Urządzenie filtrowentylacyjne

Podobne dokumenty
Urządzenie filtrowentylacyjne typu RAPID VAC-200

Urządzenie filtrowentylacyjne typu DRAGON VAC-200

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne SPLENDID VAC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu DRAGON VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE DRAGON VAC 200

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu RAPID VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE RAPID VAC-200

Urządzenie filtrowentylacyjne RAPID VAC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne SPLENDID VAC

STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu TENDER VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TENDER VAC 200

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko spawalnicze UES

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne TENDER VAC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu TENDER VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TENDER VAC 200

Stół warsztatowy ERGO-STW-R-MINI

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia filtrowentylacyjne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe / dmuchawy typu DOG WENTYLATORY PROMIENIOWE/DMUCHAWY TYPU DOG-1

ŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2

Wentylator przenośny

Wentylator wysokociśnieniowy typ WW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne STRONG-2000-S

Wentylatory promieniowe wysokociśnieniowe typu WW

Stół warsztatowy ERGO-STW-S-MINI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator przenośny FAST-P

Wentylatory promieniowe przenośne

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI SEPARATORY MGŁY OLEJOWEJ TYPU MISTOL-1000, 2000

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZESTAWNY ODSYSACZ SPALIN TYP: GEPARD-1000 GEPARD-2000

typu RAK-1000-RC, RAK-2000-RC

ZESTAW WYCIĄGOWY TYPU ROL-GOL

RAK-1000-RC, RAK-2000-RC

URZĄDZENIA FILTROWENTYLACYJNE RAK-1000, RAK-2000

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI ODSYSACZ SPALIN TYPU GEPARD

INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA DOG-1

Odpylacze cyklonowe STORM-1000-H STORM-2000-H STORM-5000-H

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne RAMIONA SSĄCE ERGO-MINI KWASOODPORNE

Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia filtrowentylacyjne. typu RAK-1000, RAK-2000

Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N

Odpylacze cyklonowe STORM-5000-H

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne MATRIX-1000

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI

URZĄDZENIE WENTYLACYJNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. RAMIONA OBROTOWE typu RO RAMIONA OBROTOWE TYPU RO

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator ścienny typ WW-302-KL WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przenośne WP-P

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N WENTYLATOR OSIOWY PRZENOŚNY TYPU PODRYW N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator ścienny typ WW-302-KL WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL

Klimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory dachowe typu SMART-EC-1300

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA SMOKE ABSORBER SA-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe stanowiskowe typu WPA-E-N WENTYLATORY PROMIENIOWE STANOWISKOWE TYPU WPA-E-N

WENTYLATORY PROMIENIOWE PRZENOŚNE TYPU WPA-P-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N WENTYLATORY PROMIENIOWE KANAŁOWE TYPU WP-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA-1

Wentylatory dachowe typu BULLET-160, BULLET-200 BULLET-250, BULLET-315

Wentylatory dachowe WP-D

Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne

Wentylatory promieniowe stacjonarne typu WPA-14-S-N

Stanowisko spawalnicze ERGO-STW-R

Wentylator ścienny typ WW 302 KL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE WPA-D-N

Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N

RAMIONA OBROTOWE typu RO

ODPYLACZE typu EGO-2, EGO-4

Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stanowisko spawalnicze ERGO-STW-R URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE ERGO-STW-R

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne HARD-1000-S URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE HARD-1000-S

TELESKOPOWE RAMIE WYCIĄGOWE TELERGO-FLEX-L-1600

typ BIG-1000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie filtrowentylacyjne Urządzenie filtrowentylacyjne BIG-1000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół spawalniczy SLOT-MAX STÓŁ SPAWALNICZY SLOT-MAX

RAMIONA OBROTOWE typu RO

Urządzenie filtrowentylacyjne

Odpylacze cyklonowe typu STORM-1000-H STORM-2000-H STORM-5000-H

PRZENOŚNY WENTYLATOR OSIOWY PODRYW-450/K

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące typ ERGO-FLEX RAMIONA SSĄCE TYPU ERGO-FLEX

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odsysacz spalin typu SSAK ODSYSACZ SPALI SSAK-07

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Separator mgły olejowej MISTOL INSTRUKCJA OBSŁUGI

