VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTWIN GATEWAY. dla wykwalifikowanego personelu

Podobne dokumenty
VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300B

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu.

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 100 VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 100 Vitovolt 200

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

Komora spalania i dno szczelinowe

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200. Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300-B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300-B

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Nr katalog.

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOGATE 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 340-M/360-M. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 340-M/360-M Typ SVKA Typ SVSA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego

Vitotronic jako regulator dodatkowy

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 222-G. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocal 222-G Typ BWT 221.B06 do B10

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM301. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Vitotronic jako część zamienna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-H Typ EHA

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Baza radiowa. dla wykwalifikowanego personelu. Baza radiowa

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 200-A VITOCAL 200-S. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Sygnalizator CO. Wskazówki bezpieczeństwa. Wyłączenie odpowiedzialności

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOVOLT. dla użytkownika instalacji PL 2/2010 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Baza radiowa. dla wykwalifikowanego personelu. Baza radiowa

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300-A. Moduł zdalnego sterowania

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający. dla wykwalifikowanego personelu. Zestaw uzupełniający

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 111-S. dla wykwalifikowanego personelu

Transkrypt:

Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotwin Gateway Typ BATI Bramka BATI/LON do podłączania urządzenia Vitotwin 300-W do Vitocom 100, typ LAN1 Vitocom 300, typ LAN3 Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOTWIN GATEWAY 1/2017 Proszę zachować!

Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa! Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Grupa docelowa Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Pierwsze uruchomienie powinien przeprowadzić wykonawca instalacji lub wyznaczona przez niego osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Obowiązujące przepisy Krajowe przepisy dotyczące instalacji Ustawowe przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy Ustawowe przepisy o ochronie środowiska Przepisy zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych Stosowne przepisy bezpieczeństwa norm DIN, EN, DVGW i VDE a ÖNORM, EN i ÖVE c SEV, SUVA, SVTI, SWKI i SVGW. 2

Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji (ciąg dalszy) Prace przy instalacji Wyłączyć instalację i sprawdzić brak napięcia w obwodach (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego). Zabezpieczyć instalację przed włączeniem.! Uwaga Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych. Przed wykonaniem prac należy dotknąć uziemionych obiektów, np. rur grzewczych lub wodociągowych, w celu odprowadzenia ładunków statycznych. Niebezpieczeństwo Gorące powierzchnie mogą być przyczyną oparzeń. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych i serwisowych wyłączyć urządzenie i pozostawić do ostygnięcia. Nie dotykać gorących powierzchni nieizolowanych rur i armatury. Prace naprawcze! Uwaga Naprawa podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające zagraża bezpiecznej eksploatacji instalacji. Uszkodzone podzespoły należy wymieniać na oryginalne części firmy Viessmann. 3

Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji (ciąg dalszy) Elementy dodatkowe, części zamienne i szybkozużywalne! Uwaga Części zamienne i szybko zużywalne, które nie zostały sprawdzone wraz z instalacją, mogą zakłócić jej prawidłowe funkcjonowanie. Montaż niedopuszczonych elementów oraz nieuzgodnione zmiany konstrukcyjne mogą obniżyć bezpieczeństwo pracy instalacji i spowodować ograniczenie praw gwarancyjnych. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Viessmann lub części przez tę firmę dopuszczone. 4

Spis treści Spis treści Instrukcja montażu Bezpieczeństwo eksploatacji i odpowiedzialność Bezpieczeństwo eksploatacji... 6 Odpowiedzialność cywilna... 6 Informacje ogólne Podłączenie do instalacji grzewczej... 7 Prace montażowe Montaż Vitotwin Gateway... 8 Przegląd przyłączy... 10 Podłączanie Vitotwin Gateway... 11 Podłączenie zasilania elektrycznego... 12 Odciążanie przewodów... 13 Zamykanie przestrzeni przyłączeniowej... 14 Instrukcja serwisowa Uruchomienie... 15 Wykazy części Zamawianie części... 16 Części... 17 Dane techniczne Vitotwin Gateway... 19 Zasilacz wtykowy... 19 Poświadczenia Deklaracja zgodności... 20 5

