Instrukcja eksploatacji 30637114-016.14 РЭ



Podobne dokumenty
Podręcznik eksploatacji

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA / PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Centrala nawiewno-wywiewna z odzyskiem ciepła (wilgoci) VUT 100 P mini VUE 100 P mini

WENTYLATORY KANAŁOWE OSIOWO-ODŚRODKOWE SERII TT MIX INSTRUKCJA

VUT H mini EC - wymiennik krzyżowy, bez nagrzewnicy, silniki EC

PODRĘCZNIK EKSPLOATACJI. VUT 100 P mini. Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła

PODRĘCZNIK EKSPLOATACJI

WENTYLATOR KANA OWY ODŒRODKOWY W OBUDOWIE D WIÊKOCH ONNEJ SERII VENTS VS PODRÊCZNIK U YTKOWNIKA

IS

VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

VUT ECO HEC/EHEC - wymiennik przeciwprądowy, bez nagrzewnicy/z nagrzewnicą elektryczną, silniki EC

VUT R EHEC/VHEC - wymiennik obrotowy, nagrzewnica elektryczna/wodna, silniki EC

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

PODRĘCZNIK EKSPLOATACJI. Micra 150 E. Centrala nawiewna z odzyskiem ciepła

AKCESORIA: z blokiem sterowania

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania

WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ

VUT 300 E2VEC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC

CIVIC EC 300 LB CIVIC EC 500 LB Wydajność do 550 m 3 /h Efektywnośc odzysku ciepła do 97%

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Seria VUT WH EC. Filtr Centrala wentylacyjna wyposażona jest w filtry o klasie fi ltracji G4 (wywiew) i F7 (nawiew).

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

PODRĘCZNIK EKSPLOATACJI. Micra 150 E. Centrala nawiewna z odzyskiem ciepła

Wentylator serii KAM EKO MAX jest wyposażony w silnik o zwiększonej mocy z wirnikiem zewnętrznym.

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

PODRĘCZNIK EKSPLOATACJI. Micra 150 E. Centrala nawiewno-wywiewna z odzyskiem ciepła

WENTYLATORY KANAŁOWE OSIOWO-ODŚRODKOWE SERII TT INSTRUKCJA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA/ PODRĘCZNIK EKSPLOATACJI

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Seria VUT WH EC. Warianty VUT EH EC modele z elektryczną nagrzewnicą, wentylatorami z silnikami EC oraz poziomymi króćcami.

SPIS TREŚCI. 1. Charakterystyka ogólna.

Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

Seria VUT WH EC. Filtr Centrala wentylacyjna wyposażona jest w filtry o klasie filtracji G4 (wywiew) i F7 (nawiew).

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y

Seria KAM WENTYLATORY KOMINKOWE

Seria VUT WH. Filtr Centrala wentylacyjna wyposażona jest w filtry o klasie filtracji G4 (wywiew) i F7 (nawiew).

Seria KAM WENTYLATORY KOMINKOWE

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

A11. VUT PW EC model z nagrzewnicą wodną, z wentylatorami stałoprądowymi EC.

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3512-S/Y

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

SILENT-100 CHZ DESIGN

DOMEKT ReCU 400VE(W)CF-EC-C4 instrukcja montażu i obsługi urządzenia wentylacyjnego

Seria VKM Wydajność do 5260 m 3 /h.

kom Tel./fax (34) ul.oleska 74 Starokrzepice

napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy , 200 C - praca ciągła, 60 C - maksymalna temperatura otoczenia. 400 C/2h - oddymianie F

Seria NK NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKS - INSTRUKCJA INSTALACJI

Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza

KOMPAKTOWY KLIMATYZATOR JEDNOSTEK PŁYWAJĄCYCH CKJ

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI

FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

OKW1 OKW. Seria. Seria CHŁODNICE WODNE

DOMEKT ReCU 300/350/450VE(W)-B-AC/EC instrukcja montażu i obsługi urządzenia wentylacyjnego

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

DESTRYFIKATOR typu KING Firmy APEN GROUP

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Seria MPA W KONSTRUKCJA I STEROWANIE

wirnik napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy 400 C/2h - oddymianie F

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

EKOLOGICZNY ZDROWY DOM. Ce n t ral e re ku perac yjn e I TH O. IGLOTECH / Rekuperacja

Smart-Optimizer ECOD Seria ES-IN-ML dla obciążeń mieszanych INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

Kanałowa chłodnica wodna CPW

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW C.VEC Instrukcja montażu C.VEC/1/5

KAM. Specyfikacja. Zastosowanie

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA / PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA / PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Seria VKM/VKMz/VC. Wentylatory kanałowe odśrodkowe

SYSTEM WENTYLACJI NAWIEWNO WYWIEWNEJ Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

Maksymalna moc wentylatora (W) Pobór prądu przez wentylator (A) 2,3 2,3 4,5. Moc nagrzewnicy (kw) 25,2-25,2 - -

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Czujnik prędkości przepływu powietrza

