SANITOWER SEDIMENTOWER USUWANIE ZANIECZYSZCZEŃ MECHANICZNYCH. ECOPERLA SEDIMENTOWER original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Podobne dokumenty
ECOPERLA CARBOTOWER original product of Ecoperla SANITOWER CARBOTOWER FILTRACJA NA WĘGLU AKTYWNYM INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SANITOWER SANITOWER USUWANIE ŻELAZA I MANGANU ECOPERLA. original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SANITOWER IRONITOWER USUWANIE ŻELAZA ECOPERLA IRONITOWER. original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

NANO SYSTEM NANOFILTRACYJNY ECOPERLA NANO. original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ROSA SYSTEM ODWRÓCONEJ OSMOZY ECOPERLA ROSA. original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

SANITOWER NITRATOWER USUWANIE AZOTANÓW ECOPERLA NITRATOWER. original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SANITOWER MULTITOWER WIELOFUNCYJNA STACJA UZDATNIANIA WODY ECOPERLA MULTITOWER. original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ECOPERLA PROFINE ZERO

Prezentacja nowoczesnych systemów odżelaziających serii OXYLINE oraz OXYLINE PLUS.

Prezentacja nowoczesnych systemów odżelaziających serii OXYLINE, OXYLINE PLUS oraz OXYLINE PLUS-TM.

BWT Protector BW. Instrukcja montażu i obsługi PL. Manualny filtr z płukaniem wstecznym /4, 1 (DN 20, 25)

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU FILTRACYJNEGO "STAR" Informacje dotyczące bezpieczeństwa

ZMIĘKCZACZE.

Viessmann 2011 Viessmann PL

Prezentacja zmiękczaczy kompaktowych serii SUPREME SOFT.

SPRAWDZONY - NIEZAWODNY płukanie wsteczne - wyższy stopień czystości filtra

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

SOFTOWER ZMIĘKCZACZ WODY ECOPERLA SOFTOWER. original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

MULTICAB STACJA WIELOFUNKCYJNA. ECOPERLA MULTICAB original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ZMIĘKCZACZ DO WODY PÓŁAUTOMATYCZNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI FILTR Mega+ MFV Z GÓRNIE MONTOWANYM ZAWOREM

Instrukcja montażu SŁUPOWE

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

Instrukcja montażu i obsługi PL. BWT Europafilter RS. Manualny filtr z płukaniem wstecznym 3 / 4-2 (DN 20-50)

f i l t r h o n e y w e l l f f 0 6

ríptico Denver Plus Puricom 2014 Dystrybutor: Código: T

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZESTAWU FILTRÓW DO WODY AQUA REVITAL AQR100

ELASTYCZNE PRZYŁĄCZE GAZOWE Flexo-Gas

Zawory z gniazdem kątowym VZXF

Odżelaziacz wody Blue Soft 1054 AQ

Urządzenia Watersystem do uzdatniania wody dla gastronomi

Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym

Stacje zmiękczania wody HYDROSET

FF06. Filtry do wody. z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

f i l t r h o n e y w e l l f k 0 6

Odżelaziacz wody Clack P1665N

Zmiękczacz do wody półautomatyczny. Instrukcja obsługi

Modele: V350, V400, V450, V500, V650, V700 (połączone zaworami z szybkozłączami)

Instrukcja montażu i obsługi / 9325 / PROTECTOR BW. Manualny filtr z płukaniem wstecznym ¾, 1. Zmiany zastrzeżone!

ZM-WORK25EC-A. Kompaktowe urządzenie do uzdatniania wody PZH. Usuwa i redukuje mangan, żelazo, amoniak, związki organiczne oraz zmiękcza wodę.

Stacje uzdatniania wody

3-drogowy zawór z siłownikiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

BNT 75/ BNT 175 Instrukcja obsługi głowicy

FILTR OTAGO 2xMP-2 (szeregowy)

FK06. Filtry do wody. Filtr do wody z regulatorem ciśnienia z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Odżelaziacz wody Blue Soft 1248 GT

filtr honeywell f74cs

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

OXYITOWER USUWANIE ŻELAZA I MANGANU. ECOPERLA OXYTOWER original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

FF06. Filtry do wody. z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Zawory za- i odpowietrzające 1.12 i 1.32

Zestaw filtracyjny Saturn

Odżelaziacze > Odżelaziacze automatyczne > A-12/Ag CI TC - automatyczny odżelaziacz wody. Model : - A-12/Ag CI TC - automatyczny odżelaziacz wody.

