OGÓLNA SPECYFIKACJA DOTYCZĄCA BADAŃ IDENTYFIKACYJNYCH MATERIAŁÓW (PMI)



Podobne dokumenty
Przygotował Nazwisko i inicjały ZATWIERDZENIA PODPISY DATA

Załącznik nr 2 Wykaz podstawowych czynności Jednostki Inspekcyjnej w zakresie odbioru dostaw armatury wraz z napędami

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. Wymienniki ciepła

Obowiązuje od: r.

wymagania techniczne?

ZAPYTANIE OFERTOWE - ZAŁĄCZNIK NR 1 Polska Akademia Jakości Cert Sp. z o.o.

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 3. CPV Wymogi techniczne Zgodnie z załącznikiem nr 1

Opis przedmiotu zamówienia dla części 2

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA INSTALACJA GAZOWA I

Instytut Spawalnictwa w Gliwicach Ośrodek Certyfikacji

Zapytanie ofertowe nr PD/0759-G Zapytanie ofertowe

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

LISTA KONTROLNA CHECKLISTE

ZUR/M Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru. Dokumentacja Rejestracyjna i Wykonawcza

PPAP Proces Zatwierdzania Części Produkcyjnych

Synthos Dwory Sp. z o.o. A5NU S021 0 Opracowanie i wdroŝenie nowych rodzajów EPS przyjaznych środowisku Contract A5NU Strona 1 z 21

Zmiany i nowe wymagania w normie ISO 9001:2008

Specyfikacja Techniczna Budowa rurociągów pary-etap II (kategoria rurociągu I, moduł oceny zgodności A )

PR0GRAM OCENY ZGODNOŚCI URZĄDZEŃ CIŚNIENIOWYCH WG DYREKTYWY 2014/68/UE

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

1. OZNACZANIE STALI WEDŁUG NORM EUROPEJSKICH

PLAN ZARZĄDZANIA WYMAGANIAMI PROJEKT <NAZWA PROJEKTU> WERSJA <NUMER WERSJI DOKUMENTU>

PLAN ZARZĄDZANIA KONFIGURACJĄ OPROGRAMOWANIA PROJEKT <NAZWA PROJEKTU> WERSJA <NUMER WERSJI DOKUMENTU>

Warunki certyfikacji

Opis techniczny PD-0743-G Grupa Azoty. Zakłady Azotowe Puławy S.A. Opracował R. Pirogowicz Opis techniczny ++ Strona 1

WYMAGANIA DLA DOSTAWCÓW WSK-Tomaszów Lubelski Sp. z o.o.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA D OBRZEśA BETONOWE

Uzupełniające Warunki Umowy Zapewnienie jakości/ Dostawa

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT

ISO 9000/9001. Jarosław Kuchta Jakość Oprogramowania

SPECYFICZNE WYMAGANIA DLA SPRZEDAWCÓW SUROWCÓW I KOMPONENTÓW DLA IZO-BLOK S.A. NR 2/

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D

Nadzór nad dostawcami wymagania standardu IRIS. Łukasz Paluch Warszawa 26 listopada 2009

... Definicja procesu spawania łukowego ręcznego elektrodą otuloną (MMA):... Definicja - spawalniczy łuk elektryczny:...

Kwalifikacja wykonawców różnych etapów wytwarzania

WZKP Zakładowa kontrola produkcji Wymagania

PODRĘCZNIK JAKOŚCIOWY DLA DOSTAWCÓW

WYMAGANIA JAKOŚCIOWE DLA DOSTAWCÓW

SPECYFIKACJA TECHNICZNA DLA OSIOWYCH KOMPENSATORÓW MIESZKOWYCH PRZEZNACZONYCH DO STOSOWANIA W WARSZAWSKIM SYSTEMIE CIEPŁOWNICZYM

OPIS NORM. ASTM (American Society for Testing and Materials) ASME (American Society of Mechanical Engineers)

Kontrola owoców na zawartość środków chemicznych

Cr+Cu+Mo+Ni P235GH 1.1 EN ,16 0,35 1,20 0,025 0,020 0,020 c 0,30 0,30 0,08 0,01 b 0,30 0,04 b 0,02 b 0,70

ul. Krakowska 16, Rzeszów tel , sek./fax

PROCEDURA REKLAMACYJNA SPRZĘTU LOGITECH I LABTEC DLA UśYTKOWNIKÓW KOŃCOWYCH

Instytut Spawalnictwa w Gliwicach Ośrodek Certyfikacji

FLUOR S.A. ul. Prymasa Stefana Wyszyńskiego 11, Gliwice, POLSKA tel: , fax: Spis Treści

Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

... Definicja procesu spawania gazowego:... Definicja procesu napawania:... C D

Skrót wymagań normy ISO 9001/2:1994, PN-ISO 9001/2:1996

ZAŁĄCZNIK I Moduły procedur oceny zgodności, przydatności do stosowania i weryfikacji WE, stosowane w technicznych specyfikacjach interoperacyjności

SPECYFIKACJA TECHNICZNA KRAWĘŻNIKI BETONOWE D

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D SKROPIENIE WARSTW KONSTRUKCYJNYCH EMULSJĄ ASFALTOWĄ

Opis składany po raz pierwszy

zamówienia w terminie 25 dni od momentu podpisania umowy. 2. Wykonawca zobowiązuje się dostarczyć i

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

... Definicja procesu spawania łukowego elektrodą topliwą w osłonie gazu obojętnego (MIG), aktywnego (MAG):...

