SMARTWELD RECORD REKOJEŚĆ ZE ZINTEGROWANYM SYSTEM TECHNIKI POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
Termohigrometr Voltcraft HT-100

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Elektroniczne mierniki temperatury TM7 / TMD7

OW REINFORCED PUMP TP

Instrukcja użytkowania FlowTemp ST

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Mierniki temperatury i wilgotności FT30 / FT40 / FT50

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Instrukcja montażu i użytkowania

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

Solarny regulator ładowania Conrad

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Detektor gazu GSP 1. Instrukcja użytkowania

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Akumulator mobilny mah

Jednostka pneumatyczna OptiAir CA04

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja montażu i użytkowania

Zegar ścienny z kamerą HD

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Elektroniczny miernik ciśnienia S2600

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA

Instrukcja obsługi. 1 Widok elementu obsługowego. Element obsługowy Multi Control MC04

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

Rzutnik Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

Instrukcja obsługi wagi Ezi Weigh 1, 2

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

INSTRUKCJA OBSŁUGI MAGINON UTV-1

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602

Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Instrukcja montażu i użytkowania

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. MRS Zbiornik pośredni

Truma CP (E) classic. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeżdzie! Strona 2 Strona 13

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Intenso Powerbank 2600

Podgrzewane wkładki do butów

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

DENVER SBT-10BLACK. Wysięgnik Bluetooth dla selfie

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

ON!Track smart tag AI T380 Polski

CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. HyCLICK. Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów. ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M

Instrukcje bezpieczeństwa

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm Hamburg / Germany

EasyStart R Instrukcja obsługi. Pilot radiowy zdalnego sterowania z komunikatem zwrotnym funkcji ogrzewania do ogrzewań postojowych.

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

Instrukcja obsługi T-8280

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Multi Pocket Booster

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. ecolevel. Pompa kondensatu

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Oświetlenie zestaw dodatkowy

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Elektroniczny miernik temperatury T1 TM6

PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

SYGNALIZATOR NAPEŁNIENIA BUTLI LPG TYP IB - 01

Dokumentacja Techniczna

Transkrypt:

SMARTWELD RECORD REKOJEŚĆ ZE ZINTEGROWANYM SYSTEM TECHNIKI POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestawienie zmian Zmiana Data Uwagi, właściwy rozdział Opracował: 01 31.08.2017 Aktualizacja dioda LED, rozdział 3.3. Technika pomiarowa 02 14.09.2017 Aktualizacja rozdział 4.1 Zapewnienie jakości 2

3

1 Informacja... 6 1.1 Do niniejszej instrukcji obsługi... 6 1.2 Identyfikacja produktu... 6 1.3 Dokumenty powiązane... 6 1.4 Odpowiedzialność... 7 1.5 Ochrona praw autorskich... 7 1.6 Rękojmia... 7 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 8 2.1 Wyjaśnienie symboli... 8 2.2 Instrukcja bezpieczeństwa... 8 3 Opis produktu i charakterystyka stosowania... 8 3.1 Zakres dostawy... 8 3.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 9 3.3 Budowa SMARTWELD RECORD z wkładką do palnika do podgrzewania... 9 4 Dane techniczne... 11 4.1 Dane techniczne SMARTWELD RECORD... 11 4.2 Oznaczenie rodzaju gazu... 11 5 Uruchomienie... 12 6 Wyłączenie... 12 7 Wskazówki dotyczące eksploatacji i konserwacji... 13 7.1 Ładowanie baterii... 13 7.2 Usuwanie usterek... 13 8 Serwis i naprawa... 14 8.1 Warsztat serwisowo-naprawczy... 14 8.2 Części zamienne... 14 9 Utylizacja/recycling... 14

Wydawca: Elektro-Thermit GmbH & Co. KG Chemiestr. 24, 06132 Halle (Saale), Germany Phone +49 (0)345 7795-600, Fax +49 (0)345 7795-770 info@elektro-thermit.de, www.elektro-thermit.de Data publikacji: 19.05.2017 Stan dokumentacji: 14.09.2017 5

