INSTRUKCJA OBSŁUGI ver. 1.0

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI ver. 1.0

Spis treści. Cechy 03 W zestawie 03 Widok przedni 04 Widok tylny 05 Technologia 06 Specyfikacje 08

W zestawie. CMA800i x1 Przewód zasilający x1 CD-ROM x1 Instrukcja obsługi x1 Karta gwarancyjna x1

S.M.S.L. Sanskirt 6th DAC. Instrukcja obsługi ver Tłumaczenie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

Karta TV PVR-TV 713X

Podstawowa instrukcja obsługi

Podstawowa instrukcja obsługi X7 Mark II Model:FX7221

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

USB 2.0 DVD MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

Questyle Audio CAS192D USB DAC

INSTRUKCJA OBSŁUGI ver. 1.0

Cennik detaliczny AUDIO CENTER POLAND ul. Malborska 56, Kraków

Matrix mini-i 2 kanałowy 24 bit / 192 khz procesor audio

ROGUE RF. Instrukcja obsługi (wersja poprawiona) Wireless Gamepad PC with headphones MT1503

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU SY5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

Tablica Interaktywna. Avtek TT-BOARD. seria 2xxx. Instrukcja obsługi

CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY

DA Podręcznik użytkownika. Kabel USB 2.0 DLA IDE i SATA

Stosuj kable typu: 3x Tylna strona panelu sterowania Karta dźwiękowa 5.1 komputera. Zielony. Czarny Pomarańczowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

Matrix Quattro DAC. Instrukcja obsługi

Karta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI. Ver 2.0

Instrukcja obsługi. Audiotrak MAYA U5

Dystrybucja. ul. Malborska Kraków tel.: fax:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTY PRZECHWYTUJĄCEJ PCI-E

SOUNDPOL - NAGŁOŚNIENIA Utworzono : 06 luty 2017

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy Rozdział 1. Łącza (3.1)

ZyXEL G-120. Bezprzewodowa karta sieciowa g CardBus. Skrócona instrukcja obsługi

Jeśli używasz ustawienia głośników 5.1: - Zamiana głośnika środkowego z niskotonowym

Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

KARTA INTERFEJSU RÓWNOLEGŁEGO PCI

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153

MultiTool instrukcja użytkownika 2010 SFAR

cennik detaliczny , ,- seria wzmacniacz zintegrowany 1010 odtwarzacz CD

Przedłużacz USB 2.0 przez Cat5/6 do 100 m

PRZETWORNIK ANALOGOWO- CYFROWY USB Instrukcja obsługi 2 POLSKI. Twoja muzyka + nasza pasja

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

INSTRUKCJA OBSŁUGI KONWERTER AUDIO DAC ZE WZMACNIACZEM SŁUCHAWKOWYM FiiO E10K (Olympus 2)

Rozdział 4. Multimedia

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12

TAB9-200 XENTA 97ic 9.7 TABLET ANDROID JELLY BEAN - INSTRUKCJA AKTUALIZACJI

8-KANAŁOWY WZMACNIACZ MOCY Z 10-KANAŁOWYM DSP

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

WAŻNE PROSIMY PRZECZYTAĆ

ODTWARZACZE CD ODTWARZACZE CD / PRZETWORNIKI DAC

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...

Platforma szkoleniowa krok po kroku

Dziękujemy za zakup przetwornika cyfrowo analogowego irdac firmy Arcam

Przełącznik USB 2.0. Podręcznik użytkownika. Typ: DA & DA

Gramofon z wyjściem USB, ION Quickplay LP, konwerter płyt winylowych => MP3

udac3 Wiodący wśród mobilnych DAC Instrukcja obsługi

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Oprogramowanie EZ Vinyl Converter

8-KANAŁOWY WZMACNIACZ KLASY PURE GD Z WBUDOWANYM DSP

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure

Digitalizer do kaset. Drodzy Klienci!

