Podręcznik Użytkownika. Sygnalizator Optyczny SOLED3. Kod produktu: PW-081-A-X POD-032-PL R11

Podobne dokumenty
Podręcznik Użytkownika. Sygnalizator Optyczny SOLED3. Kod produktu: PW-081-A-X POD-032-AGE-PL R01

Podręcznik Użytkownika. Sygnalizator Optyczny SOLED3. Kod produktu: PW-081-A-X POD-032-PL R05

Podręcznik Użytkownika. Moduł Jednostki Sterującej MOD SEP 2. Kod produktu: PW-079-A POD-028-AGE-PL R01

Podręcznik Użytkownika. Sygnalizator Optyczno-Akustyczny LTT4. Kod produktu: PW-089-X POD-045-PL R01

Podręcznik Użytkownika. Sygnalizator Optyczno-Akustyczny LTT2. Kod produktu: PW-091-X POD-037-PL R02

Podręcznik Użytkownika. Sygnalizator Optyczno-Akustyczny LTT 4. Kod produktu: PW-089-X POD-045-AGE-PL R01

Podręcznik Użytkownika. Sygnalizator Optyczno-Akustyczny LTT 2. Kod produktu: PW-091-X POD-037-AGE-PL R01

Podręcznik Użytkownika. Moduł Jednostki Sterującej. Alpa MOD LED1. Kod produktu: PW-023-A POD-015-PL R06

BES External Signaling Devices

SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR

Podręcznik Użytkownika. Moduł Jednostki Sterującej. Sigma MOD LED. Kod produktu: PW-033-A POD-002-PL R18

ISKROBEZPIECZNY SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY typu ISOA -** INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/12

PiXiMo Driver LED 12x350 ma

3 x 1W Lamp LED RJ 45

Adapter komunikacyjny USB 2xRS485. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 29896_1 Obowiązuje od:

RSC-04 konwerter RS485 SEM Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

Podręcznik Użytkownika. Moduł Jednostki Sterującej. Sigma MOD LED. Kod produktu: PW-033-A POD-002-PL R13

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

Przewodnik. System Detekcji Gazów w garażu podziemnym. Teta Gas POD-047-PL R01

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

Driver LED 1x1,5A/60V

PX165. DMX Splitter INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podręcznik Użytkownika. Jednostka Sterująca. EcoAlpa5. Kod produktu: PW-090-X POD-057-PL R03

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 196 LED SPLITTER INSTRUKCJA OBSŁUGI

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

PX716. Splitter DMX-RDM INSTRUKCJA OBSŁUGI

Katalog. KOLUMNA SYGNALIZACYJNA WS-Ad

Podwójny różnicowy czujnik ciśnienia Do wentylacji i klimatyzacji Model A2G-52

PX736-3 PX DMX Splitter 2/10 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przekaźnik sygnalizacyjny PS-1 DTR_2011_11_PS-1

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

PX165. DMX Splitter INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX147. LED 3 W Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

PRZEKAŹNIK SYGNALIZACYJNY PS-1 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

SiMod-X-(A1) Przetwornik parametrów powietrza z interfejsem RS485 (MODBUS RTU) oraz wyjściem analogowym (dotyczy wersji -A1)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP. Spis treści:

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

Terminal TR01. Terminal jest przeznaczony do montażu naściennego w czystych i suchych pomieszczeniach.

SPECYFIKACJA ZESTAWU SCENICZNEGO OŚWIETLENIA LED

ISKROBEZPIECZNY ENKODER INKREMENTALNY typu IEI-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/10/09

LSPX-21 LISTWOWY MODUŁ WEJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r.

Regulator napięcia transformatora

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

PX174. PxAqua 9 P INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podręcznik Użytkownika. Jednostka Sterująca. EcoAlpa. Kod produktu: PW-054-X POD-017-PL R05

Różnicowy czujnik ciśnienia Do wentylacji i klimatyzacji Model A2G-50

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Urządzenie wykonane jest w obudowie z tworzywa ABS przystosowanej do montażu zatablicowego. Wymiary zewnętrzne urządzenia przedstawiono na rys.

LMWD-2X LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ DWUSTANOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

VBMS-202 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA

Przekaźnik sygnalizacyjny typu PS-1

Lampy błyskowe 10 J PB 2010

Karta danych technicznych

PX 284. PxAqua 3 SH 12V INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU POMIAROWEGO WG09X4. ( Dokumentacja Techniczno-Ruchowa )

(IMDCO2) Instrukcja modułu pomiaru stężenia CO 2. Model nr: Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

VIGOTOR VPT-13. Elektroniczny przetwornik ciśnienia 1. ZASTOSOWANIA. J+J AUTOMATYCY Janusz Mazan

VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

LUPS-11ME LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Strona 8-2 Strona 8-3

Podręcznik Użytkownika. Moduł Jednostki Sterującej. Alpa MOD LED8. Kod produktu: PW-003-A POD-006-PL R09

VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN

Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających

Przewodnik. System Detekcji Gazów. Teta Gas POD-047-PL R03

Podręcznik Użytkownika. Moduł Jednostki Sterującej. Teta MOD Control 1. Kod produktu: PW-108-A POD-051-PL R01

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

LSPY-21 LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r.

