nstrukcja obsługi ęzyk polski rzed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Osoba odpowiedzialna za sprzęt musi być pewna, że wszyscy jego użytkownicy zapoznali się z zawartymi w instrukcji wskazówkami, zrozumieli je i zamierzają się do nich stosować pis treści Uruchamianie... 1 Obsługa... 2 Ochrona urządzenia oraz wskazówki użytkowania... 8 Transport... 9 Dane techniczne K103... 9 Wskazówki bezpieczeństwa... 10 Uruchamianie Wkładanie/wymiana baterii rzesunąć zasówkę do góry by odblokować komorę baterii.zdjąć pokrywkę i umiejscowić baterie zgodnie z ich polaryzacją.astępnie docisnąć z powrotem pokrywkę do momentu jej "zaskoczenia". Baterie umieścić zgodnie z ich biegunowością. akita K103 Używać tylko baterii alkalicznych lub akumulatorów. eśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć (niebezpieczeństwo wylania ich elektrolitu). 1 Uruchamianie pl L RU T LO K
pl L RU T LO K Obsługa Klawiatura i elementy operacyjne 1 rzycisk włączania i ustawień 2 rzycisk uruchamiający pulsowanie 3 Zacisk blokady Wskazanie 4 Zablokowany 5 Laser włączony 6 ulsacja/unkcja oszczędzania energii WŁĄO Obsługa 3 2 5 1 1x 2x 3x 4 6 Włączanie/Wyłączanie WŁĄ:Wcisnąć na krótko przycisk 1 włączania i ustawień. WYŁĄ: rzytrzymaj wciśnięty przycisk On/et 1. unkcja lasera Wciśnięcie przycisku uruchamiający pulsowanie 1 uaktywni następujące funkcje lasera: Czynność K103 poza trybem blokady w trybie blokady 1x tylko linia pozioma tylko linia pozioma 2x tylko linia pionowa tylko linia pionowa 3x linia pozioma i pionowa jak przy 1x 4x wszystkie punkty 5x wszystkie linie i punkty 6x jak przy 1x 4x 5x 2 akita K103
amopoziomowanie oraz funkcja blokady nstrument zostanie spoziomowany w sposób automatyczny zgodnie z zakresem pochylenia (zobacz "Dane techniczne"). odczas transportu oraz w przypadku gdy konieczne jest ustawienie urządzenia poza zakres samopoziomowania, zacisk blokady 3 musi być włączony. W stanie zablokowanym unieruchomione jest bowiem wahadło kompensatora i tym samym niemożliwa do wykonania procedura samopoziomowania. Transport i blokada amopoziomowanie akita K103 Tryb pulsacji Aby wiązka lasera mogła być wykorzystywana również przy dalszych odległościach (> 15 m) lub przy niekorzystnych warunkach oświetlenia, można użyć specjalnego detektora. romień lasera emitowany w trybie pulsacji zostanie rozpoznany przez detektor nawet przy znacznej odległości. (Detektor lasera - zobacz akcesoria) 3 Obsługa pl L RU T LO K
pl Zastosowania K103 Odbiornik L dostępny jako wyposażenie dodatkowe. RU T LO K Obsługa 4 akita K103
W przypadku zastosowania uchwytu ściennego: akita K103 5 Obsługa pl L RU T LO K
pl L RU T LO K Kontrola dokładności Dokładność K103 należy badać regularnie, szczególnie przed ważniejszymi zadaniami pomiarowymi. prawdzenie dokładności niwelacji A1 Ustawić instrument na statywie pośrodku odległości między dwiema ścianami (A+B), które oddalone są od siebie o ok. 5 m. Zacisk blokady 3 ustawić w pozycji "odblokowany" ( ). rzymocować urządzenie do ściany A, a następnie włączyć.uruchomić emisję linii poziomej lub pionu, a następnie zaznaczyć na ścianie ich ślady A (-> A1). Obrócić instrument o 180 i zaznaczyć na ścianie linię poziomą lub punkt pionu B (-> B1). Obsługa 2.5 m 2.5 m B1 6 A1 A2 5 m B1 B2 Urządzenie przemieścić teraz na porównywalnej wysokości możliwie najbliżej ściany A oraz ponownie zaznaczyć pozycję krzyża na ścianie A (-> A2). nstrument obrócić o 180, a następnie zaznaczyć pozycję lasera na ścianie B (-> B1). Zmierzyć odstępy między punktami A1-A2 oraz B1-B2. Różnice wyników obu pomiarów należy uśrednić. eśli różnica nie przekracza wartości 2 mm oznacza to, że K103 pracuje w zakresie dopuszczalnej tolerancji. (A1 - A2) - (B1 - B2) 2 mm akita K103
