ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ

Podobne dokumenty
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ

MASKA SPAWALNICZA PRZYŁBICA SAMOŚCIEMNIAJĄCA ADF-1625 HURTHAG.DE 1/25000S ( S)*

PROFESJONALNE NARZĘDZIA I AKCESORIA SPAWALNICZE

Automatyczna przyłbica spawalnicza. ServoGlas 4000V Arc Defender

PRZYŁBICE SPAWALNICZE. Pełna kontrola stopnia czułości, zaciemnienia i opóźnienia

BETA NIEZAWODNA OCHRONA DLA SPAWACZY

Centrum Zaopatrzenia Technicznego

Katalog produktów Linde. Środki ochrony pracy. Środki ochrony pracy. Ochrona spawacza Ochrona oczu Ochrona rąk Ochrona wzroku

Ochrona dróg oddechowych

Beta 60A/60P ZNAKOMITA OCHRONA I UŻYTECZNOŚĆ

Ochrona stanowiska pracy i maski spawalnicze

Linia: MAGNUM Model: Professional

Przyłbice spawalnicze

KEMPPI K5 SPRZĘT SPAWALNICZY. Beta 90 FreshAir DO PRACY WE WSZYSTKICH POZYCJACH SPAWALNICZYCH.

Beta 90 FreshAir DO PRACY WE WSZYSTKICH POZYCJACH SPAWALNICZYCH.

GAMMA GTH3 NAJWYŻSZEJ KLASY ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ DLA PROFESJONALNYCH SPAWACZY I PRACOWNIKÓW DZIAŁU PRODUKCJI.

Przyłbica spawalnicza Beta 90 FreshAir

DYSTRYBUTOR: HARDER Sp. z o.o ul. Jasielska 8B, Poznań Tel.: FAX:

Przyłbice, maski i osłony

BETA 90 SFA/XFA

Przyłbice, maski i osłony

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZY PRACACH SZLIFIERSKICH PSS 06

Model: NOVA, TURBO, GRAND

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ MAGNUM CLEAR VISION - 1 -

3M Speedglas. Bezpieczeństwo spawania. Ergonomia to nasza pasja i Twoje bezpieczeństwo. ODWIEDŹ NAS na stronie

GOG-CIRCLE rozmiar : normy :... EN175, EN166. GOG-CIRSMA rozmiar : normy :... EN175, EN166. GOG-DOT rozmiar : normy :...

MEGA-600T LEADER-500G

Gamma GTH3 Najwyższej klasy ochrona dla spawaczy

GAMMA NIEZAWODNA OCHRONA I WYSOKI POZIOM KOMFORTU

KAPTURY / MASKI PRZYŁBICE / HEŁMY

Comfort Gogle. Gogle 3M z serii Gogle spawalnicze 3M z serii 2895S

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ MAGNUM BASIC CLEAR VISION - PROFI PROFESJONAL

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZY PRACACH SZLIFIERSKICH PSS 01

KARTA KATALOGOWA TURBINA Aparaty z Wymuszonym Przepływem Powietrza (PAPR)

Kemppi Delta+ 90 FreshAir

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZY PRACACH SZLIFIERSKICH PSS 02O

Specyfikacja techniczna:

Gogle wirtualnej rzeczywistości (VR) Pro

MASKA SPAWALNICZA SPM-869 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.

Timer 5 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Ochrona dróg oddechowych

3M Speedglas. Bezpieczeństwo spawania. Ergonomia to nasza pasja i Twoje bezpieczeństwo. ODWIEDŹ NAS na stronie

Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis

Katalog produktów Linde. Środki ochrony pracy. Środki ochrony pracy. Ochrona spawacza Ochrona oczu Ochrona rąk Ochrona wzroku

NTools HG LED / NTools HG LCD

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Izolująca drabina kablowa

Kocioł TEKLA TYTAN BIO 20kW zbiornik GRATIS

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

NOWOŚĆ. 3M Okulary Ochronne. Ochrona, Komfort, Styl

KEMPPI K5 SPRZĘT SPAWALNICZY. Minarc Evo 180 BARDZO MAŁE ROZMIARY

Drzwi. przesuwne i tarasowe

FE 24/ Nazwa produktu FE 24/7 2.5 Poziom hałasu (db(a)) 73 Wydajność filtracyjna (%) 99

