Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

Podobne dokumenty
PARLAMENT EUROPEJSKI

Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

Egzekwowanie praw pasażerów lotniczych

Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia

Prawa pasażerów w UE - jak bezpiecznie dojechać, dolecieć a może dopłynąć do celu?

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. SPRAWIEDLIWOŚCI I KONSUMENTÓW DYREKCJA GENERALNA DS. MOBILNOŚCI I TRANSPORTU

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0286/23. Poprawka. Julia Reda, Michel Reimon w imieniu grupy Verts/ALE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/2043(INI) Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

Prawa pasażerów: o czym powinni wiedzieć pasażerowie o ograniczonej sprawności ruchowej podróżujący drogą lotniczą

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Prawa pasażerów kolejowych

Gdy pasażerowi odmówiono przyjęcia na pokład ze względu na brak wolnych miejsc...

Co nowego w europejskiej polityce konsumenckiej? - przegląd aktualności z perspektywy Europejskiego Centrum Konsumenckiego

Wytyczne w sprawie rozpatrywania skarg w sektorze papierów wartościowych i bankowości

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0215/2. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Streszczenie przepisów dotyczących praw pasażerów podróżujących drogą morską i drogą wodną śródlądową 1

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

TEKSTY PRZYJĘTE CZĘŚĆ 1. Zjednoczona w róŝnorodności. w trakcie posiedzenia w. czwartek 29 marca 2012 PARLAMENT EUROPEJSKI

PRAWA PASAŻERA LINII LOTNICZYCH UNIJNY FORMULARZ SKARGI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

POLITYKA OCHRONY KONSUMENTÓW: ZASADY I INSTRUMENTY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni

Dokument z posiedzenia

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI DOKUMENT ROBOCZY. Strasburg, 14 lutego 2007 r.

JC May Joint Committee Wytyczne dotyczące obsługi skarg dla sektora papierów wartościowych (ESMA) i sektora bankowości (EUNB)

Komisja Transportu i Turystyki. w sprawie budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2016 wszystkie sekcje (2015/XXXX(BUD))

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0286/7. Poprawka. Vicky Ford w imieniu grupy ECR

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0195/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

Transpozycja, wykonanie i egzekwowanie dyrektywy 2005/29/WE dotyczącej nieuczciwych praktyk handlowych na rynku wewnętrznym oraz dyrektywy

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

PRAWA KONSUMENTÓW W LOTNICTWIE CYWILNYM

EUROPEJSKI INSPEKTOR OCHRONY DANYCH

A7-0020/ Odszkodowanie i pomoc dla pasaŝerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub duŝego opóźnienia lotów

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Europejski program bezpieczeństwa lotniczego

PARLAMENT EUROPEJSKI

Wytyczne. dotyczące procedur składania skarg w związku z możliwymi naruszeniami przepisów drugiej dyrektywy w sprawie usług płatniczych EBA/GL/2017/13

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0223/9. Poprawka. Danuta Maria Hübner w imieniu grupy PPE

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 283 final ZAŁĄCZNIK.

EBA/GL/2015/ Wytyczne

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: WNIOSEK DOTYCZĄCY ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Postępowanie w sprawie naruszenia Traktatów przeciwko państwom członkowskim (art TFUE)

Ochrona praw pasaŝera

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0097/1. Poprawka. Renate Sommer w imieniu grupy PPE

Wniosek DECYZJA RADY

OCHRONY PASAŻERÓW USŁUG LOTNICZYCH

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DYREKTYWA RADY

PRAWA PASAŻERÓW W TRANSPORCIE LOTNICZYM ODWOŁANY LOT OPÓŹNIONY LOT ODMOWA PRZYJĘCIA NA POKŁAD OSOBY NIEPEŁNOSPRAWNE PROCEDURA REKLAMACYJNA

WNIOSEK DOTYCZĄCY AKTU PRAWNEGO UNII

Committee / Commission IMCO. Meeting of / Réunion du 06/09/2012. BUDGETARY AMENDMENTS (2013 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2013)

PRAWA PASAŻERÓW LOTNICZYCH. (wyciąg)

