Rozliczenie podatku z Belgii dziękujemy za wybranie naszej kancelarii w sprawie wniosku o rozliczenie zagranicznego podatku dochodowego. Europejskie Centrum Podatkowe to kancelaria doradztwa podatkowego z wieloletnim doświadczeniem, upoważniona do reprezentowania Państwa przed zagranicznymi organami podatkowymi. Co zyskują Państwo rozliczając podatek za naszym pośrednictwem? Państwa sprawą zajmą się wykwalifikowani specjaliści. Będą Państwo w pełni reprezentowani przed urzędem - to kancelaria odpowiada za obsługę, korespondencję i niezbędny kontakt z urzędem, za co nie poniosą Państwo żadnych dodatkowych kosztów - usługę opłacą Państwo po jej wykonaniu. Będziemy regularnie informować Państwa o obecnym statusie sprawy. Staramy się uzyskać dla Państwa maksymalny, określony prawem zwrot, dogłębnie analizując Państwa indywidualną sytuację podatkową. Średni zwrot podatku uzyskiwany za naszym pośrednictwem to 600. Jak uzyskać swój zwrot podatku krok po kroku? 1. Należy dokładnie uzupełnić wszystkie załączone dokumenty. 2. Zgodnie z dołączoną tabelą uzupełnić swój komplet o wymagane dokumenty. 3. Wysłać komplet dokumentów do kancelarii. 4. W razie braków w dokumentacji skontaktuje się z Państwem nasz konsultant. 5. Kancelaria sporządzi i wyśle Państwu do podpisu deklarację podatkową. 6. Deklaracja podatkowa zostanie skierowana do odpowiedniego urzędu. 7. Po otrzymaniu decyzji z urzędu oraz przelewu środków, rozliczymy należne kancelarii wynagrodzenie z przyznanego zwrotu, a pozostałe środki skierujemy na Państwa rachunek bankowy. Następnie wystawimy fakturę za wykonaną usługę. Program poleceń Zapraszamy Państwa do polecania naszych usług znajomym pracującym za granicą! Za polecenie każdej osoby otrzymają Państwo rabat w wysokości 50 zł! Osoba przez Państwa polecana otrzyma 5% rabatu! Formularz zgłoszenia znajdą Państwo w zestawie dokumentów. Zapraszamy do rozliczenia! Zespół euro-punkt.pl Europejskie Centrum Podatkowe NIP: 8883067767 KRS: 0000352888 Spółka Doradztwa Podatkowego REGON: 340734569 Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Fabrycznej we Wrocławiu Ul. Świeradowska 75, 50-559 Wrocław Konto bankowe: Bank Millenium VI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego. Tel. 71 787 63 60, www.euro-punkt.pl PL 80 1160 2202 0000 0001 6038 0619 Kapitał zakładowy Spółki: 162.000 zł w całości opłacony.
Szanowni Państwo! Przed wysłaniem wniosku do Europejskiego Centrum Podatkowego prosimy o sprawdzenie, czy posiadacie Państwo załączniki z poniższej listy. W razie jakichkolwiek pytań pozostajemy do Państwa dyspozycji pod numerem telefonu (+48) 71 787 63 62 oraz adresem e-mail: bok@euro-punkt.pl UMOWA ZLECENIA PEŁNOMOCNICTWO WNIOSEK O ROZLICZENIE PODATKU - druki należy podpisać i odesłać dwa egzemplarze - dwa egzemplarze za każdy rok podatkowy podpisuje zarówno mąż, jak i żona również w przypadku braku dochodów z Belgii! (odesłać dwa). - druk należy dokładnie wypełnić wszystkie pola i podpisać. - dwa egzemplarze za każdy rok podatkowy (odesłać dwa). LIST DOTYCZĄCY DANYCH KONTA Osoby w związku małżeńskim: prosimy o wybranie wersji druku z dwoma miejscami na podpis, a następnie podpisanie dokumentu: po lewej stronie mąż, po prawej - żona. Osoby niepozostające w związku małżeńskim: prosimy o wybranie wersji druku z jednym miejscem na podpis, a następnie podpisanie go. OŚWIADCZENIE O NUMERZE KONTA KARTA PODATKOWA LOONFICHE PIT-11 ORAZ KARTY PODATKOWE Z INNYCH KRAJÓW, W KTÓRYCH OSIĄGNIĘTO DOCHODY W DANYM ROKU PODATKOWYM PIT-36 Z ZAŁĄCZNIKIEM/-KAMI ZG KOPIA DOWODU OSOBISTEGO - druk należy dokładnie wypełnić i podpisać. - druk otrzymają Państwo od pracodawcy. - dokumenty potwierdzające osiągnięcie dochodów ze WSZYSTKICH krajów za dany rok podatkowy np. PIT 11, Lohnsteuerkarte itp. Należy dostarczyć również dokumenty współmałżonka. - kopia dokumentu złożonego w polskim Urzędzie Skarbowym. Należy dostarczyć również dokumenty współmałżonka. - koniecznie obustronna. Prosimy o dołączenie kopii dowodu osobistego małżonki/-ka. Europejskie Centrum Podatkowe NIP: 8883067767 KRS: 0000352888 Spółka Doradztwa Podatkowego REGON: 340734569 Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Fabrycznej we Wrocławiu Ul. Świeradowska 75, 50-559 Wrocław Konto bankowe: Bank Millennium VI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego. Tel. 71 787 63 60, www.ecpodatkowe.pl PL 80 1160 2202 0000 0001 6038 0619 Kapitał zakładowy Spółki: 162.000 zł w całości opłacony.