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. Dodatkowe dane techniczne. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI USB2.0 TV Tuner. 1. Opis produktu

Instalacja Czytnika Kart GemPc Twin 1.4 dla przeglądarek 32 bitowych dla systemów Windows XP/Vista/2000/7/8 32 bity i 64 bity Wersja 1.

Przejściówka, adapter Digitus USB 2.0, wtyk USB A <=> SATA/IDE, 0,53 m

Specyfikacja techniczna

Netis Bezprzewodowy Router N ADSL2+ z Modemem Instrukcja szybkiej instalacji

PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZ SŁUCHAWKOWY z DAC FiiO Q1 Mark II

CENNIK DETALICZNY styczeń Polpak Poland Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 333A Reguły k/warszawy.

CENNIK DETALICZNY styczeń Polpak Poland Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 333A Reguły k/warszawy.

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. PU001 Sweex 1 Port Parallel PCI Card

Szybki przewodnik instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne BT100. Dodatkowe dane techniczne BT100 S W E E X. C O M

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

USB 3.0 DUAL SATA HDD STACJA DOKUJĄCA

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

Livebox konfiguracja drukarki

DAC-HA200. Wzmacniacz słuchawkowy i przetwornik D/A. Black. Duch referencyjnego Hi-Fi wkracza w świat sprzętu przenośnego

Livebox podłączenie drukarki USB

Informacje na temat produktu C: Instalacja

INTERFEJS LPG/CNG FTDI USB INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ KONFIGURACJI URZĄDZENIA

Wersja polska. Wstęp. Sprzęt. Instalacja w Windows 98SE. PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card

PVR-TV 713X Instrukcja instalacji

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB " (8,89cm)

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB "

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC

Instrukcja instalacji i konfiguracji bazy danych SQL SERVER 2008 EXPRESS R2. Instrukcja tworzenia bazy danych dla programu AUTOSAT 3. wersja 0.0.

Transkrypt:

www.questyleaudio.pl CMA400i INSTRUKCJA OBSŁUGI ver. 1.0 Tłumaczenie na język polski MIP 2017. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Spis treści W zestawie.... Widok przedni.... Widok tylny.... Widok dolny.... Podłączanie urządzeń.... Technologia Current Mode Amplification... Wymagania systemowe PC.... Instalacja sterownika CMA400i w Windows... Przedstawienie Core Audio Stream.... Konfiguracja Core Audio Stream w JRiver Media Center... Technologia True DSD.... Konfiguracja DSD w JRiver Media Center.... Instalacja Foorbar2000... Konfiguracja w Mac OSX.... Specifikacje... Ostrzeżenia.... 03 04 05 06 07 10 11 12 15 15 19 19 23 35 36 37