Zakład Certyfikacji Warszawa, ul. Kupiecka 4 Sekcja Ceramiki i Szkła ul. Postępu Warszawa PROGRAM CERTYFIKACJI

Prezentacja Europejskiej Dyrektywy Dotyczącej Materiałów Budowlanych i jej wpływ na dobór materiałów. mających kontakt z wodą pitną

Gdańsk, ul. Polanki ZAPYTANIE OFERTOWE. w postępowaniu o udzielenie zamówienia na:

SPRAWOZDANIE ĆWICZENIE SP-1. LABORATORIUM SPAJALNICTWA Temat ćwiczenia: Spawanie gazowe (acetylenowo-tlenowe) i cięcie tlenowe. I.

Separator membranowy z przyłączem gwintowym Wersja skręcana Model

Separator membranowy z przyłączem kołnierzowym z membraną spłukiwaną Model

ZAKŁADOWA ADOWA KONTROLA PRODUKCJI W ŚWIETLE WYMAGAŃ CPR

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA. KOD CPV SST nr B Roboty konstrukcyjne z wykorzystaniem stali SPIS TREŚCI

Zarządzanie konfiguracją produktu w całym cyklu Ŝycia. Aleksandra Grzywak-Gawryś Warsztaty Rola IRIS w branŝy kolejowej

95/16/WE Dyrektywa dźwigowa (część 2)

Telefon. Telefon

Umowa Nr... a... NIP, REGON...zwanym dalej WYKONAWCĄ, reprezentowanym przez: została zawarta umowa następującej treści:

POLITECHNIKA GDAŃSKA WYDZIAŁ MECHANICZNY PROJEKT DYPLOMOWY INŻYNIERSKI

SPECYFIKACJA TECHNICZNA D KRAWĘŻNIKI BETONOWE

1. Nazwa Zamówienia: Budowa kanalizacji sanitarnej w ul. Gen. Mariana Langiewicza w Zielonej Górze

ZINTEGROWANY SYSTEM ZARZĄDZANIA JAKOŚCIĄ

Systemy BMS, SSWiN, CCTV, KD Specyfikacja Techniczna

Kupujący oznacza osobę lub firmę lub spółkę składającą zamówienie na dany towar.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT ST-000

INSTALACJA CENTRALNEGO OGRZEWANIA

Wymagania techniczne dla konstrukcji wsporczych dotyczą słupów stalowych linii elektro-energetycznych.

INFORMATOR DLA KLIENTA OCENA ZGODNOŚCI W ZAKRESIE DYREKTYWY 2014/68/UE I WARUNKI OGÓLNE

PROGRAM FUNKCJONALNO - UŻYTKOWY

Specyfikacja techniczna

PLAN WDROśENIA SYSTEMU PROJEKT <NAZWA PROJEKTU> WERSJA <NUMER WERSJI DOKUMENTU>

Ośrodek Certyfikacji Wyrobów

Procedura uzyskiwania i odnawiania licencji SEASIDE

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

OZNAKOWANIE POZIOME ULIC NA TERENIE MIASTA KOŚCIERZYNA

Urząd Marszałkowski Województwa Łódzkiego

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH D WARSTWA ODSĄCZAJĄCA

INSTRUKCJA NR. QI/7.5.3/NK

BADANIE WPŁYWU NA SPAWALNOŚĆ, NIE USUWANYCH FARB GRUNTOWYCH

Index. SPeDO. Część I. Prezentacja SPeDO. Część II. Schemat organizacyjny. Wymagania dotyczące pliku graficznego

Gdańsk, ul. Polanki ZAPYTANIE OFERTOWE w postępowaniu o udzielenie zamówienia na:

Welding documentation management OPROGRAMOWANIE DO ZARZĄDZANIA PROCESEM SPAWANIA WELDEYE

Elastyczny termometr wielopunktowy, Flex-R Model TC96-R

WYMAGANIA DLA DOSTAWCÓW WALDREX WJ 01

KWESTIONARIUSZ WSTĘPNEJ OCENY PRODUCENTA

Telefon. Telefon

WYMAGANIA DLA DOSTAWCÓW WALDREX WJ 01

Transkrypt:

Numer Kontraktu: A5NU Strona 1 z 16 Niniejsza specyfikacja została zrewidowana jak zaznaczono w tabeli poniŝej. Proszę zniszczyć wszystkie poprzednie rewizje. Rewizja Nr Data Przygotował Nazwisko i inicjały Sprawdził Nazwisko i inicjały Cel rewizji 0 09Jun10 J. SOBON (JTS) R. OSLISLOK (RPO) Wydano do zapytania ofertowego ZATWIERDZENIA PODPISY DATA InŜynier prowadzący: Kierownik projektu: Akceptacja Klienta: R. OSLISLOK R. GULCZEWSKI WYDANO DO : Wykonawstwa X Inny Zapytania ofertowego

Numer Kontraktu: A5NU Strona 2 z 16 Spis treści 1.0 ZAKRES...3 2.0 ODNIESIENIA I DEFINICJE...3 3.0 INFORMACJE OGÓLNE...4 4.0 METODY WERYFIKACJI I ODPOWIEDZIALNOŚĆ...6 5.0 ZAKRES WERYFIKACJI...8 6.0 CZYNNOŚCI W TRAKCIE WERYFIKACJI BADAŃ PMI...10 7.0 KRYTERIA AKCEPTACJI BADAŃ PMI...11 8.0 IDENTYFIKACJA...13 9.0 ZATWIERDZANIE PROCEDUR I PERSONELU...14 10.0 ZACHOWANIE DOKUMENTACJI...15 11.0 RAPORT Z BADAŃ / INSPEKCJI PMI...15

