed kradzieżą. Wyposażona w sygnał alarmowy i migające sygnalizatory świetlne (zasilane z dwóch baterii alkalicznych o napięciu 9 V) szafka, zwraca uwagę przechodniów, ułatwiając uzyskanie pomocy w trakcie niesienia pomocy oraz odstrasza złodziei. Otwarcie drzwi szafki aktywuje sygnał alarmowy i powoduje włączenie sygnalizatorów świetlnych. W miejscach, w których sygnał dźwiękowy jest niepożądany, można go dezaktywować. W budynkach z centralnym systemem bezpieczeństwa, jego administracja lub firma monitorująca alarmy może podłączyć alarm szafki do systemu, co w razie potrzeby pozwoli lepiej skoordynować pomoc. Ponadto, alarm można podłączyć do programowalnego alarmu telefonicznego. Szafka jest dostępna w dwóch wersjach: szafka ścienna mocowana natynkowo, pozwalająca na łatwą instalację bez potrzeby kucia ścian oraz wersja częściowo zagłębiona, mocowana we wnęce ściennej i mniej rzucająca się w oczy. Model częściowo zagłębiony jest odpowiedni w miejscach, w których muszą być przestrzegane zalecenia Americans with Disabilities Act (ADA).* Symbol ścienny defibrylatora automatycznego Symbol ścienny defibrylatora automatycznego (M3858A) powieszony ponad uchwytem ściennym lub szafką, sprawia że defibrylator jest łatwiejszy do odnalezienia, nawet z oddali. ZASILACZE Standardowa bateria FR2 Defibrylatory serii FR2 są sprzedawane z jednorazowymi bateriami litowo-manganowymi (M3863A), których typowy okres przechowywania wynosi 5 lat.** Akumulator FR2+ W warunkach szpitalnych oraz zespołów pomocy doraźnej, gdy pojemność zwykłej baterii defibrylatora mogłaby zostać bardzo szybko wykorzystana, akumulator FR2+ (M3848A) stanowi korzystną ekonomicznie opcję do częstego stosowania, przykładowo w warunkach pogotowia oraz monitorowania pacjentów w trakcie transportu. Akumulator litowo-jonowy ładuje (z użyciem ładowarki M3849A) się w ciągu 3 godzin, co zapewnia wykonanie 100 defibrylacji (typowo) lub pozwala na prowadzenie monitorowania EKG przez 5 godzin. Miernik pojemności umieszczony na akumulatorze FR2+ wskazuje na ilość pozostałej energii. W normalnych warunkach, akumulator FR2+ umożliwia wykonanie 300 cykli ładowania-defibrylacji lub 2,5 roku stosowania. M3858A SYMBOL ŚCIENNY DEFIBRYLATORA AUTOMATYCZNEGO Wymiary: 7" (18 cm) SZER X 10" (25,5 cm) WYS M3863A AKUMULATOR LITOWO-MANGANOWY FR2 PFE7024D SZAFKA DO MONTAŻU NA ŚCIANIE Wymiary: 16" (41 cm) SZER X 22,5" (57 cm) WYS X 6" (15 cm) GŁĘB M3848A I M3849A AKUMULATOR FR2+ I ŁADOWARKA PFE7023D SZAFKA CZĘŚCIOWO ZAGŁĘBIONA Wymiary: Wymiary części zagłębionej - 14" (36 cm) SZER X 22" (56 cm) WYS X 6" (15 cm) GŁĘB Powierzchnia rzutu na ścianę - 16,5" (42 cm) SZER X 24,5" (62 cm) WYS X 2,5" (6 cm) GŁĘB * Americans with Disabilities Act (Ustawa dotycząca osób niepełnosprawnych) wymaga, aby obiekty nie wystawały ponad 4 cale (ok. 10 cm) w obszar przejść lub chodników, gdy ich dolne krawędzie znajdują się nie wyżej niż 27 cali (ok. 70 cm) ponad poziomem ziemi. ** Używanie defibrylatora, dodatkowe testy baterii lub ekspozycja na ekstremalne temperatury mogą skrócić żywotność baterii. 3

