INSTRUKCJA OBSŁUGI INNOGY EASY BOX DO ŁADOWANIA SAMOCHODÓW ELEKTRYCZNYCH

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi RWE Smart Station do ładowania samochodów elektrycznych

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Przyrząd pomiarowy Testboy

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

Sterownik wymiennika gruntowego

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Kruszarka do lodu TRHB-12

Prostownik automatyczny DINO

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Wszelkie naprawy nieobjęte gwarancją podlegać będą opłacie za wymianę.

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Prostownik automatyczny DINO

INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

AX-MS6811 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Wallbox GLB. Stacja Ładująca

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

KARTA TECHNICZNA INSTRUKCJA MONTAŻU. HydroFLOW i. 45i, 60i, 100i, 120i, 160i

KARTA TECHNICZNA INSTRUKCJA MONTAŻU. HydroFLOW AquaKLEAR P P60, P100, P120, P160

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Wersja polska PROLIGHT

EnergiaPL Sp. z o.o. al. KEN 36 lok. 112B Warszawa Polska NIP KRS

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu

Instrukcja użytkowania. pilot

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

Miernik - szukacz par przewodów

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

Revio-868 P Nr e l e r o CE Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu!

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440

INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01

50 meter wireless phone line. User Manual

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wyłącznik / ściemniacz dotykowy LED do lustra czarny Symbol : LL-LDIMM-12-5A-CZ

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Solarny regulator ładowania Conrad

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ ULTRADŹWIĘKOWY Z CZUJNIKIEM RUCHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Pompy zatapialne Seria XV, XD

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Stacja ładowania i suszenia

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Tester gniazdek Nr produktu:

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI INNOGY EASY BOX DO ŁADOWANIA SAMOCHODÓW ELEKTRYCZNYCH SPIS TREŚCI Wspólnie tworzymy tankowanie przyszłości! 1 Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa 2 Gwarancja 2 Przeznaczenie 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 2 Potencjalne zagrożenia i pozostałe ryzyka 2 Usuwanie usterek 3 Ogólne zasady bezpieczeństwa 3 Zakres dostawy 3 Komponenty zawarte w dostawie 3 Dane techniczne 4 Geometria 4 Rodzaj zabezpieczenia 4 Zakres temperatur 4 Przyłączenie do sieci 4 Punkty ładowania 4 Wyświetlacz 4 Technologia ochrony 4 Uwierzytelnianie / aktywacja 4 Komunikacja 4 Foliowanie 5 Prawo dostępu 5 Podłączenie pojazdu 5 Wygodne funkcje dodatkowe 5 Instalacja 5 Przygotowania 5 Montaż 6 Uruchomienie 6 Eksploatacja 6 Używanie kabla do ładowania 7 Zagrożenia dla ludzi i środowiska 7 Środki ochrony i zasady postępowania 7 Postępowanie w przypadku usterek 7 Postępowanie w razie wypadków, pierwsza pomoc 7 Naprawy lub wymiana kabli do ładowania 8 Postępowanie w przypadku usterki 8 Inspekcje/konserwacja 8 WSPÓLNIE TWORZYMY TANKOWANIE PRZYSZŁOŚCI! Droga Klientko, Drogi Kliencie, innogy oferuje nowoczesną i przyszłościową infrastrukturę szybkiego ładowania pojazdów elektrycznych. Cieszymy się, że wybrali Państwo nasze urządzenie ładowania samochodów elektrycznych Easy Box i życzymy Państwu miłych wrażeń na naszej wspólnej drodze tworzenia tankowania przyszłości! Państwa Zespół E-Mobility innogy Polska S.A. E-Mobility Ul. Wybrzeże Kościuszkowskie 41 00-347 Warszawa Tel. 022 821 46 46 http://www.innogy.pl innogy Polska Spółka Akcyjna ul. Wybrzeże Kościuszkowskie 41, 00-347 Warszawa; Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy, XII Wydział Gospodarczy, nr KRS 0000011733 Kapitał Zakładowy (opłacony w całości) 75.066.000 zł; NIP 525-000-07-94

PODSTAWOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące właściwego użytkowania urządzeń innogy Easy Box. Easy Box należy zainstalować, obsługiwać i eksploatować zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować zagrożenie dla funkcjonowania sprzętu i bezpieczeństwa użytkowników. Gwarancja Gwarancji funkcjonowania i bezpieczeństwa udziela się pod warunkiem przestrzegania następujących wskazówek: innogy Polska nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji. Poniższe instrukcje nie rozszerzają warunków gwarancji i odpowiedzialności cywilnej warunków sprzedaży i zakupu czy innych porozumień współpracy z innogy Polska. Produkt można uruchomić dopiero po zapoznaniu się z załączoną instrukcją obsługi. Produkt może zostać uruchomiony wyłącznie przez wykwalifikowanych fachowców, którzy znają wymogi prawne. Produkt może być używany tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Naprawa musi być przeprowadzona przez fachowców lub osoby odpowiednio przeszkolone. Nie można dokonywać żadnych zmian w produkcie. Wszelkie własne modyfikacje tego produktu wykluczają odpowiedzialność producenta za szkody. Do produktu należy stosować wyłącznie odpowiedni osprzęt. Podczas napraw można stosować wyłącznie części zamienne przedstawione w katalogu części zamiennych innogy. Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych związanych z dalszym rozwojem technicznym. Oprócz wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji należy przestrzegać również ogólnie obowiązujących przepisów w zakresie bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom! Przeznaczenie Instrukcja opisuje urządzenia innogy Easy Box i obejmuje ich zastosowanie w Polsce. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do profesjonalnych zastosowań na zewnątrz budynków. Instrukcja procesu ładowania znajduje się na Easy Box oraz znajduje się nad punktem ładowania. Operator winien zagwarantować, że instrukcja jest zawsze czytelna. Eksploatacja urządzenia do ładowania wymaga znajomości tej instrukcji. Potencjalne zagrożenia i pozostałe ryzyka

Wtyczka ładowania Easy Box zostaje odłączona od sieci po każdym ładowaniu, aby zawsze można było zagwarantować, że kabel do ładowania nigdy nie był pod napięciem podczas podłączania do gniazda samochodu. W procesie ładowania pojazd elektryczny jest połączony kablem do ładowania z Easy Box. Operator urządzenia do ładowania powinien odpowiednio poinstruować klienta, jak należy właściwie obchodzić się z kablem. W przypadku niewłaściwego użycia kabli ładowania innogy nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody. Usuwanie usterek Usterki mogą usuwać wyłącznie wyszkoleni elektrotechnicy. Ogólne zasady bezpieczeństwa innogy Easy Box posiada atest EMV i spełnia wymagania normy DIN EN 55011:2009. W przypadku stosowania w pobliżu urządzeń radiowych (komórek) należy przestrzegać wskazówek zawartych w podręcznikach tych urządzeń. Jeśli dojdzie do uszkodzenia urządzeń radiowych, należy skontaktować się z producentem, który przeprowadzi odpowiednie działania celem usunięcia tych usterek. Zakres dostawy Easy Box wraz z zamontowanymi komponentami spełnia poniższe specyfikacje techniczne. Komponenty zawarte w dostawie Easy Box: urządzenie do ładowania pojazdów elektrycznych zgodnie z poniższymi danymi technicznymi Materiał do montażu i 2 klucze