WNIOSEK O ROZLICZENIE PODATKU Z BELGII ID klienta Rok rozliczenia NN (Nationaal Nummer) Seria i nr dowodu osobistego / paszportu A. DANE PODATNIKA Nazwisko Nazwisko rodowe Stan cywilny Narodowość Imię Data urodzenia Miejsce urodzenia Ulica/Wieś Nr domu Nr lokalu Adres e - mail Miejscowość Kod pocztowy Telefon kontaktowy JAKI ZAWÓD WYKONYWAŁ(A) PAN(I) W BELGII? Nazwa zawodu A.1. ADRES DO KORESPONDENCJI Ulica/ Nr domu/ Nr lokalu Kod pocztowy Miejscowość B. DANE WSPÓŁMAŁŻONKA Nazwisko Nazwisko rodowe Data ślubu data rozwodu Imię Data urodzenia Telefon kontaktowy NN (Nationaal Nummer) Czy współmałżonek pracował w Belgii? TAK NIE Wykonywany zawód w Belgii C. DZIECI POZOSTAJĄCE NA UTRZYMANIU Nazwisko i imię Data urodzenia Miejsce zamieszkania dziecka - - POLSKA BELGIA - - POLSKA BELGIA - - POLSKA BELGIA - - POLSKA BELGIA Czy mieszkał(a) Pan(i) z dziećmi pod jednym adresem w danym roku podatkowym? TAK NIE Czy był(a) Pan(i) zameldowany(-na) z dziećmi pod jednym adresem w danym roku podatkowym? TAK NIE Czy któreś z Pana/Pani dzieci posiada orzeczenie o stopniu niepełnosprawności? TAK NIE D. PRACA W INNYCH OKRESACH ROZLICZENIOWYCH Czy pracował(a) Pan(i) w innych latach w Belgii? (dotyczy okresu 2015-2017) TAK NIE Rok: 2015 Czy jest Pan(i) za ten rok rozliczony? TAK NIE Jeśli TAK : Rok: 2016 Czy jest Pan(i) za ten rok rozliczony? TAK NIE Rok: 2017 Czy jest Pan(i) za ten rok rozliczony? TAK NIE Czy kiedykolwiek składał(a) Pan(i) deklarację do belgijskiego urzędu skarbowego w formie elektronicznej? TAK NIE Strona 1 z 2
F. MOI PRACODAWCY Czy posiada Pan(i) dokument podatkowy? (loonfiche) TAK NIE Czy posiada Pan(i) dokument podatkowy? (loonfiche) TAK NIE Nazwa i adres firmy: Nazwa i adres firmy: Okres pracy: Od do Okres pracy: Od do G. MIEJSCE ZAMIESZKANIA W BELGII Od do Ulica i numer domu Kod pocztowy Miejscowość Od do Ulica i numer domu Kod pocztowy Miejscowość H. CZY BYŁ(A) PAN(I) ZAMELDOWANY/-NA W BELGII? TAK NIE Od do Ulica i numer domu Kod pocztowy Miejscowość I. ADRES WYKONYWANIA PRACY Miejsce wykonywania pracy: adres pracodawcy inny adres: Ulica i numer domu, kod pocztowy, miejscowość. J. CZY MIESZKAŁ(A) PAN(I) W BELGII ZE SWOJĄ RODZINĄ? TAK NIE K. CZY W DANYM ROKU PODATKOWYM OSIAGNĄŁ/-NĘŁA PAN(I) DOCHODY POZA BELGIĄ (praca najemna, renta, dochody z najmu mieszkania, dzierżawy itp.)? Kraj: Dochód netto: TAK NIE Jeśli TAK : Kraj: Dochód netto: K. CZY WSPÓŁMAŁŻONEK W DANYM ROKU PODATKOWYM OSIAGNĄŁ DOCHODY POZA BELGIĄ (praca najemna, renta, dochody z najmu mieszkania, dzierżawy itp.)? Kraj: Dochód netto: TAK NIE Jeśli TAK : Kraj: Dochód netto: I. OSOBA UPOWAŻNIONA DO UDZIELANIA I OTRZYMYWANIA INFORMACJI NA TEMAT PROWADZONEJ SPRAWY: Imię i nazwisko: Skąd dowiedział(a) się Pan(i) o naszej firmie? Numer telefonu: z prasy z ulotki z internetu od znajomego inne Oświadczam, że wszystkie dane są prawdziwe i kompletne. Zostałem poinformowany/-na o fakcie, iż dochody osiągnięte w Polsce podlegają wykazaniu w belgijskiej deklaracji podatkowej, jak również o tym, iż dochody belgijskie powinny zostać wykazane w polskim zeznaniu podatkowym oraz o konsekwencjach ich niezadeklarowania. miejscowość, data podpis. Strona 2 z 2
UMOWA ZLECENIA nr BE2018 Zawarta w dniu pomiędzy v v v v Imię i nazwisko Ulica i nr domu Kod pocztowy Miejscowość Seria i nr dowodu osobistego (paszportu) v PESEL v zwanym dalej Zleceniodawcą a Europejskie Centrum Podatkowe Sp. z o.o. Spółka Doradztwa Podatkowego z siedzibą we Wrocławiu (50-559) przy ul. Świeradowskiej 75, wpisana do rejestru przedsiębiorców, prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Fabrycznej we Wrocławiu, VI Wydział Gospodarczy KRS, za numerem KRS: 0000352888, nr NIP 8883067767. reprezentowaną przez pełnomocnika Zwaną dalej Zleceniobiorcą. 1. Zleceniodawca zleca, a Zleceniobiorca przyjmuje od dnia.. do wykonania czynności: a. sporządzenia belgijskiego zeznania podatkowego w podatku dochodowym od osób fizycznych / wniosku o zwrot podatku za rok 2018 (rozliczenie roczne) na podstawie dokumentów otrzymanych od Zleceniodawcy lub pozyskanych w jego imieniu od pracodawcy. b. sporządzenia odwołania od decyzji podatkowej wydanej w związku z rozliczeniem rocznym, o którym mowa w pkt 1 lit. a, jeżeli decyzja narusza prawo lub słuszny interes Zleceniodawcy. c. reprezentowania Zleceniodawcy przed zagranicznym urzędem skarbowym w sprawach związanych z czynnościami opisanymi w pkt. 1 lit. a i b. 2. Jeżeli w wyniku rozliczenia rocznego Zleceniodawcy przysługiwać będzie zwrot nadpłaty podatku (zwrot podatku), zostanie on dokonany na konto bankowe wskazane przez Zleceniodawcę na formularzu Oświadczenie o numerze konta. 3. Jeżeli Zleceniobiorca otworzy bankowe konto techniczne dla zwrotu podatku Zleceniodawcy, Zleceniodawca wskaże to konto w zagranicznym urzędzie, w sposób wskazany przez Zleceniobiorcę, jako konto właściwe dla belgijskiego zwrotu podatku. 4. W celu realizacji zlecenia Zleceniobiorca uprawniony jest do wskazania kompetentnego doradcy, do działania w imieniu i na rzecz Zleceniodawcy. Zleceniodawca zobowiązuje się do udzielenia pełnomocnictwa wskazanemu doradcy. Zleceniobiorca ponosi wszelkie koszty związane z zaangażowaniem doradcy. 5. Zleceniodawca zobowiązuje się do ścisłej współpracy ze Zleceniobiorcą w celu realizacji zlecenia. W szczególności Zleceniodawca zobowiązuje się do: a. przekazania Zleceniobiorcy, w terminie przez niego wyznaczonym, wszystkich żądanych przez Zleceniobiorcę dokumentów, informacji lub potrzebnych dyspozycji. Dokumenty, o których mowa w zdaniu poprzednim powinny być przekazane Zleceniobiorcy w oryginale, a w razie braku oryginałów lub za zgodą Zleceniobiorcy, w odpisach lub kopiach, b. udzielania pisemnych wyjaśnień w kwestiach podatkowych lub związanych z realizacją niniejszej umowy, w terminie wyznaczonym przez Zleceniobiorcę. 6. Zleceniodawca zobowiązuje się ponadto do bezzwłocznego odesłania Zleceniobiorcy wszelkich dokumentów, jakie uzyskał od zagranicznego urzędu skarbowego w trakcie obowiązywania niniejszej umowy, w szczególności: pism, formularzy, druków, decyzji podatkowych. 