The long journey battery

Podobne dokumenty
The long journey battery

Akumulatory do zastosowań rekreacyjnych

The long journey battery

Marine & Leisure Akumulatory do zastosowań morskich

AKO SA ROBÍ ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV???!!!

Opcja uchwytu metalowego lub plastikowego. Možnosť výberu kovovej alebo plastowej rukoväte.

NENECHÁVAJTE NEPOUŽÍVAJTE NENOSTE

Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia

MARINE CERTIFIED BATTERIES

Register and win!

ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV

Oszczędź czas i pieniądze dzięki nowym technologiom

9/12 FORM NO

CR 1100, CR Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató. 2/04 revised 9/10 FORM NO

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ BLATNÍKY A DEBNY NA NÁRADIE BŁOTNIKI I SKRZYNKI NARZĘDZIOWE

BARON MONACO MARSYLIA. Intenso-doors sp. z o.o Wadowice, ul. Wenecja 3 tel ,

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo

SC800 INSTRUCTIONS FOR USE. 7/10 revised 11/12 FORM NO Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

Opatrovateľ / ka - Nemecko

Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba. Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna

FAVORIT I. Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi. Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń

KARTA PRODUKTU. A Nazwa dostawcy Amica Wronki S.A. B1 Identyfikator modelu

K SAMOSTATNÉ MODULOVÉ SCHODY MONTÁŽI. asta

Opatrovateľ / ka - Holandsko

SCRUBTEC R 6 MODEL: (R 6 71), (R 6 71C) (R 6 86), (R 6 100) 5/12 revised 10/12 FORM NO.

Condor BR 1100S series

PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S

BLATNÍKY A DEBNY NA NÁRADIE BŁOTNIKI I SKRZYNKI NARZĘDZIOWE

BR850S, BR1050S INSTRUCTIONS FOR USE. 2/10 revised 9/12 FORM NO Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

Opatrovateľ / ka - Rakúsko

Dip. Zdr. sestra - Anglicko

FSA X PL SK CZ. Instrukcja Obsługi. Pokyny pre pouzitie. Pokyny pro používání

DVierka pre váš nábytok

OUTDOOR ZEWNĘTRZNE LIGHTING OŚWIETLENIE

IO 00436/3 OSC 510, OSC 510W OSC 610, OSC 610W. Návod k obsluze. Kuchyňská digestoř. Návod na obsluhu. Kuchyňská digestoř

BEZPEČNÉ SLOVENSKO V EUROATLANTICKOM PRIESTORE

KATALOG DREWNIANYCH ŁÓŻEK KATALÓG DREVENÝCH POSTELÍ. drewniane łóżka na lata.


Dip. Zdr. sestra - Anglicko

Trasa podľa služby HIKEPLANNER Výsledky vyhľadávania. Tu je priestor pre tvoje poznámky: Tip: pod mapou je priestor pre tvoje poznámky

Príručka operátora Provozní pŕíručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586

PROJEKT OŚRODEK WSPARCIA EKONOMII SPOŁECZNEJ MAZOWSZA PŁOCKIEGO WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO

MUSIC LINE & MUSIC LINE short. Najlepsza inwestycja w światło Najlepší investice v světlo Najlepšia investícia do svetla

FK205.4 KARTA PRODUKTU INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU INFORMAČNÍ LIST PRODUCT FICHE

Staráme sa o tvoje zdravie doma, na pracovisku a v škole

Prezentacja koloru naturalnego dla mebli dębowych Kody zaczynające się na drewno dębowe Ukážka prírodnej farby pre dubový nábytok

KARTA PRODUKTU. A Nazwa dostawcy Amica S.A. B1 Identyfikator modelu

ročná spr áva 2014/2015

Akumulatory do motocykli i innych pojazdów sportowych

instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití

MUSIC LINE. Najlepsza inwestycja w światło Najlepší investice v světlo Najlepšia investícia do svetla

ES VYHLÁSENIE O ZHODE

Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás

Akumulatory. do pojazdów osobowych. Moc w drodze zawsze z Tobą! Najnowsza technologia Start-Stop. Exide Premium z formułą Carbon Boost.

