- Ogólne Hvor kan jeg finde formularen til? Pytanie o formularze Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Pytanie o datę wydania dokumentu Hvor blev dit [dokument] udstedt? Pytanie o miejsce wydania dokumentu Hvornår udløber dit ID? Pytanie o ważność dowodu osobistego Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til? Pytanie o potrzebne dokumenty For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise. Potrzebne dokumenty Mit [dokument] er blevet stjålet. Zgłoszenie kradzieży dokumentu Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af. Składanie podania w imieniu innej osoby Gdzie mogę znaleźć formularz? Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza? Jakie dokumenty potrzebne są do? Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty:. Mój [dokument] został skradziony. Składam podanie w imieniu. Informationerne er fortrolige. Podane informacje są poufne. Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim Kan du give mig en kvittering for min ansøgning? Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania? - Dane osobowe Strona 1 31.12.2018
Strona 2 31.12.2018
Hvad hedder du? Pytanie o imię (imiona) i nazwisko Hvor og hvornår er du født? Pytanie o datę i miejsce urodzenia Hvor bor du? Pytanie o miejsce zamieszkania Hvad er din adresse? Pytanie o adres zamieszkania Hvad er dit statsborgerskab? Pytanie o obywatelstwo Hvornår ankom du til [land]? Pytanie o datę przybycia do danego kraju Må jeg se dit ID? Prośba o okazanie dowodu osobistego - Jeg er. single gift separeret Jak się Pan/Pani nazywa? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia? Gdzie Pan/Pani mieszka? Jaki jest Pana/Pani adres? Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo? Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]? Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty? Mój stan cywilny:. kawaler/panna żonaty/zamężna w separacji Strona 3 31.12.2018
fraskilt samlevende i et indregistreret parforhold ugifte partnere i et indenlandsk parforhold enke Har du børn? Dzieci Har du familiemedlemmer boende hos dig? Osoby na utrzymaniu Jeg ønsker at blive genforenet med min familie Łączenie rodzin - Meldunek Jeg vil gerne registreres i byen Meldunek Hvilke dokumenter bør jeg medbringe? Pytanie o wymagane dokumenty rozwodnik/rozwódka w konkubinacie w rejestrowanym związku partnerskim w związku partnerskim w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym) wdowiec/wdowa Czy ma Pan/Pani dzieci? Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu? Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin. Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania). Jakie dokumenty wymagane są do meldunku? Strona 4 31.12.2018
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering? Koszt meldunku Jeg er her for at registrere min bopæl Zameldowanie na pobyt stały Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest Zaświadczenie o niekaralności Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse. Zezwolenie na pobyt stały - Ubezpieczenie zdrowotne Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen. Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne Behøver jeg en privat sygeforsikring? Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne Hvad dækkes af sygeforsikringen? Pytanie o ochronę ubezpieczeniową Hospitalsgebyrer Speciallægegebyrer Diagnosetests Kirurgiske indgreb Czy za meldunek pobierana jest opłata? Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały. Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności. Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały. Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego. Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne? Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne? Opłaty za pobyt w szpitalu Opłaty za konsultacje u specjalistów Badania diagnostyczne Zabiegi chirurgiczne Strona 5 31.12.2018
Psykiatrisk behandling Tandbehandlinger Øjenbehandlinger - Wiza Hvorfor beder du om et indrejsevisum? Pytanie o powód ubiegania się o wizę Behøver jeg et visum for at rejse til [land]? Pytanie o obowiązek wizowy Hvordan kan jeg forlænge mit visum? Pytanie o przedłużenie wizy Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist? Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende? Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały Leczenie psychiatryczne Leczenie stomatologiczne Leczenie okulistyczne W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę? Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]? Jak mogę przedłużyć swoją wizę? Dlaczego nie przyznano mi wizy? Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały? - Prowadzenie pojazdów Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil? Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu? Jeg vil gerne registrere mit køretøj. Rejestracja pojazdu Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd. Strona 6 31.12.2018
Er mit kørekort gyldigt her? Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy Jeg vil gerne tilmelde mig til. Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy teoritest Rodzaj egzaminu køreprøve Rodzaj egzaminu Jeg vil gerne ændre på mit kørekort. Zmiana danych na prawie jazdy adressen Rodzaj zmiany navnet Rodzaj zmiany billedet Rodzaj zmiany Czy moje prawo jazdy jest tu ważne? Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na. egzamin teoretyczny egzamin praktyczny Chciałbym/Chciałabym zmienić na moim prawie jazdy. adres nazwisko zdjęcie Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort. Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy. Jeg vil gerne forny mit kørekort. Przedłużanie ważności prawa jazdy Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy. Strona 7 31.12.2018
Jeg vil gerne udskifte et kørekort. Wymiana prawa jazdy mistet Problem z prawem jazdy stjålet Problem z prawem jazdy beskadiget Problem z prawem jazdy Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud. Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów - Obywatelstwo Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab. Ubieganie się o obywatelstwo Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest? Zapisy na test językowy Jeg har en ren straffeattest Zaświadczenie o niekaralności Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog]. Poziom znajomości języka Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy. zgubienie (prawa jazdy) kradzież (prawa jazdy) zniszczenie (prawa jazdy) Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów. Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.]. Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]? Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana. Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie. Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort. Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju) Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo. Strona 8 31.12.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Życie za granicą Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab? Opłaty za wniosek o obywatelstwo Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger. Obywatelstwo współmałżonka Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo? Moja żona/mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju]. Strona 9 31.12.2018