Wyświetlacz funkcyjny C6

ReoAmbulator ROBOT DO TERAPII CHODU

Kocioł TEKLA DRACO BIO 25kW z mechanicznym czyszczeniem palnika

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

Sterowniki i moduły opcjonalne

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Solo C3 250ml. Solo A3 250ml Aerozol do testowania optycznych czujek dymu. Solo 101 Tyczka przedłużająca 1.13 m

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Kocioł TEKLA DRACO DUO ECO 30kW zbiornik GRATIS

Krokomierz Ion Audio Health

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja zdalnego sterowania

Wideoboroskop AX-B250

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Inkubatory mikrobiologiczne Thermo Scientific HERATHERM

MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY

Bezpieczeństwo w pracy

Higrostaty pomieszczeniowe

Dräger X-plore 5500 Maska pełnotwarzowa

ŁATWA ZMIANA DRZWI PRZESUWNYCH NA PRZYMYKOWE

ACTS 29 Sp. z.o.o. ul. Krucza 68/ Wrocław NIP: Czyściwo bawełnaniane - Pakowane w workach po 10kg 10 kg

V INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM OCHRONY DRÓG ODDECHOWYCH PAPR. Sherman

TOPVEX Softcooler - aregat freonowy DX do central Topvex TR 09, 12, 15 Niedziela, 26 Maj :50

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury

Kemppi K5 Sprzęt spawalniczy

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Kocioł TEKLA DRACO DUO ECO MULTIFUEL 16kW

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Światowy lider w technologii i systemach spawania oraz cięcia

Dalmierz laserowy LRF1 Nr produktu

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

Najnowsze, stabilne urządzenie ssąco- filtracyjne ProfiMaster z bardzo wydajnym filtrem stoi do Państwa dyspozycji!

TESTER DO BANKNOTÓW. Glover MC-5050 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dräger X-plore 7300 Aparat filtrujący z wymuszonym obiegiem

Urządzenie wielofunkcyjne Stamos Selection S-MULTI 525H S-MULTI 525H

CT 110. Zmywarka do posadzek. Wysoka produktywność. Zaawansowana technologia. Duże zbiorniki na czystą i brudną wodę przy małych wymiarach zmywarki

COMPACT MSL seria 2,2-15 kw. Proste i kompletne rozwiązanie odpowiadające podstawowym wymogom.

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Kemppi K5 Sprzęt spawalniczy

Najnowsze rozwiązanie w produkcji listew szczotkowych

Transkrypt:

ŚRODKI OCHRONY ŚRODKI OCHRONY OCHRONA OCHRONA OSOBISTA OSOBISTA Przyłbice samościemniające...6-4 3

PRZYŁBICE ŚRODKI OCHRONY Wszystkie produkty posiadają oznaczenie CE i są w pełni zgodne z normą europejską: EN Dobór ochrony głowy Nasze przyłbice samościemniające gwarantują spawaczowi bezzwłoczną ochronę od momentu rozpoczęcia spawania. Zapewniają większy komfort pracy i w efekcie lepszą wydajność. Przyłbice samościemniające ze stałym lub zmiennym stopniem zaciemnienia. Dobór odpowiedniej przyłbicy zależy od procesu spawalniczego. Pasywne środki ochrony (maski i przyłbice) przeznaczone są do prac sporadycznych i spawania punktowego. W przypadku intensywnych i długotrwałych prac spawalniczych, zdecydowanie konieczna jest przyłbica samościemniająca. Osłony i przyłbice pasywne przeznaczone są do dwóch rodzajów zastosowań: lekkich i ciężkich prac spawalniczych. P race lekkie: produkty z tworzywa termoplastycznego (lekkie, elastyczne i tanie). P race ciężkie: przeważnie wykonane z poliestru wzmocnionego włóknem szklanym (odporne na gorąco, wilgoć i odpryski).