BATERIE STACJONARNE SONNENSCHEIN A400 SYSTEMY BATERYJNE DLA TELEKOMUNIKACJI I PRZEMYSŁU.

Dýchacie prístroje pre pohotovostné aplikácie

!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!%

365 DAYS OF SNOWMAKING. slovensky polski

Ę Ę ĘŚ Ą Ł Ę ł ł ś ą ź ż ź ą ż ć ąż ą ś ą

CSA CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I. CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I. CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu I

Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás

AKUMULATORY DO POJAZDÓW OSOBOWYCH

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Mikrostýkače LAM ONLINE NAKUPOVANIE! Get Ready. Get Schrack. v kancelárii i na cestách s Live Phone Aplikaciou

Faktúry za tovary a služby za november Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s. # Predmet fakturácie Suma Mena Dátum dodania

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru

SKLÁPĚČOVÉ NÁSTAVBY SKLÁPAČOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY WYWROTKOWE

Mlynček na mäso Mlýnek na maso Elektryczny młynek do mielenia mięsa

RIZIKOVÉ SPRÁVANIE V TEÓRII A PRAXI

Motorbike & Sport. Akumulatory do motocykli i pojazdów sportowych 2016/2017. Exide Technologies Original Equipment Manufacturer


DIGITÁLNÍ JOGURTOVAČ DIGITÁLNY JOGURTOVAČ JOGURTOWNICA DIGITÁLIS JOGHURTKÉSZÍTŐ DIGITALNI APARAT ZA JOGURT

DW432 DW CZ/SK

Opatrovateľ / ka - Anglicko

myphone Hammer Energy

ZMRŠŤOVACIE PRODUKTY ZMRŠŤOVACIE TRUBIČKY - ZÁKLADNÁ CHARAKTERISTIKA. Prítomnosť lepidla. Prítomnosť Cd. Prítomnosť halogénov.

Dýchacie prístroje pre pohotovostné aplikácie


FS SKŘÍŇOVÁ MRAZNIČKA SKRIŇOVÁ MRAZNIČKA STOJĄCY ZAMRAŻARKI ZAMRZOVALNA OMARA FAGYASZTÓSZEKRÉNY

VÝROBNÍK LEDU VÝROBNÍK ĽADU KOSTKARKA DO LODU JÉGFAGYASZTÓ APARAT ZA PRIPRAVO LEDU

Kvalitatívne parametre ČIERNE UHLIE

Obsah DÔLEŽITÉ - Prečítajte si tento návod celý pred inštaláciou alebo uvedením do prevádzky.

CS CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I. CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I. CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu I. HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓGÉP I-es típusú

GRAJ W SUDOKU

NAGRODA PUBLICZNOŚCI w kategorii MEBEL SKRZYNIOWY na Międzynarodowych Targach Meblowych w Ostródzie w 2013 r.




Multifunkční hrnec Multifunkčný hrniec Wielofunkcyjny garnek. Többfunkciós edény Multifunctional pot CK 5000 CZ SK PL HU LV EN

śą ś ć Ą Ó ó Ę ń ó

HSA PL SK CZ HU. Instrukcja obsługi. Návod na používanie. Návod k použití. Használati útmutató

PRODUCENT GARAŻY BLASZANYCH, HAL, KOJCÓW I BRAM GARAŻOWYCH

Dosky. Neváhajte a zoznámte sa s celou ponukou dosiek Siniat!

SKRIŇOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY KONTENEROWE Skriňové nadstavby ARCAL 4.