Numer Kontraktu: A5NU Strona 3 z 16 1.0 ZAKRES 1.1 Specyfikacja ta definiuje zasady Badań Identyfikacyjnych Materiałów (PMI). Wymagania obejmują zatwierdzanie procedur i pracowników, zakres zatwierdzania oraz weryfikację oznakowania i raportowanie. 1.2 Badania Identyfikacyjne Materiałów ( Positive Material Identification - PMI) to procedura uŝywana w celu upewnienia się, Ŝe wyspecyfikowane materiały stopowe są prawidłowo zidentyfikowane co do ich typu, oznakowane zgodnie z wymaganiami Kupującego i prawidłowo uŝyte. 1.3 Specyfikacja ta określa jako materiały stopowe materiały wymienione w paragrafie 2.2.1 niniejszej specyfikacji. Wszystkie materiały stopowe, zakupione lub uŝyte do produkcji przez Dostawcę lub któregokolwiek z Poddostawców i wymienione w zakresie dostawy w Zamówieniu, podlegają tym wymaganiom. 1.4 W Ŝadnym przypadku specyfikacja ta nie moŝe być uŝyta jako zamiennik zwykle stosowanych procedur kontroli dostawy (np. atestu składu chemicznego i właściwości mechanicznych), stosowanych przez Dostawcę zgodnie z wymogami obowiązujących przepisów i regulacji prawnych. Wymagane jest uzyskanie atestu składu chemicznego i właściwości mechanicznych i przedstawienie go Zamawiającemu. Niniejsza specyfikacja jest tłumaczeniem specyfikacji GENERAL SPECIFICATION FOR POSITIVE MATERIAL IDENTIFICATION (PMI), powstała na Ŝyczenie Synthos Dwory Sp. z o. o. i ma charakter informacyjny. NaleŜy zaznaczyc, iŝ dołoŝono wszelkich starań aby wersja polska specyfikacji była toŝsama w wersją oryginalna. W przypadku konfliktu pomiędzy wersją angielską a polską nieniejszej specyfikacji, decydujące są zapisy zawarte w wersji angielskiej. 2.0 ODNIESIENIA I DEFINICJE 2.1 Odniesienia Specyfikacja niniejsza obejmuje następujące standardy: Pipe Fabrication Institute ES-22 Recommended Practice for Color Coding of Piping Materials American Society of Mechanical Engineers (ASME) Boiler and Pressure Vessel Codes American Society for Testing and Materials (ASTM)

Numer Kontraktu: A5NU Strona 4 z 16 American Petroleum Institute (API) 2.2 Definicje API RP578 Material Verification Program for New and Existing Alloy Piping Systems 2.2.1 Materiały stopowe w tej specyfikacji są zdefiniowane jako wszystkie materiały mające P numer większy od 1, jak podano w ASME Section IX, QW-422. Aluminium ( od P-21 do P-25) jest wyjątkiem od wymagań tej specyfikacji. 2.2.2 Zamawiający jest stroną, która wykonuje wszystkie lub tylko niektóre etapy projektowania, zakupów, wytwarzania, odbioru lub zarządza projektem lub pracą instalacji. Klient moŝe przejąć wszystkie lub tylko część obowiązków Zamawiającego. 2.2.3 Dostawca (równieŝ Wytwórca/Dostawca) jest stroną, która wytwarza lub dostarcza urządzenie, materiały i usługi, świadcząc obowiązki nałoŝone przez Zamawiającego. 2.2.4 Klient jest stroną, która płaci za projekt i wykonanie. Klient w zasadzie określa wymagania techniczne. Klient moŝe takŝe wyznaczyć inną osobę lub firmę, której celem będzie występowanie dla i na korzyść Klienta. 2.2.5 Za wyjątkiem części złącznych, próbka kontrolna to grupa elementów pochodząca z tego samego wytopu, lub z tego samego wsadu obróbki cieplnej, wybrana jako elementy próbne. Dla części złącznych, próbka kontrolna to grupa elementów podobnych pod względem wymiarów i materiału. 2.2.6 Atest składu chemicznego i właściwości mechanicznych ( wraz z innymi atestami wymaganymi przez specyfikacje projektowe) jest dokumentem, który pozwala na zidentyfikowanie wytopu lub materiału, z jakiego został wytworzony kaŝdy element urządzenia. 2.2.7 Próbkowanie reprezentatywne to badanie identyfikacyjne materiałów, przeprowadzane na próbce, składającej się z jednej lub więcej przypadkowo wybranych części lub elementów spośród wybranych z próby kontrolnej, w celu potwierdzenia zgodności z wymaganiami. 2.2.8 Słowo powinien oznacza wymaganie. 2.2.9 Słowo moŝe oznacza zalecenie. 2.2.10 Części obejmują kołnierze, części złączne, zawory, rury, elementy złączne rurociągów i osprzęt pomiarowy. 2.2.11 Symbol PMIV nabity na część oznacza, Ŝe została ona pozytywnie zidentyfikowana. 2.2.12 Symbol PMI nabity na część oznacza, Ŝe identyfikacja została pozytywnie przeprowadzona na co najmniej jednej, innej części spośród próbki reprezentatywnej (tj. część oznaczona PMI jest tą, na której weryfikacja nie została przeprowadzona). 3.0 INFORMACJE OGÓLNE 3.1 Za przeprowadzenie PMI wymaganego przez tę specyfikację odpowiedzialny jest dostawca i wykonawca jak opisano w sekcji 4.0. PMI musi być przeprowadzone w obecności przedstawiciela Zamawiającego, jeśli sobie tego zaŝyczy. Dostawca powinien opracować program badań identyfikacyjnych materiałów bazujący na niniejszej specyfikacji, lecz nie ograniczany wymaganiami tejŝe specyfikacji.