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

PODRĘCZNIK EKSPLOATACJI

Transkrypt:

Instrukcja eksploatacji 30637114-016.14 РЭ 2009

Spis treści 1. Wstęp str. 3 2. Przeznaczenie str. 3 3. Komplet dostawy str. 3 4. Podstawowe dane techniczne str. 4 5. Schemat oznaczeń umownych instalacji str. 4 6. Wymogi bezpieczeństwa str. 7 7. Konstrukcja i zasada działania str. 8 8. Schemat działania str. 8 9. Montaż i przygotowywanie do roboty str. 10 10. Warianty zainstalowania str. 10 11. Odprowadzanie skroplin str. 12 12. Podłączenie urządzenia do sieci zasilającej str. 13 13. Zasada działania i sterowanie układem str. 14 14. Obsługiwanie techniczne str. 15 15. Usunięcie usterek str. 16 16. Przechowywanie str. 17 17. Gwarancje producenta str. 17 18. Świadectwo odbioru str. 18 19. Świadectwo podłączenia str. 19 20. Talon gwarancyjny str. 19 2

Wstęp Niniejszą Instrukcja eksploatacji jest połączona z opisem technicznym, instrukcją użytkowania, metryką urządzenia oraz zawiera informację w zakresie montażu. Instalacja wentylacyjna z recyklingem ciepła VUT mini EC serii VENTS (niżej urządzenie VUT mini EC ). Przeznaczenie Instalacje wentylacyjne z recyklingiem ciepła VUT 200 G mini EC, VUT 200 B mini EC, VUT 300 G mini EC, VUT 300 B mini EC o wydajności maksymalnej 200 m 3 /h i 300 m 3 /h są przeznaczone do zapewniania stałej wymiany powietrza w pomieszczeniach pobytowych i użytku publicznego (domy prywatne, biura, hotele, kawiarnie, sale konferencyjne i inne pomieszczenia) wentylowanych sposobem mechanicznym oraz wykorzystania ciepła, odzyskiwanego z odprowadzanego z pomieszczenia powietrza, do nagrzewania doprowadzanego oczyszczanego powietrza zewnętrznego. Urządzenie VUT mini EC jest instalacją przeznaczoną dla oszczędzania energii cieplnej w drodze recyklingu ciepła i jest jednym z elementów technologii oszczędzania energii w pomieszczeniach. Urządzenie VUT mini EC jest instalacją uzupełniającą i nie może być użytkowana samodzielnie. Przepompowywane powietrze nie powinno zawierać mieszanek palnych lub wybuchowych, oparów chemikaliów, pyłu o dużych cząstkach, sadzi, tłuszczów lub medium, w którym odbywa się powstawanie szkodliwych substancji (substancję trujące, pył, mikroorganizmy chorobotwórcze), substancji lepkich, materiałów włóknistych. Uwaga! Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez dzieci, osoby z obniżoną zdolnością percepcyjną czy umysłową oraz osoby niemające odpowiedniego przygotowania. Do użytkowania urządzenia są dopuszczane fachowcy po odpowiednim instruktażu. Urządzenie powinno być instalowane w miejscach niedostępnych dla dzieci. Komplet dostawy: Komplet dostawy zawiera: - urządzenie VUT mini EC - 1 szt. - instrukcja eksploatacji - 1 szt. - opakowanie - 1 szt. 3

Podstawowe dane techniczne Urządzenie VUT mini EC jest stosowane w zamkniętej przestrzeni przy temperaturze powietrza otaczającego od + 1 C do + 40 C i przy wilgotności względnej do 80 %. Stopień ochrony przed dostępem do niebezpiecznych części i przedostawaniem się wody do wnętrza : - zastosowanych w urządzeniu silników elektrycznych IP 44 (ochrona przed ciałami stałymi o wymiarach większych lub równych 1,0 mm, ochrona przed bryzgami wody), - urządzenia VUT mini EC, zainstalowanego w rurociągu IP 22 (ochrona przed ciałami stałymi o wymiarach większych niż 12,5 mm, ochrona przed pionowo spadającymi kroplami wody, kiedy osłona jest odchylona pod kątem 15 ). Oznaczanie urządzenia VUT mini EC, podstawowe wymiary gabarytowe i przyłączeniowe, widok zewnętrzny, parametry techniczne są wskazane na rysunkach 1 i 2 i w tablicach 1 i 2. Konstrukcja urządzenia VUT mini EC jest ciągle doskonalona, dlatego niektóre modele mogą nieznacznie odróżniać się od opisanych w niniejszej Instrukcji eksploatacji. Schemat oznaczeń umownych instalacji Typ silnika: VUT XXX X mini EC EC silnik elektryczny z komutacją elektroniczną Rozmieszczenie króćców G poziome W pionowe zakres wydajności, m 3 /h Typ urządzenia: Wentylacja z recyklingiem ciepła Przykład umownego oznaczania: Instalacja wentylacyjna z recyklingiem ciepła o wydajności 300 m 3 /h, z poziomym rozmieszczeniem króćców, z silnikiem elektrycznym typu EC: VENTS VUT 300G mini EC 4

