DanVex DEH-3K DanVex DEH-5K DanVex DEH-10K. Kondensacyjne osuszacze przemysłowe. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
DEH-600P/1000P Osuszacz powietrza. Instrukcja obsługi

DanVex DEN-1200i. Osuszacze. Instrukcja obsługi

DanVex DEH-1600i DanVex DEH-1900i Osuszacze. Instrukcja obsługi

Osuszacz. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

OSUSZACZE PRZEMYSŁOWE

PROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

PROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE

Instrukcja użytkowania

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA

Specyfikacja techniczna:

DanVex AD-550 Adsorpcyjny Osuszacz Powietrza. Instrukcja Obsługi

DanVex DEH-290h Osuszacz. Instrukcja obsługi

DanVex AD-3000 Osuszacze adsorpcyjne. Instrukcja Obsługi

OSUSZACZ POWIETRZA OP-100

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

Schermat instalacji elektrycznej urządzenia 18

DanVex AD-7500 Osuszacze Adsorpcyjne. Instrukcja Obsługi

DanVex AD-200 Adsorpcyjny Osuszacz Powietrza. Instrukcja Obsługi

DanVex AD-1500 Osuszacz Adsorpcyjny. Instrukcja Obsługi

OSUSZACZE PROFESJONALNE

osuszacze powietrza Katalog 2007/2008

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

DEH-600wp, DEH-1000wp, DEH-1700wp, DEH-2000wp, DEH-2500wp, DEH-4000wp. Osuszacze

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Informacje dla instalatora

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

D-025 D-042 D-060 D-085 D-105 D-155

OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC

OSUSZACZ POWIETRZA R-9250 HEAVY DUTY

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

DR 120, DR 190, DR 250, DR 310

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI

CDP 35/45/65/75/125/165

KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240

Osuszacz powietrza Wood s MRD9

UKŁAD ROZRUCHU TYPU ETR 1200 DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW. Opis techniczny

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Diagnostyka

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego

OSUSZACZ POWIETRZA R-9512

S250 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL )

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

SPIS TREŚCI. 1. Charakterystyka ogólna.

osuszacze basenowe Najwyższej jakości technologia w służbie dobrego samopoczucia. Katalog 2008

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

TC-1269AC STARSLIM W/5.30A natężenia w trakcie ogrzewania* Ilość nawiewanego

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi. v_1_01

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL )

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Seria. TwinFresh Comfo R

Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS

INSTRUKCJA SERWISOWA

Pompa ciepła powietrze woda WPL 10 AC

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

kom Tel./fax (34) ul.oleska 74 Starokrzepice

POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 AC/ACS

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

KLIMATYZATOR OKIENNY

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

Transkrypt:

DanVex DEH-3K DanVex DEH-5K DanVex DEH-10K Kondensacyjne osuszacze przemysłowe Instrukcja obsługi

1

SPIS TEEŚCI Zasady bezpieczeństwa 3 Elementy konstrukcyjne 3 Zastosowanie 3 Konstrukcja osuszacza 4 Zasada działania 5 Wymiary i waga 5 Dane techniczne 6 Instalacja 6 Uruchomienie 7 Konserwacja i serwis 9 ozwiązanie problemów 9 Załącznik 11 2

Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą Instrukcją obsługi. Gwarancja producenta, przestaje obowiązywać w przypadku samodzielnej, nieprawidłowej instalacji lub niewłaściwej obsługi osuszacza. Projekt może ulec zmianie! Uwaga! Osuszacz nie może być używany do chłodzenia powietrza. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Do obsługi osuszacza może być dedykowany jedynie przeszkolony personel. Przed oddaniem do użytku, osuszacz podlega testom sprawdzającym jego funkcjonowanie w standardowych warunkach pracy. Wyłącznie specjalnie upoważniony do tego personel, może zostać dopuszczony do obsługi osuszacza. Przed jego uruchomieniem, dedykowane osoby powinny szczegółowo zapoznać się z niniejszą Instrukcją obsługi. Bezwzględnie muszą być przestrzegane podstawowe zasady bezpieczeństwa: Nie należy instalować urządzenia w miejscach, w których mogłoby zetknąć się z ropą naftową, siarką, chlorem, lub substancjami podobnymi, a także w miejscach, w których istnieje zagrożenie wybuchu. Osuszacz powinien być zainstalowany w pozycji pionowej. Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować bieżącej wody. Nie należy zasłaniać, czy zastawiać otworów wlotu i wylotu powietrza. Należy pilnować, aby w otworach wlotu i wylotu powietrza, nie gromadził się kurz, inne zanieczyszczenia, czy jakiekolwiek niepożądane przedmioty. Nie należy przykrywać, ani przestawiać osuszacza podczas jego pracy. Należy upewnić się, że wszystkie przewody elektryczne mają określoną długość, nie są uszkodzone i zostały właściwie zabezpieczone (np. przed zniszczeniem ich przez zwierzęta domowe). Nie należy wykorzystywać urządzenia do celów innych, niż pierwotnie zamierzone i określone w Instrukcji. Nie należy postępować z urządzeniem w sposób odmienny od opisanego w Instrukcji. W przypadku, gdy powyższe zasady nie są przestrzegane, przestaje obowiązywać gwarancja producenta. ELEMENTY KONSTUKCYJNE Osuszacz wyposażony jest we wszystkie elementy niezbędne do jego uruchomienia. W zestawie znajduje się również wąż gumowy, służący do usuwania skroplin z wnętrza urządzenia. OPIS UZĄDZENIA Urządzenie przeznaczone jest do automatycznego i bezawaryjnego osuszania powietrza w pomieszczeniach, w których osuszanie jest podstawowym wymogiem, którego spełnienie warunkuje uniknięcie znacznych strat finansowych, będących skutkiem wysokiego poziomu wilgotności powietrza. KONSTUKCJA OSUSZACZA Obudowa osuszacza ma konstrukcję panelową. Wykonana jest z twardej stali pokrytej ochronną powłoką. uchome panele obudowy pozwalają na prosty i szybki dostęp do wnętrza urządzenia, np. w celu przeprowadzenia niezbędnych działań konserwatorskich. Osuszacz posiada system zamkniętego obiegu chłodzenia, charakteryzuje się niskim poziomem hałasu oraz niskim kosztem utrzymana sprawności wentylatora i elementów filtrujących (wymiana filtrów przedni, zdejmowany panel obudowy). 3

Osuszacz wyposażony jest w panel sterujący z wyświetlaczem LCD, pozwalający na proste i wygodne sterowanie urządzeniem. Wbudowany higrostat oraz elektroniczny system sterowania, zapewnia całkowicie automatyczną i bezpieczną pracę układu osuszania wraz z systemem odprowadzania kondensatu z urządzenia. Urządzenie spełnia podstawowe wymagania bezpieczeństwa i ochrony zdrowia wynikające z istniejących przepisów UE. Urządzenie jest bezpieczne i łatwe w obsłudze. Wylot suchego powietrza Panel sterowania Kratka wylotu powietrza, z filtrem Sprężarka, z otworami wentylacyjnymi Przyłącze przewodu odprowadzającego wodę 4

Wentylator Parownik Evaporator Condenser Skraplacz Filtr powietrza Wlot powietrza Taca Odprowadzenie wody Sprężarka Compress or ZASADA DZIAŁANIA Osuszacz pracuje na zasadzie kondensacji wilgoci z powietrza. Wilgotne powietrze, przez otwór wlotowy z filtrem, wpada do osuszacza, gdzie jest chłodzone do temperatury poniżej punktu rosy. Para wodna znajdująca się w powietrzu, zaczyna się skraplać (kondensacja) i spływać do znajdującego się wewnątrz urządzenia pojemnika (taca), skąd następnie odprowadzana jest na zewnątrz. Wysuszone, ale jednocześnie schłodzone powietrze, zostaje ponownie podgrzane i o wyprowadzone na zewnątrz osuszacza. Temperatura tego powietrza wynosi ok. 5 C poniżej temperatury, jakie posiadało powietrze przed rozpoczęciem procesu osuszania. Wysuszone powietrze ponownie miesza się z powietrzem w otoczeniu. Z powodu ciągłego przepływu powietrza przez osuszacz, wilgotność względna powietrza stopniowo spada do oczekiwanej wartości H. 5

Objętość kondensatu zależy od wybranego trybu pracy osusza, oraz od temperatury i wiolgotności osuszanego powietrza. WYMIAY I WAGA Model DEH-3K DEH-5K DEH-10K wysokość B mm 1640 1765 1740 głębokość C mm 475 450 580 kg 220 305 512 DEH-3K DEH-5K DEH-10K С 6-32 6-32 6-32 zakres wilgotności % H 30-95 30-95 30-95 wydajność (dla: 30 С / 80% H) l/24h 270 560 960 strumień przepływu m3/h 2800 5600 10500 czynnik chłodniczy - 407c/22 407C 22C moc V 3~380 3~380 3~380 częstotliwość Hz 50 50 50 waga (z opakowaniem) DANE TECHNICZNE model zakres temperatury pracy 6