Dziękujemy za wybór Questyle Audio CMA400i DAC ze wzmacniaczem słuchawkowym. CMA400i nawiązuje do modelu wzmacniacza słuchawkowego - DAC CMA600i Questyle Audio. Wzmacniacz słuchawkowy CMA400i osiąga niskie zniekształcenia o wartości 0.00064% oraz ultra szerokie pasmo przenoszenia aż do DC-600kHz (+0,-3dB), pracując wyłącznie w trybie super-prądowym oraz stanie klasy A, co pozwala CMA400i na doskonałe osiągi przy wzmocnieniu słuchawek wśród innych modeli wzmacniaczy - DAC. Wejście USB CMA400i obsługuje True DSD. Różniąc się od powszechnie używanego trybu DoP, CMA400i przetwarza dane źródłowe bezpośrednio z komputera, a jego sprzęt przełączy się na kanał True DSD, gdy system przetwarza sygnały DSD, ściśle podążając procesem odtwarzania SACD. CMA400i obsługuje wyjścia przedwzmacniacza niezbalansowane (RCA) i zbalansowane (XLR). Poziom wyjściowy przedwzmacniacza RCA wynosi do 4Vrms, a XLR do 8Vrms, co spełnia wymagania większości wzmacniaczy mocy dla poziomu wyjściowego. Regulacja głośności działa wyłącznie w trybie analogowym. Jest przyjazna dla użytkowników high-endowych głośników aktywnych. CMA400i obsługuje wyjście zbalansowane 4PIN. Cztery grupy prądowych obwodów wzmacniających klasy A napędzają słuchawki w trybie pełnego zbalansowania, podwajając napięcie wyjściowe, czterokrotnie zwiększając moc wyjściową w stosunku do trybu single - ended. Może łatwo napędzić słuchawki o niskiej impedancji i wysokiej czułości oraz umożliwia odkrycie pełnej wydajności słuchawek. 1) Wsparcie dla USB, SPDIF oraz optycznych wejść cyfrowych. 2) Port USB obsługuje pliki PCM 44.1k-384k / 16-32Bit, a także dekodowanie Native DSD64, DSD128, DSD256 i DoP64, DoP128. 3) Chip AK4490 DAC; napięcie zasilania DAC wynosi do +/- 7V, co daje ogromną dynamikę. 4) Cztery grupy wzmacniaczy działających wyłącznie w trybie prądowym i stanie klasy A obsługują w pełni zbalansowane wyjście 4PIN oraz standardowe wyjście słuchawkowe 6.35mm. 5) Czarna wersja sprzedawana za granicę. 6) Nowa funkcja sterowania wzmocnieniem pozwala CMA400i na dopasowanie do różnych typów słuchawek. 02

W zestawie CMA400i Kabel zasilania Sterownik CMA400i na CD Instrukcja obsługi CMA400i Raport z testów 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 03

Widok przedni 2 3 4 5 6 7 1 1314151617 18 19 20 21 22 1 Włącznik 2 Wskaźnik plików DSD64 3 Wskaźnik plików DSD128 4 Wskaźnik plików DSD256 5 Wskaźnik przełączania trybu Funkcja do Wzmacniacz słuchawkowy 6 Wskaźnik przełączania trybu Funkcja do Przedwzmacniacz 7 Przełącznik trybów Funkcja Wzmacniacz słuchawkowy lub Przedwzmacniacz 8 Wskaźnik plików PCM 44.1kHz lub 48kHz 9 Wskaźnik plików PCM 88.2kHz lub 96kHz 10 Wskaźnik plików PCM 176.4kHz lub 192kHz 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 8 9 10 1112 Wskaźnik plików PCM 352.8kHz lub 384kHz Wskaźnik braku sygnału Przełącznik wyboru źródła wejściowego Wskaźnik wejścia USB Wskaźnik wejścia OPT Wskaźnik wejścia COX1 Wskaźnik wejścia COX2 Wskaźnik wystąpienia błędu lub ochrony przeciwzwarciowej słuchawek Wyjście zbalansowane 2.5mm Uwaga1 Ja ck słuchawkowy 6.35mm Wyjście zbalansowane 4 PIN Regulacja głośności Uwaga1 Sygnały dla w pełni zbalansowanego jacka 2.5mm 04

Widok tylny 4 5 7 8 10 DESIGNED BY QUESTYLE AUDIO MADE IN CHINA COX 2 L CH A DJ R CH USB OPT COX 1 SPDIF OUT FI X A C IN 1 2 3 6 9 11 12 1 Wejście USB 2 Wejście OPT 3 Wejście COX1 4 Wejście COX2 5 Wyjście SPDIF 6 Przełącznik wyjścia przedwzmacniacza Adjust lub Fix 7 Wyjście zbalansowane przedwzmacniacza dla kanału prawego 8 Wyjście niezbalansowane przedwzmacniacza dla kanału lewego 9 Wyjście niezbalansowane przedwzmacniacza dla kanału prawego 10 Wyjście zbalansowane przedwzmacniacza dla kanału lewego 11 Przełącznik napięcia 220V/110V (Upewnij się, że wybierasz odpowiednie napięcie dla danego kraju). 12 Złącze zasilania AC 05