Numer Kontraktu: A5NU Strona 5 z 16 3.2 Dla elementów wymagających badań identyfikacyjnych materiałów za pomocą testów niszczących, Dostawca odpowiedzialny jest do dostarczenia próbek w celu potwierdzenia składu chemicznego, jak zaznaczono w tej specyfikacji. Dostawca wybierze próbki w obecności reprezentanta Zamawiającego chyba, Ŝe Zamawiający zrzeknie się obecności w tym szczególnym przypadku. 3.3 Specyfikacja ta wymaga, by badania PMI przeprowadzone były w czasie, który zapewni uŝycie odpowiednich materiałów do wytwarzania określonego zespołu (np. króćca spawanego do zbiornika, odcinek rury wspawanej w segment rurociągu). Wszystkie zapisy z badań PMI powinny umoŝliwić określenie źródła materiału i numeru wytopu. Dostawca powinien zaprezentować te zapisy na Ŝądanie. Wymaga to, aby zapisy te były wprowadzone w dzienniku wytwarzania. 3.4 Jeśli nie jest moŝliwe prześledzenie numeru wytopu, atestu materiałowego lub innego akceptowanego sposobu identyfikacji danej partii materiału, wtedy cała partia, bez względu na ilość elementów w partii, powinna być zbadana w 100%. 3.5 Liczebność próby reprezentatywnej powinna wynosić: 3.5.1 sto procent (100%) dla partii pięciu (5) sztuk lub mniej; 3.5.2 wartość większą z wartości określonej jako pięć (5) sztuk lub 5%, w przypadku partii liczącej od pięciu (5) do dwustu (200) sztuk, i 3.5.3 wartość większą z wartości określonej jako dziesięć (10) sztuk lub 3%, w przypadku partii liczącej więcej niŝ dwieście (200) sztuk. Jeśli jakakolwiek sztuka z próby reprezentatywnej nie spełni wymagań, wtedy cała partia powinna być zbadana. 3.6 Kiedy partia materiału zawiera nieakceptowane sztuki, wtedy dwie inne partie pochodzące od tego samego dostawcy materiału powinny być zbadane w 100%. Jeśli obie partie, lub dwie kolejne partie są akceptowalne, wtedy częstość próbkowania podana w paragrafie 3.5 niniejszej specyfikacji moŝe być wznowiona. 3.7 Materiały bez określonego rodzaju stopu (tj. bez trwałego oznakowania) powinny być badane PMI w 100%. 3.8 Gdy elementy zostały odrzucone po weryfikacji, wtedy wszystkie pozostałe elementy tego samego typu pochodzące od tego samego dostawcy powinny być zbadane. Odrzucone elementy powinny być zwrócone dostawcy materiału, bez ponoszenia kosztów przez Zamawiającego lub Klienta. 3.9 Zmywacz penetranta (lub inny podobny środek) powinien być uŝyty do czyszczenia narzędzi i próbnych powierzchni przed uzyskaniem próbek do badań PMI niszczących. 3.10 Miejsce badania nieniszczącego PMI powinno być oszlifowane lub w inny sposób przygotowane w celu uzyskania odpowiedniej powierzchni zgodnie w wymaganymi dla urządzenia analizującego.

Numer Kontraktu: A5NU Strona 6 z 16 4.0 METODY WERYFIKACJI I ODPOWIEDZIALNOŚĆ 4.1 Najnowocześniejsze urządzenia testujące PMI są w stanie wykryć węgiel i pierwiastki z tabeli okresowej o liczbie atomowej od 12 (węgiel) do 92(uran); niska koncentracja nie jest wykrywalna. W związku z tym, są materiały wymagające laboratoryjnej analizy niszczącej, wymienione w Tabeli 1 wymagania PMI dla materiałów stopowych. Wszystkie urządzenia testujące uŝywane do badań powinny być skalibrowane zgodnie z wymaganiami API RP578, paragraf.5.3. 4.2 Badania nieniszczące i niszczące wykonywane przez Dostawcę lub Dostawców 4.2.1 Badania nieniszczące uŝyte do weryfikacji powinny być w stanie zidentyfikować materiał ilościowo jako stop. Typowe urządzenia do testów nieniszczących wymieniono poniŝej: (a) Arc-Met 930 i 900 (b) Texas Nuclear Analyzer Model 9266 (c) (d) (e) Texas Nuclear Analyzer Model 9277-XR Columbia Scientific X-Met Niton XL-800 Series Dostawca powinien poinformować Zamawiającego o producencie i modelu jakiegokolwiek urządzenia analizującego przed jego uŝyciem celem uzyskania akceptacji. 4.2.2 W celu przeprowadzenia badań niszczących PMI próbka materiału z kaŝdego wytopu powinna być wysłana do laboratorium. Nazwa laboratorium musi być przesłana Zamawiającemu przed wysłaniem próbek celem uzyskania zgody. Oprócz unikatowej identyfikacji, próbka powinna być oznakowana numerem zamówienia Zamawiającego i numerem urządzenia. Na Ŝądanie Zamawiającego, Dostawca powinien przesłać wyniki analizy do wglądu. 4.2.3 Jeśli badania niszczące PMI próbek pewnych elementów są nieekonomiczne, Dostawca powinien otrzymać zgodę Zamawiającego na przesłanie raportu z testów materiału i wyników badań nieniszczących PMI do Zamawiającego w zastępstwie badań niszczących. W takim przypadku Zamawiający musi otrzymać zgodę Klienta jeszcze przed przeprowadzeniem tej procedury. 4.3 Program badań PMI 4.3.1 Dostawca powinien przesłać do przeglądu i skomentowania program badań PMI, który jest zgodny z wymaganiami niniejszej specyfikacji i uwagami Zamawiającego. Program ten powinien składać się z dwóch podstawowych części:

