CLAMPEX KTR 700 Instrukcja eksploatacji

Podobne dokumenty
CLAMPEX KTR 105 Instrukcja eksploatacji

CLAMPEX KTR 225 Instrukcja eksploatacji CLAMPEX KTR 22

CLAMPEX KTR 100 Instrukcja eksploatacji

CLAMPEX KTR 603 Instrukcja eksploatacji

CLAMPEX KTR 400 Instrukcja eksploatacji

CLAMPEX KTR 150 Instrukcja eksploatacji

CLAMPEX KTR 620 Instrukcja eksploatacji

CLAMPEX KTR 125 CLAMPEX KTR 125.1

CLAMPEX KTR 125 CLAMPEX KTR 125.1

Nakrętka zaciskowa KTR

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Pierścień tłumiący DT i DTV

RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą

Wodna chłodnica oleju PHE (chłodnica panelowa) Instrukcja eksploatacji

BoWex Instrukcja montaż u wykonanie 004 oraz 005

ROTEX Instrukcja montaż u sprzę g ł a w wykonaniu AFN-SB spec.

! OSTROŻ NIE! Możliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.

Dla nowoczesnych zespołów napędowych. Pierścienie rozprężno-zaciskowe CLAMPEX. Przeguby KTR CLAMPEX

Wodna chłodnica oleju - typ TAK/T

ROTEX GS Instrukcja Montażu

RUFLEX Sprzę g ł o Przeciążeniowe Instrukcja Montaż u

CLAMPEX. Przeguby precyzyjne KTR. Pierscień rozprężno-zaciskowy. wg DIN 808. Przeguby KTR CLAMPEX

CLAMPEX Pierscień rozprężno-zaciskowy. Przeguby precyzyjne KTR wg DIN 808. Przeguby KTR CLAMPEX

bezluzowe sprzęgło przeciążeniowe

TOOLFLEX. KTR-N strona: wydanie: PL 1 z TOOLFLEX Instrukcja eksploatacji. Bezobsługowe, bezluzowe, skrętnie sztywne sprzęgło mieszkowe

TOOLFLEX. KTR-N strona: wydanie: PL 1 z TOOLFLEX Instrukcja eksploatacji. Bezobsługowe, bezluzowe, skrętnie sztywne sprzęgło mieszkowe

ROTEX GS Instrukcja eksploatacji

ROTEX GS Instrukcja eksploatacji

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA. SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP

PIERŚCIENIE ROZPRĘŻNO ZACISKOWE PREMIUM

Tuleje rozprężno-zaciskowe SIT-LOCK

ROTEX Instrukcja montaż u wykonanie 009 (BKN)

Dodatek do instrukcji montażu i obsługi

Pierścienie rozpręŝno-zaciskowe CLAMPEX. Przeguby KTR CLAMPEX

Pierścienie rozprężno-zaciskowe oraz przeguby precyzyjne

Grzałki do zbiorników

PIERŚCIENIE ROZPRĘŻNO - ZACISKOWE SST

POLY-NORM typ BTA, BT, SBA oraz SB Instrukcja eksploatacji sprzęgła POLY-NORM

! OSTROŻ NIE! Możliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.

Elementy mocuj¹ce firmy. RfN tel.: fax:

PIERŚCIENIE ROZPRĘŻNO ZACISKOWE PREMIUM

COUNTEX Instrukcja eksploatacji COUNTEX

RADEX -N Instrukcja eksploatacji

RADEX -N Instrukcja eksploatacji

Elementy mocuj¹ce firmy. RfN tel.: fax:

RADEX -NC Instrukcja eksploatacji

RADEX -NC Instrukcja eksploatacji sprzęgła

ROTEX Instrukcja eksploatacji wykonanie ZR ROTEX. Skrętnie elastyczne sprzęgła kłowe wykonanie ZR oraz wykonania mieszane