SAMOŚCIEMNIAJĄCE PRZYŁBICE SAMOŚCIEMNIAJĄCE PRZYŁBICE Norma dla przyłbic CE EN Norma dla filtrów CE EN 3 CHAMELEON Wygodne i bezpieczne przyłbice spawalnicze korzystające z technologii ciekłokrystalicznej. Kształt przyłbicy zapewnia optymalną ochronę głowy. Nagłowie z wygodną wyściółką, umożliwiające czterostopniową regulację (do CHAMELEON 4 V+). Automatyczne załączanie filtra LCD. Przycisk kasowania: dwukrotne wciśnięcie przycisku przywraca ustawienia fabryczne. Ostrzeżenie o niskim stanie baterii pojawia się 2-3 dni przed całkowitym rozładowaniem. CHAMELEON 3 V0 W zestawie: Zapasowe szybki ochronne 2 zewnętrzne i wewnętrzna oraz opaska przeciwpotna. CHAMELEON 4 V+ Ustawienia cyfrowe W zestawie: Zapasowe szybki ochronne zewnętrznych i 2 wewnętrzne, opaska przeciwpotna i zapasowa wyściółka do nagłowia. 20-4 GWARANCJA 20- ROK GWARANCJA 200-0 CHAMELEON 3 V0 CHAMELEON 4 V+ Wszystkie procesy spawalnicze. Zastosowania Zalecana do MMA i MIG/MAG Zalecana do TIG Klasa optyczna / / / 2 / / / 2 200-403 LATA Zewnętrzny przycisk do przełączania w tryb szlifowania Ściemnianie Zmienne Rozmiar kasety 0 x 0 mm 20 x 3 mm Ciężar (przyłbica + filtr LCD) 44 g 0 g Pole widzenia x 40 mm x 4, mm Stopień rozjaśnienia DIN 4 DIN 3 Stopień zaciemnienia Zmienny, DIN -3 Czas przełączenia jasny-ciemny 0,06 ms 0,0 ms Regulacja czułości Czas przełączenia ciemny-jasny Regulowany w zakresie 0,- s Czujniki 2 niezależne czujniki optyczne 3 niezależne czujniki optyczne wysokiej rozdzielczości Zasilanie Słoneczne + 2 baterie alkaliczne Słoneczne + 2 baterie alkaliczne Ochrona Stała ochrona przed UV i IR Przyłbica CHAMELEON W000260 W000324 Filtr LCD W00032 W0003246 Części zamienne: patrz str. 0 6 6

SAMOŚCIEMNIAJĄCE PRZYŁBICE SAMOŚCIEMNIAJĄCE PRZYŁBICE CITOLUXE i EUROLUX Advance 202-23 Norma dla przyłbic CE EN Norma dla filtrów CE EN 3 ŚRODKI OCHRONY Przyłbica samościemniająca LCD Zaawansowany filtr samościemniający LCD Bardzo duże pole widzenia: 20 mm 2. Zalety przyłbic CITOLUXE i EUROLUX Advance Wyjątkowa konstrukcja: Łatwe załączenie filtru za pomocą zewnętrznego przycisku. Regulowane w 4 płaszczyznach nagłowie. Wygoda i bezpieczeństwo: Kształt przyłbicy zapewnia optymalną ochronę głowy. Optymalny rozmiar skorupy, zapewniający lepsze oddychanie. Wykonane z bardzo wytrzymałych materiałów syntetycznych (nylon 66). Lekkie i odporne na wysokie temperatury. Ostrzeżenie o niskim stanie baterii pojawia się 2-3 dni przed całkowitym rozładowaniem. W zestawie: Zapasowe szybki ochronne zewnętrznych i 2 wewnętrzne, opaska przeciwpotna i zapasowa wyściółka do nagłowia. Zewnętrzny przycisk do przełączania w tryb szlifowania 202-234 CITOLUXE Advance 400 Klasa optyczna / / / 2 Czas przełączenia jasny-ciemny Czas przełączenia ciemny-jasny Regulacja czułości Tryb pracy spawanie szlifowanie cięcie tryb X* system Infotrack** Czujniki 0,0 ms EUROLUX Advance 400 0 stopni, od 0, s do s Ustawiany cyfrowo (0 stopni), DIN -3, ustawiany cyfrowo, DIN 4 (zewnętrzny przycisk), DIN -, ustawiany cyfrowo 4 niezależne czujniki optyczne Magnetyczne w trybie X Stopień rozjaśnienia DIN 3 Stopień zaciemnienia Regulowany w zakresie DIN -3 Pole widzenia x 60 mm Stała ochrona przed UV i IR Rodzaj baterii 2 baterie litowe CR240 3 V Zasilanie słoneczne Temperatura pracy przechowywania Ciężar Norma Filtr LCD Przyłbica od - C do + C od -30 C do +0 C 0 g (przyłbica + filtr LCD) CE EN 3 CE EN Przyłbica W0003244 W0003246 Filtr LCD W00032462 * Tryb X: stosowany podczas spawania na zewnątrz i spawania niskim prądem. ** System Infotrack dostarcza istotne dane. Części zamienne: patrz str. 0 Kaseta z filtrem Advance 400 - Infotrack DIN 4/-3: Zaawansowane rozwiązanie do wszystkich zastosowań: 4 regulowane tryby pracy, ustawiane cyfrowo na ekranie LCD: Spawanie: zmienny stopień zaciemnienia 4/-3, 4 czujniki optyczne, regulacja czułości i powrót do trybu jasnego. Szlifowanie: praca w trybie jasnym DIN 4. Cięcie, spawanie niskim prądem: regulowany stopień zaciemnienia - (spawanie TIG o małej intensywności, mikroplazmą, tlenowo-acetylenowe ) Tryb X: do spawania na zewnątrz lub gdy łuk elektryczny jest niewidoczny, stopień zaciemnienia 4/-3 sterowany za pomocą czujników magnetycznych. System Infotrack dostarcza istotne dane GWARANCJA (aktualny czas - całkowity czas spawania - alarm - temperatura). Samoczynne załączanie: nie ma potrzeby wciskania przycisku w momencie rozpoczęcia pracy. Przycisk kasowania: dwukrotne wciśnięcie przycisku przywraca ustawienia fabryczne. Szlifowanie: stały stopień zaciemnienia 4, zapewniający optymalne warunki pracy. 20-4 LATA