prawdzenie dokładności realizacji linii poziomej akita K103 max. 3 mm Zacisk blokady 3 ustawić w pozycji "odblokowany" ( ). nstrument umieścić w odstępie ok. 5 m od ściany. rzymocować instrument do ściany i włączyć za pomocą przycisku 1 włączania i ustawień. Włączyć wyświetlanie linii za pomocą przycisku włączania i ustawień 1, a następnie zaznaczyć punkt środkowy krzyża widniejącego na ścianie. nstrument przechylac w prawo i w lewo. W tym czasie obserwować odchylenia linii poziomej od zaznaczonego punktu. eśli odchyłka nie przekracza wartości 3 mm oznacza to, że K103 pracuje w zakresie dopuszczalnej tolerancji. prawdzenie dokładności realizacji linii pionowej max. 2 mm 5 m 1.5 m Zacisk blokad y 3 ustawić w pozycji "odblokowany" ( ). omocniczo - jako odniesienia użyć pionu sznurkowego mocując go możliwie najbliżej ściany wysokiej na około 3m. nstrument umieścić w odległości ok. 1,5 m od ściany na wysokości ok. 1,5 m. rzymocować instrument do ściany i włączyć za pomocą przycisku 1 włączania i ustawień. Włączyć emisję lasera za pomocą przycisku 1 włączania i ustawień. nstrument obrócić i przymocować do pionu sznurkowego.odczytać maksymalną wartość odchylenia linii laserowej względem górnej części pionu sznurkowego.eśli odchyłka nie przekracza wartości 2 mm oznacza to, że K103 pracuje w zakresie dopuszczalnej tolerancji. 7 Obsługa pl L RU T LO K
pl L RU T LO K Kontrola dokładności wyznaczania pionu za pomocą K103: Zacisk blokady 3 ustawić w pozycji "odblokowany" ( ). prawdzenie górnego punktu pionu: B1 B2 max. 2 mm Kontrola dolnego punktu pionu: A1 B1 B2 max. 2 mm Urządzenie zamontować na statywie lub przymocować do uchwytu ściennego w pobliżu punktu A1 przy zachowaniu minimalnej odległości do punktu B1 rzędu 1,5m. Linia pozioma zostanie ułożona w kierunku 1. Zaznaczyć punkty A1 i B1 za pomocą markera. Ochrona urządzenia oraz 1 1 1.5 m A1 2 1.5 m 2 8 Obrócić instrument o 180 w ten sposób, by w kierunku przeciwnym 2 wskazywał kierunek 1. astępnie urządzenie należy ustawić tak, by linia lasera trafiła dokładnie w punkt A1.eśli punkt B2 oddalony będzie od B1 nie dalej niż o 2 mm oznacza to, że K103 pracuje w granicach tolerancji. eżeli działanie K103 wykracza poza określone limity tolerancji, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym narzędzi akita. ygnalizacja pomocnicza Zbyt niska lub za wysoka temperatura w odniesieniu do wartości dopuszczalnych: Laser zostanie wyłączony, a wszystkie oznaczenia symboli zaczną migać. rzekroczny zakres samopoziomowania: Wiązka laserowa błyska Zablokowane wahadło kompensatora: Wiązka lasera nie zostanie spoziomowana oraz pojawi się symbol blokady 4. Ochrona urządzenia oraz wskazówki użytkowania Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie. Wszelki brud należy ścierać za pomocą wilgotnej szmatki. ie używać żadnych silnych środków czyszczących lub rozpuszaczających. Z przyrządem należy obchodzić się w sposób podobny jak z lornetką czy z kamerą. akita K103
Częste potrząsanie urządzeniem lub upuszczenie go na ziemię może spowodować uszkodzenia. rzed uruchomieniem należy zawsze sprawdzić instrument na okoliczności ewentualnych uszkodzeń. Regularnie sprawdzać dokładność działania. Transport odczas transportu, w celu zapewnienia pełnego bezpieczeństwa należy ustawić zacisk blokady do pozycji 3"zablokowany" ( ). akita K103 Dane techniczne K103 ystem jednostek metrycznych Zasięg do 15 m* Zasięg pracy z detektorem do 60 m Dokładność poziomowania @ 10 m ± 3,0 mm Zakres samoczynnego poziomowania 4 ± 1 Dokładnośc realizacji pionu @ 10 m ± 3,0 mm Dokładnośc realizacji linii poziomej @ 10 m ± 3,0 mm Dokładność realizacji linii pionowej @ 3 m długości ± 0,75 mm Liczba punktów laserowych 4 Liczba linii laserowych 2 pionowo & poziomo, w górę, w Kierunek promienia dół, w prawo, w lewo Rodzaj lasera 635 nm, klasa lasera Baterie Typ AA 3 x 1,5 V Klasa zabezpieczenia: wodoszczelność/ pyłoszczelność 54 Temperatura pracy -10 C do 40 C Temperatura przechowywania -25 C do 70 C Wymiary (wys.x dł. x szer.) 111 x 117 x 72 mm Waga bez baterii 470 g Gwint statywu 1/4" * zależnie od warunków oświetlenia 9 Transport pl L RU T LO K