KONTAKT WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel: wyślij zapytanie ofertowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED

DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA typu II PD

Dokumentacja Techniczna

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWBUCHOWYM

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

Ostrzegawcza tablica świetlna Typ OTS-12L

KS5 KS5. PRzyKłAD zastosowania KS5. linia energetyczna. generator. turbina wiatrowa. turbina wodna. 1. kat iii. Ethernet.

DZT Licznik energii elektrycznej Sieć trójfazowa 4-przewodowa Połączenie bezpośrednie 100A Wyjście impulsowe oraz RS485/Modbus.

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 15 mm

I0.ZSP APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

ASTOR IC200ALG320 4 wyjścia analogowe prądowe. Rozdzielczość 12 bitów. Kod: B8. 4-kanałowy moduł ALG320 przetwarza sygnały cyfrowe o rozdzielczości 12

Cechy: Przykład zastosowania.

FDS229-R, FDS229-A Sygnalizator akustycznooptyczny

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Transkrypt:

Podręcznik Użytkownika Sygnalizator Optyczny SOLED3 Kod produktu: PW-081-A-X POD-032-PL R11

Naszym zadaniem jest działanie na rzecz pełnego Bezpieczeństwa Ludzi, Mienia oraz Środowiska poprzez dostarczanie innowacyjnych Systemów Bezpieczeństwa Gazowego, które w możliwie najbardziej skuteczny sposób wykryją i zakomunikują potencjalne zagrożenie gazowe lub jego brak. Zapraszamy do zapoznania się z naszą ofertą na naszej stronie Atest Gaz A. M. Pachole sp. j. ul. Spokojna 3, 44-109 Gliwice tel.: +48 32 238 87 94 fax: +48 32 234 92 71 e-mail: biuro@atestgaz.pl

Uwagi i zastrzeżenia Podłączanie i eksploatacja urządzenia/systemu dopuszczalne jest jedynie po przeczytaniu i zrozumieniu treści niniejszego dokumentu. Należy zachować Podręcznik Użytkownika wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. Producent nie ponosi odpowiedzialności za błędy, uszkodzenia i awarie spowodowane nieprawidłowym doborem urządzeń, przewodów, wadliwym montażem i niezrozumieniem treści niniejszego dokumentu. Niedopuszczalne jest wykonywanie samodzielnie jakichkolwiek napraw i przeróbek w urządzeniu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki spowodowane takimi ingerencjami. Zbyt duże narażenia mechaniczne, elektryczne bądź środowiskowe mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Niedopuszczalne jest używanie urządzeń uszkodzonych bądź niekompletnych. Projekt systemu detekcji gazu chronionego obiektu może narzucać inne wymagania dotyczące wszystkich faz życia produktu. Niedopuszczalne jest stosowanie części innych, niż te wymienione w tabeli 15. Jak używać tego podręcznika? Wyróżnienia tekstu użyte w dokumencie: Na informacje zawarte w takim akapicie należy zwrócić szczególną uwagę. Podręcznik Użytkownika składa się z tekstu głównego i załączników. Załączniki są niezależnymi dokumentami które mogą występować bez Podręcznika Użytkownika. Załączniki posiadają własną numerację stron nie związaną z numeracją stron podręcznika. Dokumenty te mogą także posiadać własny spis treści. Każdy dokument podręcznika jest oznaczony w prawym dolnym rogu nazwą (symbolem) i rewizją (numerem wydania). s. 3 21