Prawa pasażerów we wszystkich środkach transportu

Szanowny Pan Piotr Ołowski Prezes Urzędu Lotnictwa Cywilnego ul. Flisa Warszawa

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/2043(INI) Projekt opinii Jutta Steinruck (PE v01-00)

Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych DOKUMENT ROBOCZY

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. MOBILNOŚCI I TRANSPORTU

Warszawa, 15 kwietnia 2016 r. Pan Michał Czerniawski Departament Społeczeństwa Informacyjnego Ministerstwo Cyfryzacji

PARLAMENT EUROPEJSKI

Załącznik nr 6.2 UMOWA NR WOK/.../12 na organizację zakwaterowania w podróŝach słuŝbowych zagranicznych dla pracowników Urzędu Miejskiego Wrocławia.

Wytyczne w sprawie rozpatrywania skarg przez pośredników ubezpieczeniowych

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 22 paździrnika 2013 r. w sprawie wprowadzających w błąd praktyk reklamowych (2013/2122 (INI))

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2010/2012(INI) Projekt sprawozdania Pablo Arias Echeverría (PE440.

Sprawozdanie nt. wyników kontroli portali turystycznych i przestrzegania praw konsumentów

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. MOBILNOŚCI I TRANSPORTU

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0182/14. Poprawka. Marco Zanni, André Elissen w imieniu grupy ENF

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wytyczne w sprawie. rozpatrywania skarg przez zakłady. ubezpieczeń

8741/16 KW/PAW/mit DGG 2B

Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii. dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rozwoju Regionalnego

Komisja Rozwoju Regionalnego. w sprawie innowacyjnych instrumentów finansowych w kontekście następnych wieloletnich ram finansowych (2012/2027(INI))

CZYLI JAK BUDOWAĆ ZAUFANIE KONSUMENTA. Projekt jest finansowany ze środków Komisji Europejskiej i Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów 1

Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Martina Dlabajová w imieniu grupy ALDE

I. Określenie postępowania o udzielenie zamówienia publicznego, które było przedmiotem kontroli.

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

z dnia o zmianie ustawy o transporcie drogowym oraz niektórych innych ustaw

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/324

KOMPETENCJE KONSUMENTÓW W ZAKRESIE KORZYSTANIA Z USŁUG TRANSPORTOWYCH. Orysiak Mirosława Rurka Karolina Ryszczuk Ewelina FiR rok 2

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Dariusz Dończyk (przewodniczący) SSN Wojciech Katner (sprawozdawca) SSN Agnieszka Piotrowska

12169/16 nj/md/mk 1 DGG3A

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 12.1.2012 2011/2150(INI) OPINIA Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów dla Komisji Transportu i Turystyki w sprawie funkcjonowania i stosowania nabytych praw osób podróŝujących drogą lotniczą (2011/2150(INI)) Sprawozdawczyni komisji opiniodawczej: Antonyia Parvanova AD\888430.doc PE472.374v02-00 Zjednoczona w róŝnorodności