kw 4,9 9,8 22 А 9,6 16,6 38 db (A) 60 68 69 szerokość A мм 775 1230 1440 klasa ochrony - IPX0 IPX0 IPX0 pobór mocy natężenie poziom hałasu INSTALACJA Osuszacz musi pracować w pozycji pionowej, tak, aby zapewniony został prawidłowy odpływ skroplin. W celu zapewnienia właściwej cyrkulacji powietrza, osuszacz powinien zostać zainstalowany w połowie najdłuższej ściany pomieszczenia. Instalacja musi zapewniać swobodny wlot powietrza do przez otwór znajdujący się z przodu osuszacza, oraz wylot z otworu znajdującego się w górnej części urządzenia. Nie należy instalować urządzenia w pobliżu grzejnika lub innego źródła ciepła. Pomieszczenie, w którym osuszane jest powietrze powinno być zamknięte (pozamykane drzwi i okna), tak, aby zapobiec mieszaniu się wysuszonego powietrza z powietrzem wilgotnym pochodzącym spoza osuszanego pomieszczenia. Jeśli osuszacz zainstalowany zostanie w pomieszczeniu o dużym zapyleniu, należy zastosować specjalne środki utrzymania, dostosowane do specyficznych warunków pracy urządzenia (patrz rozdział: Konserwacja i serwis). Ważne informacja dotyczące połączeń elektrycznych: Podłączenie osuszacza do sieci elektrycznej powinno być wykonane zgodnie z normą DIN VDE 0100, część 704, wg której podłączenie do źródła zasilania, urządzeń instalowanych w pomieszczeniach o dużej wilgotności (takich jak np. pralnie lub piwnice), powinno być wyposażone w system automatycznych wyłączników z napięciem statycznym. UUCHOMIENIE Przed uruchomieniem osuszacza należy sprawdzić, czy został on prawidłowo podłączony do zasilania, czy otwory wlotu i wylotu powietrza pozwalaj na jego swobodny ruch (np. czy nie są one zanieczyszczone, lub nie znajdują się tam żadne niepożądane obiekty), oraz stan filtra. Producent nie gwarantuje prawidłowego działania urządzenia w przypadku, gdy o temperatura otoczenia jest niższa niż 10 C, a wilgotność względna powietrza jest mniejsza niż 40%. 7

wyświetlacz LCD wskaźnik trybu pracy przycisk pamięci wskaźnik odszraniania przycisk wzrostu wartości wilgotności wskaźnik pamięci ON/OFF przycisk redukcji wartości wilgotności,aby rozpocząć pracę osuszacza należy nacisnąć przycisk ON/OFF, aby go wyłączyć, przycisk ON/OFF należy nacisnąć dwukrotnie. Korekta wartości wilgotności W trybie pracy automatycznej, na panelu sterowanie wyświetlona zostanie aktualna wartość wilgotności powietrza w pomieszczeniu. W celu określenia odmiennej, oczekiwanej wartości wilgotności, w zależności od potrzeby, należy użyć przycisków wzrostu wartości wilgotności (HUMIDITY UP) lub redukcji wartości wilgotności (HUMIDITY DOWN). Osuszacz włączy się automatycznie w przypadku, gdy wilgotność powietrza w pomieszczeniu wzrośnie do wartości o 3% wyższej od wartości określonej wcześniej w pamięci osuszacza. Aby osuszacz pracował w trybie ciągłym, wskaźnik trybu pracy należy ustawić na wartości: CO. Przycisk MEMOY Przycisk ten służy do zapisywania ustawionych wartości wilgotności w pamięci urządzenia. Jeśli po określeniu oczekiwanej wartości wilgotności naciśnięty zostanie przycisk MEMOY, osuszacz zapamięta wprowadzone wartości i w przypadku np. awarii zasilania, automatycznie je po awarii przywróci. Ważne! 1. Osuszacz nie włączy się jeśli wartość oczekiwanej wilgotności jest wyższa od rzeczywistej, aktualnej wilgotności powietrza w otoczeniu. 2. Osuszacz rozpoczyna pracę w charakterystyczny sposób: sprężarka włącza się 3 minuty po uruchomieniu urządzenia i rozpoczęciu pracy wentylatora (celem jest wyrównanie ciśnień). 3. W przypadku niskiej temperatury otoczenia, praca osuszacza może zostać zatrzymana z powodu uruchomienia się funkcji rozmrażania (na panelu sterowania zapali się kontrolka). W tym trybie pracy sprężarka zostaje wyłączona, jedynie wentylator kontynuuje działanie. 4. Naciśnięcie przycisku MEMOY po wprowadzeniu oczekiwanej wartości wilgotności względnej, powoduje zapamiętanie tej wartości, nawet pomimo wyłączenia urządzenia. 5. Osuszacz wykazuje wartości wilgotności względnej powietrza w zakresie od 30% do 90%. 6. Jeśli osuszacz nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy odłączyć go od źródła zasilania. 7. Modele DEH 5K i DEH 10K wyposażone są odpowiednio w dwe i trzy sprężarki. óżnica czasu pomiędzy rozpoczęciem pracy sprężarek wynosi 15 s. 8. Aby zabezpieczyć osuszacz przed nieprawidłową pracą lub zniszczeniem silnika, został on wyposażony w przekaźnik kontroli faz. W przypadku zaniku napięcia choćby w jednej fazy, lub w przypadku asymetrii napięć pomiędzy fazami, na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się komunikat E5 i wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy. 8