Widok dolny 1 2 3 4 1234 Przełącznik Current Mode Amplifier Gain Control dla lewego/prawgo kanału. Gdy w pozycji STANDARD, podbicie wynosi ok. 2.47; gdy w pozycji LOW, podbicie jest na poziomie 1.1. 06

Podłączanie urządzeń 1 Źródła audio CMA400i posiada wejścia USB, OPT i SPDIF. Może być podłączony do różnych urządzeń audio, takich jak odtwarzacze muzyczne, komputery, odtwarzacze CD itd. Aby zapewnić najlepszą wydajność, zalecamy użycie wysokiej jakości urządzenia audio do połączenia z CMA400i. CD player PC ipad DIgital Audio player USB IN OPT IN SPDIF IN 4 DESIGNED BY QUESTYLE AUDIO MADE IN CHINA COX 2 L CH A DJ R CH USB OPT COX 1 SPDIF OUT FI X A C IN 1 2 3 07

2 CMA400i posiada 2.5mm w pałni zbalansowane gniazdo słuchawkowe, 6,35 mm gniazdo słuchawkowe oraz zbalansowane gniazdo słuchawkowe 4pin. Z łatwością CMA400i napędza większość słuchawek. Wyjście zbalansowane Wtyczka jack 6.35mm UWAGA 1) Gniazda słuchawek na przednim panelu, to: 2,5-milimetrowe, w pełni zbalansowane gniazdo słuchawek, gniazdo 6.35mm oraz gniazdo słuchawkowe zrównoważone 4PIN. NIGDY nie wolno używać wszystkich trzech gniazd w tym samym czasie. 2) CMA400i posiada ochronę wyjścia DC. Jeśli urządzenie CMA400i nie działa poprawnie, automatycznie wyłączy wyjście, aby chronić słuchawki. 3) CMA400i posiada zabezpieczenie przed zwarciem dla wyjścia słuchawkowego, które będzie włączone w następujących dwóch okolicznościach: 1: słuchawki są podłączone do gniazda 6.35mm, ale nie do końca. 2: słuchawki są podłączone do 2.5-milimetrowego, zbalansowanego gniazda słuchawkowego, ale nie do końca, lub też słuchawki nie pasują do sygnału tego gniazda (szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi). Jeśli zabezpieczenie przed zwarciem włączy się, CMA400i wyśle dźwięk ostrzegawczy z włączonym wskaźnikiem ERROR, należy odłączyć słuchawki, wyłączyć CMA400i i włączyć go ponownie, a następnie jest gotowy do normalnego użytku. 08

3 CMA400i może być używany jako samodzielny przedwzmacniacz. Może napędzić różne głośniki aktywne. R COX 2 8 L DESIGNED BY QUESTYLE AUDIO MADE IN CHINA L CH A DJ R CH USB OPT COX 1 SPDIF OUT FI X A C IN 1 2 3 6 7 9 10 UWAGA 1) W takim przypadku Przełącznik funkcji musi zostać ustawiony na DAC. 2) Można użyć wyjść zbalansowanych (7) (10) lub niezbalansowanych (8) (9), aby połączyć się z lewym i prawym kanałem aktywnego głośnika. 4 Gdy CMA400i jest używany jako DAC i przedwzmacniacz, może poprawić wydajność tradycyjnych Hi-endowych systemów audio. R COX 2 8 L DESIGNED BY QUESTYLE AUDIO MADE IN CHINA L CH A DJ R CH USB OPT COX 1 SPDIF OUT FI X A C IN 1 2 3 6 7 9 10 Wzmacniacz mocy UWAGA 1) W takim przypadku Przełącznik funkcji musi zostać ustawiony na DAC. 2) Można użyć wyjść zbalansowanych (7) (10) lub niezbalansowanych (8) (9), aby połączyć się z lewym i prawym kanałem wzmacniacza mocy. 09