PA_NonLeg PE472.374v02-00 2/9 AD\888430.doc

WSKAZÓWKI Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów zwraca się do Komisji Transportu i Turystyki, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących wskazówek: 1. z zadowoleniem przyjmuje zaangaŝowanie Komisji w analizę i przegląd obowiązujących rozporządzeń odnoszących się do praw pasaŝerów linii lotniczych w celu poprawy sytuacji pasaŝerów, w szczególności w przypadku duŝych opóźnień lub odwołania lotu; uwaŝa, Ŝe podstawą odzyskania zaufania pasaŝerów powinny być: właściwe stosowanie obowiązujących przepisów przez państwa członkowskie i przewoźników, wdroŝenie wystarczających i prostych sposobów dochodzenia roszczeń oraz udzielanie pasaŝerom dokładnych informacji o przysługujących im prawach; 2. podkreśla znaczenie jednolitego wdroŝenia i egzekwowania we wszystkich państwach członkowskich rozporządzenia (WE) nr 261/2004 oraz rozporządzenia (WE) 1107/2006 w sprawie praw pasaŝerów linii lotniczych, w tym nakładania skutecznych, odstraszających i proporcjonalnych kar w celu zapewnienia równych reguł gry i silnych zachęt ekonomicznych do przestrzegania przepisów dla przewoźników lotniczych oraz innych zainteresowanych podmiotów; 3. podkreśla znaczenie usunięcia istniejących luk we wdraŝaniu i egzekwowaniu przez państwa członkowskie rozporządzenia (WE) nr 261/2004 i rozporządzenia (WE) nr 1107/2006 w sprawie praw pasaŝerów linii lotniczych, które to luki po części powodują niepewność prawa i stanowią przeszkodę dla skutecznej ochrony konsumentów; 4. zauwaŝa, Ŝe rzadko podejmuje się działania słuŝące egzekwowaniu przepisów oraz Ŝe działania te znacznie róŝnią się w poszczególnych państwach członkowskich, w związku z czym zachęca Komisję do współpracy z właściwymi organami i krajowymi organami wykonawczymi (zwanymi dalej KOW ) oraz do zbadania moŝliwości utworzenia sieci w oparciu o Solvit lub centralnej jednostki UE w celu promowania jednolitego i szybkiego egzekwowania praw pasaŝerów linii lotniczych oraz nakładania kar i monitorowania naruszeń i państw członkowskich, które nie wdroŝą tych przepisów; 5. mając na uwadze, Ŝe nieudzielanie informacji pasaŝerom jest główną przeszkodą utrudniającą skuteczne stosowanie rozporządzenia (WE) nr 261/2004 i rozporządzenia (WE) nr 1107/2006, wzywa Komisję do wyjaśnienia obowiązku informowania pasaŝerów, o którym mowa w obu rozporządzeniach, w celu dopilnowania, aby wszyscy pasaŝerowie, zwłaszcza pasaŝerowie w najbardziej niekorzystnej sytuacji, w wyznaczonym czasie otrzymywali dokładne i rzetelne informacje o przysługujących im prawach i procedurach dotyczących otrzymania pomocy w przypadku duŝych opóźnień lub odwołania lotu, w tym o prawie wyboru przez pasaŝera zwrotu kosztów biletu, zmiany planu podróŝy lub zmiany rezerwacji, jak równieŝ o procedurach i punktach kontaktowych w przypadku niezadowolenia lub wnioskowania o odszkodowanie; takie informacje powinny być udzielane w sposób wyczerpujący i przyjazny konsumentowi na najwaŝniejszych etapach podróŝy, a mianowicie w momencie rezerwacji, odprawy i wejścia na podkład, a takŝe powinny zostać wydrukowane na biletach; AD\888430.doc 3/9 PE472.374v02-00