Spis Treści 1 Informacje wstępne...6 1.1 Bezpieczeństwo...6 1.2 Przeznaczenie...6 1.3 harakterystyka urządzenia...6 2 Opis budowy i montażu...7 3 Interfejsy wejścia wyjścia...9 3.1 Interfejs elektryczny sygnalizatora...9 4 Sposoby łączenia sygnalizatorów...10 4.1 Łączenie sygnalizatorów optycznych...10 4.2 Łączenie sygnalizatorów optycznych i akustycznych...10 5 ykl życia...10 5.1 Transport...10 5.2 Montaż...11 5.3 Konfiguracja...14 5.4 zynności okresowe...14 5.5 Utylizacja...15 6 Specjalne warunki użytkowania...15 7 Mapa pamięci funkcjonalności GTW w SOLED3...15 7.1 Mapa pamięci...15 8 Dane techniczne...18 9 Lista elementów eksploatacyjnych...19 10 Lista akcesoriów...19 11 Sposób oznaczania produktu...20 12 Załączniki...21 Spis Tabel Tabela 1: Opis listwy zaciskowej dla wersji napięciowej...9 Tabela 2: Opis listwy zaciskowej dla wersji cyfrowej...10 Tabela 3: Lista potrzebnych narzędzi...11 Tabela 4: zas życia modułu świecącego ze światłem błyskowym...14 Tabela 5: Mapa pamięci sygnalizatora...15 Tabela 6: Sygnalizowane statusy czujników...16 Tabela 7: Znaczenie bitów status czujnika...16 Tabela 8: Stan wyjść PK...16 Tabela 9: Status jednostki sterującej...17 Tabela 10: Znaczenie bitów status jednostki sterującej...17 Tabela 11: Informacja na temat temperatury...17 Tabela 12: Status wejść sterujących...17 Tabela 13: Znaczenie bitów status wejść sterujących...17 Tabela 14: Dane techniczne...19 Tabela 15: Lista elementów eksploatacyjnych...19 Tabela 16: Lista akcesoriów...19 s. 4 21

Spis Ilustracji Ilustracja 1: Budowa sygnalizatora...7 Ilustracja 2: Gabaryty i sposób montażu...8 Ilustracja 3: Listwa zaciskowa dla wersji napięciowej...9 Ilustracja 4: Listwa zaciskowa dla wersji cyfrowej...9 Ilustracja 5: Sposób prowadzenia kabla wchodzącego do sygnalizatora...11 Ilustracja 6: Instrukcja montażu część 1...12 Ilustracja 7: Instrukcja montażu część 2...13 Ilustracja 8: Instrukcja montażu część 3...13 Ilustracja 9: Połączenie przy użyciu dwóch ekranowanych kabli...14 s. 5 21

1 Informacje wstępne 1.1 Bezpieczeństwo Nie wolno dopuścić by na powierzchni sygnalizatora zebrała się warstwa zanieczyszczeń grubsza niż 5 mm. W przypadku sygnalizatorów o specjalnych warunkach użytkowania należy zwrócić uwagę na informacje podane w rozdziale 6. Wpusty kablowe powinny być należycie dokręcone. Kabel wychodzący z sygnalizatora powinien być poza nim trwale przymocowany. Sygnalizator powinien być zamontowany w pozycji pracy określonej przez producenta (patrz rozdział 2). Sygnalizator powinien być zainstalowany w miejscu gdzie występuje małe prawdopodobieństwo jego mechanicznego uszkodzenia. Urządzenie zawiera silne źródła światła. Podczas działania sygnalizatora nie należy kierować wzroku bezpośrednio w jego stronę oraz należy zachować od niego bezpieczną odległość. 1.2 Przeznaczenie Sygnalizator Optyczny SOLED3 typu PW-081 jest urządzeniem służącym do optycznej sygnalizacji w przestrzeniach zagrożonych wybuchem za pomocą sygnałów świetlnych o różnych kolorach. Dzięki rozbudowanej listwie zaciskowej oraz możliwości zastosowania 3 wpustów kablowych sygnalizator posiada możliwość podłączenia podłączenie kolejnego urządzenia sygnalizatora optycznego i/lub akustycznego. 1.3 harakterystyka urządzenia Urządzenie przeznaczone do pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem gazu (strefa 2) i pyłu (strefa 22). Moduły świecące zbudowane z użyciem diod LED. Do 3 różnych, sterowanych niezależnie kolorów świecenia. Możliwe warianty: światło ciągłe lub modulowane (efekt migania) czerwone, światło ciągłe lub modulowane zielone, światło ciągłe lub modulowane żółte, światło ciągłe lub modulowane białe, światło ciągłe lub modulowane niebieskie, światło czerwone błyskowe dużej mocy. Możliwość podłączenia sygnalizatora akustycznego. W zależności od wersji wykonania istnieje możliwość podłączenia i sterowania z wykorzystaniem wyjść napięciowych lub poprzez cyfrowy protokół komunikacji. Aluminiowa, odporna na warunki atmosferyczne obudowa. Ilość i rodzaj zastosowanych segmentów LED może być dostosowana do potrzeb aplikacji. s. 6 21

2 Opis budowy i montażu Sygnalizator Optyczny SOLED 3 wyposażony został w moduł świecący składający się z maksymalnie 6 segmentów (P1 P6) oraz segmentu światła błyskowego. Korpus sygnalizatora Segment P1 Moduł świecący Klosz sygnalizatora Segment światła błyskowego Ilustracja 1: Budowa sygnalizatora s. 7 21

