- Ogólne Hvor kan jeg finde formularen til? Où se trouve le formulaire pour? Pytanie o formularze Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Quand votre [document] a-t-il été délivré? Pytanie o datę wydania dokumentu Hvor blev dit [dokument] udstedt? Où votre [document] a été délivré? Pytanie o miejsce wydania dokumentu Hvornår udløber dit ID? Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité? Pytanie o ważność dowodu osobistego Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire? Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til? Pytanie o potrzebne dokumenty For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise. Potrzebne dokumenty Mit [dokument] er blevet stjålet. Zgłoszenie kradzieży dokumentu Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af. Składanie podania w imieniu innej osoby Quels documents dois-je apporter pour? Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins. Mon/ma [document] a été volé(e). Je remplis ce formulaire au nom de. Informationerne er fortrolige. Ces informations sont confidentielles. Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim Kan du give mig en kvittering for min ansøgning? Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande? Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania - Dane osobowe Strona 1 31.12.2018
Hvad hedder du? Comment vous appelez-vous? Pytanie o imię (imiona) i nazwisko Hvor og hvornår er du født? Quels sont votre lieu et date de naissance? Pytanie o datę i miejsce urodzenia Hvor bor du? Où résidez-vous? Pytanie o miejsce zamieszkania Hvad er din adresse? Où habitez-vous? Pytanie o adres zamieszkania Hvad er dit statsborgerskab? Quelle est votre nationalité? Pytanie o obywatelstwo Hvornår ankom du til [land]? Quand êtes-vous arrivé en [pays]? Pytanie o datę przybycia do danego kraju Må jeg se dit ID? Pourriez-vous me présenter un document d'identité? Prośba o okazanie dowodu osobistego - Jeg er. single gift separeret fraskilt Ma situation matrimoniale est. célibataire Marié(e) Séparé(e) Divorcé(e) Strona 2 31.12.2018
samlevende i et indregistreret parforhold ugifte partnere i et indenlandsk parforhold enke en concubinage dans une union civile en concubinage en partenariat domestique veuf/veuve Har du børn? Vous avez des enfants? Dzieci Har du familiemedlemmer boende hos dig? Vous avez des personnes à charge? Osoby na utrzymaniu Jeg ønsker at blive genforenet med min familie Łączenie rodzin - Meldunek Jeg vil gerne registreres i byen Meldunek Je voudrais réunir ma famille. Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant. Hvilke dokumenter bør jeg medbringe? Quels documents dois-je apporter? Pytanie o wymagane dokumenty Er der nogen omkostninger forbundet med registrering? Koszt meldunku Jeg er her for at registrere min bopæl Zameldowanie na pobyt stały Y a-t-il des frais d'inscription? Je voudrais signaler ma nouvelle adresse. Strona 3 31.12.2018
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest Zaświadczenie o niekaralności Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse. Zezwolenie na pobyt stały - Ubezpieczenie zdrowotne Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen. Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne Je voudrais demander une attestation de bonne conduite. Je voudrais demander un permis de séjour. Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie. Behøver jeg en privat sygeforsikring? Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle? Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne Hvad dækkes af sygeforsikringen? Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie? Pytanie o ochronę ubezpieczeniową Hospitalsgebyrer Speciallægegebyrer Diagnosetests Kirurgiske indgreb Psykiatrisk behandling Tandbehandlinger Frais hospitaliers Frais de consultation d'un spécialiste Tests diagnostiques Opérations chirurgicales Traitement psychiatrique Soins dentaires Strona 4 31.12.2018
Øjenbehandlinger Soins oculaires - Wiza Hvorfor beder du om et indrejsevisum? Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée? Pytanie o powód ubiegania się o wizę Behøver jeg et visum for at rejse til [land]? Faut-il un visa pour entrer en [pays]? Pytanie o obowiązek wizowy Hvordan kan jeg forlænge mit visum? Comment puis-je prolonger mon visa? Pytanie o przedłużenie wizy Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist? Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée? Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende? Est-ce que je peux devenir résident permanent? Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały - Prowadzenie pojazdów Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil? Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture? Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny Jeg vil gerne registrere mit køretøj. Rejestracja pojazdu Je voudrais faire immatriculer ma voiture. Er mit kørekort gyldigt her? Est-ce que mon permis de conduire est valide ici? Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy Jeg vil gerne tilmelde mig til. Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy Je voudrais demander un permis de conduire provisoire. Je voudrais prendre rendez-vous pour passer. Strona 5 31.12.2018
teoritest Rodzaj egzaminu køreprøve Rodzaj egzaminu Jeg vil gerne ændre på mit kørekort. Zmiana danych na prawie jazdy adressen Rodzaj zmiany navnet Rodzaj zmiany billedet Rodzaj zmiany le code la conduite Je voudrais modifier sur mon permis de conduire. mon adresse mon nom ma photo Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort. Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure. Jeg vil gerne forny mit kørekort. Przedłużanie ważności prawa jazdy Jeg vil gerne udskifte et kørekort. Wymiana prawa jazdy mistet Problem z prawem jazdy stjålet Problem z prawem jazdy beskadiget Problem z prawem jazdy Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire. Je voudrais remplacer un permis de conduire. perdu volé abîmé Strona 6 31.12.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Życie za granicą Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud. Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów - Obywatelstwo Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab. Ubieganie się o obywatelstwo Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire. Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif]. Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest? Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue]? Zapisy na test językowy Jeg har en ren straffeattest Zaświadczenie o niekaralności Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog]. Poziom znajomości języka Je n'ai pas de casier judiciaire J'ai le niveau suffisant en [langue]. Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort. Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju) Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays]. Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab? Opłaty za wniosek o obywatelstwo Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger. Obywatelstwo współmałżonka Quels sont les frais pour la demande de naturalisation? Mon conjoint est [nationalité]. Strona 7 31.12.2018