1 Informacja 1.1 Do niniejszej instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obejmuje wszystkie Informacje dla przeszkolonego pracowników dotyczące zgodnej z przeznaczeniem obsługi. Zawiera ona informacje związane z uruchomieniem, obsługą, konserwacja i utylizacją SMARTWELD RECORD. Dalsze informacje można uzyskać od producenta. Należy przestrzegać: Instrukcja obsługi jest częścią SMARTWELD RECORD. Użytkownik musi mieć ją zawsze do dyspozycji. Należy ją również przekazać wraz z przekazaniem SMARTWELD RECORD innym użytkownikom i musi być ona uzupełniona o treści specyficzne dla klienta. Niniejsza instrukcja obsługi nie zastępuje instrukcji pracy dla danej metody spawania. Dane, które są zawarte w tej instrukcji są wiążące. Każdy użytkownik musi przed rozpoczęciem użytkowania dokładnie przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi. Instrukcje, zakazy i nakazy zawarte w instrukcji obsługi musza być zawsze przestrzegane. Należy przestrzegać wszystkich przepisów bezpieczeństwa. 1.2 Identyfikacja produktu Na SMARTWELD RECORD znajdują się następujące informacje (rys. 1): Numer seryjny: Rok produkcji: ETXXX MM/JJ Oznaczenie podłączeń: 0/F Kolor oznaczania gazu: niebieski/czerw. Odniesienie do norm: EN ISO 5172 Nazwa firmy, adres producenta (ET), rodzaj systemu mieszania, (i mieszalnik-iniektor z efektem ssania), Nazwa marki handlowej (HESA), Oznaczenie CE Rysunek 1: Identyfikacja produktu W korespondencji z producentem lub biurem obsługi klienta należy zawsze podawać numer seryjny. 1.3 Dokumenty powiązane Instrukcja pracy spawania THERMIT -owego. Zawiera ona ważne informacje dotyczące realizacji tej metody spawania. Instrukcja obsługi urządzeń autogenicznych. Zawiera one ważne informacje dotyczące posługiwania się palnikami podgrzewania wstępnego. Instrukcja software u SMARTWELD APP. Zawiera ważne wskazówki dotyczące obsługi aplikacji. 6

1.4 Odpowiedzialność Za nieprzestrzeganie instrukcji obsługi odpowiada użytkownik. Rękojmia nie obowiązuje dla uszkodzeń SMARTWELD RECORD lub wyposażenia lub usterek funkcjonowania, które wynikają z nieprzestrzegania instrukcji obsługi lub na skutek wadliwego użytkowania przez użytkownika. Zabrania się dokonywania samodzielnej przebudowy lub zmian na SMARTWELD RECORD lub na częściach wyposażenia. Powoduje to równocześnie wykluczenie odpowiedzialności. Za szkody osobowe lub rzeczowe, które zostały spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem (patrz rozdział 3.2 Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie ) SMARTWELD RECORD lub wyposażenia, Elektro-Thermit GmbH & Co. KG nie odpowiada. 1.5 Ochrona praw autorskich Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawem autorskim firmy Elektro-Thermit GmbH & Co. KG. 1.6 Rękojmia Obowiązuje ustawowo wyznaczony obowiązek rękojmi. Rękojmia nie obejmuje baterii. 7

2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2.1 Wyjaśnienie symboli Symbol Znaczenie Uwaga Ryzyko obrażeń Ogólna informacja dotycząca pomocnych wskazówek i uzupełnień Tabela 1: Symboli 2.2 Instrukcja bezpieczeństwa W tym rozdziale znajdują się wszystkie istotne dla bezpieczeństwa informacje. Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Muszą być one przestrzegane podczas użytkowania. Zastosowanie palników do podgrzewania i obchodzenie się z gazami palnymi i tlenem wymaga fachowej wiedzy i przestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. Konieczne jest wdrożenie w zakresie bezpieczeństwa oraz szkolenie operatorów. Przed uruchomieniem należy zwracać uwagę na ewentualne niebezpieczeństwa, np. ryzyko pożaru spowodowane łatwopalnymi materiałami stałymi, gazami lub cieczami. W przypadku podgrzewania należy zwracać uwagę, aby powstające ciepło rozchodziło się lub unosiło się do góry. Zaleca, by w razie potrzeby schłodzić materiał przewodzący ciepło. Mieszanka gazu palnego i tlenu nie może uchodzić z palnika w formie niezapalonej. Wszystkie palniki do podgrzewania i SMARTWELD RECORD odpowiadają wymaganiom EN ISO 5172 i wyprodukowano je zgodnie ze stanem techniki. Bez zezwolenia producenta nie wolno dokonywać zmian i napraw urządzenia. W przypadku niewłaściwego i niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania mogą powstać po stronie użytkownika i innych osób niebezpieczeństwa oraz uszkodzenia wyposażenia i instalacji. Użytkownik jest zobowiązany do zapewnienia operatorom odpowiednich środków ochrony osobistej. Przy przeprowadzaniu wszystkich prac decydują przepisy dotyczące zapobieganiu wypadkom właściwego ubezpieczyciela w zakresie NW. Zabrania się użytkowania połączonego z produktami konkurencyjnymi. 3 Opis produktu i charakterystyka stosowania W tym rozdziale przedstawiono najważniejsze elementy SMARTWELD RECORD i wyjaśniono ich działania. 3.1 Zakres dostawy Po otrzymaniu SMARTWELD RECORD należy sprawdzić urządzenie pod katem kompletności oraz prawidłowego stanu. Zakres dostawy obejmuje: SMARTWELD RECORD Kabel ładowania (Micro-USB) Skróconą instrukcję SMARTWELD RECORD 8