108 M6 Dla SOLED3 od numeru DG 0069 EN 10226 3/4 220 Dla SOLED3 do numeru DG 0068 NPT 3/4 Φ135 Pozycja pracy: pionowa szklanym kloszem w dół. Ilustracja 2: Gabaryty i sposób montażu s. 8 21

3 Interfejsy wejścia wyjścia 3.1 Interfejs elektryczny sygnalizatora Sygnalizator posiada zdublowaną listwę zaciskową, by w przypadku potrzeby połączenia więcej niż jednego urządzenia nie występowała konieczność użycia dodatkowych skrzynek przelotowo-rozgałęźnych. 3.1.1 Interfejs napięciowy + S1 S2 S3 S4 + S1 S2 S3 S4 A- A+ Ilustracja 3: Listwa zaciskowa dla wersji napięciowej Nr Zacisk Opis 1 + Dodatni zacisk zasilania sygnalizatora 2 - Ujemny zacisk zasilania sygnalizatora 3 S1 Wejście sterujące 1 4 S2 Wejście sterujące 2 5 S3 Wejście sterujące 3 6 S4 Wejście sterujące 4 7 A+ Biegun dodatni wyjścia sterującego sygnalizatora akustycznego 8 A- Biegun ujemny wyjścia sterującego sygnalizatora akustycznego Tabela 1: Opis listwy zaciskowej dla wersji napięciowej 3.1.2 Interfejs cyfrowy + SA SB EA EB + SA SB EA EB A- A+ Ilustracja 4: Listwa zaciskowa dla wersji cyfrowej s. 9 21

Nr Zacisk Opis 1 + Dodatni zacisk zasilania sygnalizatora 2 - Ujemny zacisk zasilania sygnalizatora - - Systemowy port komunikacyjny SBUS, patrz rozdział 8. Służy do wymiany danych między urządzeniami systemu Sigma Gas 3 SA Linia sygnałowa A 4 SB Linia sygnałowa B - - Port komunikacyjny ExBUS, patrz rozdział 8. Służy do wymiany danych z zewnętrznym systemem (np: SADA, PL) 5 EA Linia sygnałowa A 6 EB Linia sygnałowa B 7 A+ Biegun dodatni wyjścia sterującego sygnalizatora akustycznego 8 A- Biegun ujemny wyjścia sterującego sygnalizatora akustycznego Tabela 2: Opis listwy zaciskowej dla wersji cyfrowej 4 Sposoby łączenia sygnalizatorów 4.1 Łączenie sygnalizatorów optycznych 4.2 Łączenie sygnalizatorów optycznych i akustycznych 5 ykl życia 5.1 Transport Urządzenie powinno być transportowane w sposób taki jak nowe urządzenia tego typu. Jeżeli oryginalne pudełko, wytłoczka lub inne zabezpieczenia (np. korki) nie są dostępne, należy samodzielnie zabezpieczyć urządzenie przed wstrząsami, drganiami i wilgocią innymi równoważnymi metodami. s. 10 21

5.2 Montaż 5.2.1 Uwagi dotyczące instalacji Po instalacji wpusty kablowe powinny być należycie dokręcone. Sygnalizator powinien być zamontowany w pozycji pracy określonej przez producenta (patrz rozdział 2). Sygnalizator powinien być zainstalowany w miejscu prawdopodobieństwo jego mechanicznego uszkodzenia. gdzie występuje małe Obudowa sygnalizatora powinna być uziemiona (szczegóły patrz rozdział 5.2.3). Kabel podłączony do sygnalizatora powinien być poprowadzony jak na ilustracji 5. Ilustracja 5: Sposób prowadzenia kabla wchodzącego do sygnalizatora 5.2.2 Lista potrzebnych narzędzi Narzędzie Oznaczenie Klucz płaski otwarty 7 mm N1 Klucz imbusowy 3 mm N2 Wkrętak Philips PH1 80 mm N3 Klucz płaski otwarty 24 mm N4 Wkrętak z płaską końcówką 3,5 mm N5 Tabela 3: Lista potrzebnych narzędzi s. 11 21