Dane techniczne GEOMETRIA Wymiary (W x S x G) Rodzaj montażu Waga 66 x 24 x 15 cm naścienny stacja ładowania innogy ca. 5 kg RODZAJ ZABEZPIECZENIA IP54 ZAKRES TEMPERATUR -25 C do +40 C PRZYŁĄCZENIE DO SIECI Zasilanie 400V 3~ + PE+ N z rozdzielnicy Wymagana moc przyłączowa 11kVA; Maksymalna moc Możliwe również podłączenie jednofazowe (3,7 kw) PUNKTY ŁADOWANIA 1 punkt ładowania zachować jedno do maks. dwóch stanowisk na każdy punkt ładowania Moc wyjściowa 400 V 3~ + N+PE+Pilot+Proximity, 16 A (11 kw) Puszka gniazdo wtykowe E-mobility Typ 2 zgodnie z IEC 62196-2 z blokadą wtyczki Rozpoznanie kabla ładowania przez Proximity zgodnie z VDE-AR-E 2623-2-2 WYŚWIETLACZ Wyświetlacz LED sygnalizuje proces i status ładowania oraz komunikaty o błędach. TECHNOLOGIA OCHRONY Wyłącznik różnicowoprądowy (prąd różnicowy 30mA) i wyłącznik mocowy osobno z rozdzielnicy (nie zawarty w dostawie) UWIERZYTELNIANIE / AKTYWACJA Przełącznik kluczowy. KOMUNIKACJA Sygnał pilota zgodnie z IEC 61851:2010 / SAE J1772: 2010.

FOLIOWANIE Foliowanie odporne na warunki atmosferyczne i graffiti zgodne z brandingiem innogy lub Państwa (zgodnie z umową sprzedaży lub współpracy). PRAWO DOSTĘPU Specjalne połączenia gwintowane, wymagane specjalne narzędzia. PODŁĄCZENIE POJAZDU Typ gniazda Gniazdo E-Mobility Typ 2 (3p + N + PE + Pilot + Proximity) zgodnie z IEC 62196-2 Maksymalna moc ładowania 11kW Identyfikacja pojazdu za pośr. sygnału pilota zgodnie z IEC 61 851-1:2010 Regulacja mocy za pośr. sygnału pilota zgodnie z IEC 61 851-1:2010 Wykrywanie kabla ładowania poprzez Proximity zgodnie z VDE-AR-E 2623-2-2 Wygodne funkcje dodatkowe Funkcjonalna forma obudowy daje możliwość zawieszenia kabla do ładowania po zakończeniu procesu ładowania na obudowie Ochrona kabla do ładowania przed zabrudzeniem i zniszczeniem Kabel do ładowania jest w zasięgu pojazdu. Instalacja Wyłącznie fachowcy mogą wykonać montaż, instalację i uruchomienie Easy Box. PRZYGOTOWANIA Przed instalacją Easy Box należy wyjaśnić, czy w miejscu przekazania dostępna jest moc elektryczna 11 kva. MONTAŻ Montaż odbywa się zgodnie z instrukcją montażu. Urządzenie ładowania musi zostać dobrze

przymocowany do ściany, przewidziano na ten cel cztery punkty na urządzeniu. URUCHOMIENIE Uruchomienie następuje automatycznie po podłączeniu zabezpieczeń. W zależności od zaleceń montażu (np. Z.E.-Ready TM) instalator winien sporządzić protokół uruchomienia potwierdzający i dokumentujący kontrolę całej instalacji od rozdzielnicy do Easy Box EKSPLOATACJA MOŻNA WYBRAĆ NASTĘPUJĄCE TRYBY PRACY 1. Wyłączony Punkt ładowania Easy Box może być zgodnie z IP54 narażony wyłącznie na warunki atmosferyczne odpowiednie do rodzaju zabezpieczenia. Nieprzestrzeganie tego ograniczenia może doprowadzić do uszkodzeń i zagrożeń. Użytkowanie i eksploatacja Easy Box zgodnie z instrukcją obsługi. Przełącznikiem kluczowym A uruchamia się punkt ładowania Easy Box. DIODA LED NAD PRZEŁĄCZNIKIEM KLUCZOWYM POKAZUJE TRYB PRACY. WYŚWIETLANE SĄ NASTĘPUJĄCE TRYBY: WYŁ wyświetlacz LED jest wyłączony 2. Trwale włączony Punkt gotowy do ładowania LED świeci się na biało 3. Gotowy w ciągu 60 sek. 1 Pojazd podłączony LED świeci się na zielono Ładowanie w toku LED świeci się na niebiesko Trwale włączony Ładowanie niemożliwe LED świeci się na czerwono Punkt uszkodzony LED mruga na czerwono