ELEKTRODY I ADAPTERY Elektrody HeartStart FR2 obniżające energię defibrylacji u dzieci/niemowląt Elektrody Philips HeartStart FR2 obniżające energię defibrylacji u dzieci/niemowląt (M3870A), umożliwiają wykwalifikowanym ratownikom, stosującym defibrylator FR2, bezpieczne przeprowadzanie defibrylacji u niemowląt i dzieci poniżej 8 roku życia lub ważących mniej niż 25 kg. Te specjalne elektrody dla niemowląt i dzieci zawierają układy elektroniczne, które osłabiają lub redukują energię wyładowania defibrylacyjnego ze 150 do 50 Jouli, co stanowi odpowiednią wartość dla impulsu dwufazowego typu SMART, w przypadku defibrylacji u niemowląt i małych dzieci. 1 Defibrylator FR2 potrafi rozpoznawać rytmy serca występujące u dzieci z wyjątkową precyzją, pozwalającą na podejmowanie decyzji o potrzebie wykonania defibrylacji. 2 Konstrukcja elektrod została dokładnie przemyślana, aby sprawić że nawet najbardziej niewykwalifikowany ratownik, działający w warunkach silnego stresu, nie będzie miał problemów z rozpoznaniem elektrod, jako przeznaczonych tylko do ratowania dzieci i niemowląt. Dzięki temu można mieć pewność, że w konieczności ratowania dorosłych i dzieci zawsze użyte zostaną odpowiednie elektrody. Opakowanie, użyte oznakowanie graficzne i złącze w kształcie pluszowego misia nie pozostawiają wątpliwości, że produkt jest przeznaczony do stosowania u dzieci. W celu nauki, szkolenia lub zademonstrowania sposobu przeprowadzania defibrylacji u dzieci, Philips oferuje wielorazowe szkoleniowe elektrody defibrylacyjne dla niemowląt i dzieci (M3871A), przeznaczone do stosowania z defibrylatorami FR2. Elektrody te posiadają złącze w kształcie pluszowego misia oraz czerwoną tabliczkę ostrzegawczą, odróżniającą je od rzeczywistych elektrod obniżających energię defibrylacji u niemowląt i dzieci. M3871A SZKOLENIOWE ELEKTRODY DEFIBRYLACYJNE FR2 DLA NIEMOWLĄT I DZIECI Elektrody defibrylacyjne HeartStart AED dla dorosłych Elektrody defibrylacyjne HeartStart AED dla dorosłych (DP2 i DP6), zalecane dla pacjentów powyżej 8 roku życia lub o wadze przekraczającej 25 kg (55 funtów), zostały zoptymalizowane do celów automatycznej defibrylacji zewnętrznej, przy użyciu defibrylatorów serii Philips FR2. Zbudowane z cienkiej warstwy elastycznej, umieszczonej pomiędzy przekładkami z przewodzącego polimeru i warstwy samoprzylepnej z hydrożelu, elektrody te wytrzymują trudy reanimacji oraz niedelikatne postępowanie. Miękkie, elastyczne, o zaokrąglonym kształcie elektrody defibrylacyjne dla dorosłych Philips AED dopasowują się do kształtu ciała, zapewniając wyśmienity kontakt i przyleganie. Trwałe złącze odprowadzenia zostało zaprojektowane zgodnie z zasadami ergonomii, dzięki czemu można je szybko i łatwo podłączyć. Dla ułatwienia zaawansowanym ratownikom medycznym defibrylacji bez użycia rąk, złącze elektrod jest kompatybilne z kablem do takiej defibrylacji, przeznaczonym dla ręcznych defibrylatorów HeartStart, wyposażonym w zaawansowane funkcje. Po zamocowaniu, opisywane wielofunkcyjne elektrody defibrylacyjne mogą również służyć do monitorowania EKG, zewnętrznej stymulacji rytmu oraz kardiowersji. DP2/DP6 ELEKTRODY DEFIBRYLACYJNE HEARTSTART AED DLA DOROSŁYCH M3870A ELEKTRODY FR2 OBNIŻAJĄCE ENERGIĘ DEFIBRYLACJI U DZIECI/NIEMOWLĄT 1. Tang, et al. Fixed-energy Biphasic Waveform Defibrillation in a Pediatric Model of Cardiac Arrest and Resucitation Crit Care Med 2002; 30:2736-2741, December 2002. 2. Cecchin, et al. Is Arrhythmia Detection by Automatic External Defibrillator Accurate for Children? Sensitivity and Specificity of an AED Algorithm in 696 Pediatric Arrhythmias. Circulation 2001; 103:2483-2488, May 22, 2001. 4