WENTYLATOR PROMIENIOWY DACHOWY BULLET-N

Klimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI. Separator mgły olejowej typu MISTOL DUST-2000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Separator mgły olejowej typu MISTOL DUST SEPARATOR MGŁY OLEJOWEJ MISTOL DUST-5000

FILTR ELEKTROSTATYCZNY FOG-2500

URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU BIG-1000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Separator mgły olejowej typu MISTOL MIX SEPARATOR MGŁY OLEJOWEJ MISTOL MIX-1000

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKING BOX SMOKING BOX-2-DUAL POCHŁANIACZ DYMU TYTONIOWEGO SMOKING BOX

WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE TYPU BULLET-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Separator mgły olejowej typu MISTOL MIX SEPARATOR MGŁY OLEJOWEJ MISTOL MIX-1000

Klimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI. System odciągowy System odciągowy RO-4-ALAN-N

Wentylatory osiowe nawiewne typu WOK-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN typu GLOBAL H-1, GLOBAL H WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN GLOBAL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne HARD-2000-S URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE HARD-2000-S

ODPYLACZE typu EGO-2, EGO-4

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Komora wentylatorowa. typu WPA-BOX KOMORA WENTYLATOROWA TYPU WPA-BOX-14

Wentylatory kołnierzowe WP-E

Urządzenie filtrowentylacyjne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe wywiewne typu WOK-W WENTYLATORY OSIOWE WYWIEWNE TYPU WOK-W

SMOKING BOX SMOKING BOX-2-DUAL

Transkrypt:

1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie filtrowentylacyjne typu SPLENDID VAC 07.03.2016 URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU SPLENDID VAC 200

tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie. 3 3. Zastrzeżenia producenta... 4 4. Dane techniczne.. 4 5. Budowa i działanie.. 5 6. Montaż i uruchomienie.. 7 7. Użytkowanie.. 10 8. Zakłócenia w pracy, przyczyny, środki zaradcze. 11 9. Instrukcja konserwacji 11 10. Instrukcja BHP.. 11 11. Transport i przechowywanie. 12 12. Warunki gwarancji 12 13. Deklaracja zgodności.. 13 URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU SPLENDID VAC 07.03.2016

3 tworzymy z pasją 1. UWAGI WSTĘPNE Celem niniejszej instrukcji jest dostarczenie użytkownikowi wskazówek z zakresu przeznaczenia, budowy, uruchamiania i eksploatacji urządzenia filtrowentylacyjnego SPLENDID VAC. Przed przystąpieniem do użytkowania należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji. Ze względu ciągłość prac prowadzonych przy doskonaleniu naszych wyrobów zastrzegamy sobie możliwość wprowadzenia zmian konstrukcyjnych podwyższających walory użytkowe. Konstrukcja urządzenia filtrowentylacyjnego SPLENDID VAC 200 odpowiada wymaganiom aktualnego poziomu techniki oraz zapewnienia bezpieczeństwa i zdrowia zawartych w: Dyrektywie 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie maszyn zmieniającej dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)/dz. Urz. UE L157 z dn. 09.06.2006, str. 24/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199 z 2008 r. poz. 1228) Dyrektywa 2014/35/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia /Dz. Urz. UE L 96 z dnia 29 marca 2014 r./. Dyrektywa 2009/125/WE (ErP) Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 października 2009 r. ustanawiająca ogólne zasady ustalania wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią (Dz. U. L 285 z dnia 31 października 2009 r.) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 327/2011 z dnia 30 marca 2011 r. w sprawie wykonania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla wentylatorów napędzanych silnikiem elektrycznym o poborze mocy od 125 W do 500 kw (DZ. U. L nr 90 z dnia 06 kwietnia 2011 r.). Spełnia wymagania następujących norm zharmonizowanych: PN-EN ISO-12100:2012 Bezpieczeństwo maszyn - Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka PN-EN 60204-1:2010 Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1: Wymagania ogólne 2. PRZEZNACZENIE SPLENDID VAC należy do grupy wysoko próżniowych urządzeń filtracyjnych. Jest przeznaczony do odciągania i filtracji rozmaitego rodzaju pyłów suchych, nieposiadających właściwości żrących lub stwarzających zagrożenie wybuchowe. W szczególności nadaje się do odciągania dymów spawalniczych na ruchomych stanowiskach pracy. Jest idealnym rozwiązaniem przy odciąganiu dymów z uchwytów spawalniczych ze zintegrowanym systemem wyciągowym (automaty spawalnicze do spawania w osłonie gazowej). Można go też podłączyć do masek spawalniczych z odciągiem lub innych miniaturowych odciągów stanowiskowych. Nie nadaje się do odciągania dymów tłustych pochodzących ze zgrzewania i spawania blach zaolejonych z udziałem środków wspomagających spawanie (np. silspaw). Podstawowym wyposażeniem tego typu urządzeń jest turbina ssąca wysokiego podciśnienia oraz filtr nabojowy z membraną teflonową. Dzięki temu zatrzymywane są bardzo drobne cząstki pyłu, nawet te poniżej 0,4 μm. 07.03.2016 URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU SPLENDID VAC 200