1 Jeśli w tym czasie rozpocznie się proces ładowania, Easy Box pozostanie na czas ładowania włączone i wyłączy się po zakończeniu procesu ładowania samoczynnie. Blokada wtyczki zostanie odłączona dopiero po wyjęciu kabla z pojazdu. Używanie kabla do ładowania Poniższe wskazówki opisują sposób bezpiecznego ułożenia kabli do ładowania pojazdów elektrycznych z Easy Box. Użytkownik infrastruktury ładowania ponosi odpowiedzialność za bezpieczne obchodzenie się z kablami do ładowania: ZAGROŻENIA DLA LUDZI I ŚRODOWISKA Uraz w wyniku potknięcia się wskutek nieprawidłowego ułożenia kabli. W przypadku uszkodzenia przewodów istnieje ryzyko porażenia prądem. Przy układaniu i zdejmowaniu kabla w obszarach o silnym natężeniu ruchu istnieje ryzyko powodowane przez ruch drogowy. ŚRODKI OCHRONY I ZASADY POSTĘPOWANIA Kabel zasilający należy ułożyć tak, by nie powodować zagrożenia potknięcia. Podczas podłączania kabla ładowania należy upewnić się, że używane są tylko kable do ładowania, które nie mają widocznych uszkodzeń i są przeznaczone do ładowania. Na ulicach o dużym natężeniu ruchu należy zwracać uwagę na ruch drogowy.. Nie wolno samodzielnie naprawiać uszkodzonego kabla. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU USTEREK Uszkodzone Easy Box muszą zostać naprawione niezwłocznie przez odpowiednich fachowców. Nie wolno używać uszkodzonych kabli ładowania lub urządzeń ładowania POSTĘPOWANIE W RAZIE WYPADKÓW, PIERWSZA POMOC Odłączenie zasilania Udzielanie pierwszej pomocy i zabezpieczenie strefy niebezpiecznej. Numer pogotowia ratunkowego: 112 Powiadomienie pogotowia i rozpoczęcie akcji ratowniczej.

NAPRAWY LUB WYMIANA KABLI DO ŁADOWANIA Tylko fachowiec może dokonać naprawy lub wymiany uszkodzonego kabla. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU USTERKI LED mruga Samochód nie jest ładowany (LED jest biała) Wyłączyć Easy Box przy pomocy przełącznika kluczowego Wyciągnąć wtyczkę kabla ładowania z Easy Box Włączyć Easy Box przy pomocy przełącznika kluczowego Włożyć wtyczkę kabla ładowania z Easy Box aż do końca do pojazdu elektrycznego Należy się upewnić, że pojazd elektryczny zawiera rozpoznawanie sygnału pilota zgodnie ze standardem IEC 61851-1/SAEJ1772. Można o to zapytać producenta pojazdu, podobnie jak o ewentualne mechanizmy aktywacji rozpoznania sygnału (centralna blokada) Kabel ładowania nie został poprawnie podłączony, proszę powtórzyć proces wkładania. Kabel ładowania jest nieodpowiedni. Można stosować wyłącznie dopuszczone kable. INSPEKCJE/KONSERWACJA W celu zapewnienia bezpieczeństwa funkcjonowania, w regularnych cyklach 9-cio miesięcznych zalecamy przeprowadzanie inspekcji Easy Box. Wady, które występują z powodu nieprzestrzegania tych zasad, powodują utratę możliwości roszczeń z tytułu gwarancji i rękojmi. INSPEKCJA/KONSERWACJA OBEJMUJE: Czyszczenie urządzenia wewnątrz i na zewnątrz. Testowanie funkcjonalne odłącznika FI zgodnie z zaleceniami producenta. Wykonanie testu FI zgodnie z DIN VDE 0100-600 co 4 lata.