Adaptery HeartStart Elektrody defibrylacyjne HeartStart AED dla dorosłych można również stosować wraz z defibrylatorami innych producentów, przy użyciu adapterów Philips HeartStart, niezależnie od tego, czy są one jedno-, dwufazowe, ręczne, czy automatyczne. Adaptery pozwalają zaawansowanym ratownikom medycznym podłączyć istniejące elektrody do swoich defibrylatorów ręcznych. Adapterów tych nie można stosować z elektrodami HeartStart FR2, obniżającymi energię defibrylacji u dzieci/niemowląt. ADAPTER MODEL 05-10200 Pasuje do kabli do defibrylacji bez użycia rąk Philips M3507A lub M1750A/B, do podłączania defibrylatorów Hewlett-Packard CodeMaster 100, XE, XL oraz XL+; Philips Heartstream/HeartStart XL i XLT; a także defibrylatorów/monitorów Laerdal Heartstart 4000 Moduł oceny EKG FR2+ Idealne rozwiązanie, gdy stosowanie osobnego defibrylatora i kardiomonitora jest niepraktyczne. Moduł oceny EKG Philips FR2+ umożliwia profesjonalnym ratownikom stosowanie defibrylatora HeartStart FR2+ do oceny rytmu serca u pacjentów świadomych/oddychających, z problemami kardiologicznymi. Stosując to wielorazowe urządzenie, wykwalifikowani ratownicy, potrafiący odczytywać zapis EKG, mogą na ekranie defibrylatora wyświetlić zapis z odprowadzenia II EKG pacjenta, który może uskarżać się na zawroty głowy, dyskomfort w klatce piersiowej bądź może stracić przytomność, lecz nadal oddychać.*** Trwała konfiguracja Konfiguracja odłączana ADAPTER MODEL 05-10000 Odłączany adapter dla defibrylatorów Medtronic Physio-Control Quik-Combo LifePak 9, 10C, 11, 12 oraz 500 W razie pojawienia się zaburzeń rytmu lub zmiany stanu pacjenta, ratownicy mogą podejmować kolejne środki. Ponadto, jeżeli w trakcie monitorowania zapisu EKG u pacjenta dojdzie do nagłego zatrzymania krążenia, ratownik może natychmiast podjąć stosowne działanie, przełączając na elektrody defibrylacyjne, co potencjalnie skraca czas do rozpoczęcia defibrylacji i tym samym polepsza rokowanie. ADAPTER MODEL 05-10100 Odłączany adapter dla defibrylatorów Zoll 1200, 1400, 1600 oraz serii M Moduł oceny EKG typu FR2+ jest kompatybilny z większością elektrod monitorujących ze złączem zatrzaskowym, łącznie z M2202A i jest oferowany w dwóch konfiguracjach: M3873A oznakowanie barwne, zgodne z AAMI, z czerwonymi, białymi i czarnymi złączami odprowadzeń. M3874A oznakowanie barwne, zgodne z IEC, z zielonymi, czerwonymi i żółtymi złączami odprowadzeń. KARTA DANYCH I TACKA Karta danych (M3854A) mieści około 8 godzin zapisu zdarzeń i EKG lub jedną godzinę z rejestracją głosu. Czytnik kart pamięci typu Flash umożliwia przenoszenie danych z karty do komputera osobistego, w celu wykorzystania z oprogramowaniem do zarządzania danymi Philips HeartStart Event Review. M3873A MODUŁ OCENY EKG PHILIPS FR2+ (AAMI) M3873A MODUŁ OCENY EKG PHILIPS FR2+ (IEC) M3854A KARTA DANYCH I TACKA *** Ekran EKG FR2+ nie jest wystarczający dla interpretacji diagnostycznej ani analizy odcinka ST. M2202A PIANKOWE, NIECIENIUJĄCE ELEKTRODY MONITORUJĄCE (POKAZANE Z ODPROWADZENIEM Z ZAPINKĄ GUZIKOWĄ) 5

