[Tłumaczenie z języka szwedzkiego]

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875

Eurolux Warzelnia z 20 hl zbiornikiem. Kompletna

Instrukcja obsługi. Biuro Handlowo-Usługowe A. Krysiak ul. Rolna 6, Baranowo tel , fax

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

PRZEMYSŁ SPOŻYWCZY TRANSFER CIEPŁA W ZAKŁADACH PIWOWARSKICH

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875

Henny Penny Wózek do transportu zużytego oleju ODS ODS (Polish) PODRĘCZNIK OBSŁUGI

Modele: V350, V400, V450, V500, V650, V700 (połączone zaworami z szybkozłączami)

INSTRUKCJA OBSŁUGI POWIERZCHNIOWY OCZYSZCZACZ WODY

Szklany czajnik z regulacją temperatury

PRZYGOTOWYWANIE GORĄCYCH NAPOJÓW

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Systemy zarządzania produkcją - MES

INSTRUKCJA OBSŁUGI. 1. BEZPIECZEŃSTWO Pompa filtrująca musi być włączona przez cały czas, gdy podłączony jest panel słoneczny

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

- Ryzyko oparzenia. Zaleca się zachowanie szczególnej ostrożności podczas wydawania wrzątku bądź czyszczenia bojlera.

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

Profesjonalny tor kulkowy 193 elementy, świecący w nocy

Sterownik czasowy. Nr produktu

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Dodatek do instrukcji obsługi

PRESOSTATY INFORMACJE OGÓLNE

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI OKAP MODEL HDM 60 HDM 90 HDM 100

BA_0312_ _Farbspruehsystem_HVLP_3in1_P :35 Uhr Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do malowania natryskowego HVLP 3 w 1

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS

WYMIENNIK PŁASZCZOWO RUROWY

PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny

Krommler 6.8. Krommler 6.8. Powietrzne splitowe pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej. z rozdzielnym. wbudowany termomanometr zasobnika c.w.

TERAPEUTYCZNY NAWILŻACZ PAROWY MODEL UM750 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przed użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO UM DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL )

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P700

EKSPRES DO KAWY R-929

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

SUPER KOMPAKT CO. Załóż mostek TA-TA/żądanie grzania/ Ustaw temperaturę na co. na maksimum Wybierz funkcję ZIMA. Koniec. Dioda świeci na zielono

P700 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1


BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

instrukcja Duft - Vario 4 (Ed-1-05) strona 1 z 7 Instalacja / Uruchomienie urządzenia do eksploatacji

Kompresor LA 10 Nr produktu

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

SBS 1501 W SOL ZASOBNIKI PRZEPŁYWOWE NUMER URZĄDZENIA:

Zbiorniki HSK oraz DUO

Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.

Pompa ciepła do ogrzewania wody użytkowej Vitocal 161-A

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Kostkarka do lodu EW Rosenstein & Söhne

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR MOBILNY CB 17. Uni-Lux sp. z o.o. ul. Jana Kazimierza 61, Warszawa

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY

Single Station Controller TORO TSSCWP

PL Instrukcja obsługi TIMER

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

HALOGEN OVEN - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: A. Górny talerzyk-korona B. Środkowy talerzyk C. Dolny talerzyk D. Świder E. Kolumna centralna F. Podstawa urządzenia MONTAŻ:

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:

Transkrypt:

[Tłumaczenie z języka szwedzkiego]