5.2.3 Lista czynności Aby zainstalować sygnalizator należy wykonać następujące czynności (patrz też ilustracje 6, 7, 8 oraz 9): 1. Zamontować sygnalizator w wymaganej pozycji pracy (patrz rozdział 2) tak, aby tabliczka znamionowa ① była widoczna (zwrócona w stronę montażysty). 2. Uziemić obudowę sygnalizatora korzystając z zacisku śrubowego ②, za pomocą przewodu o przekroju minimum 1 mm2 zakończonego końcówką widełkową pasującą do śruby M4. Użyj narzędzia N1. 3. Wykręcić narzędziem N2 śrubę z gniazdem imbusowym ③ blokującą klosz sygnalizatora. 4. Odkręcić klosz sygnalizatora. 5. Wypiąć moduł świecący ④. 6. Odkręcić narzędziem N3 wkręty mocujące płytkę złącz ⑤. 7. Poluzować narzędziem N4 wpust kablowy ⑥. 8. Wprowadzić kable do komory przyłączeniowej. 9. Wypiąć wtyki z płytki złącz. 10. Podłączyć narzędziem N5 przewody kabli do wtyków (opis zacisków znajduje się na płytce złącz). 11. W przypadku wprowadzania do sygnalizatora dwóch ekranowanych kabli należy połączyć ekrany za pomocą złączki elektroinstalacyjnej ⑦. 12. Nie podłączać ekranu kabla wprowadzonego do wnętrza do żadnych elementów sygnalizatora. Ekran należy zaizolować. 13. Wpiąć wtyki do płytki złącz. 14. Złożyć sygnalizator wykonując poprzednie czynności w odwrotnej kolejności. 15. Zakręcić wpusty kablowe. ② ③ ① Ilustracja 6: Instrukcja montażu część 1 s. 12 21

④ Ilustracja 7: Instrukcja montażu część 2 ⑥ ⑤ Ilustracja 8: Instrukcja montażu część 3 s. 13 21

Złącze Złącze ⑦ Ilustracja 9: Połączenie przy użyciu dwóch ekranowanych kabli 5.3 Konfiguracja Konfiguracja urządzenia przeprowadzana jest na etapie produkcji sygnalizatora. 5.4 zynności okresowe 5.4.1 Przegląd serwisowy Podczas przeglądu serwisowego sygnalizatora należy sprawdzić poprawności jego działania, poprzez aktywowanie każdego światła w module świecącym z osobna. Minimalna częstotliwość przeglądów podana jest w tabeli 14. 5.4.2 zyszczenie W zależności od stopnia zanieczyszczenia środowiska otaczającego sygnalizator należy okresowo czyścić jego obudowę i szklany klosz za pomocą wilgotnego kawałka materiału. Nie wolno dopuścić by na powierzchni sygnalizatora zebrała się warstwa zanieczyszczeń grubsza niż 5 mm. 5.4.3 Wymiana elementów eksploatacyjnych zas życia modułu świecącego ze światłem błyskowym w sygnalizatorze PW-081-A-x-B zależy od warunków jego pracy. Warunki pracy sygnalizatora PW-081-A-X-B zas życia modułu Totoczenia 25O światło zielone ciągłe aktywność 90% czasu światło czerwone ciągłe i czerwone błyskowe aktywność 10% czasu 10 lat 25O < Totoczenia 40O światło zielone ciągłe aktywność 90% czasu światło czerwone ciągłe + czerwone błyskowe aktywność 10% czasu 4 lata 25O < Totoczenia 40O światło zielone ciągłe aktywność 100% czasu światło czerwone ciągłe + czerwone błyskowe aktywność 100% czasu 2 lata Tabela 4: zas życia modułu świecącego ze światłem błyskowym Po przekroczeniu czasu życia elementu eksploatacyjnego należy go wymienić, bądź odesłać do serwisu Producenta w celu jego oceny i ewentualnej regeneracji. Opis montażu i demontażu sygnalizatora znajduje się w rozdziale 5.2. s. 14 21

5.5 Utylizacja Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że nie wolno wyrzucać go wraz z pozostałymi odpadami komunalnymi. W tym wypadku użytkownik jest odpowiedzialny za właściwą utylizację przez dostarczenie urządzenia lub jego części do wyznaczonego punktu, który zajmie się dalszą utylizacją sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Osobne zbieranie i przetwarzanie wtórne niepotrzebnych urządzeń ułatwia ochronę środowiska naturalnego i zapewnia, że utylizacja odbywa się w sposób chroniący zdrowie człowieka i środowisko. Więcej informacji na temat miejsc, do których można dostarczać niepotrzebne urządzenia i ich części do utylizacji, można uzyskać od władz lokalnych, lokalnej firmy utylizacyjnej oraz w miejscu zakupu produktu. Urządzenia oraz ich niedziałające elementy można również odesłać do producenta. 6 Specjalne warunki użytkowania Dla wersji wykonania PW-081-A-X-G (patrz rozdział 11) nie wolno dopuścić do jednoczesnego świecenia dwóch kolorów. Nie wolno dopuścić aby moc chwilowa pobierana przez segmenty LED nie przekroczyła 9,5 W (szczegóły patrz rozdział 8). 7 Mapa pamięci funkcjonalności GTW w SOLED3 7.1 Mapa pamięci Zakres adresów Opis 40001 40064 Status czujników na kanałach 1 32 40065 40066 Stan elementów optycznych i akustycznych 40067 40067 Status sygnalizatora 40068 40099 Temperatura w głowicy pomiarowej czujników na kanałach 1 32 44001 44002 Wejścia sterujące External DI Tabela 5: Mapa pamięci sygnalizatora 7.1.1 Statusy czujników (tylko odczyt) Nr kanału 1 2... 1 Adres Nazwa Opis Typ 40001 State_A Status czujnika flagi 40002 N Sygnał wyjściowy (stężenie) U161 40003 State_A Status czujnika flagi 40004 N Sygnał wyjściowy (stężenie) U16............ U16 liczba 16-bitowa bez znaku. s. 15 21