treningu. AED Trainer 2 wygląda i działa jak defibrylatory serii FR2, lecz nie może wykonywać rzeczywistej defibrylacji. Posiada on 10, wstępnie skonfigurowanych scenariuszy treningowych, opracowanych zgodnie z programami szkoleniowymi wiodących organizacji międzynarodowych, zajmujących się szkoleniem ratowników. Polecenia głosowe wydawane w wielu językach i dodatkowe, samodzielnie wprowadzone scenariusze, można skonfigurować z użyciem opcjonalnego zestawu do programowania (M3754A). M3752A PHILIPS HEARTSTART AED TRAINER 2 M3753A ZDALNE STEROWANIE M3864A WRAZ Z M3855A PAKIET SZKOLENIOWY I ADMINISTRACYJNY ORAZ ŁADOWARKA ROZWIĄZANIA SZKOLENIOWE PHILIPS Pakiet szkoleniowy i administracyjny Po wyposażeniu w pakiet szkoleniowy i administracyjny (M3864A), defibrylator serii FR2 staje się urządzeniem szkoleniowym. W trakcie szkolenia obejmującego dziewięć realistycznych scenariuszy, możliwość wykonania rzeczywistej defibrylacji jest zablokowana. Natomiast po podłączeniu do symulatora lub specjalnego treningowego manekina, generującego zapis EKG, defibrylator FR2+ z pakietem szkoleniowym i administracyjnym, w sposób rzeczywisty reaguje na najrozmaitsze zaburzenia rytmu serca. Poza możliwościami wykorzystania do celów szkoleniowych, pakiet ten umożliwia zmianę konfiguracji defibrylatora, poprzez dopasowanie jego reakcji do konkretnego protokołu postępowania w wypadku zatrzymania krążenia. AED Trainer 2 Do równoczesnego szkolenia wielu ratowników, lepszym rozwiązaniem jest użycie Philips HeartStart AED Trainer 2 (M3752A). AED Trainer 2 pomaga w szkoleniu ratowników w stosowaniu defibrylatorów FR2, w warunkach symulowanego zatrzymania krążenia, zapewniając wysoki realizm Opcjonalne zdalne sterowanie (M3753A) pozwala instruktorowi regulować głośność Trainer'a, wybierać scenariusz, pauzować i następnie wznawiać, w celu dodania swoich uwag, a także zmieniać przebieg scenariusza, aby zbadać, jak ratownicy reagują na różnorodne sytuacje, które mogą mieć miejsce w trakcie zdarzenia. AED Trainer 2 jest sprzedawany z jednym zestawem wielorazowych, defibrylacyjnych elektrod szkoleniowych dla dorosłych (07-10900), z kartą skróconej instrukcji, instrukcją obsługi i futerałem transportowym. Dla zwiększenia realizmu szkolenia oferowany jest również zestaw szkoleniowy AED typu wszystko w jednym (M3756A), zawierający także manekin do nauki defibrylacji AED. Poza AED Trainer 2, kartami podpowiedzi, instrukcją obsługi i futerałem transportowym, zestaw ten zawiera zdalne sterowanie, specjalne szkoleniowe elektrody defibrylacyjne (M3755A) oraz manekin do nauki defibrylacji AED produkcji Laerdal (Little Anne). Trainer, manekin resuscytacyjny typu Little Anne oraz specjalne szkoleniowe elektrody defibrylacyjne pasują do siebie, co gwarantuje informacje zwrotne, pozwalające ocenić jakość rozmieszczenia elektrod. M3754A ZESTAW DO PROGRAMOWANIA 6 07-10900 SZKOLENIOWE ELEKTRODY DEFIBRYLACYJNE HEARTSTART M3756A SYSTEM SZKOLENIOWY AED TYPU LITTLE ANNE