Filtr do domu, multifunkcyjny Blue Soft - RX50/EM

Odżelaziacz wody expert Oxy 700+

Opis serii: Wilo-DrainLift Box

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT 002

SPIS TREŚCI. Control Valves. Instrukcja obsługi sterownika RX67B-1. Twój dostawca sterownika RX: - 1 -

Instrukcja montażu i obsługi EUROPAFILTER WF. Filtr ochronny ¾ 2. Zmiany zastrzeżone!

GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI


Zawór proporcjonalny do różnych mediów VZQA

WKŁAD WSTĘPNY SEDYMENTACYJNY 5 MIKRONÓW FMP5

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4

Przemysłowe filtry ciśnieniowe

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

Jednorurowe filtry do oleju opałowego V 500, V Jednorurowe filtry do oleju opałowego z powrotem R

BWT Europafilter HWS. Instrukcja montażu i obsługi PL. Manualny filtr z płukaniem wstecznym, zaworem zwrotnym oraz reduktorem ciśnienia

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ

Instrukcja montażu i obsługi CELSIUS 80. Filtr do wody gorącej ¾ 2. Zmiany zastrzeżone!

Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

Zmiękczacz model LOGA SOFT 4 LOGA SOFT 8 LOGA SOFT 16 LOGA SOFT 25

Prezentacja korpusów narurowych serii SUPREME H10B-S.

Filtry ssawne nazywane przez producenta PUMP CARE, ponieważ opiekują się pompą, ochraniając ja przed szkodliwym wpływem ziarnistych zanieczyszczeń.

Odżelazianie/odmanganianie/filtry na węglu aktywnym

Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi

MB /1. Dane techniczne. Tabela doboru

= PRZYŁĄCZE ZASILAJĄCE 2 = PRZYŁĄCZE WYLOTOWE 3 = PRZYŁĄCZE ODPOWIETRZAJĄCE (przyłącze 3 zakorkowane w wersji 2/2) W SPOCZYNKU URUCHOMIONY

Cristal 90 Model: QA 030

Zmiękczacz wody Blue Soft RX20/C100/Time

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

filtr honeywell fk74cs

Odżelaziacz wody Aqua Luxe Air 1054

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 340-E/360-E. Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V, typ CVA o pojemności od 500 do 1000 litrów. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Systemy dystrybucyjne i akcesoria do zbiorników ciśnieniowych

Hydrofory BPP 4500/50

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA FILTRY MAGNETYCZNE TYPU IFM ::: PARAMETRY :: MONTAŻ :: OBSŁUGA :::

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000

enfoss Katalog stacji odwróconej osmozy serii ENRO

Systemy filtracji oparte o zawory Bermad

Transkrypt:

SANITOWER SEDIMENTOWER USUWANIE ZANIECZYSZCZEŃ MECHANICZNYCH SEDIMENTOWER original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SPIS TREŚCI 1. Wstęp 1.1. Środki bezpieczeństwa 1.2. Mieszanka kwarcowa 2. Opis działania urządzenia 3. Dane techniczne. Komponenty systemu 5. Instalacja i uruchomienie 5.1. Wymagania 5.2. Schemat podłączenia urządzenia 5.3. Głowica sterująca 5.. Pierwsze uruchomienie urządzenia 5.5. Regeneracja filtracyjne. Gwarancja 7. Karta serwisowa 5 7 8 9 9 10 11 ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ, PONIEWAŻ ZAWIERA ONA GWARANCJĘ I KARTĘ SERWISOWĄ