Numer Kontraktu: A5NU Strona 7 z 16 4.3.1.1 Plan realizacji PMI, który powinien zawierać przynajmniej następujące definicje i szczegóły: Kto jest odpowiedzialny za wdroŝenie Programu. Które elementy i materiały będą badane PMI. Kiedy elementy będą badane PMI. Gdzie elementy będą badane PMI. Jak wymagania Klienta odnośnie znakowania i dokumentowania będą spełnione. Kwalifikacje personelu przeprowadzającego badania PMI, wliczając w to szkolenia i doświadczenie. 4.3.1.2 Procedury badań PMI, które powinny zawierać przynajmniej następujące definicje i szczegóły: Urządzenia uŝyte do badań PMI. Wymagania odnośnie kalibracji urządzeń, wliczając w to sprawdzenie zarówno przed, jak i po badaniach dokładności wskazań na próbkach o znanych parametrach zgodnych z normami. Elementy krytyczne muszą być testowane dla kaŝdego rodzaju stopu. Kryteria akceptacji i odrzucenia wyników badań PMI. Metody uŝyte do przeprowadzenia badań, znakowania, i kontroli materiałów przed rozpoczęciem wytwarzania. Wymagania znakowania symbolami PMI i PMIV, uwzględniające metody, czas i miejsca. Dokumentację i metody umoŝliwiające prześledzenie zarówno zaakceptowanych jak i odrzuconych materiałów. 4.3.2 Wszyscy poddostawcy pracujący na rzecz Dostawcy powinni przestrzegać programu PMI wraz ze wszystkimi instrukcjami i wymaganiami niniejszej specyfikacji. 4.3.3 Dostawca nie moŝe wcielać w Ŝycie działań związanych z badaniami PMI bez uprzedniego uzyskania komentarzy Zamawiającego odnośnie programu badań PMI. 4.3.4 Jeśli są dostępne, spoiny powinny być badane po obu stronach, od wewnątrz i wewnątrz, bazując na częstości próbkowania podanych w paragrafie 5.2 niniejszej specyfikacji. Jeśli dotyczy, materiał bazowy spoin powinien być badany przed nałoŝeniem warstwy napawanej lub uzupełnieniem plateru. Dostawca powinien nanieść na finalną wersję dokumentacji wszystkie badania PMI spoin i miejsc naprawy spoin.

Numer Kontraktu: A5NU Strona 8 z 16 4.4 Rury stopowe wytwarzane na warsztacie i miejscu instalowania, blachy, materiały spawalnicze Przeprowadzenie badań PMI metodami niszczącymi i nieniszczącymi na rurach stopowych wykonanych na warsztacie i miejscu instalacji, blachach i materiałach spawalniczych dostarczanych bezpośrednio ze źródeł zaopatrzenia ma być przeprowadzone przez Wykonawcę w ten sam sposób ja opisano w paragrafie 4.2. Materiały takie dostarczane przez Dostawcę powinny być badane PMI przez Dostawcę przed montaŝem na instalacji. 5.0 ZAKRES WERYFIKACJI W czasie wytwarzania zbiorniki, wymienniki ciepła, urządzenia wirnikowe i elementy orurowania wykonane w warsztacie jak i na miejscu budowy ( wliczając w to elementy napawane stalą nierdzewną lub innymi stopami) powinny być poddane badaniom PMI zgodnie z następującym schematem. Próbkowanie ma być reprezentatywne dla kaŝdej uŝytej metody spawania, np. jeŝeli GTAW jest uŝywane do ściegu graniowego, SMAW dla następnego ściegu, i SAW do wypełnienia i lica spoiny, wtedy oprócz badań PMI ściegu graniowego i lica spoin, zgodnie z paragrafem 4.3.4 tej specyfikacji, badanie PMI musi być przeprowadzone na materiale uŝytym w metodzie SMAW przed uŝyciem metody SAW. 5.1 Następujące materiały stopowe wymagają badań PMI: blachy płaszcza dennic. odkuwki kołnierzy i włazów. szyjki króćców z blachy bądź rury. odkuwki specjalne. elementy urządzeń wirujących (tj. obudowa, kadłub garnkowy, wał, wirnik itp). KaŜda pojedyncza część ciśnieniowa powinna być badana PMI. Elementy mnogie ( blachy, rury, kołnierze, armaturę itp.) powinny być indywidualnie badane PMI, obojętnie czy są wykonane czy nie z materiału jednego wytopu, kęsiska czy odkuwki. 5.2 Wszystkie spoiny elementów ciśnieniowych z następującą częstością: 5.2.1 Spoiny kategorii A i B spawanie automatyczne: jedna próbka na spoinie dla spoin krótszych niŝ 15 m (49 stóp 2 cale); dwie próbki na spoinie dla spoin dłuŝszych niŝ 15 m (49 stóp 2 cale). spawanie ręczne: dwie próbki na spoinie dla spoin krótszych niŝ 15 m (49 stóp 2 cale); cztery próbki na spoinie dla spoin dłuŝszych niŝ 15 m (49 stóp 2 cale). 5.2.2 Spoiny kategorii C i D spawanie automatyczne: jedna próbka na spoinę. spawanie ręczne: jedna próbka na spoinę.