32-litrowy kocioł zacierny ze stali nierdzewnej do sporządzania zacieru, warzenia i schładzania. Zalecana maks. objętość płynu 25 l, maksymalna ilość słodu ok. 7 kg Przed użyciem zapoznaj się dokładnie z treścią niniejszej instrukcji. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika. OSTRZEŻENIE!!! Nieprawidłowe korzystanie z urządzenia może prowadzić do poważnego uszczerbku zdrowia użytkownika oraz innych osób. CZĘŚCI SKŁADOWE I ICH MONTAŻ 1. Kocioł 2. Pokrywa z otworem na rurę zwrotną 3. Panel kontrolny 4. Kran kulowy z szybkozłączką 5. Kadź zacierna 6. Uchwyt kadzi zaciernej 7. Dolna rurka przelewowa 8. Płyta perforowana dolna 9. Płyta perforowana górna 10. Filtr siatkowy Bazooka 11. Czujnik temperatury 12. Pompa 13. Silikonowy łącznik pompy 14. Szybkozłączka do kranu 15. Zacisk do regulacji przepływu 16. Silikonowa rurka obiegu brzeczki 17. Rura zwrotna 18. Spirala chłodnicza 19. Zatyczka

1. Instalacja pompy: a) Połącz nypel szybkozłączki (14) silikonową rurką (13) z pompą (12) za pomocą załączonych obejm zaciskowych. b) Wciśnij silikonową rurkę obiegu brzeczki (16) na mniejszy nypel pompy (obejma zaciskowa niepotrzebna). c) Wsuń zacisk regulacji przepływu (15) na silikonową rurkę obiegu brzeczki (16). d) Zakończ rurką zwrotną (17). e) Pompa jest przygotowana do połącznia z kranem (4) za pośrednictwem szybkozłączki. 2. Montaż spirali chłodniczej: a) * Średnica zewnętrzna spirali chłodniczej ma 12 mm, co odpowiada średnicy popularnych węży ogrodowych (np. Gardena). Pamiętaj o dokręceniu obejm zaciskowych (15 mm). b) * Użyj szybkozłączek i przyłączy np. typu Gardena do połączenia węża z kranem. Warzenie * UWAGA! Zestaw nie zawiera szybkozłączek ani przyłącza kranowego. 1. Przed pierwszym użyciem: a) Wlej do kotła (1) przynajmniej 10 litrów gorącej wody ze środkiem do zmywania (dozowanie wg zaleceń producenta). b) Włóż do kotła pojemnik na słód (5) z górną płytą perforowaną (9), bez uchwytu (6) i połącz pompę z kranem (4). c) Włącz pompę i pozwól jej pracować przez przynajmniej 5 minut. d) Płucz pojemnik na słód poruszając rurą zwrotną i regulując siłę przepływu. e) Wyjmij pojemnik na słód, po czym włóż do kotła spiralę chłodniczą (18) i powtórz procedurę opisaną w punkcie d. f) W bieżącej wodzie wypłucz dokładnie pojemnik na słód i mniejsze części. g) Wylej z kotła pozostały płyn, a kocioł wypłucz bieżącą wodą. h) Napełnij kocioł 10 litrami czystej wody bez środka do zmywania i powtórz całą procedurę czyszczenia od punktu b. i) Zalecamy przynajmniej dwukrotne płukanie urządzenia wodą bieżącą. 2. Przygotowywanie zacieru: a) Napełnij kocioł odpowiednią ilością wody. Większość przepisów zaleca 3,5 litra wody na kilogram słodu, np. 5 kg słodu zalej 17,5 litra wody. UWAGA! Nie zapomnij jednocześnie przygotować wody do wysładzania słodu (punkt 3 poniżej).