Technologia Current Mode Amplification (Global PCT Patent No: PCT/CN2014/075775) Technologia Current Mode Amplification oznacza wzmacniacz trybu prądowego. Jest to najnowocześniejsza technologia wzmacniania dźwięku w oparciu o tryb prądowy i elementy dyskretne. Wzmacniacz ten wykorzystuje tranzystory do wzmacniania wraz z komponentami dyskretnymi (napięcie wejściowe i wyjściowe), podczas gdy wzmacniacz rdzeniowy pracującuje w stanie czystej klasy A. Jest całkowicie odmienny od tradycyjnego wzmacniacza napięciowego w strukturze obwodu wzmacniającego. Kondensatory między tranzystorami, które mają wpływ na prędkość i szerokość pasma, działają w ultra-niskiej impedancji, dzięki czemu nie tylko eliminują TIMD, ale także uzyskują dużą przepustowość (500kHz przy pełnej mocy) i bardzo niskie zniekształcenia (0,0002%). Technologia wzmacniacza prądowego może być stosowana do wzmacniaczy o dowolnym poziomie mocy (10mW-2000W) i o dowolnej wielkości (tysiące centymetrów kwadratowych dla niektórych wzmacniaczy profesjonalnych). Napięcie wejściowe + - OUT 1 2 1 2 1 2 VCCS A ( I ) I/V OPT Napięcie wyjściowe 0 Ri 0 Rf 0 10

Wymagania systemowe PC 1) System operacyjny Wsparcie dla sterowników i sprzętu CMA400i Win XP / Vista / Win7 / Win8 / Win8.1 / Win10. Systemy Apple Mac OS 10.5.7 oraz późniejsze wersje nie wymagają instalacji dodatkowych sterowników. 2) Odtwarzacz multimedialny CMA400i nie jest ograniczony do żadnego konkretnego odtwarzacza multimedialnego. Dowolny odtwarzacz kompatybilny z PC (w tym odtwarzacze wideo) będą pasować. 3) Format pliku Format pliku zależy od odtwarzacza multimedialnego na komputerze. CMA400i może dekodować dowolny format pliku obsługiwany przez odtwarzacz multimedialny. 4) Wymagania dotyczące konfiguracji komputera Wymagany jest przynajmniej jeden port USB. Kabel USB2.0 o dużej szybkości ze złączami A-do-B. Sugerujemy użycie wysokiej jakości kabla USB w celu zapewnienia stabilności i niezawodności transmisji danych oraz zapewnienia najlepszej wydajności CMA400i. 11

Instalacja sterownika CMA400i w Windows CMA400i jest rozpoznawany przez komputer po zainstalowaniu sterownika CMA400i w systemie operacyjnym Windows. Bierzemy system Win7 64-bit jako przykład, aby pokazać instalację sterownika. 1) Podłącz CMA400i do zasilania i włącz go; 2) Podłącz CMA400i do komputera za pomocą kabla USB; 3) Włóż dostarczony dysk sterownika CMA400i do komputera i otwórz folder oznaczony jako CMA400i Driver / Windows 7, 8, 8.1 i 10 /, a następnie kliknij dwukrotnie Setup.exe. 4) Następnie wykonaj poniższe czynności: Kliknij Next 12

Kliknij Install (domyślne miejsce instalacji, to dysk C) Instalacja zajmie od 3 do 5 minut 13

Instalacja zakończona, kliknij Next Kliknij Finish, aby zakończyć instalację 5) Zrestartuj komputer; 6) Instalacja na Win XP, czy Vista jest podobna do powyżej przedstawionej. 14

