Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist

Podobne dokumenty
Podróże Poruszanie się

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du weißt nicht, wo Du bist

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du weißt nicht, wo Du bist

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Viaggi Andando in giro

Matkustaminen Liikkuminen

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Podróże Zakwaterowanie

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Podróże Poruszanie się

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Travel Getting Around

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Lekcja 6. Zdania z poprzedniej lekcji

Sprawdź swoje kompetencje językowe

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

Zdanie z poprzedniej lekcji.

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

Podróże Poruszanie się

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Herzliche Einladung an alle Schüler der Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben

iść, chodzić dokąd, gdzie

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer

Steuerberaterin Ria Franke

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję.

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße

Mirosława Czerwińska

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta zero pięć. Masz do wykorzystania 125 minut i trzy szanse. Znalazłaś wiadomość:

Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. Zgubiłem/Zgubiłam się. Niet weten waar je bent. na mapie? Vragen naar een bepaalde plek op de kaart

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

Reisen Außer Haus essen

Reisen Außer Haus essen

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums

Vertrag Nr. / Umowa nr:

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Dział/Treści programowe Wymagania edukacyjne Podstawowe (P) Pełne (PP) Rozdział 1 Uczeń Uczeń Rozdział 2 Uczeń Uczeń

Przyimki. Präpositionen

Nacht (die); die Nächte

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta pięćdziesiąt pięć. Masz jeszcze 65 minut i jedną szansę.

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Rodzajnik określone, nieokreślone, zerowe - Der Artikel

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Dział/Treści programowe. Wymagania edukacyjne

COMPUTER: Misja Berlin. 13 sierpnia 1961, osiemnasta piętnaście. Na rozwiązanie zagadki masz tylko 40 minut.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści pięć. Masz 15 minut, by ukończyć misję. Ale musisz oglądać się za siebie.

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

W pewnej grupie czasowników (czasowniki mocne) samogłoska -e w temacie zamienia się na -i lub -ie, ale tylko w 2 i 3 osobie liczby pojedynczej.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Transkrypt:

- Zgubiłem/Zgubiłam się. Du weißt nicht, wo Du bist Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Gdzie jest? Nach einem bestimmten fragen Olen eksyksissä. Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Mistä täällä on?... toaleta?...wc? Zimmer... bank/kantor?...pankki / rahanvaihtopiste?... hotel?...hotelli?... stacja benzynowa?...huoltoasema?... szpital?...sairaala?... apteka?...apteekki?... dom towarowy?...tavaratalo?... supermarket?...ruokakauppa?... przystanek autobusowy?...bussipysäkki? Seite 1 10.12.2018

... stacja metra?...metroasema?... centrum informacji turystycznej?...turisti-info?... bankomat?...käteisautomaatti? Jak dotrzeć? Nach dem Weg zu einem bestimmten fragen Missä päin on?... do centrum?...keskusta? bestimmter... na dworzec kolejowy?...juna-asema? bestimmter... na lotnisko?...lentokenttä? bestimmter... na komisariat policji?...poliisiasema? bestimmter... do ambasady [nazwa kraju]?...[maan] suurlähetystö? die Botschaft von einem bestimmten Land Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)? Nach Empfehlungen für einen bestimmten fragen Onko lähistöllä jokin hyvä?... bary?...baari?... kawiarnie?...kahvila? Seite 2 10.12.2018

... restauracje?...ravintola?... kluby nocne?...yökerho?... hotele?...hotelli?... atrakcje turystyczne?...turistinähtävyys?... atrakcje historyczne?...historiallinen paikka?... muzea?...museo? - Weganweisungen Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Käänny vasemmalle. Käänny oikealle. Jatka suoraan eteenpäin. Käänny takaisin. Pysähdy. Mene kohti. Seite 3 10.12.2018

Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę Mene ohi. Varo. mäkeä alas mäkeä ylös skrzyżowanie risteys Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen światła liikennevalot Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen park puisto Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen - Bus/Zug Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Nach einem Fahrkartenschalter fragen Poproszę do [cel podróży]. Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen Mistä voin ostaa bussi-/junalipun? Haluaisin ostaa [paikkaan]_.... bilet w jedną stronę......yhdensuuntaisen lipun... einfache Fahrkarte... bilet powrotny......meno-paluu-lipun... Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy......ensimmäisen / toisen luokan lipun... Fahrkarte für die 1./2. Klasse Seite 4 10.12.2018

... bilet całodzienny......päivälippu... Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst... bilet tygodniowy......viikkolippu... eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst... bilet miesięczny......kuukausilippu... eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_? Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie). Einen bestimmen Platz reservieren Haluaisin varata (ikkuna)paikan. Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten fährt Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_? Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? Nach der Fahrzeit fragen Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt Czy to miejsce jest wolne? Nachfragen, ob der Platz noch frei ist Miten kauan kestää _[kohteeseen]_? Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee? Onko tämä paikka varattu? To jest moje miejsce. Tuo on minun paikkani. Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast - Schilder otwarte Ein Geschäft ist geöffnet auki Seite 5 10.12.2018

zamknięte Ein Geschäft ist geschlossen wejście Schild für den Eingang wyjście Schild für den Ausgang pchaj kiinni sisäänkäynti uloskäynti työnnä ciągnij vedä męski Toilette für Männer damski Toilette für Frauen zajęte Das Hotel ist ausgebucht/die Toilette ist besetzt wolne Es sind Hotelzimmer frei/toilette ist frei miehet naiset varattu vapaa - Taxi Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Tiedätkö mistä numerosta saa taksin? Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten fragen Minun täytyy mennä _[paikkaan]_. Paljonko maksaa _[paikkaan]_? Seite 6 10.12.2018

Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Voitko odottaa tässä hetken? Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst Proszę jechać za tym samochodem! Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist - Autovermietung Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst Seuraa tuota autoa! Missä täällä on autovuokraamo? Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę. Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.... na jeden dzień/jeden tydzień.... päiväksi / viikoksi. Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Den vollen Versicherungsschutz bekommen Nie potrzebuję ubezpieczenia. Überhaupt keine Versicherung bekommen Haluan täyden vakuutuksen. En tarvitse vakuutusta. Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst Palautetaanko auto täydellä tankilla? Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen Missä on lähin bensa-asema? Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Haluaisin lisätä toisen kuskin Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen. Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Nach dem Tempolimit in der Region fragen Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä? Seite 7 10.12.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Reisen Bak nie jest pełny. Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist Tankki ei ole täynnä. Silnik wydaje dziwne odgłosy. Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren Samochód jest zepsuty. Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist Moottorista kuuluu omituinen ääni. Auto on vahingoittunut. Seite 8 10.12.2018