Buddy. Arc 180 Arc 200. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. Arc 180: Arc 200:

Podobne dokumenty
Caddy A32, A33, A34. Instrukcja obsługi

CoolMini. Instrukcja obsługi

Caddy. Arc 251i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 810-xxx-xxxx

Origo. Mig 320. Instrukcja obsługi

COOL 2. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

Caddy TA33 AC/DC. Instrukcja obsługi

Caddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

CoolMini. Instrukcja obsługi AH 0836

Origo TM A44. Instrukcja obsługi

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

TA24 AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi PL Valid from program version 1.01

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Caddy. Tig 2200i AC/DC. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

Origo A22, A24. Instrukcja obsługi

Origot TA24 AC/DC. Instrukcja obs³ugi PL Valid from program version 1.02

Caddy TA33, TA34. Instrukcja obsługi

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

COOL 1. Instrukcja obsługi

Origo Aristo. Mig 3001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Powercut 900. Instrukcja obsługi

Origo MA23 MA24. Instrukcja obsługi

Caddy TA34 AC/DC. Instrukcja obsługi

Specyfikacja techniczna

PowerCut 400 PT-39. Instrukcja obsługi

Caddy. Arc 151i, Arc 201i

Urządzenie wielofunkcyjne Stamos Selection S-MULTI 525H S-MULTI 525H

Aristo. Tig 4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxx. 950-xxx-xxxx

Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Instrukcja obsługi

Aristo. Mig U4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Specyfikacja techniczna

Mig C280 PRO Mig C340 PRO

Origo. Mig 4004i. ins-01. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

PowerCut 700 PT-39. Instrukcja obsługi

Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Mig 4004i Mig 5004i. Instrukcja obsługi

CSK UCHWYT DO RĘCZ- NEGO ŻŁOBIENIA ŁUKOWO-PO- WIETRZNEGO

Origo. Mig C420 PRO. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

Specyfikacja techniczna

Instrukcja obsługi. Spawarka inwertorowa ITAMATI MMA 200 EI. Dziękujemy za zakup naszego produktu. Dla prawidłowego użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA ELEKTRONICZNA INWERTER SI 200

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Instrukcja obsługi polski

Urządzenia dostępne są w naszym sklepie internetowym.

Prasy hydrauliczne typu CFK

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Caddy. Mig C200i. Instrukcja obsługi

Origo Aristo. Mig 4001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 852-xxx-xxxx

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Łącznik przekaźnikowy na kartę hotelową , Instrukcja obsługi i montażu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Budowa urządzenia.

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, Poznań TEL.: FAX:

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

PRZED URUCHOMIENIEM I U

/ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA/ SPAWARKI INWERTOROWEJ WELDER FANTASY ARC 160 A WELDER FANTASY ARC 200 A

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA INWERTEROWA SIM 201 do hobbystycznego i warsztatowego spawania

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne)

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

HARMONOGRAM ZAJĘĆ NA KURSIE SPAWANIE PACHWINOWE BLACH I RUR METODĄ MAG

Laboratoryjny zasilacz impulsowy Modele: A, A i A

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

MinarcTig Evo 200MLP

SPAWARKA INWERTOROWA MMA

ŁUKOWO-POWIETRZNE RĘCZNE PALNIKI DO ŻŁOBIENIA

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

System plazmy powietrznej 100 A TECHNOLOGIA CIĘCIA CNC

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

ONLINE DATA SHEET. UE410-XU3T300 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Transkrypt:

Buddy Arc 180 Arc 200 Instrukcja obsługi 0463 266 001 PL 20150424 Valid for: serial no. Arc 180: 31312108277 Arc 200: 31312108187