tworzymy z pasją 4 3. ZASTRZEŻENIA PRODUCENTA 1. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia. 2. Niedopuszczalne jest instalowanie na urządzeniu dodatkowych elementów niewchodzących w jego skład lub wyposażenie. 3. Niedopuszczalne są samowolne przeróbki i modyfikacje urządzenia. 4. Należy chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi rury przewodu ssawnego. 5. Obsługę urządzenia oraz wszelkie naprawy powinna wykonywać osoba do tego upoważniona 6. Urządzenie nie może być stosowane do przetłaczania powietrza zawierającego zanieczyszczenia lepkie i żrące, które mogą uszkodzić filtry oraz pyłów stwarzających zagrożenie wybuchowe. 7. W czasie eksploatacji urządzenia należy zapobiec przedostawaniu się do wnętrza komory filtracyjnej źródeł zapłonu np. niedopałków. 4. DANE TECHNICZNE Typ Maksymalne podciśnienie turbiny ssącej [Pa] Wydajność ssania Moc silnika Napięcie zasilania Uwagi: 1) Skuteczność filtracji wynosi 99,5 %. 2) Oznaczenia: S - sterowanie ręczne ; A - sterowanie automatyczne 3) Objętość pojemnika na pyły 15 dm³ Poziom ciśnienia akustycznego Masa [m 3 /h] [kw] [V; Hz] [db(a)] [kg] SPLENDID VAC 200-S 30000 225 1,6 230; 50 72 30,5 SPLENDID VAC 200-A 30000 225 1,6 230; 50 72 31,0 Części wymienne Tab. 2 Typ Masa [kg] Klasa Skuteczność filtracji [%] PN032032U 4,2 H13 99,95 Uwagi Częstotliwość wymiany od 1 do 2 lat Tab. 3 Typ Masa [kg] Uwagi AS 309,5 1,4 Częstotliwość wymiany wynosi ok. 1000 godzin pracy urządzenia. URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU SPLENDID VAC 07.03.2016

5 tworzymy z pasją Tab. 4 Wyposażenie dodatkowe Nazwa Typ Uwagi Ssawka magnetyczna SMS-44-500 Ssawka jest przeznaczona do odciągania dymów szczelinowa SMS-44-650 spawalniczych przy spawaniu wzdłużnym. Ssawka magnetyczna punktowa SMP-44-400 Ssawka jest przeznaczona do odciągania dymów spawalniczych przy spawaniu punktowym. Ssawka odkurzająca SC-50 - Rura S-50 - Złączka Z50/44 - Przewód elastyczny PCV FLEX-44 Elastyczny przewód odciągowy. Długość standardowa 15 m. 5. BUDOWA I DZIAŁANIE SPLENDID VAC jest zbudowany z: - obudowy stalowej o cylindrycznym kształcie, - jednej turbiny ssącej w przypadku SPLENDID VAC 200, - filtra nabojowego poliestrowego, powlekanego membraną teflonową, - dyszy rotacyjnej służącej do regeneracji filtra nabojowego, - jednego gniazda odsysającego w przypadku SPLENDID VAC 200. Wyposażeniem każdego gniazda jest króciec przyłączeniowy do przewodu elastycznego Ø44 mm, - zaworu sprężonego powietrza na podłączeniu dyszy rotacyjnej ręcznego lub elektromagnetycznego w zależności od rodzaju sterowania, - zespołu elektrycznego (wersja ze sterowaniem ręcznym lub automatycznym), - pojemnika na odpady wraz z zespołem kół jezdnych. W każdym z modeli SPLENDID VAC występują dwie opcje sterowania: - standardowa (ręczna) SPLENDID VAC 200-S, - automatyczna SPLENDID VAC 200-A. 07.03.2016 URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU SPLENDID VAC 200

tworzymy z pasją 6 Rys. 1 Budowa i wymiary urządzenia typu SPLENDID VAC 200 Rys. 2 SPLENDID VAC 200-S URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU SPLENDID VAC 07.03.2016