3.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem SMARTWELD RECORD jest rękojeścią ze zintegrowanym systemem techniki pomiarowej do elektronicznego zapisu podgrzewania przy spawaniu termitowym THERMIT. SMARTWELD RECORD można stosować wyłącznie z wkładkami palników do podgrzewania i o parametrach, które są wymienione w instrukcji pracy dla metody spawania THERMIT -owego. SMARTWELD RECORD jest technicznie skonstruowany tylko do tego i urządzenie można stosować i eksploatować wyłącznie w tym celu. Każde inne użytkowanie SMARTWELD RECORD lub jego wyposażenia jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Przy użyciu SMARTWELD APP, która łączy się poprzez interfejs Bluetooth z urządzeniem SMARTWELD RECORD, prezentuje się m.in. czas podgrzewania, ciśnienia gazu i poszczególne kroki procesu spawania THERMIT -owego dla wykonującego czynność spawacza. 3.3 Budowa SMARTWELD RECORD z wkładką do palnika do podgrzewania Palnik wybiera się w zależności od metody spawania i łączy się ją ze SMARTWELD RECORD przy użyciu nakrętki podłączeniowej. 1 6 2 3 4 5 Rysunek 2: SMARTWELD RECORD L.p. Element obsługowy 1 Palnik do podgrzewania (nie jest częścią SMARTWELD RECORD) 2 Zawór ciśnienia gazu gaz palny 3 Zawór ciśnienia gazu tlen 4 Podłączenia gazu 5 Przycisk 6 Mikro-USB interfejs 9

Diody LED na SMARTWELD RECORD mają następujące znaczenia: Lampa LED Funkcja Znaczenie Dioda LED świeci na niebiesko Zapewniono połączenie Bluetooth między SMARTWELD RECORD i SMARTWELD APP. Dioda LED świeci na zielono Kabel ładowania jest podłączony. Tabela 2: Lampa LED Dioda LED mruga na czerwono Dioda LED świeci na czerwono Urządzenie SMARTWELD RECORD jest włączone. Nie powstało jeszcze połączenie Bluetooth między SMARTWELD RECORD i SMARTWELD APP. Baterie są prawie wyczerpane. Podłączyć kabel ładowania i naładować SMARTWELD RECORD. 10

4 Dane techniczne 4.1 Dane techniczne SMARTWELD RECORD Kategoria Dane Wartość Informacje ogólne Temperatura robocza -20 C do +50 C Temperatura magazynowania -20 C do +50 C Wymiary i waga Wysokość 70 mm Szerokość Długość Średnica Waga (z bateriami) 122 mm 387 mm 40 mm 1 350 g Czujniki ciśnienia Rozdzielczość 1 kpa Dokładność Zakres pomiaru tlen Zakres pomiaru gaz palny 1 kpa 0 do 1 000 kpa 0 do 500 kpa Baterie Wewnętrzne baterie NiMH (ogniwa AAA) 4 szt. Czas eksploatacji (przy eksploatacji ciągłej) Ładowanie Wodoszczelna zatyczka 8 godz. kompatybilne z ładowarkami mikro- USB IP54 Transmisja danych Bluetooth 4 BT Low Energy Tabela 3: Dane techniczne SMARTWELD RECORD 4.2 Oznaczenie rodzaju gazu Rodzaj gazu Oznaczenie Kolor oznaczenia Tlen O niebieski zielony (USA) Acetylen F czerwony Propan F czerwony Tabela 4: Oznaczenie rodzaju gazu 11