SPIS TREŚCI 1 BEZPIECZEŃSTWO... 4 2 WPROWADZENIE... 7 2.1 Wyposażenie...7 3 DANE TECHNICZNE... 8 4 MONTAŻ... 9 4.1 Lokalizacja...9 4.2 Zasilanie sieciowe...9 4.2.1 Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój przewodów...9 5 EKSPLOATACJA... 10 5.1 Przyłącza...10 5.2 Przyłącze przewodów spawalniczego i masowego...10 5.3 Symbole i panele sterowania... 11 5.4 Zabezpieczenie przed przegrzaniem... 11 5.5 Spawanie MMA...12 5.5.1 Ustawienie prądu spawania...12 5.5.2 Zajarzanie łuku...12 5.5.3 Manipulowanie elektrodą...12 5.5.4 Zapobieganie zanieczyszczeniu spoiny materiałem elektrody...13 5.5.5 Rodzaje spoin w spawaniu MMA...13 5.5.6 Wybór elektrody...14 5.6 Spawanie TIG...14 5.6.1 Ustawienie prądu spawania...14 5.6.2 Zajarzanie łuku Live TIG- start...15 5.6.3 Rodzaje spoin w spawaniu TIG...15 6 KONSERWACJA... 16 6.1 Źródło prądu...16 6.2 uchwyt spawalniczy...16 7 USUWANIE USTEREK...17 8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH...18 SCHEMAT...19 NUMERY ZAMÓWIENIOWE...21 AKCESORIA...22 Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 0463 266 001 ESAB AB 2015

1 BEZPIECZEŃSTWO 1 BEZPIECZEŃSTWO Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń. Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy przestrzegać następujących zaleceń. Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu. 1. Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać: zasady jego obsługi lokalizację wyłączników awaryjnych jego działanie odpowiednie środki ostrożności zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia 2. Operator powinien dopilnować, aby: w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób nieupoważnionych w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie osoby były odpowiednio zabezpieczone 3. Miejsce pracy powinno być: odpowiednie do określonego celu wolne od przeciągów 4. Sprzęt ochrony osobistej: Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki, bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować poparzenie 5. Ogólne środki ostrożności: Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w pobliżu. W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani konserwacji OSTRZEŻENIE! Nie używaj źródła prądu do rozmrażania zamarzniętych rur. 0463 266 001-4 - ESAB AB 2015

1 BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE! Spawanie i cięcie plazmowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób. Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności. Poprosić pracodawcę o przepisy BHP, które powinny być oparte na danych producenta, dotyczących zagrożeń. PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Może skutkować śmiercią Przeprowadzić montaż i uziemienie urządzenia spawalniczego zgodnie z odpowiednimi normami Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży Odizolować się od ziemi i przedmiotu obrabianego Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne GAZY I OPARY Mogą być szkodliwe dla zdrowia Trzymać głowę z dala od oparów Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa zabezpieczenia, usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca pracy PROMIENIOWANIE ŁUKU Może powodować obrażenia oczu i poparzenia skóry Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła filtrujące oraz nosić odzież ochronną Chronić osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany lub zasłony ZAGROŻENIE POŻAREM Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Dopilnować, aby w pobliżu nie było żadnych materiałów łatwopalnych HAŁAS Nadmierny hałas może uszkodzić słuch Chronić uszy. Stosować ochraniacze uszu lub inne zabezpieczenie słuchu. Chronić uszy. Stosować ochraniacze uszu lub inne zabezpieczenie słuchu Ostrzegać osoby znajdujące się w pobliżu o zagrożeniu WADLIWE DZIAŁANIE W razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc fachowca. Przed przystąpieniem do montażu lub eksploatacji należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcję obsługi. CHROŃ SIEBIE I INNYCH! PRZESTROGA! Przed przystąpieniem do montażu lub eksploatacji należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcję obsługi. 0463 266 001-5 - ESAB AB 2015

1 BEZPIECZEŃSTWO PRZESTROGA! Urządzenia klasy A nie są przeznaczone do użytku w budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń klasy A. PRZESTROGA! Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do spawania łukowego. Firma ESAB może dostarczyć wszystkie niezbędne zabezpieczenia i akcesoria spawalnicze. DEMONTAŻ I UTYLIZACJA UWAGA! Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do zakładu utylizacji odpadów! Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub elektroniczne należy przekazywać do zakładu utylizacji odpadów. Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB. Urządzenia spawalnicze składają się głównie ze stali, plastiku i metali nieżelaznych, i należy z nimi postępować zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska. Z chłodziwem także należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska. 0463 266 001-6 - ESAB AB 2015

2 WPROWADZENIE 2 WPROWADZENIE Arc 180 i Arc 200 to źródła prądu spawania, przeznaczone do spawania elektrodami otulonymi (spawanie MMA) i spawania TIG (Live Arc). Akcesoria firmy ESAB do tego produktu można znaleźć w rozdziale AKCESORIA w niniejszej instrukcji. 2.1 Wyposażenie Wraz ze źródłem prądu są dostarczane: Przewód spawalniczy 3 m z uchwytem elektrody Przewód masowy 3 m z zaciskiem instrukcją obsługi 0463 266 001-7 - ESAB AB 2015