PRZYŁBICE PRZYŁBICE SAMOŚCIEMNIAJĄCE SAMOŚCIEMNIAJĄCE GOLDENARK Zobacz więcej. Bardzo duże pole widzenia. 2 x mm Wiele zastosowań: 4 tryby pracy: spawanie, cięcie, szlifowanie i tryb X. Wielojęzyczne menu pomocy Dostępne w języku angielskim, francuskim i hiszpańskim (w module InfoTrack). GWARANCJA Ostrzeżenie o niskim stanie baterii pojawia się 2-3 dni przed całkowitym rozładowaniem. Norma dla przyłbic CE EN Norma dla filtrów CE EN 3 200-00 Obejrzyj film Moduł I0iw - InfoTrack (filtr samościemniający do przyłbicy spawalniczej) LATA Wyświetlanie czasu łuku Funkcja rejestruje czas, w którym przyłbica jest w stanie zaciemnienia (wystawiona na działanie łuku) i wyświetla czas sumaryczny (maks. godzin i minut). Zewnętrzny przycisk do przełączania w tryb szlifowania Wyświetlanie aktualnego czasu Pozwala na ustawienie czasu lokalnego. 4 czujniki optyczne Funkcja timera Zarządzanie timerem i alarmami. Menu wielojęzyczne Domyślnie ustawiony język angielski (6 języków) Alarm Załączanie sygnału alarmu o wyznaczonej godzinie. Filtr spawalniczy LCD Aby zmniejszyć zmęczenie oczu spowodowane szkodliwym promieniowaniem ultrafioletowym i podczerwonym podczas spawania, Goldenark wyposażony jest w filtr o barwie żółtej. W przeciwieństwie do większości tradycyjnych filtrów (zielonych) zapewnia komfort pracy, dobry kontrast i jaśniejszy widok. Menu pomocy Menu pomocy wyświetla krótkie instrukcje i wskazówki dotyczące właściwego użytkowania. Wcześniej - zielony Teraz - żółty