7. Zleceniodawca oświadcza, że jest świadomy faktu, iż podanie niepełnych lub niezgodnych z prawdą informacji oraz niezachowanie urzędowych terminów może prowadzić do niekorzystnych rozstrzygnięć podatkowych w jego sprawie. Niedotrzymanie przez Zleceniodawcę postanowień pkt 5 i/lub 6 niniejszej umowy wyklucza odpowiedzialność Zleceniobiorcy za skutki decyzji podatkowej lub odmowę rozpatrzenia wniosku przez zagraniczny urząd skarbowy. 8. Usługę uznaje się za wykonaną z dniem sporządzenia przez Zleceniobiorcę rozliczenia rocznego. 9. Rozliczenie usługi nastąpi z dniem: a. przekazania Zleceniodawcy przez Zleceniobiorcę kwoty nadpłaconego podatku, lub b. otrzymania przez Zleceniobiorcę decyzji podatkowej z zagranicznego urzędu skarbowego, w przypadku innych niż lit. a, lub c. uzyskania przez Zleceniobiorcę informacji, iż podatek roczny został rozliczony na podstawie zeznania/wniosku złożonego przez inny podmiot przed dniem zawarcia niniejszej umowy, lub d. rozwiązania umowy - w przypadkach innych niż lit. a - c. 10. Zleceniobiorcy przysługuje za każde rozliczenie roczne wynagrodzenie stałe w wysokości 299 PLN + VAT według należnej stawki oraz wynagrodzenie wynikowe w wysokości 6,00% kwoty nadpłaconego podatku + VAT według należnej stawki. Wysokość kwoty nadpłaconego podatku ustala się na podstawie decyzji podatkowej oraz w walucie wykazanej na decyzji podatkowej. Zleceniobiorca wystawi Zleceniodawcy fakturę VAT w PLN. 11. Zleceniobiorcy przysługuje dodatkowe wynagrodzenie za wykonanie w trakcie realizacji niniejszej umowy następujących czynności: a. za sporządzenie wspólnej dla małżonków deklaracji podatkowej w wysokości 199 PLN + VAT według należnej stawki b. za pozyskanie od pracodawcy zagranicznego zaświadczenia o dochodach (loonfiche, etc.) w wysokości 50 PLN + VAT według należnej stawki za każde pozyskane zaświadczenie. 12. W przypadku rozwiązania umowy przez Zleceniodawcę po wykonaniu usługi określonej w punkcie 8, ale przed wydaniem decyzji podatkowej, wynagrodzenie należne Zleceniobiorcy opisane w pkt 10 ustalone zostanie na 399 PLN + VAT według należnej stawki. Zleceniobiorca wystawi Zleceniodawcy fakturę VAT w PLN. 13. Zleceniobiorca udziela Zleceniodawcy rabatu w wysokości 5,00% kwoty wynagrodzenia, o którym mowa w pkt 10. Rabat dotyczy wyłącznie wynagrodzenia wynikowego. 14. Wynagrodzenie, o którym mowa w pkt. 12 przysługuje Zleceniobiorcy również gdy podatek został zwrócony Zleceniodawcy lub innemu podmiotowi przed dniem zawarcia niniejszej umowy, jeżeli przed zawarciem umowy Zleceniodawca nie wiedział o tym fakcie lub nie poinformował o nim Zleceniobiorcy. 15. Kwoty w walucie obcej przelicza się na PLN: a. po średnim kursie NBP z dnia poprzedzającego dzień wystawienia faktury VAT dla potrzeb określenia wysokości należnego Zleceniobiorcy wynagrodzenia, b. po faktycznie zastosowanym kursie kupna walut banku, z którego usług korzysta Zleceniobiorca dla potrzeb określenia kwoty nadpłaconego podatku, jaką Zleceniobiorca ma przekazać Zleceniodawcy, w sytuacji w której zwrot podatku następuje za pośrednictwem Zleceniobiorcy na konto złotówkowe Zleceniodawcy. 16. W przypadku, w którym Zleceniobiorca odstąpi od umowy na mocy pkt 22 lit. a niniejszej umowy Zleceniodawca zobowiązuje się do zapłaty wynagrodzenia w wysokości wynagrodzenia stałego, o którym mowa w pkt. 10 17. W przypadku, w którym Zleceniodawca uzyskiwał przychody z działalności gospodarczej za granicą oraz podlega obowiązkowi złożenia rocznego zeznania podatkowego za granicą, a nie poinformował o tym Zleceniobiorcy przed zawarciem niniejszej UBE10 2018-05-08
umowy, Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo żądania zmiany wysokości przysługującego mu wynagrodzenia lub wypowiedzenia zlecenia z zachowaniem prawa do wynagrodzenia stałego określonego w pkt 10 do umowy. Zmiana wynagrodzenia nastąpi poprzez aneks do niniejszej umowy i wymaga zgody Stron. 18. Termin płatności faktury VAT a. wynosi 30 dni od dnia wystawienia przez Zleceniobiorcę faktury VAT, jeżeli zwrot podatku następuje przelewem bezpośrednio na konto Zleceniodawcy lub czekiem imiennym wystawionym na Zleceniodawcę, b. upływa w dniu faktycznego otrzymania przez Zleceniodawcę kwoty zwrotu podatku, jeżeli zwrot podatku następuje za pośrednictwem Zleceniobiorcy. 19. W przypadku, w którym podatek zostanie zwrócony Zleceniobiorcy, Zleceniobiorca potrąci kwotę należnego mu wynagrodzenia z kwoty podatku. 20. Koszty bankowe związane ze zwrotem podatku na konto walutowe za pośrednictwem Zleceniobiorcy ponosi Zleceniodawca. 21. W przypadku opóźnienia w płatności Zleceniobiorcy przysługują odsetki umowne za opóźnienie w płatności w wysokości równej dwukrotności sumy stopy referencyjnej Narodowego Banku Polskiego i 5,5 punktów procentowych (maksymalne odsetki za opóźnienie). Podstawą wyliczenia odsetek jest kwota należna Zleceniobiorcy w PLN. 22. Zleceniobiorca może odstąpić od niniejszej umowy, jeżeli: a. Zleceniodawca nie poinformował Zleceniobiorcy przed przyjęciem zlecenia o wszystkich uzyskanych przez siebie zagranicznych źródłach przychodów, w szczególności o fakcie, iż w roku podatkowym będącym przedmiotem zlecenia osiągał przychody z działalności gospodarczej, wolnego zawodu lub zrównane, b. Zleceniodawca nie posiada zagranicznego numeru podatkowego oraz Zleceniobiorcy nie uda się ustalić numeru podatkowego w terminie do 6 miesięcy od dnia przyjęcia zlecenia, c. Zleceniodawca nie przekazał Zleceniobiorcy żądanych przez niego dokumentów, informacji lub potrzebnych dyspozycji, jak również nie udzielił pisemnych wyjaśnień lub nie odesłał dokumentów uzyskanych od zagranicznego urzędu skarbowego, zgodnie z pkt. 5 i 6 niniejszej umowy, z Zleceniobiorcy nie uda się pozyskać ww. dokumentów w przeciągu 6 miesięcy od dnia zawarcia niniejszej umowy. 23. Zleceniodawca niezadowolony ze sposobu wykonania usługi przez Zleceniobiorcę może złożyć pisemną reklamację na adres poczty elektronicznej bok@euro-punkt.pl lub listownie na adres siedziby Zleceniobiorcy. Zleceniobiorca odpowie na reklamację Zleceniodawcy niezwłocznie, nie później niż w terminie 30 dni od dnia jej doręczenia. 24. Niniejsza umowa została zawarta na odległość, w rozumieniu art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta (tj. Dz. U. z 2017, poz. 683 z późniejszymi zmianami). 