3 DANE TECHNICZNE 3 DANE TECHNICZNE Arc 180 Arc 200 Napięcie sieciowe 230 V 1~ ±10%, 50/60 Hz 230 V 1~ ±10%, 50/60 Hz Prąd pierwotny I maks. 36 A 40,7 A Zakres ustawień MMA 5 A / 20,0 V - 180 A / 27,2 V 5 A / 20,2 V - 210 A / 28,4 V Zakres ustawień TIG 5 A / 10 V - 180 A / 17,2 V 5 A / 10,2 V - 210 A / 18,4 V Obciążenie dopuszczalne przy MMA 30 % cyklu pracy 180 A / 27,2 V 35 % cyklu pracy 200 A / 28,0 V 60 % cyklu pracy 125 A / 25,2 V 135 A / 25,4 V 100 % cyklu pracy 100 A / 24,0 V 120 A / 24,8 V Obciążenie dopuszczalne przy TIG 35 % cyklu pracy 180 A / 17,2 V 200 A / 18,0 V 60 % cyklu pracy 130 A / 15,2 V 135 A / 15,4 V 100 % cyklu pracy 100 A / 14,0 V 120 A / 14,8 V Współczynnik mocy przy prądzie maksymalnym 0,72 0,71 Sprawność przy prądzie maksymalnym >80% >80% Napięcie obwodu otwartego U 0 maks. 59,8 V 66,3 V Temperatura pracy Od -10 do +40 C Od -10 do +40 C Temperatura transportu Od -20 do +55 C Od -20 do +55 C Ciśnienie akustyczne bez obciążenia <70 db (A) <70 db (A) Wymiary d s w 310 140 230 mm 360 140 230 mm Waga 6,6 kg 7,5 kg Stopień ochrony IP 23S IP 23S Klasa zastosowania Cykl pracy Cykl pracy to wyrażony w procentach okres dziesięciu minut, w trakcie którego można spawać lub ciąć przy określonym obciążeniu, nie powodując przeciążenia. Cykl pracy obowiązuje dla 40 C / 104 F. Stopień ochrony Kod IP informuje o stopniu ochrony, tj. stopniu zabezpieczenia przed penetracją przez ciała stałe lub wodę. Urządzenie oznaczone kodem IP23 jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz. Klasa zastosowania Symbol informuje, że źródło prądu jest przeznaczone do użytku w miejscach o zwiększonym zagrożeniu elektrycznym. 0463 266 001-8 - ESAB AB 2015

4 MONTAŻ 4 MONTAŻ Montaż powinien zostać wykonany przez fachowca. 4.1 Lokalizacja Źródło prądu należy tak ustawić, aby wloty i wyloty powietrza chłodzącego nie były zablokowane. Dodatkowo źródło prądu należy ustawić tak, by wlot powietrza nie był zatykany niepożądanym materiałem. 4.2 Zasilanie sieciowe Upewnić się, że źródło prądu spawania jest podłączone do zasilania o odpowiednim napięciu i zabezpieczone bezpiecznikiem odpowiedniej mocy. Gniazdo powinno być uziemione. A. Tabliczka znamionowa z danymi dotyczącymi podłączania zasilania 4.2.1 Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój przewodów Napięcie sieciowe Arc 180 Arc 200 230 V 1~ ± 10%, 50/60 Hz Przekrój przewodu 3 G 2,5 3 G 2,5 sieciowego mm 2 Prąd fazowy I 1eff (TIG) 12,5 A 16,6 A Prąd fazowy 1eff (MMA) 16,0 A 24,1 A UWAGA! Źródła prądu należy używać zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi. 0463 266 001-9 - ESAB AB 2015