Nr kanału 32 Adres Nazwa Opis Typ 40063 State_A Status czujnika flagi 40064 N Sygnał wyjściowy (stężenie) U16 Tabela 6: Sygnalizowane statusy czujników State_A status czujnika na danym kanale. Znaczenie bitów opisuje tabela poniżej. Bit Flaga Opis 0 ollective_w1 Przekroczenie pierwszego progu ostrzeżenia 1 ollective_w2 Przekroczenie drugiego progu ostrzeżenia 2 ollective_al Przekroczenie progu alarmu 3 ollective_rfail Zbiorcza informacja o awarii krytycznej 4 ollective_nonrfail Zbiorcza informacja o awarii niekrytycznej 5 - Nieużywany 6 Gas_HiHi_Range Przeciążenie gazowe 7 Sensor_Lock Blokada sensora (zatrzaśnięty został ostatni pomiar) 8 alibration Tryb kalibracji 9 Test Tryb testu 10 Warm_Up Wygrzewanie sensora 11 Sensor_Inhibit Tryb "Inhibit" 12 omm_error Błąd komunikacji z czujnikiem 13 alibration_warning Przekroczony czas kalibracji (awaria niekrytyczna) 14 Monitoring zujnik dokonuje pomiarów 15 System_Stop System jest w zatrzymany Tabela 7: Znaczenie bitów status czujnika N stężenie gazu. Wartość 0 odpowiada stężeniu 0, wartość 1000 odpowiada stężeniu równemu zakresowi czujnika. 7.1.2 Adres 40065 Stan wyjść PK1 PK8 oraz wejść DI1 DI4 (tylko odczyt) Nazwa DO_Status Opis Stan elementów optycznych i akustycznych. Opis bitów: 0 stan pośredni 1 segmentu 1 1 stan pośredni 2 segmentu 1 2 stan pośredni 1 segmentu 2 3 stan pośredni 2 segmentu 2 4 stan pośredni 1 segmentu 3 5 stan pośredni 2 segmentu 3 6 stan pośredni 1 wyjścia sygnalizatora akustycznego 7 stan pośredni 2 wyjścia sygnalizatora akustycznego 8 stan segmentu 1 9 stan segmentu 2 10 stan segmentu 3 11 stan wyjścia sygnalizatora akustycznego Typ / zakres flagi Wartość bitu 1: stan aktywny Wartość bitu 0: stan nieaktywny Tabela 8: Stan wyjść PK s. 16 21

7.1.3 Status jednostki sterującej (tylko odczyt) Adres 40067 Nazwa U_Status Opis Typ / zakres Status modułu jednostki sterującej flagi Tabela 9: Status jednostki sterującej U_Status status modułu jednostki sterującej. Znaczenie bitów opisuje tabela poniżej. Bit Flaga Opis 0 System_fail Zbiorcza awaria systemu 1 U_fail Awaria modułu jednostki sterującej 2 15 - Nieużywane Tabela 10: Znaczenie bitów status jednostki sterującej 7.1.4 Temperatura w głowicy pomiarowej czujników (tylko odczyt) Nr kanału Adres Nazwa Opis Typ 1 40068 Temp. Temperatura w głowicy pomiarowej S162 2 40069 Temp. Temperatura w głowicy pomiarowej S16............... 32 40099 Temp. Temperatura w głowicy pomiarowej S16 Tabela 11: Informacja na temat temperatury 7.1.5 Wejścia sterujące External DI (odczyt / zapis) Adres Nazwa Opis Typ / zakres 44001 Static_External_DI Wejścia External DI statyczne. Zapis 1 ustalenie wartości wejścia na aktywne Zapis 0 ustalenie wartości wejścia na nieaktywne Odczyt aktualny stan wejść. Zastosowanie: źródło aktywacji wyjścia flagi 44002 Pulse_External_DI Wejścia External DI impulsowe. flagi Zapis 1 Poprzednia wartość 0: generuje pojedynczy dodatni impuls na wybranym wejściu Zapis 1 Poprzednia wartość 1: bez zmian Zapis 0 wejście bez zmian (pozostaje poprzednia wartość wejścia) Odczyt zawsze 0. Zastosowanie: czasowa dezaktywacja, kasowanie podtrzymania Tabela 12: Status wejść sterujących Static_External_DI, Pulse_External_DI opis bitów zawiera tabela poniżej. Bit Flaga Opis 0 External_DI_0 Wejście nr 0 1 External_DI_1 Wejście nr 1......... 15 External_DI_15 Wejście nr 15 Tabela 13: Znaczenie bitów status wejść sterujących 2 S16 liczba 16-bitowa ze znakiem. s. 17 21