PIERŚCIENIE ROZPRĘŻNO - ZACISKOWE

RIGIFLEX -N Instrukcja eksploatacji

RfN 4071/91/51/73 RfN 4171

SPRZĘGŁA MIMOŚRODOWE INKOMA TYP KWK Inkocross

Termostat przylgowy BRC

BoWex-ELASTIC. BoWex-ELASTIC

Powietrzna chłodnica oleju

PIERŚCIENIE ZACISKOWE

ROTEX Instrukcja eksploatacji wykonanie A-H

PIERŚCIENIE ZACISKOWE

Powietrzna chłodnica oleju

ROTEX Sprzęgło skrętnie elastyczne

GEARex Instrukcja eksploatacji. GEARex. Całostalowe sprzęgła zębate: wykonanie FA wykonanie FB wykonanie FAB. wykonanie DA wykonanie DB wykonanie DAB

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Dla nowoczesnych zespołów napędowych TOOLFLEX. Sprzęgło mieszkowe TOOLFLEX RADEX-NC ROTEX GS

ROTEX. KTR-N strona: wydanie: PL 1 z ROTEX Instrukcja eksploatacji

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Instrukcja montażu i konserwacji Rozłączanie sprzęgła MTES przy pomocy dźwigni (rozmiary MTES )

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

BoWex. KTR-N strona: wydanie: PL 1 z BoWex Instrukcja eksploatacji

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

BEZLUZOWE SPRZÊG A GERWAH Z WA EM POŒREDNIM

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

Wymiana układu hydraulicznego

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

GEARex. GEARex Całostalowe sprzęgła zębate. Aktualizowany na bieżąco katalog dostępny na stronie

POLY-NORM. KTR-N strona: wydanie: PL 1 z POLY-NORM Instrukcja eksploatacji sprzęgła

Momentomierz DATAFLEX 16/... Instrukcja eksploatacji DATAFLEX

ROTEX. wykonanie S-H. KTR-N strona: wydanie: PL 1 z ROTEX Instrukcja eksploatacji wykonanie S-H

ROTEX Instrukcja eksploatacji sprzęgła wykonanie S-H ROTEX. Skrętnie elastyczne sprzęgła kłowe wykonanie S-H oraz wykonania mieszane

! OSTROŻ NIE! Możliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.

Piasta szosowa do hamulca tarczowego

SPRZĘGŁA MIMOŚRODOWE INKOMA TYP LFK Lineflex

BoWex-ELASTIC typ HE Instrukcja montażu i obsługi. BoWex-ELASTIC. wysokoelastyczne sprzęgła kołnierzowe HE1, HE2, HE3, HE4 oraz ich kombinacje

RIGIFLEX. KTR-N strona: wydanie: PL 1 2. RIGIFLEX Instrukcja montażu i obsługi

SPIS TREŚCI. 1. Informacje ogólne 1.1. Normy 1.2. Zakres dostawy 1.3. Zawartość instrukcji

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA. Sprzęgło jednokierunkowe

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)

- 2 - Bezluzowe sprzęgła mieszkowe metalowe GERWAH. Sprzęgła precyzyjne. Informacje ogólne... 3

Momentomierz DATAFLEX 32/... Instrukcja eksploatacji DATAFLEX

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm

Momentomierz DATAFLEX 22/... Instrukcja eksploatacji DATAFLEX

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

- 2 - Sprzęgło mimośrodowe INKOMA Inkoflex typ IFK

Katalog danych. Instrukcje dotyczące wkręcania śrub / nakręcania nakrętek kół

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Łożyska wieńcowe PSL Montaż i konserwacja

Transkrypt:

1 z 6 Pierścień rozprężno-zaciskowy CLAMPEX jest elementem łączącym wał z wałem, z wykorzystaniem siły tarcia. Stosowany do wałów cylindrycznych bez wpustów. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2.1 Wskazówki ogólne 2.2 Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2.4 Właściwe użytkowanie 4 Przechowywanie, transport i opakowanie 4.1 Przechowywanie 4.2 Transport i opakowanie 4 4 Montaż 4 4.1 Elementy pierścienia rozprężno-zaciskowego 5 4.2 Montaż pierścienia rozprężno-zaciskowego 5 4. Demontaż pierścienia rozprężno-zaciskowego 6 5 Utylizacja 6 6 Części zamienne, adresy punktów obsługi klienta 6 7 Wskazówka dotycząca, zgodnego z dyrektywą 2014/4/EU, użytkowania w przestrzeniach zagrożonych wybuchem 6