1.1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed montażem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz dokładnie się do niej stosować w czasie montażu oraz eksploatacji. Zawarte są w niej wszystkie niezbędne informacje z zakresu środków ostrożności podczas instalacji, użytkowania oraz serwisu urządzenia. Właściwa instalacja oraz eksploatacja urządzenia zgodnie z instrukcją zapewnia bezawaryjną, skuteczną i długotrwałą pracę. Instalacje urządzenie powinna przeprowadzić wykwalifikowana osoba. Urządzenie należy transportować w pionie. Nie należy kłaść go na boku, ze względu na ryzyko uszkodzenia. Niniejsza instrukcja powinna być przechowywana w bezpiecznym miejscu do końca użytkowania systemu filtrującego. Urządzenie zostało wyprodukowane według najnowszych obowiązujących wymogów bezpieczeństwa. 1.2. MIESZANKA KWARCOWA Odpowiednio dobrana i oczyszczona mieszanka kwarcowa jest idealnym medium filtracyjnym. Pozwala na usunięcie z wody mętności. Filtracja na mieszance kwarcowej pozwala na zatrzymanie takich zanieczyszczeń jak drobne piaski i iły, wytrącone żelazo i rdzę i inne zawiesiny obecne w wodzie. Zastosowana mieszanka kwarcowa pozwala na filtrację do 20 mcr. Sedimentower jest to linia systemów przeznaczona zarówno do gospodarstw domowych czerpiących wodę z wodociągów, jak też własnych ujęć. Systemy dostępne są w trzech rozmiarach: S (25 l), M (35 l), L (0 l). Ilość złoża dobierana jest na podstawie liczby osób zamieszkujących dane gospodarstwo, ilości filtrowanej wody oraz jej jakości. 3. DANE TECHNICZNE S M L Głowica sterująca TR MAN TR MAN TR MAN Przyłącze 1 1 1 Ilość złoża [L] 25 35 0 Przepływ nominalny [m 3 /h] Przepływ maksymalny [m 3 /h] Wymagany przepływ wody podczas płukania przy ciśnieniu 3 bar [m 3 /h] 1,5 1, 2,2 3,0 3,2, 1,5 1,7 2,2 Ciśnienie robocze bar 3,0-,0 3,0-,0 3,0-,0 Zużycie wody na płukanie [L] 170 170 20 Wymiary butli [cal] 10 x 10 x 5 12 x 8 2. OPIS DZIAŁANIA URZĄDZENIA Urządzenie składa się z butli ciśnieniowej, ręcznej głowicy sterującej, mieszanki kwarcowej oraz dystrybutora. W czasie pracy urządzenia woda filtrowana jest przez mieszankę kwarcową. Podczas filtracji obecne w wodzie zanieczyszczenia zatrzymywane są między ziarnami mieszanki. Szerokość kolumny [mm] 270 270 320 Wysokość kolumny [mm] 1300 1520 100 Głębokość kolumny [mm] 270 270 320 S M L 1300 mm 1520 mm 100 mm 270 mm 270 mm 320 mm 5

. KOMPONENTY SYSTEMU Dostarczony do Państwa system zawiera: 5.2. SCHEMAT PODŁĄCZENIA URZĄDZENIA. Na poniższym schemacie przedstawiono prawidłową kolejność poszczególnych urządzeń w instalacji. Butla przeznaczona na złoże filtrujące wraz z dystrybutorem Głowica sterująca Złoże filtrujące W przypadku złoża w worku dołączony jest lejek do zasypu Przyłącza Instrukcję użytkownika Schemat 1. SCHEMAT PODŁĄCZENIA SEDIMENTOWER 5. INSTALACJA I URUCHOMIENIE 7 5.1. WYMAGANIA 2 3 Filtr Ecoperla Sedimentower montuje się za zbiornikiem hydroforowym. Urządzenie powinno być ustawione w pionie na twardym i płaskim podłożu. 5 Woda uzdatniona W pomieszczeniu w którym, ma być zamontowane urządzenie Ecoperla Sedimentower należy zapewnić minimalną temperaturę powietrza +⁰C. W bliskiej odległości od urządzenia powinien znajdować się odpływ do kanalizacji, tak aby zapewnić swobodne usunięcie wody po płukaniu urządzenia. Woda surowa 1 1. Wodomierz 2. Zawór wejście na kolumnę Sedimentower 3. Głowica manualna. Butla ze złożem filtracyjnym 5. Zawór wyjście z kolumny Sedimentower. Odpływ kanalizacyjny 7. Zawór bypass 7