5 EKSPLOATACJA 5 EKSPLOATACJA Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w rozdziale BEZPIECZEŃSTWO w niniejszej instrukcji. Należy je przeczytać przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia! 5.1 Przyłącza 1. Panel sterowania 4. Przełącznik zasilania sieciowego I/O 2. Przyłącze (-) przewodu masowego, 5. Przyłącze przewodu sieciowego przewodu spawalniczego lub uchwytu TIG 3. Przyłącze (+) przewodu masowego lub przewodu spawalniczego 5.2 Przyłącze przewodów spawalniczego i masowego Źródło prądu posiada dwa gniazda (zacisk ujemny [-] (2) i zacisk dodatni [+] (3), służące do podłączenia przewodów spawalniczego i masowego. W przypadku spawania MMA, gniazdo, do którego podłączany jest przewód spawalniczy zależy od typu elektrody. Informacje na temat prawidłowej biegunowości elektrod można znaleźć na ich opakowaniu. Opcjonalne spawanie TIG wymaga podłączenia przewodu zasilającego uchwytu TIG do zacisku ujemnego [-] (2). Podłączyć dyszę wlotową gazu do regulowanego przyłącza gazu osłonowego. Podłączyć przewód masowy do drugiego zacisku spawalniczego na źródle prądu. Przymocować klamrę przewodu masowego do przedmiotu obrabianego, zapewniając dobry kontakt. 0463 266 001-10 - ESAB AB 2015

5 EKSPLOATACJA 5.3 Symbole i panele sterowania Arc 180 Arc 200 Kontrolka włączenia, biała, zasilanie włączone Kontrolka przegrzania, żółta, przegrzanie Scratch TIG Spawanie MMA 5.4 Zabezpieczenie przed przegrzaniem Źródło prądu spawania wyposażono w termiczny, samoczynny wyłącznik przeciążeniowy, który zadziała, kiedy temperatura będzie zbyt wysoka, odłączając prąd spawania i włączając żółtą kontrolkę z przodu urządzenia. Kiedy temperatura opadnie, nastąpi automatyczny reset wyłącznika. UWAGA! Zbyt wysoki stopień wykorzystania źródła prądu może spowodować jego przegrzanie. Należy sprawdzić dopuszczalne obciążenie w rozdziale DANE TECHNICZNE niniejszej instrukcji. Zablokowanie lub zatkanie wlotu lub wylotu powietrza niepożądanym materiałem może spowodować przegrzanie źródła prądu. Należy upewnić się, że przepływ powietrza przez źródło prądu nie jest zablokowany. 0463 266 001-11 - ESAB AB 2015

5 EKSPLOATACJA 5.5 Spawanie MMA Wybrać odpowiednią metodę spawania za pomocą przełącznika wyboru. UWAGA! Wyjście źródła prądu jest włączone. Sprawdzić, czy wybrana biegunowość przewodu spawalniczego odpowiada wymogom elektrody. Wybrać żądany poziom prądu spawania. 5.5.1 Ustawienie prądu spawania Źródło prądu Arc 180 umożliwia regulację prądu spawania w zakresie od 5 do 180 A. Arc 200 umożliwia regulację od 5 do 200 A. Prąd 5.5.2 Zajarzanie łuku Spawanie MMA określane jest również spawaniem z wykorzystaniem elektrod otulonych. Podczas zajarzania łuku elektroda topi się, a jej otulina wytwarza żużel ochronny. Jeśli podczas zajarzania łuku końcówka elektrody zostanie przyłożona do metalu, natychmiast topi się i przywiera do niego, uniemożliwiając kontynuację spawania. Dlatego łuk należy zajarzać w taki sam sposób, jak się zapala zapałkę. Szybko uderzyć elektrodą o metal, po czym unieść ją, aby utworzyć odpowiedniej długości łuk (ok. 2 mm). Jeśli łuk jest zbyt długi, będzie trzaskał i pryskał, aż wreszcie całkowicie zgaśnie. Po zajarzeniu łuku należy przesunąć elektrodę z lewej do prawej. Elektroda powinna znajdować się pod kątem 60 do metalu. 5.5.3 Manipulowanie elektrodą W spawaniu MMA końcówka elektrody może poruszać się w jeden z trzech sposobów: elektroda zbliża się do jeziorka metalu wzdłuż osi [1]; aby uzyskać żądaną szerokość jeziorka metalu może być konieczna pewna oscylacja [2]; elektroda porusza się wzdłuż drogi spawania [3]. Operator może wybrać ruch elektrody na podstawie zakończenia spoiny spawalniczej, pozycji spawania, specyfikacji elektrody, prądu spawania, umiejętności spawacza itp. 0463 266 001-12 - ESAB AB 2015