AWZ 224. AWZ 27,6V/2A/2x7Ah/LM

Transkrypt:

Multifit Batérie pre rekreačné vozidlá The long journey battery Kompletná škála batérií pre všetky potreby vozidla: Equipment Gel Dual AGM AGM Vyrobené v Európe spoločnosťou Exide Technologies dodávateľom originálnych autodielov

Zabezpečte bezpečnejšiu a dlhšiu cestu výberom správnej batérie Tri kroky ako vybrať správnu batériu Vezmite do úvahu podmienky, za ktorých sa bude batéria používať Vzhľadom na využitie batérie, zvoľte jej najlepšiu technológiu 1 2 Bezpečnosť a pohodlie obytných prívesov a karavanov závisí od zdroja elektrickej energie pre ich výbavu. To zabezpečujú batérie, ktorých kľúčovou úlohou je dodávka energie pre uchovávanie potravín, dodávku vody, rádio/gps, vykurovanie alebo klimatizovanie priestoru. Pre výkonný zdroj energie je dôležité udržať vozidlo v pohybe. EXIDE predstavuje nové batérie MULTIFIT, ktoré výborne spĺňajú energetické požiadavky profesionálnych a bežných uživateľov. Výberom správnej batérie MULTIFIT pre obytný príves alebo karavan bude dodávka el. energie trvalejšia, čo zaručí vysoké pohodlie a umožní predĺžiť cestu. Naviac, nové, prémiové batérie MULTIFIT s certifikátom DNV garantujú bezpečnosť a výrobnú kvalitu v celej Európe. Vašu voľbu dokončite prepočítaním požadovanej energie vo Wattoch za hodinu 3 1

Krok 1/3 Vezmite do úvahy podmienky, za ktorých sa bude batéria používať Pri inštalácii Umiestnenie batérie Väčšina batérií potrebuje ventiláciu rovnako, ako bezpečné umiestnenie. Počas chodu vypustia batérie do ovzdušia zmes plynov vodíka a kyslíka, ktoré môžu byť pre človeka a životné prostredie nebezpečné. Použítím batérií s našim sytémom vnútornej rekombinácie plynov je ich tvorba regulovaná vďaka ventilu (VRLA), a preto nie je potrebná zvláštna ventilácia alebo umiestnenie batérie. Špeciálne umiestnenie v priestore posádky alebo pod sedadlom vodiča sú tiež vhodné miesta pre VRLA batérie. Inštalačná poloha Dispozícia vozidla často obmedzuje priestor pre batérie, preto musia byť inštalované v polohe na bok. Použítím batérií s možnosťou veľkého náklonu, ako aj z pohľadu rizika náklonu vozidla, je inštalácia na bok bezpečná (neodporúča sa inštalácia hore nohami). Počas prevádzky Údržba Batérie tradične vyžadujú pravidelnú údržbu: doliatie demineralizovanej vody, čistenie a dobíjanie. Občas to je problém kvôli ťažkému prístupu, nedostatku času alebo skúseností. Používaním našich bezúdržbových batérií, čas venovaný úržbe drasticky klesne, pretože nie je potrebná kontrola hladiny elektrolytu. Samovybíjanie počas obdobia nepoužívania je taktiež extrémne nízke, čím sa redukuje frekvencia dobíjania. Schopnosť dobíjania Alternátor vozidla zvyčajne dobíja batériu v priebehu jazdy. Počas parkovania môžete udržať plne nabité batérie pomocou nabíjačiek pripojených do el. siete. Používaním batérií s našou technológiou «rýchlejšieho dobíjania» (spolu s výkonnými nabíjačkami) môžete do stavu úplného nabitia ušetriť až 50% času. Aj dobíjanie z alternátora sa stane oveľa efektívnejším. Pre vylepšenie vozidla Energetická rezerva Batérie určené pre obytné prívesy a karavany majú kapacitu poskytnúť potrebnú energiu pre cestu (Watt x hodina). V prípade, že bolo nainštalované nové vybavenie alebo sa očakáva dlhá cesta, je potrebná extra dávka energie. Avšak, priestor pre dodatočné batérie je väčšinou obmedzený a rozšírenie nie je možné. Používaním našich batérií s vlastnosťami kompaktného rozmeru ušetríte až 30% miesta a v rovnako veľkom priestore bude uskladnené vačšie množstvo energie. 2