Przedstawienie Core Audio Stream Core Audio Stream ma formaty ASIO, KS i WASAPI, które to mogą być doskonale obsługiwane przez CMA400i. Poza tym, CMA400i obsługuje format DSD. Zgodnie z ogólnymi procedurami przetwarzania dźwięku w komputerze, wszystkie dźwięki z aplikacji i systemów są przetwarzane przez SRC, przechodząc przez długą obróbkę systemu i sprzętową transmisję warstwową, a następnie są wyprowadzane do urządzenia zewnętrznego. Dane wyjściowe sa bardzo zróżnicowane po tych wszystkich procedurach. Aby wyprowadzić czyste, oryginalne i bitowo perfekcyjne dane, musimy otworzyć szybki i dedykowany kanał dla urządzenia audio, który jest właśnie technologią Core Audio Stream. CMA400i obsługuje ASIO i KS w Win XP oraz wspiera ASIO i WASAPI na systemach Vista, Win7, Win8, Win10. Na przykład po włączeniu Exclusive Mode WASAPI + pomiędzy CMA400i a oprogramowaniem odtwarzającym (np. JRiver) nie można regulować głośności za pośrednictwem kontrolera systemu, dźwięku z systemu lub innej aplikacji nie będzie słychać na wyjściu CMA400i, co jest spowodowane tym, że system otworzył kanał Core Audio Stream dla CMA400i, a dane audio trafiają bezpośrednio do DAC CMA400i z dużą szybkością. Konfiguracja Core Audio Stream w JRiver Media Center Zalecamy użycie Jriver Media Center 20 do uzyskania najlepszej wydajności. JRiver Media Center jest w pełni funkcjonalnym oprogramowaniem do zarządzania mediami i odtwarzania. Może zarządzać muzyką w grupach i odtwarzać muzykę z Internetu. Może być również używany do nagrywania plików MP3 lub DVD. JRiver może obsługiwać różne typy plików audio, w tym MP3, MusicEx, WAV, OGG, RealAudio, RealVideo, AVI, QuickTime itd. Weźmy na przykład program JRiver Media Center 20 na systemie Win7 32-bit, aby wyjaśnić, jak skonfigurować WASAPI. 15

I Pobieranie i instalacja 1) Wejdź na stronę JRiver (http://www.jriver.com/download.html), i kliknij aby pobrać JRiver Media Center 20.0.131; 2) Zainstaluj JRiver Media Center 20. II Importowanie piosenek 1) Otwórz JRiver Media Center, kliknij Tools - Import i wybierz Configure Auto Import, następnie kliknij Next ; 16

2)Kliknij Add - Browse, wybierz folder zawierający piosenki, nastepnie kliknij OK - Finish. 17

III Ustawienia wyjścia JRiver 1) Kliknij Tools i wybierz Options ; 2) Wybierz Audio Device w Options, kliknij Questyle ASIO Driver[ASIO] i wybierz Default Audio Device, następnie kliknij OK. 18

Technologia True DSD Direct Stream Digital) China Intellectual Property Office Patent No. 201520211945.X Nic nie jest lepsze od prawdy. Technologia True DSD jest jedną z najważniejszych technologii opatentowanych przez Questyle Audio. Przetwarza sygnały DSD bez konwertowania PCM i zapewnia True DSD, który zasadniczo różni się od DoP i Native DSD. Gdy system przetwarza sygnały DSD, tryb sprzętowy przełącza się na kanał True DSD. W takim przypadku opcje filtra cyfrowego i cyfrowej regulacji głośności nie działają i są zgodne z procesem odtwarzania SACD. True DSD DAC DSD DSD DSD DAC DSD PCM PCM PCM PCM PCM DAC PCM AK4490 Konfiguracja DSD w JRiver Media Center 1) Podłącz CMA400i do zasilania i włącz go; 2) Podłącz CMA400i do komputera za pomocą kabla USB; 3) Otwórz program JRiver Media Center, kliknij Tools, a następnie wybierz Options ; 4) Wybierz Questyle ASIO Driver [ASIO] w Audio Device ; 19

5) Wybierz Device Settings w Audio Device i kliknij Open Driver Control Panel w ASIO, a następnie wybierz Format - 2 channels, 24 bit ; Wybierz Buffer Settings - Safe, Auto ; następnie kliknij przycisk OK. 20