1 Dane techniczne 2 z 6 Tabela 1: dane techniczne rysunek 1: wymiary [mm] śruby zaciskające DIN EN ISO 4762-12.9: µcałkowite = 0,14 przenoszony momentobrotowy lub siła osiowa T F ax. [Nm] [kn] nacisk powierzchniowy pomiędzy pierścieniem a wałem P w [N/mm2] d x D B B 1 B 2 B M długo liczba z [Nm] T A ść 10 x 5 42 8 6 15 M4 0 6 5,5 62 12 219 0,2 11 x 5 42 8 6 15 M4 0 6 5,5 66 12 19 0,2 12 x 5 42 8 6 15 M4 0 6 5,5 72 12 177 0,2 14 x 45 42 8 6 15 M4 0 6 5 76 11 17 0,2 15 x 45 56 50 47 15 M6 45 4 17 160 21 252 0,4 16 x 45 56 50 47 15 M6 45 4 17 170 21 25 0,4 17 x 45 56 50 47 15 M6 45 4 17 180 21 220 0,4 18 x 50 56 50 47 15 M6 45 4 17 190 21 207 0,5 19 x 50 56 50 47 15 M6 45 4 17 200 21 196 0,4 20 x 50 56 50 47 15 M6 45 4 17 220 22 195 0,4 22 x 55 66 60 57 18 M6 55 6 17 60 219 0,5 24 x 55 66 60 57 18 M6 55 6 17 90 200 0,6 25 x 55 66 60 57 18 M6 55 6 17 400 2 189 0,6 28 x 60 66 60 57 18 M6 55 6 17 90 28 147 0,8 0 x 60 66 60 57 18 M6 55 6 17 420 28 18 0,7 2 x 75 8 75 72 20 M8 70 4 41 610 8 158 0,1 5 x 75 8 75 72 20 M8 70 4 41 670 8 145 1, 8 x 75 8 75 72 20 M8 70 4 41 70 8 14 1,2 40 x 75 8 75 72 20 M8 70 4 41 760 8 126 1,2 42 x 85 9 85 81 22 M8 80 6 41 1170 56 160 1,8 45 x 85 9 85 81 22 M8 80 6 41 1260 56 150 1,7 48 x 90 9 85 81 22 M8 80 6 41 160 57 142 1,9 50 x 90 9 85 81 22 M8 80 6 41 1400 56 15 1,8 55 x 95 9 85 81 22 M8 80 8 41 2000 7 159 2,0 60 x 100 9 85 81 22 M8 80 8 41 2260 75 151 2,2 65 x 105 9 85 81 22 M8 80 8 41 2500 77 14 2,6 70 x 115 110 100 96 5 M10 80 8 8 00 94 102 4,1 75 x 120 110 100 96 5 M10 80 8 8 500 9 94 4, 80 x 125 110 100 96 5 M10 80 7 75 900 98 92 4,5 90 x 16 110 100 96 5 M10 80 8 75 5100 11 95 5,2 100 x 158 12 120 116 40 M12 100 8 10 850 167 111 6,0 masa ~ kg