Krok 2/3 Zvoľte najlepšiu technológiu batérie, vzhľadom na požiadavky jej použitia Pri inštalácii Umiestnenie batérie Umiestnené v špeciálnom kontajneri Umiestnenie bez obmedzenia Inštalačná poloha Počas prevádzky Vertikálna pozícia Inštalácia nabok Údržba Schopnosť dobíjania Pre vylepšenie vozidla Až 50% úspora času Energetická rezerva Až 30% úspora priestoru 3 Dual Dual AGM Equipment Gel

Technológie batérií poskytujú možnosti uskladnenia energie pre všetky vozidlá Equipment Gel Batérie navrhnuté na dodávanie energie pre najvybavenejšie obytné prívesy a karavany. Ich konštrukcia zabezpečuje vysokú mieru flexibility pri inštalácii (v kabíne, v polohe na bok, až 30% úspora miesta), výhody pre obsluhu (absolútna bezúdržbovosť, vhodné pre dlhé obdobia bez použitia) a robustnosti (odolnosť voči vibráciám, náklonu, vyliatiu a únikom). Vyrábané na báze gélovej technológie (elektrolyt vo forme gélu) so zliatinou Ca/Ca a VRLA ventilmi (riadená ventilom), pokrývajú rozsahom výkon od od 290 do 2400 Wh, čo z nich robí skvelú voľbu pre najmodernejšie a najnáročnejšie rekreačné vozidlá. Dual AGM Batérie navrhnuté na dodávanie energie pre najpopulárnejšie obytné prívesy a karavany. Ich konštrukcia zabezpečuje vysokú mieru flexibility inštalácie (v kabíne, v polohe na bok), výhody pre obsluhu (absolútna bezúdržbovosť, vhodné pre dlhé obdobia bez použitia, až 50% úspora času pri dobíjaní) a robustnosti (odolnosť voči vibráciám, náklonu, vyliatiu a únikom). Vyrábané na báze AGM technológie (absorbovaný elektrolyt v separátore zo sklenných vlákien, s plochými alebo zvitkovými doskami) so zlitinou Ca/Ca a VRLA ventilmi (riadená ventilom), pokrývajú rozsah výkonu od 450 do 2100 Wh, čo z nich robí skvelú voľbu pre každý druh rekreačného vozidla. Dual Batérie navrhnuté k dodávkam energie pre tradičné obytné prívesy a karavany. Ich konštrukcia poskytuje štandardné možnosti inštalácie (bezpečný, centrálny odvod plynu a poistka proti iskrám), dobré podmienky pre obsluhu (nenáročná údržba, jednoduchá kontrola hladiny elektrolytu a stavu nabitia pomocou indikátora) a robustnosť (stredne odolné voči vibráciám, náklonu a vytekaniu). Batérie na báze olovo/tekutý elektrolyt s Sb/Ca zliatinou a vekom s centrálnym odvodom plynov, pokrývajú rozsahom výkony od 350 do 660 Wh, čo z nich robí skvelú voľbu pre najbežnejšie rekreačné vozidlá. *Wh = Dostupné Watt x hodina batérie v 20h rozsahu, bez prekročenia doporučenej miery hlbokého vybitia 4