6) Kliknij DSP & output format w Settings. Upewnij się, że nic w lewym rzędzie nie jest zaznaczone. 21

7) Wybierz Custom w Bitstreaming: Yes(DSD) 8) Zaznacz DSD i kliknij OK. 22

Zachowaj i wyjdź. Konfiguracja jest zakończona. Podczas odtwarzania utworu, umieść kursor myszy w miejscu, w którym strzałka wskazuje bieżące wejście i wyjście. Instalacja Foobar2000 Foobar2000 to darmowy i wielofunkcyjny odtwarzacz audio, a także potężne narzędzie do przetwarzania dźwięku. Pobierz następujące oprogramowanie i wtyczki 1. Na przykład przykład Foobar2000 V1.3.9 http://www.foobar2000.org/download 2. Wtyczka kanału ASIO http://www.foobar2000.org/components/view/foo_out_asio 3. Plugin kanału WASAPI (nie wymagany dla WIN7 i wyższych) http://www.foobar2000.org/components/view/foo_out_wasapi 4. Wtyczka kanału Audio Core (nie wymagany dla Windows XP) http://www.foobar2000.org/components/view/foo_out_ks 5. Sterownik ASIO (na przykład ASIOProxyInstall-0.8.4) http://sourceforge.net/projects/sacddecoder/files/foo_input_sacd/ 23

Po powyższym pobieraniu otrzymasz 5 plików (jak pokazano poniżej): Po rozpakowaniu, zobaczysz: 24

II Instalacja Foobar2000 V1.3.9 1. Kliknij podwójnie aby zainstalować Foobar2000, nastepnie kliknij Next. 2. Kliknij I Agree. 25

3. Wybierz Standard installation. 4. Kliknij Next, aby wybrać lokalizację Foobar2000. (Domyślna lokalizacja, to dysk C) 5. Kliknij Next. 26

6. Kliknij Install. (Domyślna instalacja wszystkich komponentów) 27

7. Kliknij Finish i uruchom Foobar2000. III Instalacja wtyczek 1. Zainstaluj wtyczki, zgodnie z zaznaczonymi punktami od 1 do 8. 28

29

30

2. Uruchom ponownie program Foobar2000 i przejdź do lokalizacji instalacji, aby potwierdzić, że trzy wtyczki wyróżnione na poniższym rysunku zostały zainstalowane. Jeśli tak, po lewej stronie interfejsu zobaczysz dwie dodatkowe opcje. (Jak pokazano na rysunku poniżej) These two plugins are needed for playing DSD files. Other high-speed channel on Windows 3. Zainstaluj sterownik ASIO: kliknij podwójnie: w niewypakowanym folderze, nastepnie zainstaluj trzy komponenty po kolei. 31

Jeśli dojdziesz do tego etapu, zostały zakończone wszystkie przygotowania. 32

IV Ustawienia oprogramowania 1. Podłącz CMA400i do komputera za pomocą kabla USB i zakończ konfigurację oprogramowania zgodnie z poniższymi krokami od 1 do 9. Zamknij i zrestartuj oprogramowanie, a następnie Foobar2000 jest gotowy do odtwarzania plików PCM i DSD. 33

2. Ponadto, zainstalowanie wtyczek dla kanału Core Audio Stream wymaga skopiowania pliku foo_out_ks.dll (podświetlonego na poniższym rysunku) do components w katalogu instalacyjnym. Następnie zrestartuj oprogramowanie. Teraz est gotowe do odtwarzania plików. Jeśli pliki DSD nie będą odtwarzane, spróbuj wykonać następujące czynności: 1. Zamknij oprogramowanie antywirusowe i zainstaluj ponownie sterownik CMA400i. Być może program CMA400i zostanie błędnie usunięty przez oprogramowanie antywirusowe. 2. Po każdym zakończeniu ustawiania Foobar2000 zrestartuj oprogramowanie Foobar2000. Rys. 1 34