KONSEWACJA I SEWIS Należy upewnić się, że przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych lub serwisowych, osuszacz został odłączony od gniazda zasilania! Długa i bezproblemowa pracę osuszacza warunkowana jest systematycznym i zgodnym z wytycznymi serwisowaniem urządzenia. Kompleksowy przegląd urządzenia powinien odbywać się minimum raz w roku. Dodatkowo, po każdej dłuższej przerwie w pracy, powinno zostać przeprowadzone jego czyszczenie. Częsta konserwacja nie jest konieczna, ponieważ poszczególne elementy składowe urządzenia posiadają funkcjonalność samoregeneracji. Układ chłodzenia jest systemem zamkniętym nie wymagającym częstej konserwacji, które powinno być wykonywane jedynie przez autoryzowane centrum serwisowe. Należy zapobiegać wszelkim zanieczyszczeniom urządzenia, nie dopuszczać do osiadania na nim pyłu i kurzu, nie umieszczać na urządzeniu żadnych przedmiotów. Do czyszczenia można użyć miękkiej, suchej lub lekko wilgotnej tkaniny. Nie należy natomiast stosować bezpośrednio strumienia wody. Do czyszczenia nie należy stosować detergentów z zawartością rozpuszczalnika, substancji żrących, ani materiałów ściernych. Środki chemiczne, o bardzo delikatnym działaniu, można zastosować jedynie w przypadku bardzo silnego zanieczyszczenia urządzenia. egularnie należy sprawdzać stan filtra, który w razie konieczności należy oczyścić, lub jeśli stopień zanieczyszczenia jest bardzo duży - wymienić. OZWIĄZYWANIE POBLEMÓW W celu oddania do użytku poprawnie działającego urządzenia, przechodzi ono wiele testów przeprowadzanych przez producenta. Gdyby mimo to wystąpił jakiś problem, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami: Urządzenie nie uruchamia się: - sprawdź podłączenie do źródła zasilania: 380V / 3~ / 50 Hz, - sprawdzić stan wtyczki zasilania, - sprawdź ustawienia higrostatu: rzeczywista wilgotność względna w pomieszczeniu powinna być wyższa od jej wartości oczekiwanej, określonej w ustawieniach osuszacza. Urządzenie uruchamia, ale nie zachodzi proces kondensacji: - sprawdź temperaturę w pomieszczeniu: im niższa jest temperatura otoczenia, tym mniejsza jest sprawność osuszacza (temperatura otoczenia powinna mieścić się w zakresie od 5 C do 32 C), - sprawdzić poziom wilgotności: minimalny poziom wilgotności względnej wynosi 30%, - upewnij się, że filtr wlotu powietrza jest czysty (jeśli filtr jest zabrudzony należy go wyczyścić, a w przypadku znacznego zabrudzenia - wymienić), - sprawdź lamele wymiennika ciepła, jeśli są zanieczyszczone należy je wyczyścić. Podczas pracy urządzenie hałasuje, wibruje lub wycieka z niego woda: - upewnij się, że osuszacz stoi na równej powierzchni i pracuje w pozycji pionowej. 9

Jeżeli osuszacz nie pracuje prawidłowo, jednak objawy nie zostały opisane w niniejszej instrukcji, lub po zastosowaniu się do opisanych w instrukcji wskazówek, urządzenie nadal pracuje niepoprawnie, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. 10

Attachment 11

Attachment 12

Attachment 13

Przedstawiciel na Polskę: Hestor s.c. ul. Szczęśliwa 46 80-176 Gdańsk, Polska tel. +48 58 735 77 41 tel./fax: +48 58 303 96 23 office@danvex.pl DanVex OY, Hitsaajankatu 24 Finland, Opus Business Park, FI-00811 Helsinki, ALV rek. Y-tunnus: 2123722-6, tel. +358 923163644