PRZYŁBICE PRZYŁBICE SAMOŚCIEMNIAJĄCE SAMOŚCIEMNIAJĄCE ŚRODKI OCHRONY Nowe, wygodne nagłowie Nagłowie Flextech Flextech PAD: element amortyzacyjny nagłowia Wykonany z bardzo elastycznej pianki poliuretanowej, metodą dwukrotnego wtrysku. Równomiernie rozkłada ciężar przyłbicy i ma działanie antypoślizgowe, zapobiegając przesuwaniu się przyłbicy na głowie. Zapewnia wygodne i elastyczne dopasowanie do wszystkich kształtów głowy, nawet przez długi czas pracy. Ergonomiczna górna konstrukcja nagłowia Złożona z dwóch pasów, umożliwia szeroki zakres regulacji, lepszy rozkład ciężaru i dopasowanie do głowy. Jeden z pasów ma możliwość przesuwu, co jeszcze bardziej poprawia stabilność konstrukcji podczas użytkowania. Wyściółka Flextech: niezwykle wygodne przyleganie do tylnej części głowy Zwiększając powierzchnię styku, poprawia rozkład ciężaru przyłbicy, pozwalając na jej noszenie przez długie godziny bez zmęczenia szyi. Proste odłączenie i regulacja przesuwna Sześciostopniowa regulacja odległości oczu od filtra. Za pomocą jednego przycisku. Elastyczna pianka poliuretanowa nie odkształca się podczas zakładania czy zdejmowania przyłbicy i dobrze przylega do różnych kształtów głowy. Przenosi środek ciężkości na tył głowy, zapewniając odpowiedni rozkład ciężaru, stabilne dopasowanie i komfort użytkowania. GOLDENARK Klasa optyczna ///2 Pole widzenia Czas przełączenia jasny-ciemny Czas przełączenia ciemny-jasny 2 x mm 0,0 ms pomiędzy 0, i,0 s Stopień rozjaśnienia DIN 3 Stopień zaciemnienia Każdy z nich zapewnia stałą ochronę przed UV i IR. Barwa filtru Zasilanie Czujniki Temperatura pracy temperatura przechowywania Ciężar (przyłbica + filtr LCD) - Spawanie: DIN -3 - Cięcie: DIN - - Szlifowanie: DIN 4 - Tryb X: DIN -3 Żółta, ułatwiająca rozróżnianie kolorów 2 baterie litowe CR240 4 niezależne od -0 C do + C od -20 C do +0 C 60 g Przyłbica samościemniająca GOLDENARK Części zamienne: patrz str. 0 W00036

SAMOŚCIEMNIAJĄCE PRZYŁBICE SAMOŚCIEMNIAJĄCE PRZYŁBICE Części zamienne do przyłbic CHAMELEON 2 3 0 6 4 4 6 2 0 CHAMELEON 3V0 2 3 CHAMELEON 4V+ - Uszczelka zewnętrznej szybki ochronne W00026 2 - Zewnętrzna szybka ochronna W000263 3 - Wewnętrzna szybka ochronna W0003363 4 - Nagłowie W000266 - Elementy regulacji nagłowia W00026 6 - Opaska przeciwpotna W00026 - Zacisk mocujący filtra LCD W000260 - Wyściółka W00026 - Filtr LCD W00032 0 - Ramka mocująca szybki wewnętrznej W00026 Części zamienne do przyłbic EUROLUX / CITOLUXE - Ramka mocująca szybki zewnętrznej W0003336 2 - Zewnętrzna szybka ochronna W000263 3 - Uszczelka zewnętrznej szybki ochronne W000262 4 - Filtr LCD W0003246 - Wewnętrzna szybka ochronna W000264 6 - Ramka mocująca szybki wewnętrznej W000304 - Nakrętka mocująca (lewa i prawa) W000262 - Opaska przeciwpotna W00026 - Nagłowie W000330 0 - Przycisk zewnętrzny do przełączania w tryb szlifowania W0003 - Baterie wymienne W00026020 2 - Skorupa przyłbicy Na żądanie 2 6 3 0 Części zamienne do przyłbicy GOLDENARK 3 6 4 2 4 0 EUROLUX 400 / CITOLUXE 400 - Ramka mocująca szybki zewnętrznej (Citoluxe) W000222 - Ramka mocująca szybki zewnętrznej (Eurolux) W00026 2 - Zewnętrzna szybka ochronna W000263 3 - Uszczelka zewnętrznej szybki ochronne W000262 4 - Filtr LCD W00032462 - Wewnętrzna szybka ochronna W000264 6 - Skorupa przyłbicy Na żądanie - Nakrętka mocująca (lewy i prawy) W000266 - Opaska przeciwpotna W00026 - Nagłowie W000330 0 - Przycisk zewnętrzny do przełączania w tryb szlifowania W0003 - Baterie wymienne W00026020 GOLDENARK - Ramka mocująca szybki zewnętrznej W0003620 2 - Zewnętrzna szybka ochronna W000362 3 - Filtr samościemniający LCD W0003622 4 - Wewnętrzna szybka ochronna W000362 - Nagłowie W0003623 6 - Elementy regulacji nagłowia W0003624 - Opaska przeciwpotna W000362 - Wyściółka do nagłowia W0003626