8 Dane techniczne Znamionowe parametry zasilania Napięcie UZAS Moc PZAS 10 30 V max 34 W (w zależności od ilości i rodzaju zastosowanych segmentów LED oraz sygnalizatora akustycznego) Moc cząstkowa (poszczególnych elementów) Segment czerwony oraz żółty: 2 W Segment zielony, niebieski oraz biały: 1,25 W Segment światła błyskowego: 3 W Sygnalizator akustyczny: max 24 W Moc jałowa (wszystkie elementy optyczne i akustyczne wyłączone): 0,5 W Informacje na temat szczególnych warunków stosowania urządzenia podano w rozdziale 6 Warunki środowiskowe PW-081-A-X-G Zakres temperatur otoczenia -30 55 (szczególne warunki -30 40O użytkowania patrz rozdział 6) Zakres wilgotności względnej 10 90% ciągle 0 99% chwilowo ATEX II 3G Ex d II T6 Gc II 3D Ex t III T85 Dc Stopień IP IP 65 Parametry czasowe modulacji i błysku Okres Wypełnienie modulacji zas błysku około 1,5 s około 50% około 50 ms Parametry komunikacji cyfrowej Port SBUS Standard elektryczny Protokół komunikacyjny Port ExBUS Standard elektryczny Protokół komunikacyjny Pozostałe wersje O RS-485 Sigma BUS RS-485 Modbus ASII, RTU, 4800 115200 bod Parametry wejść sterujących Nieaktywne Aktywne 0 1V 10 30 V Parametry wyjścia sygnalizatora akustycznego Napięcie Prąd Takie jak podane na zaciski zasilania (zaciski 1 i 2) max 0,8 A Sposób sygnalizacji optycznej Natężenie oświetlenia Lampy typu LED max. 60 d (w zależności od ilości i rodzaju zastosowanych segmentów) Klasa ochronności elektrycznej III Wymiary Patrz ilustracja 2 Wpusty kablowe Zakres dławionych średnic kabla Gwint zewnętrzny 3 4 10 16 mm3 (istnieje możliwość wykonania z wpustem o regulowanej średnicy dławienia 4 12 mm4) M20 x 1,5 Regulowany zakres dławienia (10 12 mm, 12 14,5 mm, 14,5 16 mm), materiał wpustu mosiądz niklowany. Regulowany zakres dławienia (4 6 mm, 6 9 mm, 9 12 mm), materiał wpustu mosiądz niklowany. s. 18 21

Przekrój kabla złącz zaciskowych 0,5 2,5 mm2 Materiał obudowy Aluminium, pokrycie farbą epoksydową, szklany klosz Masa 1,6 kg zęstotliwość serwisowych obowiązkowych przeglądów Raz na pół roku (patrz rozdział 5.4.1) zas życia elementów eksploatacyjnych Patrz tabela 4 Sposób montażu Sufitowy patrz rozdział 2 lub za pomocą wsporników montażowych wymienionych w tabeli 16 Tabela 14: Dane techniczne 9 Lista elementów eksploatacyjnych Oznaczenie elementu eksploatacyjnego {1} Element eksploatacyjny Moduł Świecenia zas życia Producent od 2 do 10 lat w zależności od warunków Atest Gaz pracy i modułu patrz tabela 4 Kod produktu PWS-051-X Tabela 15: Lista elementów eksploatacyjnych 10 Lista akcesoriów Kod Produktu Opis PW-064-WM5 Wspornik Montażowy WM5 PW-064-WM7 Wspornik montażowy WM7 (ETH 12MD + SOLED3) Tabela 16: Lista akcesoriów s. 19 21