Numer Kontraktu: A5NU Strona 9 z 16 5.2.3 spoiny naprawiane jedna próbka na kaŝde 600 mm (24 in.) długości naprawy, minimum 1 próbka na naprawę. 5.3 Napoina, naprawa plateru i plater. 5.3.1. Napoina Częstość próbkowania podana poniŝej powinna być zastosowana dla kaŝdego WPS i kaŝdego wytopu spoiwa uŝytego. jedna próbka na kaŝde 10 stóp kwadratowych, lub część tego na całej napawanej powierzchni kaŝdego elementu. jedna próbka na kaŝde 5% dostępnych otworów króćców, minimum jedno badanie na kaŝdym urządzeniu. jedna próbka na kaŝde 5% przylg kołnierzy, minimum jedno badanie na kaŝdym urządzeniu. Uwaga: Badanie PMI spoin moŝe być anulowane jeśli wymagana jest analiza chemiczna spoin produkcyjnych. 5.3.2. Naprawa plateru 5.3.3. Plater Częstość próbkowania powinna być zastosowana dla kaŝdego WPS i kaŝdego wytopu spoiwa uŝytego. jedna próbka na kaŝde 10 stóp długości, lub część tego, dla kaŝdej spoiny kategorii A,B,C i D. Uwaga: Badanie PMI naprawianego plateru moŝe być anulowane jeśli wymagana jest analiza chemiczna spoin produkcyjnych. Częstość próbkowania powinna być zastosowana dla kaŝdego wytopu uŝytego plateru. jedna próbka na plater, którego większy wymiar jest mniejszy niŝ 10 stóp. dwie próbki, kaŝda z przeciwnych naroŝników na blasze, której większy wymiar jest większy niŝ 10 stóp. 5.4 KaŜde inne elementy lub materiały wymienione w zamówieniu Zamawiającego jako podlegające badaniom PMI w 100%. 5.5 Materiały spawalnicze Przed uŝyciem w produkcji, wszystkie stopowe materiały spawalnicze (włączając te dla części ciśnieniowych i bezciśnieniowych) powinny być badane PMI z następującą częstością: kaŝdy wytop drutu (dla metod GMAW i GTAW);

Numer Kontraktu: A5NU Strona 10 z 16 kaŝda partia elektrod (dla metod SMAW i FCAW); kaŝda kombinacja drutu z jednego wytopu i topnika (dla metody SAW). Badania PMI materiałów spawalniczych powinny być przeprowadzone na płytce testowej, spawanej zgodnie z ASME Section II Part C, SFA 5.4, paragraph 14.2. 5.7 Stopowe elementy złączne powinny być badane zgodnie z paragrafem 3.5 niniejszej specyfikacji. 5.8 Następujące elementy są wyłączone z zakresu badań PMI, chyba Ŝe podano inaczej w zamówieniu. bezciśnieniowe procesowe elementy wewnętrzne spoiny elementów bezciśnieniowych wszystkie uszczelki 6.0 CZYNNOŚCI W TRAKCIE WERYFIKACJI BADAŃ PMI 6.1 Badania nieniszczące powinny być przeprowadzone przez stronę trzecią, zatrudnioną przez Dostawcę, i zaaprobowaną przez Dostawcę/Zamawiającego/Klienta lub Zamawiającego/Klienta. Dostawca powinien poświadczyć, Ŝe badania PMI zostały przeprowadzone zgodnie z API RP578 i niniejszą specyfikacją, i w terminie zapewniającym, Ŝe odpowiedni materiał został uŝyty do produkcji. 6.2 Klient rezerwuje sobie prawo do ustanowienia punktu przeprowadzenia inspekcji dla kaŝdego wytwarzanego elementu tuŝ przed przygotowaniem powierzchni i malowaniem. Punkt przeprowadzenia inspekcji powinien być wybrany w celu upewnienia się, Ŝe właściwe materiały, włączając w to materiały spawalnicze, i znakowanie kolorami były uŝyte, zanim nastąpi utrata znaków identyfikacyjnych związana z przygotowaniem powierzchni. 6.3 Punkt przeprowadzenia inspekcji powinien takŝe obejmować przegląd raportu z badań PMI i wyrywkowe badanie przeprowadzone przez Dostawcę w obecności Zamawiającego, zewnętrznej firmy inspekcyjnej lub konsultanta, działających dla i na korzyść Klienta. 6.4 Zamawiający powinien być poinformowany przed przeprowadzeniem badań PMI na złączach róŝniących się materiałów lub bimetalicznych. Dostawca powinien przeprowadzić badanie PMI podstawowego materiału po obu stronach spoiny łączącej róŝniące się materiały i środek spoiny jako dwa odrębne przypadki. Dostawca powinien zaprezentować zdolność kontroli materiałów spawalniczych i spełnić wymagania odnośnie materiałów spawalniczych zgodnie z ASME Section II, Part C.