7 tworzymy z pasją Rys. 3 SPLENDID VAC 200 6. MONTAŻ I URUCHOMIENIE SPLENDID VAC wymaga podłączenia do instalacji sprężonego powietrza o ciśnieniu co najmniej 0,6 MPa. Podłączenie elektryczne SPLENDID VAC 200 poprzez pięciometrowy przewód zasilający z wtyczką 230V; 50 Hz. SPLENDID VAC 200-S uruchamiamy ręcznie wyłącznikiem pamiętając, by przedtem na kilka sekund otworzyć zawór sprężonego powietrza. SPLENDID VAC 200-A włączamy wyłącznikiem następuje najpierw samoczynne otwarcie zaworu elektromagnetycznego na 3 sekundy po czym następuje automatyczne uruchomienie turbiny. Schematy elektryczne urządzeń pokazano na rys. 4, 5 07.03.2016 URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU SPLENDID VAC 200

tworzymy z pasją 8 Rys. 4 Schemat elektryczny urządzenia SPLENDID VAC 200-S URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU SPLENDID VAC 07.03.2016

9 tworzymy z pasją Rys. 5 Schemat elektryczny urządzenia SPLENDID VAC 200-A 07.03.2016 URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU SPLENDID VAC 200

tworzymy z pasją 10 7. UŻYTKOWANIE Włączenie się sygnalizatora akustycznego świadczy o zabrudzeniu filtra nabojowego. W takim przypadku należy wyłączyć urządzenie oraz wykonać czyszczenie filtra. W celu oczyszczenia filtra należy wykonać czynności opisane w punkcie 6. Dysze przedmuchują filtr, a strącony pył gromadzi się w pojemniku. Pyły zgromadzone w zbiorniku należy usuwać. Po odpięciu czterech zaczepów zbiornik wraz z kółkami jezdnymi można wysunąć. Filtr nabojowy należy wymieniać co 1 2 lata. Do współpracy z urządzeniem filtrowentylacyjnym Splendid VAC zalecane są ssawki pokazane na fot. 1. Fot. 1 Ssawki do odciągania dymów przy spawaniu punktowym i wzdłużnym Fot. 2 Przykład zastosowania urządzenia przy spawaniu wzdłużnym URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU SPLENDID VAC 07.03.2016

11 tworzymy z pasją 8. ZAKŁÓCENIA W PRACY, PRZYCZYNY, ŚRODKI ZARADCZE Zakłócenia Możliwe przyczyny Środki zaradcze Zmniejszenie ilości W ssawce lub wężu ssącym Udrożnić ssawkę lub odsysanego powietrza utkwił przedmiot hamujący przewód ssący połączone ze wzrostem hałasu przepływ powietrza Wydostawanie się zanieczyszczeń na zewnątrz Uszkodzony filtr Niedomknięty pojemnik na pyły Wymienić filtr Zamknąć prawidłowo pojemnik na odpady 9. INSTRUKCJA KONSERWACJI W trakcie eksploatacji obsługa urządzenia sprowadza się do opróżnienia pojemnika z zanieczyszczeń oraz do czyszczenia i wymiany filtrów nabojowych. Filtry nabojowe należy wymieniać co 12 24 miesiące w zależności od intensywności eksploatacji urządzenia. Konstrukcja urządzenia umożliwia jego pracę bez obsługi technicznej. W przypadku stwierdzenia słuchowo bądź wizualnie wadliwej pracy urządzenia należy przeprowadzić jego kontrolę. W czasie przeglądów należy sprawdzić: stan filtrów, stan techniczny turbiny ssącej - zgodnie ze szczegółowymi zasadami eksploatacji elektrycznych urządzeń napędowych oraz połączenia elektryczne i pneumatyczne. Przeglądy wykonywać tylko po bezwzględnym odłączeniu wtyczki z gniazda wtykowego! Należy też odłączyć urządzenie od instalacji pneumatycznej. 10. INSTRUKCJA BHP Ze względu na bezpieczeństwo podłączenie elektryczne urządzenia powinno być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony ludzi przed porażeniem prądem elektrycznym oraz zabezpieczone przed skutkami zwarć i przeciążeń. Podłączenie to powinno być wykonane przez osobę posiadającą stosowne uprawnienia do wykonywania takich czynności. Obwody gniazd wtykowych powinny posiadać zabezpieczenia zwarciowe i zabezpieczenia różnicowo-prądowe (patrz schemat elektryczny). Maszyna spełnia wymagania bezpieczeństwa zawarte w Dyrektywie 2006/42/WE i nie wymaga dodatkowych zabezpieczeń w celu bezpiecznego użytkowania. Po zakończeniu pracy urządzenia należy ustawić je w takiej pozycji, aby nie utrudniało ruchu i nie stwarzało przeszkód i zagrożeń dla innych pracowników lub użytkowników pomieszczenia. Podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy. 07.03.2016 URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU SPLENDID VAC 200