5 Uruchomienie 1. W zależności od oznak należy kontrolować SMARTWELD RECORD i jego podzespoły pod kątem uszkodzeń. np. rysy i pęknięcia. 2. Baterie należy kontrolować pod katem stanu naładowania. 3. Sprawdzić, czy wszystkie podłączenia gwintowane i uszczelki są czyste i nieuszkodzone. NIEBEZPIECZEŃSTWO Wszystkie części, które mają kontakt z tlenem, muszą być pozbawione oleju i smaru! Ryzyko wybuchu! 4. Podłączenie węży i wybór odpowiedniego palnika do podgrzewania do SMARTWELD RECORD musi nastąpić zgodnie z instrukcją urządzenia do spawania gazowego lub metody spawania termitowego THERMIT. 5. Przyłączyć SMARTWELD RECORD w celu zapewnienie gotowości do eksploatacji poprzez uruchomienie przycisku. 6. Uruchomić SMARTWELD APP i postępować zgodnie z instrukcja obsługi SMARTWELD APP. 7. Ustawić ciśnienia robocze zgodnie z instrukcją obsługi urządzeń do spawania gazowego. 8. Zapalić i ustawić płomień zgodnie z instrukcja obsługi dla urządzeń do spawania gazowego. 9. Połączyć SMARTWELD RECORD z SMARTWELD APP. 10. Sprawdzić ciśnienia przepływu i w razie potrzeby wyregulować gaz palny. 11. Proces podgrzewania należy przeprowadzić i zakończyć zgodnie z SMARTWELD APP. Przy montażu wkładki palnika na SMARTWELD RECORD należy zwracać uwagę, aby części i uszczelki były czyste i nieuszkodzone. Nakrętkę przyłączeniową wkładki palnika należy mocno dociągnąć. W razie potrzeby użyć klucza. SMARTWELD RECORD można eksploatować wyłącznie wtedy, gdy jest on w technicznie nienagannym stanie. Jeśli SMARTWELD RECORD nie znajduje się w nienagannym stanie, należy przywrócić prawidłowy stan lub poinformować autoryzowany serwis. 6 Wyłączenie 1. Najpierw należy zakręcić zawór ciśnienia gazu palnego na SMARTWELD RECORD i następnie zakręcić zawór ciśnienia gazu tlenu. 2. Na SMARTWELD RECORD nacisnąć i przytrzymać przez ok. 3 sekundy przycisk, aby wyłączyć urządzenie. Czerwona dioda LED gaśnie. 3. Dalsze postępowanie zgodnie z instrukcją obsługi urządzeń do spawania gazowego lub zgodnie z instrukcja pracy dla danej metody spawania THERMIT -owego. 12

7 Wskazówki dotyczące eksploatacji i konserwacji Aby zapewnić sprawne działanie i bezpieczeństwo, urządzenia należy traktować ostrożnie i należy je chronić przez uszkodzeniami mechanicznymi oraz zabrudzeniami. 7.1 Ładowanie baterii Baterie należy ładować w suchym otoczeniu. Baterie ładuje się przez interfejs mikro-usb. 7.2 Usuwanie usterek USTERKA Możliwa przyczyna Środki zaradcze Nieszczelności na SMARTWELD RECORD Nieszczelne połączenia gwintowane Cofnięcie się płomienia do SMARTWELD RECORD Wyłączyć lub nie włączać. Zlecić naprawę producentowi. Wyłączyć lub nie włączać. Zlecić naprawę producentowi. Uszkodzenie mechaniczne Niewłaściwe obchodzenie się Zlecić naprawę producentowi. Wskaźnik LED nie działa Nie da się ustawić ciśnień hydraulicznych Puste baterie, nie przestrzegano temperatury eksploatacji i magazynowania Diody LED uszkodzone Źle ustawione ciśnienia butli Uszkodzone czujniki ciśnienia Rozgrzać urządzenie do temperatury roboczej i ponownie naładować akumulatory, jeśli to nie wystarczy, urządzenie należy wysłać do producenta w celu naprawy. Zlecić naprawę producentowi. Sprawdzić ciśnienia butli. Wysłać urządzenie do producenta w celu wykonania naprawy Brak połączenia Bluetooth Za miski stan naładowania akumulatorów Naładować akumulatory i uruchomić ponownie Tabela 5: Usuwanie usterek App koniec bez przebiegu podgrzewania Zakończyć App, wyłączyć SMARTWELD RECORD i uruchomić ponownie jedno i drugie Dalsze informacje związane z usuwaniem usterek znajdują się w instrukcji software u SMARTWELD APP. 13

8 Serwis i naprawa 8.1 Warsztat serwisowo-naprawczy Urządzenie SMARTWELD RECORD musi być co roku sprawdzane przez firmę Elektro-Thermit GmbH & Co. KG. 8.2 Części zamienne Urządzenie SMARTWELD RECORD można użytkować wyłącznie z oryginalnymi częściami zamiennymi. Do części zamiennych należą również akumulatory. Wyłącznie Elektro-Thermit GmbH & Co. KG może dokonywać wymiany części zamiennych. 9 Utylizacja/recycling Niniejszy rozdział zawiera wszystkie informacje, które są konieczne do prawidłowej utylizacji wszystkich podzespołów SMARTWELD RECORD. Należy zwracać uwagę na właściwą dla środowiska utylizację SMARTWELD RECORD i jego podzespołów. Na koniec okresu użytkowania urządzenia SMARTWELD RECORD użytkownik musi zapewnić złomowanie i utylizację - zgodnie z obowiązującymi przepisami dla każdego poszczególnego podzespołu SMARTWELD RECORD. SMARTWELD RECORD należy utylizować jako złom elektroniczny. 14