PRZYŁBICE PRZYŁBICE SAMOŚCIEMNIAJĄCE SAMOŚCIEMNIAJĄCE WELDCAP Norma dla przyłbic CE EN Norma dla filtrów CE EN 3 GWARANCJA ŚRODKI OCHRONY Spawanie nigdy nie było tak wygodne. ULTRA LIGHT LATA Wyjątkowy komfort użytkowania WELDCAP to unikalne połączenie w pełni funkcjonalnej, samościemniającej przyłbicy spawalniczej i wygodnej czapki. Przyłbica WELDCAP jest niezwykle lekka, waży tylko 400 gramów. Konstrukcja przyłbicy eliminuje punktu ucisku i zmniejsza napięcie mięśni szyi. Bardzo łatwe założenie i zdjęcie z głowy WELDCAP jest zawsze gotowa do pracy. Specjalny kształt i konstrukcja umożliwia bardzo szybkie zdjęcie lub założenie. Za pomocą opcjonalnego zaczepu można przymocować ją do paska. Jest zawsze pod ręką, co poprawia wydajność pracy. Poprawa wydajności i bezpieczeństwa pracy spawacza Sercem innowacyjnego produktu jest filtr samościemniający, z ergonomicznym wycięciem na nos. W porównaniu do tradycyjnych przyłbic spawalniczych filtr znajduje się bliżej oczu, w zasadzie na nosie użytkownika. Pozwala to na znaczne zwiększenie pola widzenia spawacza, zapewniając bezpieczeństwo i komfort pracy. 20-64 Bezwzględna ochrona i wszechstronne zastosowanie Część tekstylna przyłbicy to połączenie tkaniny i tworzywa sztucznego. Wytrzymała i trudnopalna, możliwość odpięcia i czyszczenia. WELDCAP jest zgodna z wymaganiami norm EN 3 i EN F. Stopień zaciemnienia od do 2 pozwala na stosowanie w większości prac spawalniczych. Środek ochrony kategorii III. Jest całkowicie higieniczna. Zapewnia jasne i szerokie pole widzenia. Opisana funkcjonalność pozwala na zastosowanie przyłbicy WELDCAP również do szlifowania. Rozszerzona ochrona Wersja WELDCAP BUMP wyposażona jest dodatkowo w ergonomiczną powłokę ochronną głowy, zapewniającą optymalny komfort pracy. WELDCAP Zastosowanie Wszystkie procesy spawania łukowego Wszystkie procesy cięcia termicznego. Szlifowanie. Klasa optyczna zgodnie z normą EN 3 / / 2 / 2 Ochrona Stała ochrona przed UV i IR Ściemnianie (stan rozjaśnienia) DIN 3 Ściemnianie (zaciemnienie) Zmienny od DIN do DIN 2 Czas przełączenia jasny-ciemny 0,6 ms w temperaturze pokojowej 0, ms przy C Czas przełączenia ciemny-jasny 0,3 s Ciężar 400 g Zasilanie 2 wymienialne baterie litowe 3V (CR2032) Powłoka ochronna WELDCAP BUMP WELDCAP WELDCAP BUMP Podpórka nosowa (2 szt.) Pokrywa baterii (2 szt.) Zewnętrzna szybka ochronna ( szt.) Wewnętrzna szybka ochronna ( szt.) Zaczep wieszakowy do paska Elementy wymienne (tkanina + osłona twarzy z termoplastu) Elementy wymienne (tkanina + osłona twarzy z termoplastu) - wersja BUMP W00034 W0003 W0003404 W000340 W0003406 W000340 W000340 W000340 W000340 20-0