tworzymy z pasją 12 11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniach zamkniętych, suchych i przewiewnych wolnych od substancji żrących. Podczas transportu należy zabezpieczyć urządzenie przed możliwością przesuwania i wywrócenia się. Nie składować jednego na drugim. Transport i przeładunek winny odbywać się w sposób eliminujący uszkodzenia, zadrapania, wgniecenia samych urządzeń, a także zniszczenie opakowania lub zatarcie występujących na nim oznaczeń. 12. WARUNKI GWARANCJI Okres gwarancji określony jest w karcie gwarancyjnej urządzenia. Gwarancja nie obejmuje: - urządzenia używanego niezgodnie z przeznaczeniem - uszkodzeń mechanicznych zawinionych przez użytkownika - samowolnych przeróbek i adaptacji urządzenia - uszkodzeń wynikłych wskutek niewłaściwego przechowywania lub niewłaściwej konserwacji - niesprawności będących wynikiem normalnego zużycia eksploatacyjnego. - agregatów ssących ze względu na określoną przez producentach żywotność. Żywotność jest szacowana na około 1000 godz. pracy ciągłej. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi skutkuje utratą gwarancji. URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU SPLENDID VAC 07.03.2016

13 tworzymy z pasją DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE NR Producent (ew. również jego upoważniony przedstawiciel / importer): nazwa: KLIMAWENT S.A. adres: 81-571 GDYNIA, ul Chwaszczyńska 194 Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej: nazwisko i adres: niniejszym deklaruje, że maszyna : nazwa: Urządzenie filtrowentylacyjne typ / model: SPLENDID VAC numer seryjny: rok produkcji: spełnia wymagania następujących dyrektyw europejskich: Dyrektywa 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie maszyn zmieniająca dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)/dz. Urz. UE L157 z dn. 09.06.2006, str. 24/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199 z 2008 r. poz. 1228) Dyrektywa 2014/35/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia /Dz. Urz. UE L 96 z dnia 29 marca 2014 r./. Dyrektywa 2009/125/WE (ErP) Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 października 2009 r. ustanawiająca ogólne zasady ustalania wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią (Dz. U. L 285 z dnia 31 października 2009 r.) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 327/2011 z dnia 30 marca 2011 r. w sprawie wykonania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla wentylatorów napędzanych silnikiem elektrycznym o poborze mocy od 125 W do 500 kw (DZ. U. L nr 90 z dnia 06 kwietnia 2011 r.). Spełnia wymagania następujących norm zharmonizowanych: PN-EN ISO-12100:2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania cena ryzyka i zmniejszanie ryzyka PN-EN 60204-1:2010 Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1: Wymagania ogólne miejsce, data podpis osoby upoważnionej imię, nazwisko, funkcja sygnatariusza 07.03.2016 URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU SPLENDID VAC 200

tworzymy z pasją 14 NOTATKI: URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU SPLENDID VAC 07.03.2016

15 tworzymy z pasją NOTATKI: 07.03.2016 URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU SPLENDID VAC 200

tworzymy z pasją 16 Producent: KLIMAWENT S.A., 81-571 Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194 tel. 58 629 64 80, fax 58 629 64 19 email: klimawent@klimawent.com.pl www.klimawent.com.pl 801O05-SPLENDID VAC 200-S-07.03.2016 801O06-SPLENDID VAC 200-A-07.03.2016 URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU SPLENDID VAC 07.03.2016