1 Dane techniczne Tolerancje, z 6 rysunek : tolerancje i chropowatość powierzchni (przykład: ) 1) 2) jedna, dokładna operacja toczenia jest wystarczająca (Rz 16 µm). maksymalne dopuszczalne tolerancje obydwóch wałów 2 Wskazówki 2.1 Wskazówki ogólne Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją przed zamontowaniem pierścienia. Proszę zwrócić szczególną uwagę na informacje dotyczące bezpieczeństwa montażu i użytkowania jest elementem wyrobu. Proszę przechowywać ją przez cały czas użytkowania pierścienia. Prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone przez KTR. 2.2 Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa STOP Ostrzeżenie o przestrzeniach zagrożonych wybuchem Ostrzeżenie przed urazami ciała zapobiegania obrażeniom ciała lub ciężkim obrażeniom ciała, mogącym doprowadzić do śmierci spowodowanej wybuchem. zapobiegania obrażeniom ciała lub ciężkim obrażeniom ciała, mogącym doprowadzić do śmierci. Ostrzeżenie przed uszkodzeniami wyrobu Wskazówki ogólne zapobiegania uszkodzeniom wyrobu lub maszyny. zapobiegania niepożądanym rezultatom lub stanom. 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa STOP Podczas montażu i demontażu pierścienia należy bezwzględnie upewnić się, że cały napęd jest zabezpieczony przed przypadkowym uruchomieniem. Wirujące części niosą ze sobą poważne zagrożenie uszkodzenia ciała. Należy bezwzględnie zapoznać się z całością niniejszej instrukcji i stosować do jej zapisów. Wszystkie czynności muszą być wykonane zgodnie z zasadą - Po pierwsze - bezpiecznie". Przed przystąpieniem do prac związanych z pierścieniem należy upewnić się czy został wyłączony napęd oraz współpracujące urządzenia. Należy zabezpieczyć napęd przed przypadkowym włączeniem - na przykład poprzez umieszczenie informacji w miejscu pracy lub poprzez usunięcie bezpiecznika z układu zasilania. Nie dotykać pierścienia podczas jej pracy. Należy zabezpieczyć wirujące części przed przypadkowym dotknięciem. Należy zapewnić odpowiednie urządzenia zabezpieczające oraz osłony.

4 z 6 2 Wskazówki 2.4 Właściwe użytkowanie Do montażu i demontaż pierścienia może przystąpić osoba, która: dokładnie przeczytała i zrozumiała niniejszą instrukcję, posiada odpowiednie kwalifikacje, została upoważniona i jest do tego uprawniona Pierścień może być używany jedynie zgodnie z danymi technicznymi (patrz tabela 1). Nieautoryzowane modyfikacje w wykonaniu pierścienia są niedopuszczalne. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za wprowadzone zmiany jak i ich skutki. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia technicznych modyfikacji prowadzących do ulepszania wyrobu. Pierścień określony w niniejszej instrukcji, odpowiada stanowi technicznemu w chwili powstania niniejszej instrukcji. Przechowywanie, transport i opakowanie.1 Przechowywanie Pierścienie rozprężno-zaciskowe są dostarczane w stanie pozwalającym na przechowywanie w suchym i zadaszonym miejscu przez okres 6-9 miesięcy. Pomieszczenia z wilgocią nie są odpowiednie do przechowywania sprzęgieł. Należy upewnić się, że nie występuje również skraplanie pary wodnej..2 Transport i opakowanie W celu uniknięcia obrażeń ciała i wszelkiego rodzaju uszkodzeń wyrobu, należy zawsze korzystać z odpowiedniego sprzętu podnoszącego. Pierścienie są pakowane w różny sposób, w zależności od ich rozmiaru, ilości, a także rodzaju transportu. O ile pisemnie nie uzgodniono inaczej, opakowanie będzie spełniać wymogi wewnętrznych regulacji KTR. 4 Montaż Dostarczany pierścień jest zwykle złożony. Przed montażem należy sprawdzić kompletność wszystkich części składowych.

4 Montaż 5 z 6 4.1 Elementy pierścienia rozprężno-zaciskowego Elementy pierścienia element liczba opis 1 1 obręcz zewnętrzna przednia (z otworami przelotowymi) 2 1 obręcz wewnętrzna (przecięta) 1 obręcz zewnętrzna tylna (z otworami gwintowanymi) 4 patrz tabela 1 śruba wg DIN EN ISO 4762 rysunek 2: Zabrudzony lub używany pierścień, przed powtórnym zastosowaniem należy rozmontować na części, oczyścić a następnie naoliwić olejem o rzadkiej konsystencji (np. olej Ballistol Universal lub Klüber Quietsch-Ex). 4.2 Montaż pierścienia rozprężno-zaciskowego Sprawdzić wymiary wału pod względem wymaganej tolerancji (h8). Oczyścić powierzchnie stykowe łączonych wałów, następnie lekko je naoliwić olejem o rzadkiej konsystencji (np. olej Ballistol Universal lub Klüber Quietsch-Ex). Nie wolno stosować oleju ani smaru z dwusiarczkiem molibdenu lub innych środków z dodatkami wysokociśnieniowymi, dodatkami Teflonu i silikonu oraz past zmniejszających współczynnik tarcia. Przy montażu bez nasmarowania obliczone i tabelaryczne parametry mogą się różnić. Nieznacznie odkręcić śruby (nie wykręcać zupełnie) a następnie umieścić pierścień KTR 700 (sprzęgło sztywne) na wałach, które mają być połączone. Ręcznie dokręcić śruby mocujące i wyosiować pierścień na wałach (patrz rysunek ). rysunek : wyosiowanie pierścienia