Numer Kontraktu: A5NU Strona 11 z 16 7.0 KRYTERIA AKCEPTACJI BADAŃ PMI 7.1 Jeśli jest wymagana ilościowa, wieloelementowa analiza, elementy powinny być badane w ilościach podanych w tabeli 1. Badanie PMI elementów nie wymienionych w tabeli 1 powinno być zgodne z wymaganiami specyfikacji materiałowych ASTM/ASME. Zgoda Klienta wymagana jest na wszystkie materiały nie wymienione w tabeli 1. 7.2 Wyniki badań PMI spoin metali powinny spełniać wymagania ASME Section II, Part C dla odpowiednich spoin metali. Badania naleŝy przeprowadzić jedynie dla tych elementów, dla których wymieniono w tabeli 1 porównywalne materiały bazowe. 7.3 Jeśli wyniki badań PMI elementu będą poza akceptowanym zakresem, element taki naleŝy odrzucić. 7.4 Specyfikacja ta nie dopuszcza procentowej niezgodności. Jeśli jakakolwiek część spośród losowo wybranej próbki okaŝe się wadliwa, pozostałe części tej partii powinny być zbadane w 100%. Jeśli niewłaściwe materiały zostaną dostarczone na teren montaŝu instalacji, Dostawca poniesie koszty ich odesłania. 7.5 Wszystkie odrzucone materiały powinny być odseparowane na specjalnie do tego przeznaczonym obszarze, oznakowane jako ODRZUCONE, a Dostawca powinien przygotować raport niezgodności.

Numer Kontraktu: A5NU Strona 12 z 16 304 (Chemia specjalna) TABELA 1 WYMAGANIA PMI DLA MATERIAŁÓW STOPOWYCH Akceptowalny zakres pomiarów w procentach (%) Test Stop Ni Cr Mo Inne Badania niszczące 304 8.0-11.0 18.0-20.0 8.0-11.0 18.0-20.0 (1) (2) (3) (C tylko) 316 (Chemia specjalna) If Arc-Met 930 or 900 316 10.0 14.0 16.0 18.0 2.0 3.0 10.0-14.0 16.0-18.0 2.0 3.0 (1) (2) (3) (C tylko) If Arc-Met 930 lub 900 317 11.0-15.0 18.0-20.0 3.0-4.0 (1) 321 9.0-13.0 17.0-20.0 (C i Ti) (4) If Arc-Met 930 lub 900 347 9.0-13.0 17.0-20.0 (Cb/Nb) 347H 9.0-13.0 17.0-20.0 (C, Cb/Nb) (5) 1¼ Cr - ½ Mo (Standard) 2¼ Cr - 1 Mo (Standard) 1¼ Cr - ½ Mo (Chemia specjalna) 2¼ Cr 1 Mo (Chemia specjalna) 5Cr 9Cr 12Cr Duplex 2205 4.6-6.5 1.0-1.50 1.90-2.60 1.0-1.50 1.90-2.60 4.0-6.0 8.0-10.0 11.5-13.5 21.0-23.0 0.44-0.65 0.87-1.13 0.44-0.65 0.87-1.13 0.45-0.65 0.90-1.10 2.5-3.5 Si; 0.50 0.80 Si; 0.50 Max If Arc-Met 930 lub 900 Tak (P i Sn ) (6) Tak (P Sn) (14) Incoloy 800 Incoloy 825 30.0-35.0 38.0-46.0 19.0-23.0 19.5-23.5 2.5-3.5 (7) (11) Hastelloy B-2 65.0 min. 1.0 max. 26.0-30.0 (8) Hastelloy C-276 Bal. 14.5 16.5 15.0 17.0 (12) Inconel 600 72.0 min. 14.0-17.0 1.0% Max. (9) Inconel 625 58.0 min. 20.0 23.0 8.0 10.0 (13) Monel 400 63.0 min. 2.0% Max. Cu-28.0 do 34.0; Fe-2.5 Max. (10) Alloy 20 36.5 38.0 19.0-21.0 2.0 3.0 Cu 3.0-4.0 Mn 1.0-2.0

Numer Kontraktu: A5NU Strona 13 z 16 a) Uwagi do Tabeli 1: (Liczby w nawiasie odnoszą się do następujących uwag) (1) Zawartość węgla: <0.035% dla gatunku L. (2) Zawartość węgla: 0.08%.maksimum dla gatunku Standard (nie dla gatunków L lub H ). (3) Zawartość węgla: 0.04% - 0.10% dla gatunku H. (4) Zawartość węgla: 0.08% maksimum; zawartość tytanu: 5 razy zawartość węgla minimum do 0.07% maksimum. (5) Zawartość węgla: 0.04% - 0.10%; zawartość niobu: 8 razy zawartość węgla minimum do 1.0% Maksimum. (6) Wyniki analizy zawartości fosforu i cyny powinny mieścić się w następujących granicach procentowych: (7) P 0.012%, i Sn 0.015%; (P+Sn) < 0.020. J-Factor = 150 maks.(patrz uwaga (14) poniŝej) (8) Ti; 0.15-0.60%. (9) Co; 1.0% Maksimum, zawartość Ŝelaza: 2.0% maksimum. (10) zawartość Ŝelaza: 6.0% - 10.0%. (11) zawartość Ŝelaza: 2.5% Maksimum. (12) Ti; 0.60 1.2%. (13) Co; 2.5% Maksimum, W; 3.0-4.5%. (14) zawartość Ŝelaza; 5.0% Maksimum, Co; 1.0% Maksimum, Ti; 0.40% Maksimum. (15) J-Factor = (Si+Mn)x(P+Sn)x10 4 nie powinien przekraczać 100. (Si, Mn, P, Sn: % wagowe) 8.0 IDENTYFIKACJA 8.1 Po pomyślnie przeprowadzonych badaniach PMI, kaŝda część powinna być oznakowana rodzajem stopu (tj. PMIV 1¼ Cr or PMIV 316 ) obok miejsca pobrania próbki. Preferowana metoda oznaczania to uŝycie miękkich stempli lub rylców wibracyjnych. Inne metody znakowania wymagają zgody i autoryzacji Klienta. Jeśli zaproponowano uŝycie systemu kolorów, wszystkie procedury znakowania powinny być zgodna z Pipe Fabrication Institute Standard ES-22. Odcięte odcinki przebadanych rur powinny mieć oznakowanie PMI przeniesione na wszystkie części. Przeniesienie oznakowania jest operacją dodatkową w stosunku do wymagań zawartych w obowiązujących przepisach lub procedurach. 8.2 Części, które nie mogą zmieścić oznakowań, powinny być indywidualnie znakowane przez naniesienie oznakowań zgodnie z punktem 8.1 na przywieszkach. 8.3 Tusz lub farba uŝyte do znakowania powinny mieć skład chemiczny nie powodujący uszkodzeń identyfikowanego materiału i byc niezmywalny lub trudno usuwalny. 8.4 Oznakowanie PMI powinno być umieszczone następująco: Rury powinny mieć dwa oznakowania, 180 stopni od siebie, w odległości 75 mm (3 cale) od kaŝdego końca kaŝdej długości z całkowitej ilości czterech oznakowań na zewnętrznej powierzchni rury.