PRZYŁBICE SAMOŚCIEMNIAJĄCE Norma dla przyłbic CE EN Norma dla filtrów CE EN 3 ZEPHYR / PRZYŁBICE SAMOŚCIEMNIAJĄCE FLIP AIR Wyjątkowa ochrona spawacza. Kompletne rozwiązanie, zaprojektowane aby chronić spawacza w najbardziej efektywny sposób. Kompletny zestaw ZEPHYR/FLIP AIR, dostarczany w solidnej torbie zawiera: Przyłbicę ZEPHYR lub FLIP AIR, System nawiewu powietrza (ZEPHYR) Przewód łączący przyłbicę z systemem nawiewu Paski naramienne, Ładowarkę baterii, Przepływomierz, Dodatkowy filtr. Przyłbica uchylna z filtrem LCD, do szlifowania 202-034 Przyłbica z systemem nawiewu czystego powietrza Zewnętrzny przycisk do przełączania w tryb szlifowania 20-2 Samościemniające filtry LCD z szerokim polem widzenia Advance 400 / 400 i Zaawansowane rozwiązanie do wszystkich zastosowań: 4 regulowane tryby pracy, ustawiane cyfrowo na ekranie LCD: Spawanie: zmienny stopień zaciemnienia 4/-3, 4 czujniki optyczne, regulacja czułości i powrót do trybu jasnego. Szlifowanie: praca w trybie jasnym DIN 4 (z wyjątkiem przyłbicy FLIP AIR z uchylnym panelem czołowym). Cięcie, spawanie niskim prądem: regulowany stopień zaciemnienia - (spawanie TIG o małej intensywności, mikroplazmą, tlenowo-acetylenowe ) Tryb X: do spawania na zewnątrz lub gdy łuk elektryczny jest niewidoczny, stopień zaciemnienia 4/-3 sterowany za pomocą czujników magnetycznych. System Infotrack dostarcza istotne dane (aktualny czas - całkowity czas spawania - alarm - temperatura). 2 20-4 GWARANCJA LATA

EN 24 TH2 PRZYŁBICE PRZYŁBICE SAMOŚCIEMNIAJĄCE SAMOŚCIEMNIAJĄCE ŚRODKI OCHRONY ZEPHYR Advance 400 Klasa optyczna / / / 2 Czas przełączenia jasny-ciemny Czas przełączenia ciemny-jasny Ustawienie zwłoki czasowej Tryb pracy - spawanie - szlifowanie - cięcie - tryb X* - system Infotrack** 0,0 ms FLIP AIR 400 i 0 stopni, od 0, s do s (ustawianych cyfrowo) 0 stopni (ustawianych cyfrowo), zaciemnienie DIN -3, ustawiany cyfrowo, DIN 4 (zewnętrzny przycisk) - w przypadku FLIP AIR filtr uchylny, zaciemnienie DIN -, ustawiany cyfrowo Czujniki 4 niezależne czujnik optyczne - czujnik magnetyczny w trybie X Pole widzenia x 60 mm Stała ochrona przed UV i IR Rodzaj baterii 2 baterie litowe CR240 3 V Zasilanie alternatywne (bateria/ogniwo) Temperatura - pracy: od - C do + C, - przechowywania: od -30 C do +0 C Ciężar 0 g (przyłbica + kaseta z filtrem LCD) Zgodność z normami Filtr LCD: CE EN 3 - Przyłbica: CE EN * Tryb X: stosowany podczas spawania na zewnątrz i spawania niskim prądem. ** System Infotrack dostarcza istotne dane (czas - całkowity czas spawania - alarm - temperatura) Zestaw (przyłbica + system nawiewu + kaseta z filtrem LCD) W0003246 W0003240 Filtr LCD W00032462 W0003246 Wykaz części zamiennych: patrz str. 4 System nawiewowy ZEPHYR / FLIP AIR System nawiewu: 2 przepływy (niski 60 l/min i wysoki 200 l/min). Urządzenie posiada wskaźnik ustawionego przepływu powietrza, wskaźnik naładowania baterii oraz dwa alarmy, ostrzegające przed niedostatecznym przepływem powietrza: dźwiękowy i wibracyjny. Sygnalizacja wibracjami jest pomocna, gdy poziom hałasu na stanowisku pracy jest wysoki. Alarm dźwiękowy wysyłany jest do spawacza przez przewód. Pas biodrowy oraz paski ramienne wykonane z materiału trudnopalnego. Pas biodrowy zawiera wyściółkę zwiększającą komfort użytkowania. Szybka wymiana baterii, odłączenie za pomocą jednego przycisku. W zestawie bateria litowa z godzinnym czasem pracy na jednym naładowaniu. Możliwość zastosowania dodatkowej baterii, zapewniającej 4 godzin pracy (±%) (na żądanie). Brak konieczności pełnego rozładowania baterii litowo-jonowej przed doładowaniem. Prosta wymiana filtra (obrócenie pokrywy nawiewu o ćwierć obrotu). Stan otwarcia i zamknięcia pokrywy sygnalizowany jest dwoma wskaźnikami. Sygnalizowane jest również niewłaściwe położenia filtra. Wewnątrz systemu nawiewu można zainstalować trzy filtry: jeden filtr wstępny do dużych cząstek, jeden filtr zatrzymujący cząstki pyłu i kurzu (> 0,3 mikrona), jeden filtr węglowy, pochłaniający dymy i nieprzyjemne zapachy. System nawiewu gwarantuje pełną wodoszczelność. 200-244 Przewód połączeniowy i nakrycie uszczelniające przyłbicy: Połączenie między systemem nawiewu powietrza i przyłbicą zapewnia elastyczny przewód. Przewód i przyłącza systemu nawiewu są wodoodporne. Przyłbica posiada obracaną szybkozłaczkę, zapewniającą dobrą elastyczność, gdy spawacz obraca głowę. Przewód zabezpieczony jest zewnętrzną osłoną. (% bawełna, 2% Kevlar). Obieg powietrza Masz do wyboru: przepływ powietrza z górnej do dolnej części przyłbicy obustronny przepływ boczny 2 (tylko ZEPHYR), lub obydwa rozwiązania jednocześnie. Funkcjonalność zapewniająca spawaczowi duży komfort pracy. 200-242 200-243 2 2 200-246 3