6 z 6 4 Montaż 4.2 Montaż pierścienia rozprężno-zaciskowego Dokręcić równomiernie na krzyż śruby mocujące, stopniowo zwiększając moment dokręcania do wartości podanej w tabeli 1. Dokręcanie należy powtarzać aż do osiągnięcia wartości momentu dokręcania z tabeli na wszystkich śrubach. 4. Demontaż pierścienia rozprężno-zaciskowego STOP Spadające części napędu stanowią zagrożenie uszkodzenia ciała lub maszyny. Należy zabezpieczyć elementy napędu przed demontażem pierścienia. Równomiernie, kolejno odkręcać śruby zaciskające. Nie wykręcać całkowicie śrub z otworów gwintowanych. Pierścień nie jest samoblokujący. Jeśli obręcz przednia i tylna zostały zaklinowane, demontaż należy rozpocząć od nacisku na obręcze w kilku miejscach na ich obwodzie. Wyjąć łączone wały z pierścienia KTR 700. W przypadku niezastosowania się do powyższych wskazówek lub nieprawidłowego doboru pierścienia do aplikacji, należy liczyć się z jego nieprawidłowym działaniem. 5 Utylizacja W zakresie ochrony środowiska prosimy o utylizację opakowań lub wyrobów, po zakończeniu ich eksploatacji, zgodnie z przepisami prawa i normami, które mają odpowiednio zastosowanie. Wszystkie pierścienie rozprężno-zaciskowe są metalowe. Wszelkie elementy metalowe muszą zostać oczyszczone i złomowane. 6 Części zamienne, adresy punktów obsługi klienta Podstawowym warunkiem zagwarantowania gotowości operacyjnej elementów napędu, jest posiadanie w magazynie niektórych pierścieni rozprężno-zaciskowych. Dane teleadresowe partnerów KTR w sprawach części zamiennych oraz zamówień można uzyskać na stronie internetowej www.ktr.com. KTR nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku stosowania nieoryginalnych części zamiennych i osprzętu oraz wszelkich szkód powstałych z tego powodu. 7 Wskazówka dotycząca, zgodnego z dyrektywą 2014/4/EU, użytkowania w przestrzeniach zagrożonych wybuchem Jeżeli pierścienie używane są w przestrzeniach zagrożonych wybuchem (tylko dla kategorii ), ich typ i rozmiar muszą zostać dobrane w taki sposób, aby stosunek pomiędzy momentem nominalnym pierścienia, a momentem szczytowym maszyny, z uwzględnieniem wszystkich parametrów roboczych był nie mniejszy niż współczynnik bezpieczeństwa s = 2. Pierścienie CLAMPEX nie podlegają unormowaniom dyrektywy 2014/4/EU, ponieważ jest to wyrób skrętnie sztywny, bezluzowy, mocowany z wykorzystaniem siły tarcia, składający się z jednego lub więcej stożkowych pierścieni zaciskowych dokręcanych kilkoma śrubami;(śruby zaciskające muszą być zabezpieczone np. za pomocą kleju o średniej sile klejenia.) ze względu na konstrukcję, ich rozerwanie lub uszkodzenie jest mało prawdopodobne (ciepło spowodowane tarciem wynika tylko z niewłaściwego montażu/momentów dokręcania, itp., a nie z zamierzonego działania).