25. Zleceniodawca może odstąpić od niniejszej umowy w terminie 14 dni od dnia jej zawarcia, bez podania przyczyn, składając oświadczenie na piśmie lub za pomocą poczty elektronicznej na adres: bok@euro-punkt.pl. Termin uważa się za zachowany, jeżeli Zleceniodawca przed jego upływem wyśle oświadczenie na adres siedziby Zleceniobiorcy lub na adres poczty elektronicznej. 26. Zleceniodawca może odstąpić od niniejszej umowy po terminie określonym w pkt 25 lecz przed dniem wykonania usługi, o którym mowa w pkt 8. W takiej sytuacji Zleceniodawca zobowiązuje się do zapłaty na rzecz Zleceniobiorcy opłaty manipulacyjnej w wysokości 100 zł. powiększonej o VAT według należnej stawki. 27. Jeżeli w terminie 180 dni od dnia zawarcia umowy Zleceniodawca nie przekaże Zleceniobiorcy: a. Wypełnionego i podpisanego wniosku o zwrot podatku, b. Zagranicznych zaświadczeń podatkowych, c. Wszystkich wymaganych przez Zleceniobiorcę dokumentów oraz informacji uważa się, że Zleceniodawca odstąpił od umowy z upływem 180 dnia od dnia zawarcia umowy, bez względu na pozostałe okoliczności, ze skutkiem określonym w pkt 26. 28. Strony wzajemnie potwierdzają, iż w razie wątpliwości, miejscem wykonania niniejszej Umowy jest adres biura w siedzibie Zleceniobiorcy, w którym usługi objęte niniejszą Umową są realizowane, i który stanowi miejsce spełnienia świadczeń Zleceniodawcy, w tym zapłaty wynagrodzenia należnego Zleceniobiorcy. 29. W części nieobjętej niniejszą umową mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego. 30. Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. 31. Właściwym sądem dla rozstrzygania sporów wynikających z niniejszej umowy jest właściwy sąd powszechny. 32. Umowę sporządzono w 2 jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron. 33. Podpisując niniejszą umowę strony oświadczają, że zapoznały się z jej treścią i rozumieją jej postanowienia oraz, że otrzymały taki sam egzemplarz umowy jak niniejszy egzemplarz. 34. Zleceniobiorca informuje, że: a. jest administratorem danych osobowych Zleceniodawcy, b. będzie przetwarzać dane osobowe Zleceniodawcy przekazane przy zawarciu i w toku wykonania niniejszej umowy, w celu prawidłowej realizacji niniejszej Umowy, c. Zleceniodawcy przysługuje prawo wglądu, poprawiania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania i wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych osobowych oraz, iż podanie przez Zleceniodawcę tych danych jest dobrowolne, d. podanie przez Zleceniodawcę danych jest niezbędne do realizacji celów, o których mowa w pkt b powyżej, e. dane osobowe będą przetwarzane w siedzibie administratora lub przez współpracujące z administratorem podmioty (w tym właściwe do rozpatrzenia sprawy Zleceniodawcy w zakresie rozliczeń podatkowych lub wniosków o świadczenia rodzinne oraz biura partnerskie Zleceniodawcy), przetwarzające dane na jego zlecenie lub w toku realizacji Umowy, zarówno na terenie RP jak i w Belgii, wyłącznie w celu wykonania niniejszej umowy, f. w przypadku wykonania, odstąpienia lub rozwiązania umowy będzie przetwarzać dane osobowe w celach księgowych, windykacyjnych oraz archiwalnych. 35. Zleceniodawca wyraża dobrowolną zgodę na przetwarzanie danych przez administratora w celach marketingowych w tym w celu przekazania informacji o możliwości rozliczenia podatku w kolejnych latach podatkowych, otrzymywanie od administratora informacji handlowych dotyczących usług rozliczeń podatkowych i wniosków o przyznanie świadczeń rodzinnych oraz doręczanie ich na wskazane wyżej jego dane kontaktowe. Cofnięcie zgody możliwe jest poprzez przesłanie dyspozycji na adres bok@europunkt.pl lub telefonicznie pod numerem 71 7876362. Wyrażam zgodę V V V Miejscowość Zleceniodawca (Klient) Zleceniobiorca (Firma) UBE10 2018-05-08
UMOWA ZLECENIA nr BE2018 Zawarta w dniu pomiędzy v v v v Imię i nazwisko Ulica i nr domu Kod pocztowy Miejscowość Seria i nr dowodu osobistego (paszportu) v PESEL v zwanym dalej Zleceniodawcą a Europejskie Centrum Podatkowe Sp. z o.o. Spółka Doradztwa Podatkowego z siedzibą we Wrocławiu (50-559) przy ul. Świeradowskiej 75, wpisana do rejestru przedsiębiorców, prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Fabrycznej we Wrocławiu, VI Wydział Gospodarczy KRS, za numerem KRS: 0000352888, nr NIP 8883067767. reprezentowaną przez pełnomocnika Zwaną dalej Zleceniobiorcą. 1. Zleceniodawca zleca, a Zleceniobiorca przyjmuje od dnia. do wykonania czynności: a. sporządzenia belgijskiego zeznania podatkowego w podatku dochodowym od osób fizycznych / wniosku o zwrot podatku za rok 2018 (rozliczenie roczne) na podstawie dokumentów otrzymanych od Zleceniodawcy lub pozyskanych w jego imieniu od pracodawcy. b. sporządzenia odwołania od decyzji podatkowej wydanej w związku z rozliczeniem rocznym, o którym mowa w pkt 1 lit. a, jeżeli decyzja narusza prawo lub słuszny interes Zleceniodawcy. c. reprezentowania Zleceniodawcy przed zagranicznym urzędem skarbowym w sprawach związanych z czynnościami opisanymi w pkt. 1 lit. a i b. 2. Jeżeli w wyniku rozliczenia rocznego Zleceniodawcy przysługiwać będzie zwrot nadpłaty podatku (zwrot podatku), zostanie on dokonany na konto bankowe wskazane przez Zleceniodawcę na formularzu Oświadczenie o numerze konta. 3. Jeżeli Zleceniobiorca otworzy bankowe konto techniczne dla zwrotu podatku Zleceniodawcy, Zleceniodawca wskaże to konto w zagranicznym urzędzie, w sposób wskazany przez Zleceniobiorcę, jako konto właściwe dla belgijskiego zwrotu podatku. 4. W celu realizacji zlecenia Zleceniobiorca uprawniony jest do wskazania kompetentnego doradcy, do działania w imieniu i na rzecz Zleceniodawcy. Zleceniodawca zobowiązuje się do udzielenia pełnomocnictwa wskazanemu doradcy. Zleceniobiorca ponosi wszelkie koszty związane z zaangażowaniem doradcy. 5. Zleceniodawca zobowiązuje się do ścisłej współpracy ze Zleceniobiorcą w celu realizacji zlecenia. W szczególności Zleceniodawca zobowiązuje się do: a. przekazania Zleceniobiorcy, w terminie przez niego wyznaczonym, wszystkich żądanych przez Zleceniobiorcę dokumentów, informacji lub potrzebnych dyspozycji. Dokumenty, o których mowa w zdaniu poprzednim powinny być przekazane Zleceniobiorcy w oryginale, a w razie braku oryginałów lub za zgodą Zleceniobiorcy, w odpisach lub kopiach, b. udzielania pisemnych wyjaśnień w kwestiach podatkowych lub związanych z realizacją niniejszej umowy, w terminie wyznaczonym przez Zleceniobiorcę. 