Krok 3/3 Vašu voľbu dokončite prepočítaním požadovanej energie vo Wattoch za hod. 1. Začnite stanovením spotreby jednotlivých spotrebičov, napr.: Zariadenie Spotreba energie (W) Čas prevádzky za deň (h) Dodaná energia (W)x(h)=Wh Žiarovka 25 4 100 Kávovar 300 1 + 300 Televízor 40 3 + 120 Vodné čerpadlo 35 2 + 70 Chladnička 80 6 + 480 CELKOVÁ SPOTREBA = 1.070 2. Pokračujte uplatnením faktora bezpečnosti na elimináciu rizika preťaženia (odporúčané) BEZPEČNOSTNÝ FAKTOR x 1,2 CELKOVÉ POŽIADAVKY = 1.284 3. Ukončite výber vašej sady batérií vzhľadom k požiadavkám používania: EQUIPMENT GEL 1 batéria ES1300 poskytuje 1.300 Wh* s hmotnosťou 39 kg DUAL AGM 2 batérie EP 900 poskytujú 2x900 = 1.800 Wh* s hmotnosťou 2x32 = 64 kg DUAL 3 batérie ER 450 poskytujú 3x450 = 1.350 Wh* s hmotnosťou 3x23 = 69 kg *Wh = Dostupné Watt x hodina batérie v 20h rozsahu, bez prekročenia doporučenej miery hlbokého vybitia Vedeli ste? 5 Keď vybraná technológia batérií nedosahuje požadované Wh pre vozidlo, buď zvýšte počet paralelne zapojených batérií, alebo zmeňte ich technológiu na Equipment Gel Ako podpora distribútorom je k dispozícii CD-ROM s odporúčaním rozmerov a typov batérií, s kalkuláciou spotreby Wh, potreby sériového/paralelného zapojenia a miesta požadovaného pre batérie.

Technické špecifikácie EQUIPMENT GEL DUAL AGM KÓD GÉL TECHNOLÓGIA VÝKONY ROZMERY TECHNICKÉ VLASTNOSTI AGM ploché dosky AGM zvitkové dosky Wh* Kapacita Ah (20h) Štartovací prúd A (EN) D (mm) Š (mm) V (mm) Polarita Typ pólu Hmotnosť (kg) Nádoba ES 290 290 25 166 175 125 0 Plochý (M5) 10 P24 ES 450 450 40 210 175 175 0 Plochý (19) 18 LB1 ES 650 650 56 278 175 190 0 Štandardný 21 L03 ES 900 900 80 350 175 190 0 Štandardný 27 L05 ES 950 950 85 350 175 235 1 Štandardný 30 D02 ES1000-6 1000 190 (6V) 244 190 275 0 Štandardný 29 GC2 ES 1200 1200 110 285 270 230 2 Štandardný 39 D07 ES 1300 1300 120 350 175 290 0 Štandardný 39 D03 ES 1350 1350 120 513 189 223 3 Štandardný 40 D04 ES 1600 1600 140 513 223 223 3 Štandardný 47 D05 ES 2400 2400 210 518 279 240 3 Štandardný 67 D06 EP 450 450 50 750 260 173 206 1 Štandardný+ Závitový 19 G34 EP 500 500 60 680 242 175 190 0 Štandardný 18 L02 ** EP 600 500 70 760 278 175 190 0 Štandardný 21 L03 ** EP 650 650 75 775 270 173 222 1 Štandardný+ Závitový 23 D26 ** EP 800 800 95 850 353 175 190 0 Štandardný 27 L05 ** EP 900 900 100 720 330 173 240 9 Štandardný+ Závitový 32 G31 EP 1200 1200 140 700 513 189 223 3 Štandardný 45 D04 EP 1500 1500 180 900 513 223 233 3 Štandardný 55 D05 EP 2100 2100 240 1200 518 279 240 3 Štandardný 55 D05 ER 350 350 80 510 260 175 225 1 Štandardný 19 D26 ER 450 450 95 650 310 175 225 1 Štandardný 23 D31 ER 550 550 115 760 350 173 235 1 Štandardný 29 D02 DUAL ER 650 650 142 850 350 175 290 1 Štandardný 35 D03 ER 660 660 140 750 513 189 223 3 Štandardný 38 D04 Doplnkový sortiment pre základné energetické potreby ET 550 550 80 278 175 190 0 Štandardný 21 L03 ET 650 650 90 353 175 190 0 Štandardný 27 L05 EQUIPMENT ET 700-6 700 195 (6V) 245 190 275 0 Štandardný 30 GC2 ET 950 950 135 513 189 223 3 Štandardný 40 D04 ET 1300 1300 180 513 223 223 3 Štandardný 50 D05 *Wh = Dostupné Watt x hodina batérie v 20h rozsahu, bez prekročenia doporučenej miery hlbokého vybitia **Schvaľovanie v procese B0 LEGENDA: ZAPOJENIE B1 B4 B6 0 0 1 2 3 9 9 6 volt 18 + 18 3/8-16 UNC 3/8-16 9,53 UNC 9,53 12 volt 5/16-18 UNC 5/16-18 7,94 UNC 7,94 + + wzdłuż 10,5 MOCOWANIE TYPY B0 PÓLOVÝCH KONCOVIEK B1 B4 M5 19 1 6 6 6 17,4 15,8 Vedeli ste? wzdłuż 19 bocznego 29 B6 M10 Snežné a vodné skútre, často používané ako servisné vozidlá sú osadené batériami z ponuky Exide Bike. wzdłuż 10,5 B7 wzdłuż 10,5 Bok 29 B9 wzdłuż 10,5 Bok 10,5 B13 ŠTRUKTÚRA KÓDU E S 450 ZNAČKA TYP VÝKONY E EXIDE S EQUIPMENT GEL 450 450 Wh P R DUAL AGM DUAL 450 450 Wh 450 450 Wh 6