5 EKSPLOATACJA 1. ruch elektrody 4. obrabiany element 2. oscylacja elektrody (w lewo i w prawo) 5. spoina 3. elektroda przemieszcza się wzdłuż spoiny 6. elektroda 5.5.4 Zapobieganie zanieczyszczeniu spoiny materiałem elektrody Jeśli podczas spawania elektroda wejdzie w bezpośredni kontakt (dotknie) z przedmiotem obrabianym, powodując zwarcie, prąd spawania spadnie do minimum, aby przedłużyć trwałość elektrody. 5.5.5 Rodzaje spoin w spawaniu MMA Spoina czołowa Spoina narożna Spoina zakładkowa Spoina teowa 0463 266 001-13 - ESAB AB 2015

5 EKSPLOATACJA 5.5.6 Wybór elektrody Wybór średnicy elektrody zależy od grubości przedmiotu obrabianego, pozycji spawania, rodzaju spoiny, warstwy spawania itp. Dodatkowe informacje można znaleźć w zaleceniach na opakowaniu elektrod. Aby zapewnić dobrą jakość spoiny, elektrody zawsze należy wysuszyć lub przechowywać w suchym miejscu. Pozwoli to zapobiec wtrąceniom wodoru, powstawaniu pęcherzy i zimnych pęknięć. W procesie spawania łuk nie może być zbyt długi; w przeciwnym razie wystąpi niestabilne jarzenie, duże rozpryski, słaba penetracja, podtopienie, pęcherze itp. Jeśli łuk będzie zbyt krótki, spowoduje przywieranie elektrody. 5.6 Spawanie TIG Spawanie metodą TIG topi metal przedmiotu obrabianego, wykorzystując łuk zajarzony od elektrody wolframowej, która się nie topi. Jeziorko spawalnicze i elektroda są zabezpieczone gazem osłonowym. Spawanie TIG jest szczególnie przydatne, gdy wymagana jest wysoka jakość oraz w przypadku spawania cienkiej blachy. Źródła prądu także mają dobrą charakterystykę dla spawania TIG. Aby spawać metodą TIG, źródła prądu muszą być wyposażone w: uchwyt TIG z zaworem gazowym (patrz rozdział AKCESORIA" w niniejszej instrukcji) butlę z (odpowiednim) gazem spawalniczym (odpowiedni) regulator gazu spawalniczego elektrodę wolframową odpowiedni materiał dodatkowy, w razie potrzeby. Wybrać odpowiednią metodę spawania za pomocą przełącznika wyboru. UWAGA! Wyjście źródła prądu jest włączone. Sprawdzić, czy biegunowość przewodu spawalniczego i uchwytu TIG odpowiada wymogom elektrody. Wybrać żądany poziom prądu spawania. 5.6.1 Ustawienie prądu spawania Źródło prądu Arc 180 umożliwia regulację prądu spawania w zakresie od 5 do 180 A. Arc 200 umożliwia regulację od 5 do 200 A. Prąd 0463 266 001-14 - ESAB AB 2015

5 EKSPLOATACJA 5.6.2 Zajarzanie łuku Live TIG- start Funkcja Live TIG-start zajarza łuk po przyłożeniu i wycofaniu elektrody wolframowej do przedmiotu obrabianego. 5.6.3 Rodzaje spoin w spawaniu TIG Spoina czołowa Spoina narożna Spoina zakładkowa Spoina teowa 0463 266 001-15 - ESAB AB 2015

6 KONSERWACJA 6 KONSERWACJA UWAGA! Regularna konserwacja jest bardzo ważna dla bezpiecznego i niezawodnego działania. PRZESTROGA! Tylko osoby posiadające odpowiednią wiedzę elektryczną (upoważniony personel) mogą zdjąć osłony zabezpieczające. PRZESTROGA! Wszelkie zobowiązania gwarancyjne dostawcy przestają obowiązywać, jeśli klient podejmie jakiekolwiek działania w okresie gwarancyjnym w celu naprawy usterek w produkcie. 6.1 Źródło prądu Należy regularnie sprawdzać, czy otwory wentylacyjne źródła prądu spawania nie są zablokowane zanieczyszczeniami. Częstotliwość i metoda czyszczenia zależą od: procesu spawania czasu trwania łuku lokalizacji otoczenia Zazwyczaj wystarcza raz w roku przedmuchać źródło prądu suchym sprężonym powietrzem (o zmniejszonym ciśnieniu). W przeciwnym razie zapchane lub zablokowane wloty i wyloty powietrza spowodują przegrzanie. 6.2 uchwyt spawalniczy Aby zapewnić bezproblemowe spawanie należy regularnie czyścić i wymieniać części eksploatacyjne. 0463 266 001-16 - ESAB AB 2015