6. Zleceniodawca zobowiązuje się ponadto do bezzwłocznego odesłania Zleceniobiorcy wszelkich dokumentów, jakie uzyskał od zagranicznego urzędu skarbowego w trakcie obowiązywania niniejszej umowy, w szczególności: pism, formularzy, druków, decyzji podatkowych. 7. Zleceniodawca oświadcza, że jest świadomy faktu, iż podanie niepełnych lub niezgodnych z prawdą informacji oraz niezachowanie urzędowych terminów może prowadzić do niekorzystnych rozstrzygnięć podatkowych w jego sprawie. Niedotrzymanie przez Zleceniodawcę postanowień pkt 5 i/lub 6 niniejszej umowy wyklucza odpowiedzialność Zleceniobiorcy za skutki decyzji podatkowej lub odmowę rozpatrzenia wniosku przez zagraniczny urząd skarbowy. 8. Usługę uznaje się za wykonaną z dniem sporządzenia przez Zleceniobiorcę rozliczenia rocznego. 9. Rozliczenie usługi nastąpi z dniem: a. przekazania Zleceniodawcy przez Zleceniobiorcę kwoty nadpłaconego podatku, lub b. otrzymania przez Zleceniobiorcę decyzji podatkowej z zagranicznego urzędu skarbowego, w przypadku innych niż lit. a, lub c. uzyskania przez Zleceniobiorcę informacji, iż podatek roczny został rozliczony na podstawie zeznania/wniosku złożonego przez inny podmiot przed dniem zawarcia niniejszej umowy, lub d. rozwiązania umowy - w przypadkach innych niż lit. a - c. 10. Zleceniobiorcy przysługuje za każde rozliczenie roczne wynagrodzenie stałe w wysokości 299 PLN + VAT według należnej stawki oraz wynagrodzenie wynikowe w wysokości 6,00% kwoty nadpłaconego podatku + VAT według należnej stawki. Wysokość kwoty nadpłaconego podatku ustala się na podstawie decyzji podatkowej oraz w walucie wykazanej na decyzji podatkowej. Zleceniobiorca wystawi Zleceniodawcy fakturę VAT w PLN. 11. Zleceniobiorcy przysługuje dodatkowe wynagrodzenie za wykonanie w trakcie realizacji niniejszej umowy następujących czynności: a. za sporządzenie wspólnej dla małżonków deklaracji podatkowej w wysokości 199 PLN + VAT według należnej stawki b. za pozyskanie od pracodawcy zagranicznego zaświadczenia o dochodach (loonfiche, etc.) w wysokości 50 PLN + VAT według należnej stawki za każde pozyskane zaświadczenie. 12. W przypadku rozwiązania umowy przez Zleceniodawcę po wykonaniu usługi określonej w punkcie 8, ale przed wydaniem decyzji podatkowej, wynagrodzenie należne Zleceniobiorcy opisane w pkt 10 ustalone zostanie na 399 PLN + VAT według należnej stawki. Zleceniobiorca wystawi Zleceniodawcy fakturę VAT w PLN. 13. Zleceniobiorca udziela Zleceniodawcy rabatu w wysokości 5,00% kwoty wynagrodzenia, o którym mowa w pkt 10. Rabat dotyczy wyłącznie wynagrodzenia wynikowego. 14. Wynagrodzenie, o którym mowa w pkt. 12 przysługuje Zleceniobiorcy również gdy podatek został zwrócony Zleceniodawcy lub innemu podmiotowi przed dniem zawarcia niniejszej umowy, jeżeli przed zawarciem umowy Zleceniodawca nie wiedział o tym fakcie lub nie poinformował o nim Zleceniobiorcy. 15. Kwoty w walucie obcej przelicza się na PLN: a. po średnim kursie NBP z dnia poprzedzającego dzień wystawienia faktury VAT dla potrzeb określenia wysokości należnego Zleceniobiorcy wynagrodzenia, b. po faktycznie zastosowanym kursie kupna walut banku, z którego usług korzysta Zleceniobiorca dla potrzeb określenia kwoty nadpłaconego podatku, jaką Zleceniobiorca ma przekazać Zleceniodawcy, w sytuacji w której zwrot podatku następuje za pośrednictwem Zleceniobiorcy na konto złotówkowe Zleceniodawcy. 16. W przypadku, w którym Zleceniobiorca odstąpi od umowy na mocy pkt 22 lit. a niniejszej umowy Zleceniodawca zobowiązuje się do zapłaty wynagrodzenia w wysokości wynagrodzenia stałego, o którym mowa w pkt. 10 17. W przypadku, w którym Zleceniodawca uzyskiwał przychody z działalności gospodarczej za granicą oraz podlega obowiązkowi złożenia rocznego zeznania podatkowego za granicą, a nie poinformował o tym Zleceniobiorcy przed zawarciem niniejszej
umowy, Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo żądania zmiany wysokości przysługującego mu wynagrodzenia lub wypowiedzenia zlecenia z zachowaniem prawa do wynagrodzenia stałego określonego w pkt 10 do umowy. Zmiana wynagrodzenia nastąpi poprzez aneks do niniejszej umowy i wymaga zgody Stron. 18. Termin płatności faktury VAT a. wynosi 30 dni od dnia wystawienia przez Zleceniobiorcę faktury VAT, jeżeli zwrot podatku następuje przelewem bezpośrednio na konto Zleceniodawcy lub czekiem imiennym wystawionym na Zleceniodawcę, b. upływa w dniu faktycznego otrzymania przez Zleceniodawcę kwoty zwrotu podatku, jeżeli zwrot podatku następuje za pośrednictwem Zleceniobiorcy. 19. W przypadku, w którym podatek zostanie zwrócony Zleceniobiorcy, Zleceniobiorca potrąci kwotę należnego mu wynagrodzenia z kwoty podatku. 20. Koszty bankowe związane ze zwrotem podatku na konto walutowe za pośrednictwem Zleceniobiorcy ponosi Zleceniodawca. 21. W przypadku opóźnienia w płatności Zleceniobiorcy przysługują odsetki umowne za opóźnienie w płatności w wysokości równej dwukrotności sumy stopy referencyjnej Narodowego Banku Polskiego i 5,5 punktów procentowych (maksymalne odsetki za opóźnienie). Podstawą wyliczenia odsetek jest kwota należna Zleceniobiorcy w PLN. 22. Zleceniobiorca może odstąpić od niniejszej umowy, jeżeli: a. Zleceniodawca nie poinformował Zleceniobiorcy przed przyjęciem zlecenia o wszystkich uzyskanych przez siebie zagranicznych źródłach przychodów, w szczególności o fakcie, iż w roku podatkowym będącym przedmiotem zlecenia osiągał przychody z działalności gospodarczej, wolnego zawodu lub zrównane, b. Zleceniodawca nie posiada zagranicznego numeru podatkowego oraz Zleceniobiorcy nie uda się ustalić numeru podatkowego w terminie do 6 miesięcy od dnia przyjęcia zlecenia, c. Zleceniodawca nie przekazał Zleceniobiorcy żądanych przez niego dokumentów, informacji lub potrzebnych dyspozycji, jak również nie udzielił pisemnych wyjaśnień lub nie odesłał dokumentów uzyskanych od zagranicznego urzędu skarbowego, zgodnie z pkt. 5 i 6 niniejszej umowy, z Zleceniobiorcy nie uda się pozyskać ww. dokumentów w przeciągu 6 miesięcy od dnia zawarcia niniejszej umowy. 