PRZYŁBICE PRZYŁBICE SAMOŚCIEMNIAJĄCE SAMOŚCIEMNIAJĄCE Części zamienne do ZEPHYR / FLIP AIR System nawiewu powietrza ZEPHYR D G A Bateria podstawowa ( godzin pracy) (± %) W000220 A Bateria dodatkowa (łącznie 4 godzin pracy) (± %) W000243 B Filtr cząstek stałych P3 W000220 E F C Filtr wstępny W000220 Filtr węglowy (aktywny) W000220 D Skorupa przyłbicy ZEPHYR bez filtra W000222 E Przewód nawiewowy o długości 0 cm W000220 I J Osłona przewodu nawiewowego W0002206 F Pas biodrowy systemu nawiewu (0-3 cm) W0002203 G Paski naramienne W0002204 K C B A H H Ładowarka W00022 I Tkanina zabezpieczająca zielona ZEPHYR W0002240 I Tkanina zabezpieczająca zielona FLIP AIR W0003266 J Silnik W00032 K Pokrywa filtra W0003 6 2 3 6 0 0 4 2 3 4 ZEPHYR 400 - Ramka mocująca szybki zewnętrznej W000222 2 - Zewnętrzna szybka ochronna W000263 3 - Uszczelka zewnętrznej szybki ochronne W000262 4 - Filtr LCD W00032462 - Wewnętrzna szybka ochronna W000264 6 - Skorupa przyłbicy Na żądanie - Nakrętka mocująca (lewy i prawy) W000262 - Opaska przeciwpotna W00026 - Nagłowie W000330 0 - Przycisk zewnętrzny do przełączania w tryb szlifowania W0003 - Baterie wymienne W00026020 FLIP AIR - Ramka mocująca szybki zewnętrznej W00030 2 - Zewnętrzna szybka ochronna W0003 3 - Uszczelka zewnętrznej szybki ochronne W0003232 4 - Filtr LCD W0003246 - Wewnętrzna szybka ochronna W000264 6 - Skorupa przyłbicy W00030263 - Nakrętka mocująca (lewa i prawa) W0003222 - Opaska przeciwpotna W00026 - Nagłowie W000330 0 - Baterie wymienne W00026020 - Przezroczysta osłona do szlifowania W00034 4