Bezpieczeństwo eksploatacji i odpowiedzialność Bezpieczeństwo eksploatacji Vitotwin Gateway to bramka BATI/LON do zdalnego nadzorowania i obsługi instalacji Vitotwin 300-W w połączeniu z Vitocom 100, typ LAN1 i Vitocom 300, typ LAN3. Podłączenie Vitotwin Gateway do Vitocom odbywa się za pomocą LON. Vitocom to złącze komunikacyjne do zdalnego nadzorowania i obsługi instalacji grzewczych przez Internet, do interfejsu użytkownika Vitodata 100/300 (www.vitodata100.com i www.vitodata300.com). Pozostałe informacje o funkcjach obsługowych i przesyłanych komunikatach: Instrukcja montażu i serwisu Vitotwin 300-W Instrukcja montażu i serwisu Vitocom Wskazówka Należy w regularnych odstępach czasu sprawdzać instalację grzewczą oraz sprawność kanałów komunikacyjnych. W celu dalszego zwiększenia bezpieczeństwa eksploatacji instalacji grzewczej zaleca się zaplanowanie dodatkowych działań, np. w zakresie ochrony przed zamarzaniem lub monitorowania szkód spowodowanych przez wodę. Odpowiedzialność cywilna Firma Viessmann nie ponosi odpowiedzialności za utratę zysku, niezrealizowane oszczędności oraz inne bezpośrednie lub pośrednie szkody wynikające ze stosowania Vitotwin Gateway, jak też za szkody wynikające z nieprawidłowego stosowania. Ograniczenie odpowiedzialności nie ma zastosowania, jeżeli szkody zostały spowodowanie przez firmę Viessmann umyślnie lub na skutek rażącego niedbalstwa lub jeżeli odpowiedzialność wynika z ustawy o odpowiedzialności z tytułu wadliwości produktu. Obowiązują ogólne warunki sprzedaży firmy Viessmann podane w aktualnym cenniku Viessmann. Ponadto obowiązują warunki użytkowania aplikacji Vitotrol App, Vitodata 100 oraz Vitodata 300. 6 Usługi SMS, e-mail i faks to usługi operatorów sieci rozdzielczej, za które firma Viessmann nie ponosi odpowiedzialności. W tym zakresie obowiązują warunki handlowe danego operatora sieci rozdzielczej.

Informacje ogólne Podłączenie do instalacji grzewczej Do zdalnego nadzoru i sterowania instalacjami grzewczymi firmy Viessmann z regulatorami Vitotronic poprzez sieci IP. B C D E G F L A H K M N Montaż A Vitotwin 300-W B Przewód połączeniowy BatiBus C Vitotwin Gateway D Przewód połączeniowy LON (zakres dostawy Vitocom) E Vitocom F Sieć IP (w zakresie obowiązków inwestora) G Router DSL (w gestii inwestora) H Bezpieczne połączenie internetowe z serwerem Vitodata K Serwer Vitodata, rejestracja i logowanie na stronie www.vitodata100.com lub www.vitodata300.com L Komputer: Zdalne sterowanie instalacją grzewczą poprzez interfejs użytkownika Vitodata 100/300 Odbiór komunikatów przez e-mail M Faks do odbioru komunikatów (tylko w przypadku usługi internetowej Zarządzenie usterkami Vitodata 100 ) N Telefon komórkowy do odbioru komunikatów w postaci wiadomości SMS (tylko w przypadku usługi internetowej Zarządzenie usterkami Vitodata 100 ) 7

Prace montażowe Montaż Vitotwin Gateway! Uwaga Miejsce montażu musi być suche i zabezpieczone przed mrozem. Należy zapewnić temperaturę otoczenia w zakresie od 0 do 40 C. Wskazówka Podczas wyboru miejsca montażu należy uwzględnić długości przewodów przyłączeniowych (zakres dostawy). Przewody przyłączeniowe Przewód połączeniowy BatiBus (w zakresie dostawy) Możliwe przedłużenie na miejscu, zalecany przewód, 2-żyłowy, pleciony 2 x 0,6 mm 2 lub 2 x 1,5 mm 2 Przewód połączeniowy LON (w zakresie dostawy) Przedłużenie możliwe przy użyciu wyposażenia dodatkowego, patrz instrukcja montażu modułu komunikacyjnego Przewód przyłączeniowy zasilacza wtykowego (w zakresie dostawy) Długość ok. 2,8 m maks. 20 m 7 m maks. 900 m ok. 2,0 m 8

Prace montażowe Montaż Vitotwin Gateway (ciąg dalszy) 2. 3. 1. Montaż 9

Prace montażowe Przegląd przyłączy 1 Przyłącze zasilacza wtykowego, 24 V, wewn., zewn. +, min. 0,4 A 3 Interfejs serwisowy: nie podłączać go! 4 Interfejs serwisowy: nie podłączać go! 5 Przyłącze do przewodu połączeniowego BatiBus (BSB) 9 Opornik obciążenia LON, w stanie fabrycznym ustawiony jako aktywny (pozycja przełącznika z lewej strony), nie zmieniać ustawienia! 10 Przyłącze przewodu łączącego LON 10

Prace montażowe Podłączanie Vitotwin Gateway A BN BU B 1 2 1 2 3 4 avg 1 2 Montaż 1 2 3 4 BU C BN D E A Vitotwin Gateway B Do Vitocom C Do zestawu uzupełniającego obiegu grzewczego z mieszaczem 11