5.3. GŁOWICA STERUJĄCA W zależności od wielkości urządzenia mogą być zastosowane dwa typy głowica. Obie głowice są sterowane w ten sam sposób.: Typ W: Rinse 5.. PIERWSZE URUCHOMIENIE URZĄDZENIA Przygotuj miejsce instalacji urządzenia (stabilne, płaskie podłoże) Odetnij dopływ wody do instalacji Wykonaj obejście wody by-pass Podłącz wejście wody do urządzenia Podłącz wyjście wody z urządzenia Podłącz odejście wody do kanalizacji W celu uniknięcia uderzenia hydraulicznego delikatnie otwórz zawór wprowadzając wodę do urządzenia. Sprawdź szczelność układu Po podłączeniu konieczne jest płukanie, do momentu uzyskania klarownej wody na odpływie. W celu uruchomienia płukania przekręć uchwyt głowicy w pozycję BACKWASH a następnie odczekaj 5-8 minut, następnie przekręć rączkę głowicy w pozycję FAST RINSE a następnie odczekaj 5-8 minut Podczas pierwszego uruchomienia może być konieczność wydłużenie etapów w czasie regeneracji złoża w celu dokładnego wypłukania. Zalecane jest wykonanie kilku regeneracji do uzyskania klarownej wody na odpływie podczas pozycji głowicy FAST RINSE. Ponownie ustaw uchwyt głowicy w pozycji FILTER Urządzenie jest gotowe do pracy. Typ K: Back Wash Filtering 5.5. REGENERACJA FILTRACYJNA Regenerację należy wykonywać okresowo w zależności od ilości zanieczyszczeń oraz wody W przypadku gdy woda zawiera większą ilość zanieczyszczeń należy wykonywać okresową regenerację złoża w celu wypłukania zanieczyszczeń. Regenerację należy wykonać raz na 3 - miesięcy. Regenrację złoża przeprowadza się w następujący sposób: 1. Przekręcić rączkę na głowicy w pozycję BACKWASH odczekać około 5-8 minut. 2. Następnie przestawić rączkę w pozycję FAST RINSE odczekać około 5-8 minut. 3. Powrócić do ustawienia rączki w pozycji FILTER. W trakcie normalnego trybu pracy rączka głowicy musi być ustawiona w pozycji FILTER. BACK WASH FAST RINSE FILTER Wejście i wyjście z głowicy: końcówki przyłączeniowe głowicy wykonane są z tworzywa, gwint zewnętrzny. Przyłącza są odłączane łatwo od głowicy, zatem nie trzeba przy podłączeniu dodatkowych śrubunków. Nie zaleca się montowania na sztywno do przewodów ze stali, miedzi lub tworzywa klejonego, preferuje się podłączenia do rur z tworzywa zgrzewanego, skręcanego lub na węże elastyczne metalowa calowe. Dopuszcza się zastosowanie dodatkowych sztywnych kształtek (np. stalowych) na przyłącza od głowicy np. kolanka. 8 9

. GWARANCJA 7. KARTA SERWISOWA Dystrybutor gwarantuje sprawność systemu Ecoperla Sedimentower przez okres dwóch lat od momentu zakupu. Gwarancja dotyczy naprawy, jak i wymiany wadliwych części przez dystrybutora lub autoryzowany serwis. Gwarancja nie obejmuje materiałów eksploatacyjnych, uszkodzeń spowodowanych przez nienależyte użytkowanie oraz uszkodzeń mechanicznych. Gwarancja jest ważna tylko w przypadku gdy zostaną spełnione wszystkie wymogi techniczne instalacji wodnej oraz wymogi użytkowania systemu. Sprzedawca nie bierze odpowiedzialności za wszelkie niedogodności związane z nieprawidłowym podłączeniem oraz uruchomieniem systemu Ecoperla Sedimentower. W celu uznania gwarancji konieczne jest okazanie dowodu zakupu systemu. W przypadku pojawienia się jakiegokolwiek problemu z systemem Ecoperla Sedimentower, skontaktuj się ze sprzedawcą. Uruchomienie Data: Serwis 1 Wykonano Podpis: Sprawdzenie pracy urządzenia Sprawdzenie napowietrzania Sprawdzenie ustawień Czyszczenie zwężki Czyszczenie głowicy Czyszczenie inżektorów Wymiana złoża Inne: NUMER SERYJNY Data: Podpis: AUTORYZOWANY SPRZEDAWCA / SERWIS Serwis 2 Data: Serwis 3 Sprawdzenie pracy urządzenia Sprawdzenie napowietrzania Sprawdzenia ustawień Czyszczenie zwężki Czyszczenie głowicy Czyszczenie inżektorów Wymiana złoża Inne: Podpis: 10 11

WWW..COM