6. zauwaŝa, Ŝe proces ewentualnej rewizji rozporządzenia 261/2004 i rozporządzenia 1107/2007 będzie czasochłonny; wzywa zatem Komisję, aby rozwaŝyła wprowadzenie uzupełniających środków tymczasowych w celu poprawy stosowania i egzekwowania wymienionych rozporządzeń; takie środki mogą obejmować aktualizowanie i publikowanie na stronie internetowej KE dokumentów informujących o prawach pasaŝerów linii lotniczych, a takŝe pogłębianie dyskusji i współpracy między państwami członkowskimi, KOW, organizacjami konsumenckimi i liniami lotniczymi w celu rozpowszechniania najlepszych praktyk i dąŝenia do porozumienia w sprawie kontrowersyjnych części odnośnego prawodawstwa; 7. wzywa Komisję do zorganizowania kampanii informacyjnych i ustanowienia wielojęzycznej platformy informacyjnej, za pośrednictwem której pasaŝerowie mogliby uzyskać dostęp do informacji na temat praw i procedur, w tym oficjalnych formularzy do składania skarg i danych punktów kontaktowych; zaznacza, Ŝe wysiłki zmierzające do nagłośnienia kwestii praw pasaŝerów moŝna by rozszerzyć oraz moŝna by się nimi podzielić z innymi uczestnikami łańcucha poprzez zapewnienie współpracy pomiędzy władzami krajowymi, organizacjami konsumenckimi, KOW, portami lotniczymi, przewoźnikami lotniczymi, pośrednikami i organizatorami podróŝy; 8. podkreśla, Ŝe przewoźnicy lotniczy powinni dopilnować, aby w kaŝdym porcie lotniczym, który obsługuje ich loty, obecny był co najmniej jeden przedstawiciel lub punkt zgłaszania skarg, który mógłby podjąć natychmiastowe decyzje w przypadku zakłócenia podróŝy, co w szczególności dotyczy pomocy, zwrotu kosztów, zmiany planu podróŝy i zmiany rezerwacji; 9. zwraca uwagę na potrzebę rewizji rozporządzeń, tak aby uwzględniały najnowsze orzecznictwo 1, po przeprowadzeniu oceny moŝliwych konsekwencji oraz korzyści dla pasaŝerów, w celu doprecyzowania praw pasaŝerów linii lotniczych i wzmocnienia środków egzekucyjnych; 10. uwaŝa, Ŝe naleŝy przedstawić jasne definicje najczęściej powtarzających się terminów, które słuŝą do określenia odpowiedzialności przewoźnika lub odpowiednich praw pasaŝerów, które obejmowałyby terminy lot, zmiana planu podróŝy, połączenie, zmiana przebiegu trasy, odwołanie, duŝe opóźnienie, rozkład lotów, miejsce docelowe, pomoc i opieka oraz prawo do odszkodowania ; podkreśla konieczność opracowania precyzyjnej definicji oraz wytycznych Komisji dotyczących terminu nadzwyczajne okoliczności, który naleŝy wyraźnie określić w przyszłych zmianach do rozporządzenia 261/2004 w celu uniknięcia nieuzasadnionej interpretacji okoliczności, które doprowadziły do odwołania lub opóźnienia lotu; zachęca Komisję do ponownej oceny nieograniczonej odpowiedzialności przewoźników lotniczych w zakresie prawa do opieki w przypadku wystąpienia nadzwyczajnych okoliczności, na które przewoźnik nie ma wpływu; 11. wzywa Komisję do wyjaśnienia, Ŝe w przypadku gdy lot w dwie strony jest opóźniony lub odwołany ze względu na nadzwyczajne okoliczności, linie lotnicze równieŝ mogą powołać się na te nadzwyczajne okoliczności w odniesieniu do kolejnego lotu w ramach tego samego przelotu; 1 Na przykład sprawy połączone C 402/07 i C 432/07 Sturgeon. PE472.374v02-00 4/9 AD\888430.doc