Prace montażowe Podłączanie Vitotwin Gateway (ciąg dalszy) D Moduł przyłączeniowy czujników i wyposażenia dodatkowego (Vitowin) Oznakowanie kolorami wg normy DIN IEC 60757 BN Brązowy BU Niebieski 1. Podłączanie przewodu połączeniowego LON Vitotwin Gateway: Przyłącze 10 Vitocom: Instrukcja montażu i serwisu Vitocom 100/300 E Do regulatora Vitotwin 2. Podłączanie przewodu połączeniowego BatiBus Vitotwin Gateway: Przyłącze 5 Moduł przyłączeniowy czujników i wyposażenia dodatkowego: Przyłącze BSB na wtyk avg. Jeśli przyłącze BSB jest już zajęte, podłączyć równolegle obie żyły do wtyku avg. Wskazówka Nie zamieniać żył.! Podłączenie zasilania elektrycznego Uwaga Jeśli parametry przyłączeniowe zasilacza wtykowego nie są odpowiednie do poboru mocy przez Vitotwin Gateway, może to prowadzić do zakłóceń w pracy i uszkodzenia zasilacza lub Vitotwin Gateway. Należy stosować tylko zasilacz wtykowy dostarczony w komplecie. 1. Włożyć zlokalizowany po stronie niskiego napięcia wtyk dołączonego zasilacza wtykowego do przyłącza 1. 2. Zamknąć Vitotwin Gateway. 3. Podłączanie zasilacza wtykowego, patrz rozdział Uruchamianie. 12

Prace montażowe Odciążanie przewodów Montaż 13

Prace montażowe Zamykanie przestrzeni przyłączeniowej 14

Uruchomienie Uruchomienie Włączyć zasilacz wtykowy do gniazda elektrycznego typu schuko 230 V~. Dioda 4 miga na zielono, trwa inicjalizacja Vitotwin Gateway. 3 4 Status połączenia BatiBus 3 Wył. Brak połączenia z Vitotwin Świeci się na żółto Połączenie z Vitotwin dostępne Miga na żółto Transmisja danych między Vitotwin i Vitotwin Gateway jest aktywna. Wskaźnik stanu roboczego 4 Wył. Brak zasilania prądowego Miga na czerwono Usterka w instalacji grzewczej Świeci się na zielono Praca normalna Miga na zielono Bramka Vitotwin Gateway jest inicjalizowana. Miga szybko na zielono Instalowanie aktualizacji oprogramowania. Urządzenia nie wolno odłączać od zasilania elektrycznego. Zalecenia dotyczące włączania do systemu LON Podczas uruchamiania Vitocom bramka Vitotwin Gateway jest rozpoznawana automatycznie jako odbiornik LON. Lista odbiorników LON: Patrz pomoc online do Vitodata 100/300, Urządzenia & wyposażenie dodatkowe (www.vitodata100.com lub www.vitodata300.com). Serwis 15

Wykazy części Zamawianie części Do zamówienia części konieczne są następujące dane: Nr fabryczny kotła (patrz tabliczka znamionowa A) Numer pozycji części (z tej listy części) 16

Wykazy części Części 0007 0003 0001 0002 0004 0005 0006 Serwis 17

Wykazy części Części (ciąg dalszy) Poz. Część 0001 Vitotwin Gateway 0002 Osłona przestrzeni przyłączeniowej i pokrywa 0003 Dolna część obudowy z pokrywą przestrzeni przyłączeniowej 0004 Przewód połączeniowy BatiBus 0005 Przewód łączący LON 0006 Zasilacz wtykowy 0007 Uchwyty mocujące (zestaw) 18

Dane techniczne Vitotwin Gateway Napięcie robocze 24 V Natężenie znamionowe 400 ma Klasa ochrony III Stopień ochrony IP 30 wg normy EN 60 529 Dopuszczalna temperatura otoczenia Praca Magazynowanie i transport 20 do +60 +5 do +55 C Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia) Zasilacz wtykowy Napięcie znamionowe 100 do 240 V~ Częstotliwość znamionowa 50/60 Hz Napięcie wyjściowe 24 V Prąd wyjściowy 420 ma Klasa ochrony II Dopuszczalna temperatura otoczenia Praca 0 do +40 C Magazynowanie i transport 40 do +70 C Serwis 19

Poświadczenia Deklaracja zgodności Vitotwin Gateway, typ BATI My, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, oświadczamy z całą odpowiedzialnością, że wymieniony produkt spełnia wymogi następujących dyrektyw i rozporządzeń: 2014/35/UE 2014/30/UE 2011/65/UE Dyrektywa w sprawie niskich napięć Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym RoHS II Zastosowane normy EN 55014-1: 2011 EN 55014-2:2015 EN 60730-1:2011 EN 62233:2008 EN 60950-1: 2011+A12:20111+A2:2013 EN 61000-3,2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Zgodnie z postanowieniami zawartymi w wymienionych wytycznych, produkty te zostały oznakowane symbolem : Allendorf, dnia 1 stycznia 2017 r. Viessmann Werke GmbH & Co KG z up. Manfred Sommer 20

Serwis 21

22

23

Wskazówka dotycząca ważności fabryczny urządzenia 7561250 7740431 24 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (801) 0801 24 (32) 22 20 330 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.pl Zmiany techniczne zastrzeżone!