3. Wtyczki Foobar mają różne wersje, a ich kompatybilność różni się w zależności od systemu operacyjnego komputera. Jeśli pliki DSD nie będą odtwarzane, pobierz inną wersję wtyczki na stronie Foobar, a następnie powtórz czynności opisane powyżej. Instalacja zakończy się pomyślnie, dopóki nie pojawi się okno opcji na rys. 1. Konfiguracja w Mac OSX W przypadku systemu Mac OSX nie są potrzebne specjalne sterowniki dla późniejszych wersji niż OS 10.5.7. Wydajność CMA400i pozostaje taka sama ze standardową asynchroniczną transmisją przez USB. Upewnij się, że CMA400i zostało wybrane jako domyślne urządzenie wyjściowe w preferencjach systemu. Kiedy zobaczysz następujący interfejs po przejściu do Preferencje systemowe - Dźwięk (jak pokazano poniżej), Twój CMA400i jest gotowy do pracy. 35

Specyfikacje Sekcja wzmacniacza słuchawkowego Podbicie Max moc wyjściowa THD+N SNR Pasmo przenoszenia Wejścia Wyjścia 7.8dB(2.47,Standard)/0.83dB(1.1,Low) 106mW@300Ω; 980mW @32Ω(normal headphone jack) 418mW @300Ω; 3920mW @32Ω (balanced headphone jack) 0.0013% @1kHz, Po=100mW, 300Ω 0.0016% @1kHz, Po=50mW, 32Ω 108 db, nie ważona DC-100kHz(+0, -0.7 db); DC-600kHz(+0, -3dB) Wewnętrzny DAC A 6.35mm headphone jack, a 4PIN balanced headphone jack and a 2.5mm full balanced headphone jack Sygnał PC OS dla wejścia USB Cyfrowe wejścia i wyjścia Core Audio Stream obsługiwany przez USB Sekcja DAC i przedwzmacniacza SPDIF input and output: PCM 44.1-192K/16-24bit standard USB: 44.1K-384K/16-32bit PCM and DSD Native DSD64, DSD128, DSD256 Win XP,Vista,Win7,Win8,Win10 and MAC OS SPDIF input and output, Optical input, USB type B input WASAPI, ASIO, KS Wyjścia analogowe Balanced (XLR) and single ended unbalanced (RCA) Max amplituda wyjścia analogowego Balanced (XLR): 6.8 Vrms; unbalanced (RCA): 3.4 Vrms THD+N RCA: < 0.0009%; XLR: < 0.0009% SNR RCA: >110dB; XLR: >113dB (nie ważona) Całość urządzenia Napięcie Pobór mocy Wymiary 100-120V lub 220-230V przełączane 17W 266*188*53 mm Uwaga: dane wymienione powyżej pochodzą z testu Audio Precision AP2722. 36

Ostrzeżenia 1. Nie używaj CMA400i w gorącym lub wilgotnym otoczeniu. 2. Odłącz CMA400i od zasilania podczas burzy lub długiego okresu bez użycia. 3. Nie przykrywaj CMA400i żadnymi przedmiotami. 4. Należy używać wyłącznie określonego lub dostarczonego przez producenta przewodu zasilającego. 5. Czyść CMA400i suchą ściereczką lub lekko zwilżoną alkoholem (poziom alkoholu 95%). 6. Jeśli CMA400i nie działa, skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem. 37

Niniejszym Questyle oświadcza, że CMA400i jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Nie należy wyrzucać zużytego produktu, w celu ochrony środowiska, do domowego kosza na śmieci, lecz w odpowiednio do tego przeznaczonych miejscach. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd miejski lub gminy. Tłumaczenie na język polski MIP 2017. Wszelkie prawa zastrzeżone. IMPORTER: MIP sp. z o. o. Aleja Komisji Edukacji Narodowej 36 lok. 112b 02-797 Warszawa 38