Akwarium morskie GLOSSY MARINE. Instrukcja obsługi. AQUAEL Sp. z o. o Suwałki, Dubowo II 35, Poland

Podobne dokumenty
STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957

Akwarium morskie REEF MASTER XL

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY Instrukcja montażu EN 957

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY BA

CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Elektryczne promienniki

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

UZDATNIACZ WODY Kod produktu: , ,

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Injection Signal Emulator D4 ISE-D4

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V


WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERII SERII SENSO. Baterie Senso.indd :41

DOMOFON GŁOŚNOMÓWIĄCY ADP-10A3

INSTRUKCJA MONTAŻU. Emulator Ciśnienia Paliwa. (zmienne ciśnienie)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

Pompa zanurzeniowa CECHY

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

/2004 PL

STEROWNIK INSTALACJI 8 STREF GRZEWCZYCH KG-8

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

AWO 432 Blacha KD v.1.0

Przejściówka przeciwprzepięciowa

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do wosku

Lampa LED montowana na lustrze

Deszczownia SOCHO AU

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi GRILL R-256

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

Nakrętka zaciskowa KTR

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

DESTYLARKA ELEKTRYCZNA 750W z termostatem 4 L

INSTRUKCJA MONTAŻU Napęd elektryczny MINIMA z adapterem do miodarek innych producentów

Akwarium Opti-V Single

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WIDEODOMOFONOWE KASETY ZEWNĘTRZNE

2016 FAKRO NC897 PL

Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego

Sterownik wymiennika gruntowego

Transkrypt:

Akwarium morskie GLOSSY MARINE Instrukcja obsługi AQUAEL Sp. z o. o. 16-400 Suwałki, Dubowo II 35, Poland www.aquael.com, e-mail: service@aquael.com

Akwarium morskie GLOSSY MARINE INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Jesteśmy przekonani, że będą Państwo usatysfakcjonowani z jego obsługi. Aby uniknąć jakichkolwiek problemów związanych z jego użytkowaniem prosimy o uprzednie uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją. PRZEZNACZENIE PRODUKTU I WŁAŚCIWOŚCI GLOSSY MARINE to częściowo wyposażony zestaw przeznaczony do zakładania akwarium morskiego stanowiący bazę do dalszej rozbudowy. Składa się ze zbiornika z szybą przednią oraz z szybami bocznymi wykonanymi ze szkła o podwyższonej przejrzystości z kominem przelewowym, wzmocnionej szafki stelażowej oraz umieszczonego w jej wnętrzu częściowo wyposażonego systemu filtracyjnego (sump i hydraulika). We wnętrzu szafki znajdują się również gniazda zasilające służące do podłączenia urządzeń elektrycznych. System filtracyjny składa się z sumpa połączonego ze zbiornikiem przez otwory w kominie przelewowym. W sumpie znajduje się miejsce do zainstalowania pompy obiegowej oraz odpieniacza białek (skimera). DANE TECHNICZNE Napięcie/natężenie ~ 230 V 50/60 Hz GLOSSY MARINE 100 120 Wymiary zbiornika 100x50x50 120x55x53 głównego [cm] Pojemność zbiornika 250 350 głównego [l] Wymiary szafki 100x61x85 120x66x85 [cm] Pojemność sumpa [l] 87 87

Napięcie ~ 230 V 50/60 Hz częstotliwość: Sugerowane oświetlenie* 3 x LEDDY SLIM MARINE 36 W 1 x LEDDY SLIM ACTINIC 36 W 4 x LEDDY SLIM MARINE 36 W 2 x LEDDY SLIM ACTINIC 36 W Sugerowana pompa AQUAJET PFN AQUAJET PFN obiegowa* 3500 5500 Sugerowane pompy cyrkulacyjne* 4000, 6000, 8000 4000, 6000, 8000 *produkt akcesoryjny, nie występuje w zestawie! WYKAZ CZĘŚCI (rys. 1) Opakowanie powinno zawierać następujące elementy (rys. 1): a) zestaw akwariowy GLOSSY MARINE z pokrywą komina przelewowego b) matę ochronną pod akwarium (przyklejoną do szafki) c) wzmocnioną szafkę stelażową d) sump (znajdujący się wewnątrz szafki) z matą ochronną pod dno e) śrubunki hydrauliki spadu (na czas transportu znajduje się ona wewnątrz zestawu) f) śrubunki hydrauliki spadu awaryjnego czyli tzw. rewizji (na czas transportu znajduje się ona wewnątrz zestawu) g) śrubunki hydrauliki zasilania (na czas transportu znajduje się ona wewnątrz zestawu) h) instrukcję obsługi GLOSSY MARINE