Zestaw szkoleniowy dla instruktora Zestaw szkoleniowy (M5066-89100) zawiera pomoce naukowe, takie jak film wideo i CD z prezentacją w programie PowerPoint, pomagające w szkoleniu grup ludzi w obsłudze defibrylatorów serii HeartStart FR2 oraz defibrylatora HeartStart OnSite Defibrillator. AED Jump Bag Ta cienka torba wytwarzana przez K M Products jest doskonała do przenoszenia wyposażenia resuscytacyjnego i materiałów zużywalnych defibrylatora FR2. Zbudowana z trzech warstw: zewnętrznej z wytrzymałego nylonu, środkowej, stanowiącej piankowe wypełnienie i wewnętrznej, również z nylonu, zapewnia wiele lat eksploatacji i mieści: Defibrylator FR2 Butlę tlenową M9, reduktor i maskę Ssak typu V-Vac Zestaw ratowniczy Materiały zużywalne stosowane w trakcie resuscytacji Zapasową baterię i elektrody defibrylacyjne M5066-89100 ZESTAW SZKOLENIOWY DLA INSTRUKTORA AKCESORIA OFEROWANE PRZEZ PARTNERÓW PHILIPS Magnavox Mobile911 Komórkowy telefon bezpieczeństwa Magnavox Mobile911 umieszczony w szafce ściennej lub w zestawie ratowniczym, ułatwia powiadomienie służb ratowniczych o wystąpieniu stanu zagrożenia życia. Ponadto zawiera ona kilka specjalnie dopasowanych przegródek, mieszczących dodatkowe elementy. Torba ma wymiary 48,2 x 38,1 x 14,6 cm. Wszystkie materiały są bezpiecznie zamocowane w dedykowanych przegródkach za pomocą gum i pasków. Torba posiada jedno zapięcie na zamek błyskawiczny, chroniące zawartość torby oraz otwierające dostęp do okienka, przez które widoczna jest kontrolka statusu defibrylatora FR2. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji oraz złożenia zamówienia, prosimy o kontaktowanie się z K M Products pod adresem kmproductsinc@qwest.net AED JUMP BAG Można go stosować na dwa sposoby. Po naciśnięciu przycisku, Mobile911 łączy się z lokalnym operatorem telefonu pogotowia 911. Działa on na całym obszarze Stanów Zjednoczonych, na którym odbiera analogowa sieć komórkowa. Mobile911 jest również wyposażony w syrenę o głośności a 95-dB, która pomaga przyciągnąć uwagę przechodniów i uzyskać pomoc. Nie wymaga on ładowania, wystarczy raz do roku wymienić baterie alkaliczne AAA. Jego stosowanie oraz serwis są całkowicie bezpłatne. Jedynym kosztem jest cena zakupu telefonu. Magnavox Mobile911 jest oferowany przez First Alert i może być zakupiony przez Internet: http://www.mobile911.com MAGNAVOX MOBILE911 7

WDROŻENIE I USŁUGI FINANSOWE Programy finansowania Philips oferuje Państwu programy finansowania, ułatwiające nabycie produktów i usług, niezależnie od sytuacji finansowej. Dzięki temu, gdy środki budżetowe są ograniczone, można wykorzystać je w innych celach. Program odroczonej płatności Philips (Philips Deferred Payment Program) pozwala odłożyć spłacanie rat za urządzenie do 12 miesięcy, bez odsetek. System sprzedaży ratalnej Philips (Philips Installment Plan) umożliwia płacenie miesięcznych rat. Natomiast plan leasingowy Philips (Philips Lease Plan) zapewnia Państwu elstyczność inwestycji, niskie opłaty i ochronę przed starzeniem inwestycji. Można wybrać pomiędzy