Spoločnosť Exide Technologies, s prevádzkami vo viac ako 80 krajinách a s viac ako 120 rokmi skúseností, je jedným z najväčších výrobcov a recyklátorov olovo-kyselinových batérií. Spoločnosť vyvíja moderné riešenia na ukladanie energie pre automobilový a priemyselný trh. Vedúci výrobcovia áut, nákladných automobilov a vysokozdvižných vozíkov veria spoločnosti Exide Technologies a vybrali si ju za dodávateľa originálneho vybavenia. Exide ponúka výrobky aj na trhu náhradnej spotreby, prostredníctvom portfólia úspešných a známych značiek. Divízia Exide Transportation vyrába batérie nielen pre osobné a komerčné vozidlá, ale aj pre poľnohospodárske stroje, lode a rekreačné vozidlá. Produkty pre priemyselné trhy divízie GNB Industrial Power zahŕňajú riešenia efektívneho uskladnenia energie pre trakčné aplikácie, ako napr. vysokozdvižné vozíky, čistiace stroje a iné priemyselné elektrické vozidlá, a stacionárne aplikácie, ako napr. telekomunikačné systémy, obnoviteľné zdroje a nepretržité dodávky energie (UPS). Inžinierom spoločnosti Exide vždy patrili popredné miesta pri vývoji a predstavovaní dôležitých inovácií priemyslu. Továrne spoločnosti Exide s certifikáciou ISO/TS zaručujú, že zákazníci dostanú produkty, ktoré sú vyrobené s maximálnou efektívnosťou a spĺňajú tie najvyššie štandardy kvality, pri čo najmenšom dopade na životné prostredie. Rozsiahla sieť predajcov a distribútorov spoločnosti Exide zabezpečuje kvalitné služby a včasné dodanie produktov zákazníkom spoločnosti. Vďaka recyklačným zariadenia svetovej úrovne zabezpečuje spoločnosť opätovné použitie starých batérií, čím pozitívne prispieva k ochrane životného prostredia. Exide poskytuje svojim zákazníkom aj služby, príslušenstvo a energetické poradenstvo. Výrobné závody Recyklačné závody Doplnkové distribučné centrá Európska centrála Hlavné obchodné kancelárie Všetky výrobné závody majú certifikáciu ISO 9001 Všetky automotive závody majú certifikáciu ISO/TS 16949 Všetky výrobné závody majú certifikáciu ISO 14001 Lokálny kontakt Exide Slovakia, s.r.o. Jiskrova 4 040 01 Košice - Staré mesto Slovensko Tel.: +421 55 2383 534 Fax: +421 55 2383 536 www.exide.sk Európska centrála Exide Technologies SAS 5 allée des Pierres Mayettes, 92636 Gennevilliers France Tel: +33 1 41 21 23 00 Fax +33 1 41 21 27 15 www.exide.com Exide Battery Finder