12. podkreśla prawo pasaŝerów do łatwego dostępu do dokładnych i obiektywnych informacji wyjaśniających wpływ ich podróŝy na środowisko naturalne oraz efektywność energetyczną podróŝy, które to informacje powinny być wyraźnie widoczne zarówno na stronach internetowych przewoźników lotniczych, jak i na samych biletach; wzywa Komisję i przewoźników lotniczych do wsparcia prac w tym kierunku; 13. docenia róŝnorodność praw pasaŝerów w zaleŝności od środków transportu, do których zalicza się między innymi transport kolejowy, powietrzny, morski i śródlądowy; uwaŝa jednak, Ŝe naleŝy opracować kompleksowe podejście polegające na zintegrowaniu wszystkich praw pasaŝerów, a mianowicie między innymi prawa do odszkodowania, zwrotu kosztów, informacji, w jednych całościowych skonsolidowanych ramach prawodawczych; 14. zwraca uwagę, Ŝe ostatnie orzeczenia Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej dotyczące prawa pasaŝerów do odszkodowania w przypadku opóźnień potwierdzają konieczność wprowadzenia środków mających na celu równe traktowanie, zapewniających odpowiednie odszkodowanie w przypadku duŝych opóźnień niezaleŝnie od przyczyny takich opóźnień w celu pełnego uwzględnienia poniesionych przez nich strat; wzywa zatem Komisję do zaproponowania w tym celu środków bez anulowania prawa do przeniesienia rezerwacji biletu na kolejny dostępny lot; 15. sugeruje, aby w dalszym ciągu badać moŝliwość i wykonalność ustanowienia jednego instrumentu legislacyjnego obejmującego wszystkie przepisy i zasady dotyczące praw konsumentów w lotnictwie cywilnym w celu ograniczenia rozdrobnienia oraz wyeliminowania niespójności występujących w róŝnych obszarach praw pasaŝerów; 16. zauwaŝa, Ŝe istniejące praktyki handlowe (takie jak opłaty pobierane przy odprawie, opłaty związane z pierwszeństwem wejścia na pokład oraz nadmierne opłaty za płatność kartą kredytową, w szczególności w przypadku zakupu więcej niŝ jednego biletu, opłaty za bagaŝ, opłaty za zgodność z prawodawstwem UE lub blokowanie przez określony czas podwójnej kwoty ceny biletu na koncie bankowym pasaŝera) prowadzą do znaczących rozbieŝności między ceną reklamowaną i końcową, co wprowadza w błąd konsumentów co do elementów składających się na końcową cenę biletu lotniczego, i w związku z tym podkreśla potrzebę zapewnienia przejrzystości cenowej, podobnie jak uczyniono to w zapisach o usługach transportu pasaŝerskiego w niedawno przyjętej dyrektywie o prawach konsumentów, zgodnie z którą przed związaniem konsumenta jakąkolwiek umową lub ofertą przedsiębiorca zobowiązany jest poinformować go o całkowitej cenie, łącznie z podatkami; domaga się, aby reklamowana cena naleŝycie odzwierciedlała cenę końcową; wzywa Komisję do zwiększonej kontroli reklamowanych i końcowych cen biletów lotniczych, w szczególności na stronach internetowych linii lotniczych; 17. zwraca uwagę na szeroko rozpowszechnione niesprawiedliwe warunki umowne wprowadzane w umowach zawieranych w transporcie lotniczym oraz na wzrost liczby orzeczeń krajowych zakazujących określonych praktyk regularnie stosowanych przez linie lotnicze; wzywa zatem Komisję do zajęcia się tą kwestią poprzez stworzenie czarnej listy szczególnych niesprawiedliwych praktyk stosowanych w sektorze transportu lotniczego; podkreśla konieczność przyjęcia środków słuŝących ochronie pasaŝerów przed innymi niesprawiedliwymi warunkami umownymi stosowanymi przez linie lotnicze, takimi jak AD\888430.doc 5/9 PE472.374v02-00