23. Zleceniodawca niezadowolony ze sposobu wykonania usługi przez Zleceniobiorcę może złożyć pisemną reklamację na adres poczty elektronicznej bok@euro-punkt.pl lub listownie na adres siedziby Zleceniobiorcy. Zleceniobiorca odpowie na reklamację Zleceniodawcy niezwłocznie, nie później niż w terminie 30 dni od dnia jej doręczenia. 24. Niniejsza umowa została zawarta na odległość, w rozumieniu art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta (tj. Dz. U. z 2017, poz. 683 z późniejszymi zmianami). 25. Zleceniodawca może odstąpić od niniejszej umowy w terminie 14 dni od dnia jej zawarcia, bez podania przyczyn, składając oświadczenie na piśmie lub za pomocą poczty elektronicznej na adres: bok@euro-punkt.pl. Termin uważa się za zachowany, jeżeli Zleceniodawca przed jego upływem wyśle oświadczenie na adres siedziby Zleceniobiorcy lub na adres poczty elektronicznej. 26. Zleceniodawca może odstąpić od niniejszej umowy po terminie określonym w pkt 25 lecz przed dniem wykonania usługi, o którym mowa w pkt 8. W takiej sytuacji Zleceniodawca zobowiązuje się do zapłaty na rzecz Zleceniobiorcy opłaty manipulacyjnej w wysokości 100 zł. powiększonej o VAT według należnej stawki. 27. Jeżeli w terminie 180 dni od dnia zawarcia umowy Zleceniodawca nie przekaże Zleceniobiorcy: a. Wypełnionego i podpisanego wniosku o zwrot podatku, b. Zagranicznych zaświadczeń podatkowych, c. Wszystkich wymaganych przez Zleceniobiorcę dokumentów oraz informacji uważa się, że Zleceniodawca odstąpił od umowy z upływem 180 dnia od dnia zawarcia umowy, bez względu na pozostałe okoliczności, ze skutkiem określonym w pkt 26. 28. Strony wzajemnie potwierdzają, iż w razie wątpliwości, miejscem wykonania niniejszej Umowy jest adres biura w siedzibie Zleceniobiorcy, w którym usługi objęte niniejszą Umową są realizowane, i który stanowi miejsce spełnienia świadczeń Zleceniodawcy, w tym zapłaty wynagrodzenia należnego Zleceniobiorcy. 29. W części nieobjętej niniejszą umową mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego. 30. Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. 31. Właściwym sądem dla rozstrzygania sporów wynikających z niniejszej umowy jest właściwy sąd powszechny. 32. Umowę sporządzono w 2 jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron. 33. Podpisując niniejszą umowę strony oświadczają, że zapoznały się z jej treścią i rozumieją jej postanowienia oraz, że otrzymały taki sam egzemplarz umowy jak niniejszy egzemplarz. 34. Zleceniobiorca informuje, że: a. jest administratorem danych osobowych Zleceniodawcy, b. będzie przetwarzać dane osobowe Zleceniodawcy przekazane przy zawarciu i w toku wykonania niniejszej umowy, w celu prawidłowej realizacji niniejszej Umowy, c. Zleceniodawcy przysługuje prawo wglądu, poprawiania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania i wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych osobowych oraz, iż podanie przez Zleceniodawcę tych danych jest dobrowolne, d. podanie przez Zleceniodawcę danych jest niezbędne do realizacji celów, o których mowa w pkt b powyżej, e. dane osobowe będą przetwarzane w siedzibie administratora lub przez współpracujące z administratorem podmioty (w tym właściwe do rozpatrzenia sprawy Zleceniodawcy w zakresie rozliczeń podatkowych lub wniosków o świadczenia rodzinne oraz biura partnerskie Zleceniodawcy), przetwarzające dane na jego zlecenie lub w toku realizacji Umowy, zarówno na terenie RP jak i w Belgii, wyłącznie w celu wykonania niniejszej umowy, f. w przypadku wykonania, odstąpienia lub rozwiązania umowy będzie przetwarzać dane osobowe w celach księgowych, windykacyjnych oraz archiwalnych. 35. Zleceniodawca wyraża dobrowolną zgodę na przetwarzanie danych przez administratora w celach marketingowych w tym w celu przekazania informacji o możliwości rozliczenia podatku w kolejnych latach podatkowych, otrzymywanie od administratora informacji handlowych dotyczących usług rozliczeń podatkowych i wniosków o przyznanie świadczeń rodzinnych oraz doręczanie ich na wskazane wyżej jego dane kontaktowe. Cofnięcie zgody możliwe jest poprzez przesłanie dyspozycji na adres bok@europunkt.pl lub telefonicznie pod numerem 71 7876362. Wyrażam zgodę V V V Miejscowość Zleceniodawca (Klient) Zleceniobiorca (Firma)
Volmacht Pełnomocnictwo De ondertekende(n): Niżej podpisany(-ni) Klant (Klient) Naam (Imię i Nazwisko) Adres (Adres) Fiscale partner (partner fiskalny) Naam (Imię i Nazwisko) Adres (Adres) NN (Nationaal Nummer) NN (Nationaal Nummer) verleent/ verlenen volmacht aan: Udziela/-lają pełnomocnictwa spółce: EUROPEJSKIE CENTRUM PODATKOWE Sp. z o.o. ul. Świeradowska 75 50-559 Wrocław POLEN 1. Mijn/onze zaken betreffende belastingaangifte - inkomstenbelasting 2018 in alle instanties te regelen. do prowadzenia we wszystkich instancjach sprawy mojej / naszej deklaracji podatkowej dotyczącej podatku dochodowego w Belgii za rok 2018. 2. Europejskie Centrum Podatkowe Sp. z o.o. is tegelijkertijd eveneens gemachtigd om alle documenten in te dienen. Europejskie Centrum Podatkowe Sp. z o.o. jest jednocześnie upoważnione do pełnienia funkcji doręczyciela. 3. De mandataris is in het bijzondere gemachtigd om: Pełnomocnik jest w szczególności uprawniony: a. Me/ Ons in alle taxatiediensten, bestuurlijke rechtscolleges en in procedure inzake boete of dwangsom en strafrechtelijke proceduren te vertegenwoordigen, do reprezentowania mnie/ nas w zagranicznych urzędach skarbowych i sądach administracyjnych oraz w postępowaniach dot. kary grzywny i w postępowaniach karnych skarbowych, b. Alle documenten betreffende de belastingaangifte ondertekenen en indienen, do podpisywania i składania dokumentów związanych z rozliczeniem, c. Alle correspondentie betreffende de belastingaangifte te ontvangen. Dat betreft eveneens de uitvoeringsprocedure, do otrzymywania całej korespondencji dotyczącej zeznania podatkowego. Ma to również zastosowanie do odbioru korespondencji w postępowaniu wykonawczym, d. Het aanwenden en het intrekken van rechtsmiddelen, vaststellingsovereenkomsten te sluiten, andere geldige verklaringen af te leggen, do wnoszenia i wycofania środków zaskarżenia, zawierania ugód i składania pozostałych wiążących oświadczeń, e. Volmacht verlenen aan de andere personen en aankomende volmachten te verlenen. do upoważniania innych i udzielania dalszych pełnomocnictw. 