b) Podłącz urządzenie do źródła zasilania i uruchom je naciskając przycisk On/Off. Podgrzewanie Uwaga! Temp. Temperatura Timer Obniżanie. temp. UWAGA! Błąd Timer nastawiony Temp. ustawiona Podgrz. 700W Wł./Wył. Moc grzania Zwiększ. temp. Podgrz. 1800W Podgrz. 2500W c) Wciśnij TEMP i naciskając przycisk SET ustaw żądaną temperaturę wody. Pamiętaj, że temperatura wstępnego zacierania powinna być nieco wyższa od planowanej temperatury zacierania. Np. zakładając zacieranie w 67 o C należy podgrzać wodę do 75 o C. Wybrania odpowiedniej temperatury nie musisz potwierdzać żadnym przyciskiem. d) W celu szybszego podgrzania wody wciśnij przycisk POWER i wybierz 2500W. e) Przykryj kocioł pokrywą i zaczekaj aż woda osiągnie żądaną temperaturę. f) Po osiągnięciu temperatury wciśnij TEMP aby ją obniżyć do wymaganej temperatury procesu zacierania i, po wciśnięciu POWER ustaw moc na 700W. g) Zdejmij pokrywę, wsuń do kotła kadź zacierną (5), po czym zaślep zatyczką (19) dolną rurkę przelewową (7). h) Rozpocznij wstępne zacieranie: wsypuj do wody słód rozprowadzając go dokładnie mieszadłem browarniczym. i) Wyjmij zatyczkę (19) i połóż ją na górnej płycie perforowanej (9), przykryj kocioł pokrywą (2), podłącz pompę (12) oraz włóż rurę zwrotną (17) w otwór pokrywy (2). j) Włącz pompę naciskając przycisk ON/OFF przejściówki (w zestawie). k) Po osiągnięciu pożądanej temperatury zacierania ustaw czas naciskając przycisk TIMER oraz przyciski SET- oraz / lub SET+. l) Reguluj przepływ brzeczki zaciskiem (15) tak, aby nie przeciekała rurką przelewową a przeciekała przez płytę perforowaną. m) Pod koniec zacierania podnieś temperaturę naciskając na TEMP i zwiększ moc podgrzewania do 1800W/2500W.

3. Wysładzanie: a) Wyłącz pompę, zdejmij pokrywę i załóż uchwyt (6) na kadź zacierną (5). b) Unieś kadź zacierną i ustaw ją nóżkami na krawędzi kotła. c) Naciśnij przycisk POWER, wybierz 2500W rozpocznij podgrzewanie maksymalną mocą. d) Przystąp do wysładzania odmierzoną ilością wody do momentu aż osiągniesz docelową ilość brzeczki niechmielonej. 4. Gotowanie brzeczki niechmielonej i jej schładzanie: a) Kiedy brzeczka zaczyna się gotować, na jej powierzchni pojawi się piana, należy ją stale mieszać aż zniknie. b) Przy podgrzewaniu na 1800W odparowuje ok. 2 l brzeczki, przy 2500W ca 3½ l. Dla przepisu na 23 l polecamy warzenie 26 l mocą 1800W, dla 28 l 2500W. c) Wsyp pierwszą porcję chmielu i ustaw żądany czas wciskając przycisk TIMER (zwykle jest to 60 min). d) Wsyp drugą porcję chmielu wg przepisu i pilnuj czasu. e) 10 minut przed zakończeniem gotowania wysterylizuj spiralę chłodniczą (18) wstawiając ją do kotła z brzeczką. Pozostaw ją w kotle. f) Rozpocznij etap chłodzenia otwierając po zakończeniu gotowania dopływ zimnej wody. g) W trakcie chłodzenia zalecamy kilkukrotne poruszanie spiralą w kotle. h) Aby szybciej ostudzić brzeczkę można, po jej ostudzeniu do 60 o C, można przetaczać ją za pomocą pompy. UWAGA! Jeśli całkowita ilość użytego chmielu przekracza 30 g konieczne jest umieszczenie go w siatkowych woreczkach siatkowych (najlepiej robić to zawsze). 5. Zlewanie brzeczki chmielonej: a) Po ostudzeniu brzeczki do odpowiedniej temperatury (minimum 25 o C) należy zlać ją przez kran kulowy (4) do umytego pojemnika fermentacyjnego. Można także zrobić to korzystając z pompy. 6. Czyszczenie urządzenia (patrz pkt. 1). INFORMACJA O ODPADACH NIEBEZPIECZNYCH Zużytego produktu nie wyrzucaj razem z odpadami domowymi; oddaj je do odpowiedniego punktu recyklingowego, którego adres otrzymasz kontaktując się z przedstawicielem producenta lub władz lokalnych.