Rys. 1. Części składowe zestawu GLOSSY MARINE a b c d f e g WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA Zakupiony przez Państwa sprzęt został wykonany zgodnie z aktualnymi normami bezpieczeństwa obowiązującymi na terenie Unii Europejskiej. Dla jego długotrwałego i bezpiecznego użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższymi warunkami bezpieczeństwa: 1. Urządzenie może być zasilane wyłącznie z sieci elektrycznej o napięciu znamionowym podanym na urządzeniu i w danych technicznych. 2. Nie należy użytkować urządzenia uszkodzonego, ani z uszkodzonym przewodem przyłączeniowym. 3. Przewód zasilający nieodłączalny nie może być wymieniony. Jeżeli przewód ulegnie uszkodzeniu, sprzęt staje się bezużyteczny. 4. Urządzenie przeznaczone jest do użytkowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych i wyłącznie do celów zgodnych z jego przeznaczeniem. 5. Przed włożeniem ręki do wody zawsze należy odłączyć od zasilania elektrycznego wszystkie urządzenia znajdujące się w akwarium.

6. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób i zrozumiałe związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Nie powinno być wykonywane czyszczenie i konserwacja sprzętu przez dzieci bez nadzoru. MONTAŻ I URUCHOMIENIE PRACE WSTĘPNE Zestaw akwariowy GLOSSY MARINE jest dostarczany do Klienta pakowany pojedynczo w pudle kartonowym na drewnianej europalecie. Po przetransportowaniu do pomieszczenia docelowego należy: 1. Ostrożnie usunąć karton zewnętrzny oraz folię ochronną. 2. Zdjąć zestaw z europalety. Ponieważ zarówno akwarium z pokrywą jak i szafka z zawartością są stosunkowo ciężkie do tej czynności potrzeba minimum dwóch silnych mężczyzn. Akwarium należy zdjąć z szafki. Następnie należy zdjąć z europalety szafkę i ustawić ją w docelowej lokalizacji. Nie należy jednak dosuwać jej do ściany, bowiem na czas montażu hydrauliki konieczny jest swobodny dostęp do tylnej strony zbiornika. 3. Ustawić zestaw akwariowy na szafce. 4. Ostrożnie rozpakować sump z folii i podkładek zabezpieczających i podłożyć pod niego matę ochronną znajdującą się na czas transportu we wnętrzu sumpa. Sump należy ustawić po lewej stronie szafki akwariowej, możliwie blisko lewej ścianki (patrząc od przodu zbiornika). W górnej części tylnej szyby sumpa jest wklejona półeczka z dwoma otworami do montażu hydrauliki spadu głównego i awaryjnego. 5. Przystąpić do montażu hydrauliki. W tym celu należy stanąć za akwarium i zdjąć pokrywę komina przelewowego. Hydraulika składa się z trzech zespołów: zasilania, spadu i spadu awaryjnego. Zespół zasilania składa się ze śrubunku przechodzącego przez otwór w górnej części tylnej szyby zbiornika (po prawej stronie osoby stojącej za akwarium), giętkiej końcówki kierunkowej LOCK-LINE. W celu przykręcenia śrubunku należy odkręcić nakrętkę i przełożyć śrubunek przez otwór w tylnej szybie zbiornika tak, aby czarna uszczelka stykała się z szybą od wewnętrznej strony akwarium. Następnie należy przykręcić śrubunek.