warunki umowne dotyczące niewłaściwej obsługi/opóźnienia w dostarczeniu/uszkodzenia bagaŝu, przenoszalności biletów, działania siły wyŝszej, jednostronnej zmiany planu lotów, zakazu oddzielnego wykorzystywania biletów, chyba Ŝe wynika to z bardzo ograniczonych i obiektywnych kryteriów no-show (w przypadku niestawienia się); naleŝy równieŝ przyjąć środki słuŝące ochronie pasaŝerów przed polityką związaną z róŝnymi ograniczeniami dotyczących bagaŝu podręcznego i zakupów na lotniskach, z tytułu których pasaŝerowie nie powinni ponosić dodatkowych kosztów; konieczne jest zapewnienie, aby pasaŝerom przysługiwały jednolite ograniczenia dotyczące wymiarów i wagi bagaŝu podręcznego; 18. podkreśla konieczność zapewnienia spójności między róŝnymi przepisami dotyczącymi praw pasaŝerów linii lotniczych, a w szczególności między ochroną prawną przysługującą uczestnikom wyjazdów zorganizowanych a brakiem podobnej ochrony pasaŝerów, którzy zakupili jedynie bilet lotniczy, a tym samym dostosowania się do tendencji występujących na rynku podróŝy, zgodnie z którymi konsumenci coraz częściej sami organizują swoją podróŝ, i uniknięcia wszelkiej dyskryminacji wobec pasaŝerów ze względu na rodzaj zakupionego biletu lub niesprawiedliwą konkurencję między róŝnymi usługodawcami (przewoźnikami lotniczymi, biurami podróŝy lub organizatorami podróŝy); w szczególności wzywa Komisję do przedstawienia propozycji wiąŝących środków, w tym obowiązku ostatecznego zagwarantowania przez przewoźników lotniczych pokrycia zobowiązań względem pasaŝerów, w celu zapewnienia tego, aby w przypadku niewypłacalności, upadłości lub cofnięcia koncesji linii lotniczych pasaŝerowie, którzy zakupili jedynie bilet lotniczy, byli objęci równie skuteczną ochroną co uczestnicy wyjazdów zorganizowanych; 19. wzywa Komisję do opracowania wytycznych dotyczących wykładni rozporządzenia (WE) nr 1107/2006 w sprawie praw osób o ograniczonej sprawności ruchowej podróŝujących drogą lotniczą, w szczególności w zakresie zapisów dotyczących bezpieczeństwa i osób towarzyszących; 20. podziela zdanie Komisji, zgodnie z którym nie naleŝy uściślać obecnie obowiązującej definicji pasaŝerów o ograniczonej sprawności ruchowej lub osoby niepełnosprawnej, gdyŝ podwaŝy to cel obecnej definicji, który polega na zapewnieniu szeroko zakrojonej pomocy grupom osób wymagających specjalnej pomocy; proponuje rozwaŝenie tego, czy w definicji terminu pasaŝerowie o specjalnych potrzebach naleŝałoby ewentualnie uwzględnić osoby starsze, które nie mają ograniczonej sprawności ruchowej, kobiety cięŝarne oraz dzieci bez opieki, o ile ich wiek ogranicza ich zdolność do samodzielnego korzystania z transportu publicznego; 21 podkreśla, Ŝe pasaŝerom o ograniczonej sprawności ruchowej lub pasaŝerom niepełnosprawnym naleŝy zapewnić takie same moŝliwości podróŝowania drogą lotniczą oraz nieograniczony dostęp do usług; 22. podkreśla potrzebę zapewnienia szczególnej ochrony słabszych grup konsumentów, w szczególności osób niepełnosprawnych i osób o ograniczonej sprawności ruchowej; zwraca uwagę, Ŝe te słabsze grupy potrzebują dodatkowych gwarancji przy wykonywaniu praw przysługujących im jako pasaŝerom oraz wzywa Komisję, państwa członkowskie i przewoźników lotniczych do egzekwowania tych praw; PE472.374v02-00 6/9 AD\888430.doc