leasingiem operacyjnym, gdy po zakończeniu okresu leasingu jej przedmiot jest zwracany oraz leasingiem kapitałowym, gdy po zakończeniu leasingu przedmiot staje się własnością leasingobiorcy. Ponadto, leasing może objąć również związane produkty, które nie są wytwarzane przez Philips, co jeszcze bardziej ułatwia cały proces. Ocena miejsca instalacji Philips oferuje Państwu usługi swoich konsultantów, którzy pomogą wybrać odpowiednie miejsca rozmieszczenia defibrylatorów i innych zasobów. Przedstawiciel Philips lub manager do spraw wdrożenia klinicznego przeprowadzi analizę miejsca i doradzi, jak zgodnie z najlepszą praktyką zoptymalizować program resuscytacji z użyciem defibrylatorów. MD Solutions Medical Direction MD Solutions Medical Direction (MDN1000) zapewnia Państwa programowi resuscytacji nadzór kliniczny, gwarantujący szybką reakcję na wystąpienie nagłego zatrzymania krążenia (NZK). Rozwiązanie to obejmuje następujące usługi: autoryzację zakupu i stosowania defibrylatorów, zlecenia stałe reakcji na NZK, akceptację programu szkoleniowego, przegląd zmian w protokołach reagowania i konserwacji, pisemne analizy epizodów NZK i konsultacje telefoniczne. Wszystkie te usługi są świadczone przez lekarzy będących ekspertami w dziedzinie nadzoru kardiologicznego w miejscu pracy. Przedłużona gwarancja Przedłużona gwarancja HeartStart - dostępna dla defibrylatorów ForeRunner, serii FR2 oraz defibrylatorów OnSite, pomaga chronić inwestycję, przez dodanie do standardowych 5 lat gwarancji, dodatkowych dwóch, co daje 7 lat gwarancji. PHILIPS MEDICAL SYSTEMS WCHODZI W SKŁAD ROYAL PHILIPS ELECTRONICS W internecie: www.medical.philips.com Poprzez e-mail: medical@philips.com Telefaksem: +31 40 27 64 887 Zwykłą pocztą: Philips Medical Systems Global Information Center I.B.R.S. / C.C.R.I. Numéro 11088 5600 VC Eindhoven Pays-Bas/Holandia GŁÓWNE BIURA Philips Medical Systems Holandia B.V. Postbus 10.000 5680 DA Best Holandia USA Andover, Massachusetts (800) 934-7372 KANADA Markham, Ontario (800) 291-6743 EUROPA, ŚRODKOWY WSCHÓD I AFRYKA Böblingen, Niemcy Faks: (49) 7031 463 1552 GŁÓWNE BIURA W AMERYCE ŁACIŃSKIEJ Sunrise, Floryda (954) 835-2600 GŁÓWNE BIURA REJONU AZJATYCKIEGO WYBRZEŻA PACYFIKU Wanchai, Hong Kong (852) 2821 5888 PHILIPS Polska Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 195B 02-222 Warszawa Tel.: +48 22 5710489 Fax: +48 22 5710499 mail: cmsmedical@philips.com Philips Medical Systems North America Corporation, 2003 Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie w całości bądź części, bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia od właściciela praw autorskich jest zabronione. Philips Medical Systems North America Corporation rezerwuje sobie prawo do wprowadzania zmian w danych technicznych bądź wycofania z produkcji każdego produktu w dowolnym czasie, bez żadnego powiadomienia i zobowiązań, i nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek konsekwencje wynikające ze stosowania niniejszej publikacji. Wydrukowano w USA, styczeń 2003 Nr katal. #5990-0755EN UWAGA: Materiały eksploatacyjne i akcesoria HeartStart FR2 są wydawane z polecenia lekarza wraz z defibrylatorem.