Na koniec należy wkręcić w śrubunek zasilania od wewnętrznej strony akwarium końcówkę kierunkową LOCK-LINE. Uwaga do tego celu nie zaleca się jej rozbierania bowiem późniejsze złożenie wymaga dość znacznej siły co przy wkręconej końcówce może doprowadzić do uszkodzenia tylnej szyby zbiornika i zniszczenia zestawu. Najlepiej ostrożnie odchylać końcówkę LOCK-LINE podczas wkręcania wyginając ją w stronę wnętrza zbiornika. Zespół spadu składa się ze śrubunku przechodzącego przez lewy (większy) otwór wywiercony w dnie komina przelewowego z tyłu akwarium (po lewej stronie osoby stojącej za akwarium), oraz zaworu kulowego przeznaczonego do mocowania w otworze po prawej, skrajnej stronie sumpa (patrząc od przodu zbiornika). W celu przykręcenia śrubunku należy odkręcić nakrętkę i przełożyć śrubunek przez lewy otwór w dnie komina przelewowego tak, aby czarna uszczelka stykała się z górną powierzchnią szyby dna. Następnie należy przykręcić śrubunek. Zawór kulowy należy zainstalować w sumpie na prawym (większym) otworze półeczki przyklejonej w górnej części tylnej szyby sumpa (patrząc od przodu zbiornika). W celu przykręcenia zaworu kulowego do uchwytu należy odkręcić złączkę i przełożyć zawór przez otwór uchwytu tak, aby czarna uszczelka stykała się z górną powierzchnią uchwytu. Następnie należy przykręcić śrubunek. Zespół spadu awaryjnego składa się ze śrubunku przechodzącego przez prawy (mniejszy) otwór wywiercony w dnie komina przelewowego z tyłu akwarium (po lewej stronie osoby stojącej za akwarium). W celu przykręcenia śrubunku należy odkręcić złączkę i przełożyć śrubunek przez prawy otwór w dnie komina przelewowego tak, aby czarna uszczelka stykała się z górną powierzchnią szyby dna. Następnie należy przykręcić śrubunek. UWAGA! Śrubunki należy dokręcać wyłącznie za pomocą dłoni. Pod żadnym pozorem nie wolno używać do tego celu kluczy ani innych narzędzi! Zbyt mocne dokręcenie śrubunku grozi uszkodzeniem uszczelek śrubunku i/lub zbiornika co prowadzi do nieszczelności zestawu i zalania mieszkania!!! Uwaga! Sposób montażu złączek (stosowanych w zespołach zasilania, spadu i spadu awaryjnego) przedstawia rysunek 3.

Rys. 2. Sposób montażu hydrauliki (widok od tyłu akwarium).

Rys. 3. Sposób montażu złączek (stosowanych w zespołach spadu i zasilania wodnego)

Uwaga! wszystkie prace związane z montażem hydrauliki polegające na dokręcaniu śrubunków oraz instalacji złączek hydraulicznych należy wykonywać powoli, starannie i zgodnie z zasadami sztuki. Przy montażu należy uszczelniać połączenia gwintowe taśmą teflonową lub innego typu uszczelniaczem do tego przeznaczonym. Wszelkie błędy popełnione na tym etapie montażu grożą nieszczelnością zestawu i zalaniem mieszkania! W przypadku osób nie posiadających doświadczenia w montażu hydrauliki zaleca się skorzystanie z usług wykwalifikowanego serwisu. UWAGA! ZESTAW NIE JEST WYPOSAŻONY W RURY ŁĄCZĄCE HYDRAULIKĘ AKWARIUM Z HYDRAULIKĄ SUMPA I NALEŻY JE DOKUPIĆ WE WŁASNYM ZAKRESIE W ZALEŻNOŚCI OD INDYWIDUALNYCH POTRZEB I PREFERENCJI KLIENTA. 6. Przeprowadzić przewód elektryczny zasilania przez szczelinę w tylnej ścianie szafki i podłączyć do zasilania. 7. Ostrożnie dosunąć zestaw wraz z szafką do ściany pokoju. Zestaw jest zmontowany i gotowy do dalszego doposażenia zgodnie z preferencjami użytkownika. SUGEROWANE WYPOSAŻENIE DODATKOWE W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania akwarium i odpowiednich warunków dla jego mieszkańców konieczne jest wyposażenie zestawu w dodatkowe urządzenia techniczne. AQUAEL sugeruje zastosowanie następujących produktów: GLOSSY MARINE 100 120 Pompa obiegowa AQUAJET PFN AQUAJET PFN 3500 ECO 6000 Pompy cyrkulacyjne REEF REEF CIRCULATOR 4000, 6000, 8000 CIRCULATOR 4000, 6000, 8000 Oświetlenie 3 x LEDDY SLIM MARINE 36 W 1 x LEDDY SLIM ACTINIC 36 W 4 x LEDDY SLIM MARINE 36 W 1 x LEDDY SLIM ACTINIC 36 W Odpieniacz wg preferencji użytkownika