4. Alle andere eerdere volmachten worden voortaan ingetrokken. Alle andere eerder gemachtigde uitzendbureaus en personen voeren hun taken niet meer uit. W momencie udzielenia tego pełnomocnictwa wszystkie wcześniej udzielone pełnomocnictwa zostaną cofnięte, a wszystkie wcześniej upoważnione osoby zostaną zwolnione z tej funkcji. Ik ga/we gaan akkoord met bewaren van mijn/onze gegevens voor belastingdoelen in databank. Indien deze gegevens verder verwerkt moeten worden en doorgegeven moeten zijn, geef ik /geven wij mijn/onze toestemming daarvoor. Zgadzam(y) się na elektroniczne przechowywanie moich / naszych danych zaewidencjonowanych do celów podatkowych. O ile w ramach przetwarzania danych mojego / naszego pełnomocnictwa miałoby być konieczne przekazanie tych danych, to zgadzam się również i na to. v v v Plaats, datum Miejscowość, data Handtekening van de klant Podpis klienta Handtekening van de fiscale partner van de klant Podpis partnera fiskalnego klienta
Volmacht Pełnomocnictwo De ondertekende(n): Niżej podpisany(-ni) Klant (Klient) Naam (Imię i Nazwisko) Adres (Adres) Fiscale partner (partner fiskalny) Naam (Imię i Nazwisko) Adres (Adres) NN (Nationaal Nummer) NN (Nationaal Nummer) verleent/ verlenen volmacht aan: Udziela/-lają pełnomocnictwa spółce: EUROPEJSKIE CENTRUM PODATKOWE Sp. z o.o. ul. Świeradowska 75 50-559 Wrocław POLEN 5. Mijn/onze zaken betreffende belastingaangifte - inkomstenbelasting 2018 in alle instanties te regelen. do prowadzenia we wszystkich instancjach sprawy mojej / naszej deklaracji podatkowej dotyczącej podatku dochodowego w Belgii za rok 2018. 6. Europejskie Centrum Podatkowe Sp. z o.o. is tegelijkertijd eveneens gemachtigd om alle documenten in te dienen. Europejskie Centrum Podatkowe Sp. z o.o. jest jednocześnie upoważnione do pełnienia funkcji doręczyciela. 7. De mandataris is in het bijzondere gemachtigd om: Pełnomocnik jest w szczególności uprawniony: d. Me/ Ons in alle taxatiediensten, bestuurlijke rechtscolleges en in procedure inzake boete of dwangsom en strafrechtelijke proceduren te vertegenwoordigen, do reprezentowania mnie/ nas w zagranicznych urzędach skarbowych i sądach administracyjnych oraz w postępowaniach dot. kary grzywny i w postępowaniach karnych skarbowych, e. Alle documenten betreffende de belastingaangifte ondertekenen en indienen, do podpisywania i składania dokumentów związanych z rozliczeniem, f. Alle correspondentie betreffende de belastingaangifte te ontvangen. Dat betreft eveneens de uitvoeringsprocedure, do otrzymywania całej korespondencji dotyczącej zeznania podatkowego. Ma to również zastosowanie do odbioru korespondencji w postępowaniu wykonawczym, e. Het aanwenden en het intrekken van rechtsmiddelen, vaststellingsovereenkomsten te sluiten, andere geldige verklaringen af te leggen, do wnoszenia i wycofania środków zaskarżenia, zawierania ugód i składania pozostałych wiążących oświadczeń, f. Volmacht verlenen aan de andere personen en aankomende volmachten te verlenen. do upoważniania innych i udzielania dalszych pełnomocnictw. 8. Alle andere eerdere volmachten worden voortaan ingetrokken. Alle andere eerder gemachtigde uitzendbureaus en personen voeren hun taken niet meer uit. W momencie udzielenia tego pełnomocnictwa wszystkie wcześniej udzielone pełnomocnictwa zostaną cofnięte, a wszystkie wcześniej upoważnione osoby zostaną zwolnione z tej funkcji. Ik ga/we gaan akkoord met bewaren van mijn/onze gegevens voor belastingdoelen in databank. Indien deze gegevens verder verwerkt moeten worden en doorgegeven moeten zijn, geef ik /geven wij mijn/onze toestemming daarvoor. Zgadzam(y) się na elektroniczne przechowywanie moich / naszych danych zaewidencjonowanych do celów podatkowych. O ile w ramach przetwarzania danych mojego / naszego pełnomocnictwa miałoby być konieczne przekazanie tych danych, to zgadzam się również i na to. v v v Plaats, datum Miejscowość, data Handtekening van de klant Podpis klienta Handtekening van de fiscale partner van de klant Podpis partnera fiskalnego klienta
Imię i nazwisko.. Adres.. Kod pocztowy, miejscowość. NN. Ontvangkantoor Geachte Mevrouw/ Mijnheer, Ik zou U willen vragen om de terugbetaling van het aanslagbiljet artikel over te maken op het ondergenoemde rekeningnummer van mijn mandataris die ik gerechtigd heb om teruggaven te ontvangen. REKENINGNUMMER: 47.16.27.534 IBAN: NL66ABNA0471627534 BIC (SWIFT): ABNANL2A REKENINGHOUDER: EUROPEJSKIE CENTRUM PODATKOWE Sp. z o.o. ADRES VAN DE REKENINGHOUDER: ŚWIERADOWSKA 75, 50-559 WROCŁAW, POLEN NAAM VAN DE BANK: ABN AMRO Hoogachtend, v.
Imię i nazwisko.. Adres.. Kod pocztowy, miejscowość. NN. Ontvangkantoor Geachte Mevrouw/ Mijnheer, Ik zou U willen vragen om de terugbetaling van het aanslagbiljet artikel over te maken op het ondergenoemde rekeningnummer van mijn mandataris die ik gerechtigd heb om teruggaven te ontvangen. REKENINGNUMMER: 47.16.27.534 IBAN: NL66ABNA0471627534 BIC (SWIFT): ABNANL2A REKENINGHOUDER: EUROPEJSKIE CENTRUM PODATKOWE Sp. z o.o. ADRES VAN DE REKENINGHOUDER: ŚWIERADOWSKA 75, 50-559 WROCŁAW, POLEN NAAM VAN DE BANK: ABN AMRO Hoogachtend, v.
Imię i nazwisko.. Adres.. Kod pocztowy, miejscowość. NN. Ontvangkantoor Geachte Mevrouw/ Mijnheer, Wij zouden U willen vragen om de terugbetaling van het aanslagbiljet artikel over te maken op het ondergenoemde rekeningnummer van onze mandataris die wij gerechtigd hebben om teruggaven te ontvangen. REKENINGNUMMER: 47.16.27.534 IBAN: NL66ABNA0471627534 BIC (SWIFT): ABNANL2A REKENINGHOUDER: EUROPEJSKIE CENTRUM PODATKOWE Sp. z o.o. ADRES VAN DE REKENINGHOUDER: ŚWIERADOWSKA 75, 50-559 WROCŁAW, POLEN NAAM VAN DE BANK: ABN AMRO Hoogachtend, v. v.
Imię i nazwisko.. Adres.. Kod pocztowy, miejscowość. NN. Ontvangkantoor Geachte Mevrouw/ Mijnheer, Wij zouden U willen vragen om de terugbetaling van het aanslagbiljet artikel over te maken op het ondergenoemde rekeningnummer van onze mandataris die wij gerechtigd hebben om teruggaven te ontvangen. REKENINGNUMMER: 47.16.27.534 IBAN: NL66ABNA0471627534 BIC (SWIFT): ABNANL2A REKENINGHOUDER: EUROPEJSKIE CENTRUM PODATKOWE Sp. z o.o. ADRES VAN DE REKENINGHOUDER: ŚWIERADOWSKA 75, 50-559 WROCŁAW, POLEN NAAM VAN DE BANK: ABN AMRO Hoogachtend, v. v.