7 USUWANIE USTEREK 7 USUWANIE USTEREK Przed odesłaniem urządzenia do autoryzowanego serwisu należy przeprowadzić następujące kontrole i przeglądy. Typ usterki Działanie naprawcze Brak łuku. Sprawdź, czy przełącznik zasilania sieciowego został załączony. Sprawdź, czy wejściowe napięcie sieciowe nie jest zbyt niskie lub zbyt wysokie. Żółta dioda LED zaświeci się, jeśli napięcie wejściowe jest niższe lub wyższe od zalecanego poziomu, a maszyna ma normalną temperaturę roboczą. Sprawdź, czy obwód spawania został prawidłowo podłączony. Sprawdź, czy ustawiono odpowiednią wartość prądu. W trakcie spawania wystąpiła przerwa w dostawie prądu spawania. Wyłącznik termiczny często się załącza. Sprawdź, czy zadziałał miniaturowy bezpiecznik automatyczny (MCB). Sprawdź, czy zadziałały wyłączniki termiczne (co jest sygnalizowane żółtą lampką na przednim panelu). Sprawdź bezpieczniki zasilania sieciowego. Sprawdź, czy filtr przeciwpyłowy nie jest zatkany. Upewnij się, że nie zostały przekroczone dane znamionowe źródła prądu (tj. czy urządzenie nie jest przeciążone). Należy sprawdzić dopuszczalne obciążenie w rozdziale DANE TECHNICZNE niniejszej instrukcji. Należy upewnić się, że źródło prądu zostało ustawione tak, aby wloty i wyloty powietrza chłodzącego nie były zablokowane. Słaba wydajność spawania. Sprawdź, czy obwód spawania został prawidłowo podłączony. Sprawdź, czy ustawiono odpowiednią wartość prądu. Sprawdź, czy używane są odpowiednie elektrody. Sprawdź przepływ gazu. W trybie Live TIG przy użyciu opcjonalnego uchwytu TIG ET 17V. 0463 266 001-17 - ESAB AB 2015

8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH 8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PRZESTROGA! Prace naprawcze i elektryczne powinny być wykonywane przez technika autoryzowanego serwisu. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i eksploatacyjne. Urządzenia Arc 180 i Arc 200 zostały zaprojektowane i przetestowane zgodnie z międzynarodowymi i europejskimi standardami EN 60974-1 i EN 60974-10. Do obowiązków serwisu, który przeprowadzał konserwację lub naprawę, należy upewnienie się, że produkt nadal jest zgodny z wymienioną normą. Części zamienne można zamawiać za pośrednictwem najbliższego przedstawiciela handlowego firmy ESAB; patrz ostatnia strona niniejszej publikacji. 0463 266 001-18 - ESAB AB 2015

SCHEMAT SCHEMAT 0463 266 001-19 - ESAB AB 2015

SCHEMAT 0463 266 001-20 - ESAB AB 2015

NUMERY ZAMÓWIENIOWE NUMERY ZAMÓWIENIOWE Ordering no. Denomination Typ 0700 300 885 Welding power source Buddy TM Arc 180 0700 300 887 Welding power source Buddy TM Arc 200 0459 839 066 Spare parts list Buddy TM Arc 180 and Arc 200 Dokumentacja techniczna jest dostępna w internecie pod adresem www.esab.com 0463 266 001-21 - ESAB AB 2015

AKCESORIA AKCESORIA 0700 006 901 Return cable with clamp 200A, OKC 50, 3m 0700 006 885 Return cable with clamp 200A, OKC 50, 5m 0700 006 900 Welding cable 200A, OKC 50, 3m 0700 006 884 Welding cable 200A, OKC 50, 5m 0700 300 861 TIG 17 torch 4 m 0463 266 001-22 - ESAB AB 2015

AKCESORIA 0463 266 001-23 - ESAB AB 2015

ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44 BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328 CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Africa EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com www.esab.com