URUCHOMIENIE ZBIORNIKA W celu uruchomienia zestawu akwariowego GLOSSY MARINE należy: 1. Wypełnić akwarium wodą morską w takiej ilości, aby zbiornik główny był wypełniony, zaś woda przelała się z niego i wypełniła komin przelewowy i sump do wysokości górnej krawędzi szyby separującej sumpa. 2. Uruchomić pompę obiegową i wyregulować za pomocą pokrętła regulatora intensywność jej pracy w taki sposób, aby nastąpił ciągły przepływ wody między sumpem a zbiornikiem głównym (zalecana wydajność to ok. 60% maksymalnej wydajności pompy). Jeżeli przepływowi wody towarzyszy zbyt głośny chlupot należy wyregulować tempo jej spływy do sumpa za pomocą dużego zaworu znajdującego się na hydraulice spadu nad sumpem. 3. Uruchomić pompy cyrkulacyjne. Pompy należy ustawić tak, aby prąd wody który wytwarzają obiegał całe akwarium. 4. Uruchomić odpieniacz białek zgodnie z instrukcją jego obsługi. 5. Uruchomić oświetlenie zgodnie z instrukcją jego obsługi. KONSERWACJA Zestaw GLOSSY MARINE nie wymaga szczególnej konserwacji. Należy regularnie czyścić szyby zbiornika głównego i sumpa (np. przy pomocy czyścików magnetycznych) oraz dbać o zapewnienie przepustowości przez hydraulikę zestawu. Konserwacji pozostałych urządzeń technicznych należy dokonywać zgodnie ze wskazówkami zawartymi w ich instrukcjach obsługi. DEMONTAŻ I KASACJA Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy wyrzucać do śmietnika. Selekcjonowanie i prawidłowa utylizacja tego typu odpadów przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie on przyjęty bezpłatnie. Informację o takim punkcie można uzyskać u władz lokalnych lub w punkcie zakupu. WARUNKI GWARANCJI Producent udziela gwarancji na okres 24 miesięcy licząc od daty zakupu. Gwarancja obowiązuje na terenie Unii Europejskiej. Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzenia powstałe

z winy producenta, tj. wady materiałowe lub błędy montażowe, nie obejmuje natomiast uszkodzeń powstałych z winy użytkownika na skutek niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub też wykorzystania go do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. Uwaga: jakiekolwiek próby przeróbek lub demontażu sprzętu wykraczające poza zakres jego normalnego użytkowania i konserwacji powodują utratę gwarancji! W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości działania urządzenia należy przesłać je wraz z wypełnioną kartą gwarancyjną na adres sprzedawcy lub producenta. Warunkiem uznania gwarancji jest zgodność daty produkcji wytłoczonej na produkcie z datą wypisaną na karcie gwarancyjnej. Niniejsze warunki nie wyłączają, nie ograniczają ani nie zawieszają uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja jest ograniczona wyłącznie do naprawy lub wymiany samego urządzenia. Nie obejmuje ona skutków utraty lub zniszczenia jakichkolwiek innych obiektów. NOTATKI AQUAEL Sp. z o. o. 16-400 Suwałki, Dubowo II 35, Poland www.aquael.com, e-mail: service@aquael.com