23. wzywa Komisję do wprowadzenia wiąŝących środków mających na celu nałoŝenie na linie i porty lotnicze obowiązku harmonizacji swoich polityk, w szczególności w odniesieniu do procedur rezerwacji, procedur zwracania się o pomoc oraz polityki kontroli bezpieczeństwa, oraz lepszego informowania o tych kwestiach, począwszy od momentu rezerwacji aŝ do opuszczenia przez pasaŝerów o ograniczonej sprawności ruchowej i ewentualnie pasaŝerów o specjalnych potrzebach portu lotniczego w miejscu docelowym w celu zapewnienia równych moŝliwości podróŝy oraz niedyskryminacji, a takŝe poinformowania osób o ograniczonej sprawności ruchowej, czego mogą oczekiwać od róŝnych linii lotniczych i w róŝnych portach lotniczych; 24. podkreśla to, Ŝe szkolenia personelu przewoźników lotniczych i pracowników lotnisk mają kluczowe znaczenie dla zapewnienia skutecznego wdroŝenia wszystkich części rozporządzenia 1107/2006 oraz Ŝe są najbardziej opłacalnym sposobem zapewnienia niedyskryminacji; w związku z tym podkreśla, Ŝe naleŝy zapewnić odpowiednie szkolenie pracowników lotnisk i personelu pokładowego w ścisłej współpracy z organizacjami reprezentującymi osoby o ograniczonej sprawności ruchowej; 25. podkreśla, Ŝe koniecznie naleŝy dopilnować, aby sprzęt do poruszania się pasaŝerów o ograniczonej sprawności ruchowej nie był uznawany lub traktowany jako zwykły bagaŝ, lecz jako niezbędne i niezastąpione narzędzie dające tym osobom niezaleŝność; w związku z tym podkreśla, Ŝe przeszkolony personel powinien ostroŝnie obchodzić się ze sprzętem do poruszania się pasaŝerów o ograniczonej sprawności ruchowej, zgodnie z surowymi i zharmonizowanymi procedurami załadunku na pokład i wyładunku z pokładu, co umoŝliwi tym pasaŝerom korzystanie ze sprzętu tak długo, jak to tylko moŝliwe; 26. jest przekonany, Ŝe naleŝy dopilnować, aby osoby, które w podróŝy potrzebują tlenu medycznego, a takŝe pasaŝerowie otyli i pasaŝerowie, którzy muszą podróŝować z opiekunem, nie musiały dokonywać dodatkowych opłat lub aby nie odmawiano im wejścia na pokład, chyba Ŝe jest to uwarunkowane względami bezpieczeństwa; 27. zachęca Komisję, aby wraz z państwami członkowskimi dąŝyła do zidentyfikowania i wyeliminowania uchybień występujących w krajowych organach odpowiedzialnych za rozpatrywanie skarg i w procedurach oraz aby zapewniła odpowiednią koordynację przepisów dotyczących praw pasaŝerów linii lotniczych z oczekiwanymi środkami UE dotyczącymi alternatywnych metod rozwiązywania sporów; 28. podkreśla, Ŝe naleŝy zwiększyć moŝliwości dochodzenia swoich praw przez konsumentów; wzywa Komisję do zaproponowania środków ukierunkowanych na ustanowienie łatwo dostępnych i niezaleŝnych procedur rozpatrywania skarg i dochodzenia roszczeń, które to procedury zapewnią skuteczną ochronę praw pasaŝerów oraz to, Ŝe pasaŝerowie otrzymają odszkodowanie, do którego są uprawnieni, w sposób terminowy i efektywny; apeluje do krajowych organów wykonawczych lub do nowego organu wykonawczego UE o pomoc konsumentom w składaniu skarg, zwłaszcza w kontekście transgranicznym; podkreśla konieczność wyznaczenia ustalonych terminów udzielania odpowiedzi na skargi pasaŝerów, jak uczyniono w innych rozporządzeniach dotyczących praw pasaŝerów, oraz rozwaŝenia nadania decyzjom KOW wiąŝącego charakteru w celu zapewnienia ich uznawania przez sądy oraz przestrzegania przez przewoźników lotniczych i inne zainteresowane podmioty; wzywa państwa członkowskie AD\888430.doc 7/9 PE472.374v02-00

do zapewnienia krajowym organom wykonawczym wystarczających zasobów i nadania im współmiernych uprawnień do nakładania sankcji; 29. wzywa do zapewnienia odpowiedniej spójności pomiędzy prawodawstwem dotyczącym praw pasaŝerów linii lotniczych oraz przewidywanymi unijnymi środkami dochodzenia roszczeń zbiorowych w celu skutecznego zagwarantowania pasaŝerom przysługujących im praw oraz wysunięcia zarzutów wobec tych przedsiębiorstw, które regularnie naruszają te prawa; 30. proponuje wprowadzenie nagrody europejskiej przyznawanej co roku linii lotniczej uznanej za najbardziej przyjazną konsumentowi. PE472.374v02-00 8/9 AD\888430.doc

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO Data przyjęcia 9.1.2012 Wynik głosowania końcowego +: : 0: 29 0 0 Posłowie obecni podczas głosowania końcowego Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego Adam Bielan, Lara Comi, Jürgen Creutzmann, Cornelis de Jong, Christian Engström, Vicente Miguel Garcés Ramón, Małgorzata Handzlik, Sandra Kalniete, Kurt Lechner, Hans-Peter Mayer, Robert Rochefort, Heide Rühle, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Laurence J.A.J. Stassen, RóŜa Gräfin von Thun und Hohenstein, Bernadette Vergnaud Simon Busuttil, Ashley Fox, Marielle Gallo, Constance Le Grip, Morten Løkkegaard, Antonyia Parvanova, Sylvana Rapti, Olga Sehnalová, Marc Tarabella, Rafał Trzaskowski, Wim van de Camp, Anja Weisgerber AD\888430.doc 9/9 PE472.374v02-00