pl L RU T LO K Wskazówki bezpieczeństwa roducent zakłada, że wszyscy użytkownicy niniejsze wskazówki rozumieją i będą się do nich stosować. Używane symbole Użyte symbole posiadają następujące znaczenie: OZŻ: Zagrożenie użytkowania lub niewłaściwe używanie mogące spowodować poważne obrażenia ciała. UWAGA: Zagrożenie użytkowania lub niewłaściwe używanie mogące w mniejszym stopniu spowodować szkody i obrażenia ciała lecz znaczne straty rzeczowe, majątkowe oraz środowiskowe. nformacja dotycząca użytkowania, która pomaga użytkownikowi obsługiwać urządzenie w sposób poprawny i efektywny. Użytkowanie zgodne z zasadami rojekcja linii pionowych i poziomych oraz punktów Używanie niewłaściwe Używanie produktu bez instrukcji orma używania wykraczająca poza przeznaczone granice zadań Wskazówki bezpieczeństwa 10 Demontowanie zabezpieczeń i usuwanie tabliczek ostrzegawczych Otwieranie produktu za pomocą narzędzi (śrubokrętu itp.) Dokonywanie modyfikacji i przebudowy urządzenia Umyślne oślepianie osób trzecich, również w ciemności iewystarczające zabezpieczenie stanowisk pomiarowych Zakres funkcjonalności Zobacz rozdział "Dane techniczne". nstrument K103 przeznaczony jest do pracy w warunkach stałego przebywania ludzi.urządzenia nie wolno używać w warunkach zagrożenia wybuchem lub dziłania czynników szkodliwych. Zakres odpowiedzialności Odpowiedzialnośc producenta oryginalnych urządzeń i akcesoriów: akita Corporation Anjo, 3-11-8, umiyoshi-cho, Aichi 446-8502, apan / akita, an-baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium nternet: www.makita.com (w skrócie akita): irma akita odpowiedzialna jest za bezpieczną dostawę urządzenia wraz z instrukcją obsługi. irma akita nie odpowiada za akcesoria pochodzące od innych producentów. akita K103
Zakres odpowiedzialności użytkownika: Osoba używająca instrument podlega następującemu zakresowi obowiązków: Zrozumienie informacji bezpieczeństwa produktu oraz procedur znajdujących się w instrukcji obsługi. Zapoznanie się z przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy. Zagrożenia użytkowania UWAGA: ależy wziąć pod uwagę możliwość błędnych pomiarów, jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo lub zostało upuszczone, było wykorzystywane niezgodnie z przeznaczeniem, bądź modyfikowane. rzed ważnymi pracami oraz bezpośrednio po nich należy okresowo przeprowadzać pomiary kontrolne. Zobacz akapit "Kontrola dokładności". OZŻ: Zużytych baterii nie wolno wyrzucać do smietnika. ależy oddać je do recyklingu zgodnie z przepisami krajowymi lub lokalnymi. Urządzenia nie wolno wyrzucać do śmieci. ależy przeprowadzić stosowną jego utylizację. Zawsze przestrzegać przepisów prawa krajowego w zakresie recyklingu produktów. Urządzenie chronić przed dostępem osób niepowołanych. akita K103 OZŻ: odczas używania ładowarek, które nie są polecane przez akita może dojść do uszkodzenia baterii. kutkiem tego może być powstanie zagrożenia wybuchem lub pożarem. Środki zaradcze: Do ładowania baterii należy używac jedynie ładowarek rekomendowanych przez firmę akita. Zgodność elektromagnetyczna OZŻ: Urządzenie K103 spełnia wszelkie ustalenia znajdujące się w treści stosownych dyrektyw oraz norm. omimo tego, nie można całkowicie wykluczyć możliwości wystąpienia zakłóceń pracy innych urządzeń. 11 Wskazówki bezpieczeństwa pl L RU T LO K
pl L RU T LO K Klasyfikacja lasera K103 emituje widzialne promienie lasera wychodzące bezpośrednio z urządzenia. Długość fali 635 nm aksymalna moc wyjściowa 0.95 mw promieniowania do klasyfikacji Częstotliwość powtarzania impulsów, R 10 kz, cw Czas trwania impulsu 50 µs Linia rozbieżności wiązki 180 0.1 unkt rozbieżności wiązki < 1.5 mrad rodukt odpowiada klasie lasera 2 zgodnie z: C60825-1 : 2014 "Bezpieczeństwo pracy z instalacjami laserowymi" Wskazówki bezpieczeństwa 12 rodukty klasy lasera 2: ie spoglądać bezpośrednio na padający promień lasera oraz nie kierować go niepotrzebnie w stronę innych osób. Ochrona oczu polega na stosowaniu kroków zapobiegawczych włącznie z zamknięciem powiek. OZŻ: Bezpośrednie spoglądanie na promień lasera przy użyciu pomocy optycznych (jak np. lunetki, okulary) może być niebezpieczne. UWAGA: poglądanie bezpośrednio na padający promień lasera może być niebezpieczne dla oczu. Oznakowanie akita K103