Miejscowość, data Imię i nazwisko Adres Kod pocztowy, miejscowość Oświadczenie o numerze konta Poniżej podaję dane konta bankowego, na które proszę dokonać przelewu zwrotu podatku z Belgii za rok 2018 : Nazwa Banku: Adres Banku: Numer konta (w formacie IBAN): Numer BIC: Kod BLZ (konta niemieckie): Dane i adres właściciela konta: Waluta konta: PLN EURO inna Moje dane: Data urodzenia: Numer i seria dowodu osobistego: Numer PESEL: (czytelny podpis) Europejskie Centrum Podatkowe Sp. z o.o. Spółka Doradztwa Podatkowego ul. Świeradowska 75, 50-559 Wrocław tel. 71 787 63 60 www.euro-punkt.pl NIP: 8883067767 REGON: 340734569 Konto bankowe: Bank Millennium PL 80 1160 2202 0000 0001 6038 0619 KRS: 0000352888 Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Fabrycznej we Wrocławiu VI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego Kapitał zakładowy spółki: 162.000 zł. w całości opłacony
FORMULARZ ZGŁOSZENIA Imię i nazwisko klienta Polecającego numer ID klienta Polecającego Polecam usługi euro-punkt.pl osobom: Imię i nazwisko Telefon kontaktowy Email kontaktowy 1. 2. 3. 4. 5. Oświadczam, że zapoznałem się i akceptuję warunki Regulaminu Europejskie Centrum Podatkowe Sp. z o.o.[regulamin dostępny na stronie euro-punkt.pl] Zgoda na przetwarzanie danych osobowych Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych podanych w niniejszym formularzu, przez Europejskie Centrum Podatkowe Sp. z o.o. z siedzibą we Wrocławiu przy ul. Świeradowskiej 75, 50-559 Wrocław zarejestrowaną w rejestrze przedsiębiorców prowadzonym w Sądzie Rejonowym dla Wrocławia Fabrycznej VI Wydział Gospodarczy KRS, pod KRS: 0000352888, NIP: 8883067767, o zakładowym 162.000,00 zł (zwaną dalej Administratorem ), zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (zwanym dalej RODO ), w celu potwierdzenia Programu Poleceń Europejskiego Centrum Podatkowego Sp. z o.o. polecanym przeze mnie osobom i przedstawienia im ofert indywidualnych dotyczących odzyskiwania i realizacji usług podatkowozasiłkowych za pracę wykonaną poza Rzeczpospolitą Polską przez Europejskie Centrum Podatkowe Sp. z o.o. Potwierdzam, że otrzymałem/am zgodę powyższych osób na przekazanie danych Oświadczam, że pozyskałem/łam zgodę osoby/osób polecanych na przekazanie ich danych kontaktowych do Europejskiego Centrum Podatkowego Sp. z o.o. z siedzibą we Wrocławiu przy ul. Świeradowskiej 75, 50-559 Wrocław, a następnie ich przetwarzanie jako Administratora danych, jego danych osobowych, zgodnie z przepisami ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (dalej zwane RODO), w celu przedstawienia ofert związanych z realizacją usług podatkowo-zasiłkowych i przyjmuję na siebie odpowiedzialność wobec Europejskiego Centrum Podatkowego sp. z o.o. w przypadku nieprawdziwości niniejszego oświadczenia. Data i podpis Polecającego Europejskie Centrum Podatkowe Sp. z o.o. Spółka Doradztwa Podatkowego ul. Świeradowska 75, 50-559 Wrocław tel. 71 787 63 60 www.ecpodatkowe.pl NIP: 8883067767 REGON: 340734569 Konto bankowe: Bank Millennium PL 80 1160 2202 0000 0001 6038 0619 KRS: 0000352888 Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Fabrycznej we Wrocławiu VI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego Kapitał zakładowy spółki: 162.000 zł. w całości opłacony
Regulamin programu Polecam euro-punkt.pl 1. Organizatorem programu Polecam euro-punkt.pl jest firma Europejskie Centrum Podatkowe Sp. z o.o. z siedzibą przy ul. Świeradowskiej 75, 50-599 Wrocław zarejestrowana w rejestrze przedsiębiorców prowadzonym w Sądzie Rejonowym dla Wrocławia Fabrycznej VI Wydział Gospodarczy KRS, pod KRS: 0000352888, NIP: 8883067767, o zakładowym 162.000,00 zł opłaconym w całości, określana dalej jako Firma. 2. Uczestnikiem programu może być każda osoba fizyczna nieprowadząca działalności gospodarczej, zwana dalej Polecającym. 3. Polecający rekomenduje usługi Firmy znajomym (zwanych dalej Polecanymi) poprzez dokonanie zgłoszenia w sposób określony w punkcie 7 niniejszego Regulaminu. 4. Program polega na udzielaniu rabatu Polecającemu na usługę Firmy, spełniającą warunki określone w pkt. 5 niniejszego Regulaminu za rekomendowanie usług Firmy osobom przez niego Polecanym. Każdy z Poleconych otrzyma jednocześnie rabat w wysokości 5 %, naliczony od wynagrodzenia wynikowego (procentowego). Rabatu tego nie łączy się z innymi promocjami. 5. Polecający za skuteczne polecenie otrzyma rabat do umowy zawartej z Firmą na usługę rozliczenia podatku za pracę za granicą z krajów: Niemcy, Holandia, Wielka Brytania oraz Belgia. Rabat zostanie naliczony do umowy która: a) w momencie dokonania przez Polecającego zgłoszenia nie jest jeszcze zakończona i rozliczona fakturą; b) zostanie zawarta w ciągu 30 dni od momentu dokonania przez Polecającego zgłoszenia. 6. Za skuteczne polecenie Organizator udzieli Polecającemu rabatu w wysokości 50 PLN brutto za każde skuteczne polecenie. Skuteczne polecenie opisuje punkt 7 c) niniejszego Regulaminu. 7. Sposób wykonania rekomendacji: a. Polecający rekomenduje Firmę znajomym za pośrednictwem strony www. euro-punkt.pl/polecam, poprzez formularz dołączony do wniosku o rozliczenie podatku lub telefonicznie za pośrednictwem Biura Obsługi Klienta Firmy. b. Wysyłając dane osobowe osób trzecich Firmie, Polecający oświadcza, że zgłaszane osoby wyraziły zgodę na przekazanie ich danych osobowych Firmie. Polecający ponosi wyłączną odpowiedzialność za skutki nieprawdziwości takiego oświadczenia. c. Polecenie jest skuteczne, jeśli rekomendowany przez Polecającego znajomy wyrazi chęć skorzystania z usługi Firmy oraz zawrze z Firmą umowę, której nie rozwiąże. Umowa ta musi zostać zawarta w ciągu 30 dni od pierwszego kontaktu Firmy z osobą rekomendowaną. d. Poprzez zawarcie umowy rozumie się odesłanie do Firmy przez Polecanego podpisanych umów zlecenie wraz z wypełnionym wnioskiem o rozliczenie podatku (będących częścią zestawu przekazanego przez Firmę Poleconemu). e. Rekomendowany znajomy nie może być osobą, która jest już klientem Firmy lub nim była w okresie ostatnich 5 lat, licząc od początku roku kalendarzowego, w którym miała miejsce rekomendacja. 8. W przypadku stwierdzenia naruszenia niniejszego Regulaminu przez Polecającego, Firma: a) nie przyzna rabatu Polecającemu do umowy spełniającej warunki pkt 5 a-b; b) dokona korekty faktury na kwotę udzielonego rabatu, wystawionej do umowy do której został udzielony rabat, a została ona wykonana przez Firmę. Na podstawie wystawionej korekty Polecający zobowiązany jest do zapłaty korekty faktury. 9. Administratorem danych osobowych Polecających i Polecanych jest Europejskie Centrum Podatkowe Sp. z o.o., ul. Świeradowska 75, 50-559 Wrocław, który zbiera przekazane dane osobowe Polecających i Polecanych na zasadzie dobrowolności i będzie je przetwarzał w celu realizacji Programu Poleceń na podstawie art. 6 ust. 1 lit. f Ogólnego Rozporządzenia o Ochronie Danych z dnia 27 kwietnia 2016 r. (dalej: RODO ) oraz rozpatrywania reklamacji. 10. Informacje o przetwarzaniu danych osobowych obowiązująca od dnia 25 maja 2018 r.: i. Dane osobowe Polecających i Polecanych będą przechowywane do dnia upływu obowiązywania niniejszego Programu; upływu przedawnienia ewentualnych roszczeń wynikających z niniejszego Programu lub do wygaśnięcia obowiązku przechowywania danych osobowych wynikającego z przepisów prawa; ii. Polecającym i Polecanym przysługuje prawo dostępu do treści danych osobowych i ich poprawiania, ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, przenoszenia, prawo do wniesienia sprzeciwu oraz prawo do cofnięcia zgody w dowolnym momencie. iii. Polecającym i Polecanym przysługuje prawo wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy uzna, iż przetwarzanie danych osobowych narusza przepisy RODO; 11. Podanie przez Polecającego i Polecanych danych osobowych jest dobrowolne, ale konieczne do wzięcia udziału w Programie. 12. Odpowiedzialność za ewentualne naruszenie prawa do prywatności osób trzecich na skutek złożenia przez Polecającego nieprawdziwych oświadczeń ponosi wyłącznie Polecający. 13. Niniejszy Regulamin jest jedynym dokumentem mającym wiążącą moc prawną w zakresie realizacji programu. Materiały reklamowe w tym treści na stronach internetowych mają jedynie charakter informacyjny. 14. Niniejszy Regulamin obowiązuje od dnia 15.10.2018 r. do odwołania.