11 Sposób oznaczania produktu PW-081-A Typ sygnalizatora A Interfejs napięciowy S cyfrowy SO1 Zielony SO2 zerwony SO3 Liczba wpustów kablowych 1 jeden 2 dwa 3 trzy Z Z B (PWS-051-X-R2-G1-R2-G1-R2*) SO1 Zielony SO2 zerwony SO3 Żółty E zerwony SO2 Niebieski SO3 SO2 zerwony SO3 zerwony Ƶ Ƶ Z Z D SO2 zerwony Żółty Ƶ Ƶ Ƶ SO2 zerwony SO3 zerwony SO3 (PWS-051-X-R2-R2-R2*) SO1 N N F SO2 SO3 SO1 Zielony SO2 Żółty SO1 Ƶ Z Ƶ Z Ƶ H (PWS-051-X-Y2-G1-Y2-G1-Y2*) (PWS-051-X-R2-R2-R2-RF3*) SO1 Żółty SO2 zerwony SO1 Ƶ Ƶ J SO3 (PWS-051-X-Y1-Y1-R2-R2*) Żółty SO2 Żółty SO3 Ƶ Ƶ Ƶ Ƶ (PWS-051-X-Y1-Y1-Y1-YF3*) Z zielony K Z Z (PWS-051-X-Y2-Y2-Y2*) SO3 I Zielony SO1 (PWS-051-X-R1-R1-B2-B2*) G SO1 (PWS-051-X-R2-G1-R2-G1-R2-RF3*) (PWS-051-X-Y3-Y3-G1-G1-R2-R2*) SO1 Typ modułu świecącego SO1 Zielony SO2 zerwony SO3 Ƶ żółty czerwony N - niebieski Z Z (PWS-051-X-G1-G1-R2-R2-R2*) * oznaczenie wewnętrzne modułu świecenia Atest Gaz s. 20 21

Przykład: PW-081-A--2-B Sygnalizator Optyczny SOLED3, interfejs napięciowy, z dwoma wpustami kablowymi, zielony i czerwony kolor świecenia, czerwone światło błyskowe. Aktualne informacje na temat dostępnych modułów świecenia można znaleźć w Karcie Katalogowej Sygnalizatora Optycznego SOLED3 (KK075-PL). 12 Załączniki [1] DEZG103-PL Deklaracja Zgodności UE SOLED3 [2] PU-112-PL Wpust kablowy z regulowaną średnicą dławienia dobór uszczelek s. 21 21

Deklaracja Zgodności UE Atest-Gaz A. M. Pachole sp. j. deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkt: (Rodzaj) Sygnalizator Optyczny (Nazwa handlowa produktu) SOLED3 (Typ lub Kod produktu) PW-081 do którego odnosi się niniejsza deklaracja, jest zgodny z następującymi dyrektywami i normami: w zakresie dyrektywy 2014/34/UE w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w atmosferze potencjalnie wybuchowej: Oznaczenie urządzenia Nr certyfikatu Normy Jednostka certyfikująca II 3G Ex d II T6 Gc - PN-EN 60079-0:2013 PN-EN 60079-1:2014 II 3D Ex t III T85 Dc - PN-EN 60079-31:2014 - - PN-EN ISO/IE 80079-34:2011 - w zakresie dyrektywy 2014/30/UE w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej: PN-EN 50270:2007 Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta. Przeznaczenie i zakres stosowania: produkt przeznaczony jest do pracy w systemach gazometrycznych dla środowiska mieszkalnego, handlowego i przemysłowego. Ta Deklaracja Zgodności UE traci swoją ważność, jeżeli produkt zostanie zmieniony lub przebudowany bez naszej zgody. - Gliwice, 01.07.2017... (Nazwisko i Podpis) Współwłaściciel Aleksander Pachole Atest-Gaz A. M. Pachole sp. j. ul. Spokojna 3, 44-109 Gliwice NIP: 969-143-32-31 tel.: +48 32 238 87 94 fax: +48 32 234 92 71 e-mail: biuro@atestgaz.pl s. 1/1 DEZG103-PL R06

Wpust kablowy z regulowaną średnicą dławienia dobór uszczelek 1 Budowa wpustu Nr elementu Opis 1 O-ring 2 Korpus wpustu 3 Uszczelka S3 4 Uszczelka S2 5 Uszczelka S1 6 Nakrętka wejściowa 7 Przewód W zależności od zastosowanej średnicy przewodu stosujemy odpowiednią kombinację uszczelek (S1, S2, S3). 2 Zakresy dławionych średnic Zakres dławienia Wpust kablowy S1+S2+S3 S1+S2 S1 SLM20S1NIS (4 12 mm) 4 6 mm 6 9 mm 9 12 mm SLM20S2NIS (10 16 mm) 10 12 mm 12 14,5 mm 14,5 16 mm Atest Gaz A. M. Pachole sp. j. ul. Spokojna 3, 44-109 Gliwice NIP: 969-143-32-31 tel.: +48 32 238 87 94 fax: +48 32 234 92 71 e-mail: biuro@atestgaz.pl s. 1/1 Załącznik: PU-Z-112 R01