Numer Kontraktu: A5NU Strona 14 z 16 Jeśli próbkowanie reprezentatywne jest dopuszczone, części mogą być testowane na przy odbiorze, a części te powinny być oznakowane zgodnie z punktem 8.1. Elementy tej samej partii, które nie były przetestowane powinny być oznaczone symbolem PMI. Oznaczenia spawalnicze powinny być naniesione obok znaku spawacza, bezpośrednio na spoinie. Armatura i odkuwki powinny być oznakowane obok oznaczenia producenta. Blachy powinny być oznakowane obok numeru wytopu. Części łączne powinny być oznakowane na jednym końcu. Nakrętki powinny być oznakowane na jednej z powierzchni. 8.5 Inne elementy powinny być oznakowane wystarczającą liczbę razy w róŝnych miejscach zapewniających widoczność oznakowań w trakcie produkcji lub montaŝu. 8.6 Jeśli obróbka cieplna będzie przeprowadzana po identyfikacji materiału, oznakowanie powinno pozostać rozpoznawalne po obróbce cieplnej. 8.7 Dostawca powinien przesłać do wglądu Zamawiająceg i Klienta procedurę zapewnienia kontroli składowania. Procedura ta powinna zawierać kroki podjęte dla uniemoŝliwienia nieumyślnego uŝycia materiałów odrzuconych w badaniu PMI lub błędnie zidentyfikowanych (patrz paragraf 7.5). 8.8 Jak zaznaczono w niniejszej specyfikacji, Zamawiający moŝe Ŝądać swej obecności w czasie badań identyfikacyjnych i nanoszenia oznaczeń. moŝe to być traktowane przez Dostawcę jako punkt przeprowadzenia inspekcji. Ma to upewnić Zamawiającego, Ŝe materiały stopowe juŝ dostarczone przeszły konieczne badania i zostały zaakceptowane. 9.0 ZATWIERDZANIE PROCEDUR I PERSONELU 9.1 Strona przeprowadzająca badanie PMI powinna przesłać pisemną procedurę wykazującą zgodność z niniejszą specyfikacją do przeglądu Zamawiającemu i zatwierdzenia. 9.2 Pisemna procedura powinna zawierać kompletny opis metod i uŝytego wyposaŝenia, okres cyklu produkcyjnego, w którym badania PMI były przeprowadzone, oraz metody uŝyte do upewnienia się, Ŝe badania PMI zostały przeprowadzone. 9.3 Procedura ta powinna takŝe zawierać świadectwa kwalifikacji personelu ( zgodnie z API RP578, paragraf 5.5 i niniejszą specyfikacją), który będzie odpowiedzialny za przeprowadzenie badań PMI.

Numer Kontraktu: A5NU Strona 15 z 16 10.0 ZACHOWANIE DOKUMENTACJI 10.1 Zapisy kontroli jakości i inne formularze i raporty wymienione i wymagane w niniejszej specyfikacji powinny być przechowywane przez Dostawcę, a ich kopie dostępne na Ŝadanie dla Zamawiającego i klienta. 11.0 RAPORT Z BADAŃ / INSPEKCJI PMI 11.1 Sprzedający powinien raportować wyniki badań niszczące i nieniszczące PMI do zamawiającego i załączyć je w raporcie z wytwarzania. Patrz tabela 2 formularz raportu badań PMI. TABELA 2 FORMULARZ RAPORTU Z BADAŃ IDENTYFIKACYJNYCH MATERIAŁÓW PMI Wymagane przez: Podpis: Data: PMI Wykonane przez: Podpis: Data: Dostawca / Wytwórca: Numer zamówienia PMI będzie/było przeprowadzone w: EPC Zamawiający: Element lub numer części Rozmiar próby Materiał Atest chemiczny i mechanicz ny Numer wytopu Opis Uwagi Wyniki badania Element lub numer części Liczba części sprawdzo na Liczba części zaakceptow anych Liczba części odrzucony ch Procentowy skład chemiczny Materiał zidentyfikow any jako Cr Mo Ni Mn Ti V Fe Co Cu Nb W

Numer Kontraktu: A5NU Strona 16 z 16 Informacje dodatkowe Liczba roboczogodzin i straty wynikłe z odrzutów, itp. Adres Dostawcy odpowiedzialnego za odrzuty PMI Nadzorca Podpis/Data