Typ VUT 200 G mini EC VUT 200 W mini EC VUT 300 G mini EC VUT 300 W mini EC Średnica króćców, mm Odległość między płytkami rekuperatora, mm Straty ciśnienia na rekuperatorze, Pa Wydajność rekuperacji ciepła, % Grubość izolacji, mm Masa, kg 100 2,2 20 50 60 80 20 30 125 2,2 30 80 55 75 20 30 Tablica 1 5

Typ Wydajność, m 2 /h Ciśnienie, Pa Napięcie zasilające, V VUT 200 G mini EC VUT 200 W mini EC 200 450 230 50 Hz VUT 300 G mini EC VUT 300 W mini EC 200 450 230 50 Hz Moc maksymalna wentylatorów, W Prąd pobierany, A Częstotliwość obrotów, obr/min Poziom hałasu, dba, 3 m Temperatura środowiska otaczającego, C (maks.) 2 x 71 0,62 2950 25 45 40 2 x 71 0,7 3300 25 45 40 Tablica 2 6

Wymogi bezpieczeństwa Podczas montażu urządzenia VUT mini EC należy spełniać wszystkie wymogi niniejszej Instrukcji eksploatacji, Przepisów wykonania instalacji elektrycznych, Przepisów eksploatacji technicznej instalacji elektrycznych użytkowników, aktualnych norm i przepisów budowlanych oraz Przepisów bezpieczeństwa przeciwpożarowego na Ukrainie. Urządzenie VUT mini EC zgodnie z typem stosowanej ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym należy do urządzeń pierwszej klasy. Urządzenie VUT mini EC obowiązkowo powinno być uziemione. Stopień ochrony przed dostępem do niebezpiecznych części i przedostawaniem się wody do wnętrza IP 22. Przed podłączeniem urządzenia VUT mini EC do sieci zasilającej należy przekonać się w braku widocznych uszkodzeń oraz ciał obcych wewnątrz korpusu, zdolnych uszkodzić łopatki wirnika. Podłączenie urządzenia VUT mini EC jest dokonywane przez fachowca mające zezwolenie na wykonanie podobnych robót. Uwaga! Montaż, obsługiwanie, podłączenie i remont urządzenia VUT mini EC jest dokonywany tylko po odłączeniu urządzenia od sieci zasilającej. Uwaga! Nie wolno używać urządzenia VUT mini EC dla roboty z mieszanką pyłowo-powietrzną. Zabrania się użytkowanie urządzenia VUT mini EC poza granicami zakresu temperatur, wskazanego w Instrukcji eksploatacji oraz w pomieszczeniach z obecnością w powietrzu domieszek korodujących i w środowisku, zagrażającym wybuchem. Zabrania się podłączanie do układu wentylacyjnego suszarek do bielizny i podobnych urządzeń. 7

8

Schemat działania urządzenia VUT mini EC Z pomieszczenia Do pomieszczenia Z ulicy Na ulicę 1. Wentylator dopływowy 2. Wentylator wyciągowy 3. Płytkowy wymiennik ciepła prądu krzyżowego 4. Filtr powietrza dopływowego 5. Filtr powietrza wyciągowego 6. Zbiornik dla skroplin 7. Przekaźnik termostat 9

Montaż i przygotowywanie do roboty Urządzenia VUT mini EC należy zmontować w taki sposób, aby zapewnić dobry dostęp do nich dla wykonania robót konserwacyjnych lub remontu. Urządzenie VUT mini EC może być zawieszone na pręcie gwintowym, zamocowanym w suficie w kołku metalowym z gwintem, rys. 5, 6, 7, albo może być sztywnie umocowany na płaszczyźnie poziomej, rys. 8,9. Minimalna dopuszczalna odległość, potrzebna do zapewnienia dostępu do urządzenia Rys. 5 Miejsce rozmieszczenia elektronicznego zespołu sterującego 10

Montaż na podłodze VUT B mini EC Montaż na podłodze VUT B mini EC Dla osiągnięcia najlepszego wyniku przy zastosowaniu urządzenia VUT mini EC, urządzenie należy zmontować w taki sposób, aby przed urządzeniem i za nim znajdował się prosty odcinek przewodu powietrznego o długości nie mniej niż 1 m. Jeżeli urządzenie VUT mini EC jest zainstalowane na wejściu/wyjściu przewodu powietrznego, wtedy urządzenie ma być wyposażone w kratownicę (z komórkami o wymiarach nie więcej niż 12,5 mm), lub w inne urządzenie, zapobiegające wolnemu dostępu do wentylatorów urządzenia VUT mini EC. 11

Odprowadzanie skroplin Urządzenie VUT mini EC jest zainstalowane z pochyleniem 2-3 w stronę rurki odprowadzania skroplin. Za pomocą rurek (metalowych, plastykowych lub gumowych) połączyć rekuperator, syfon i kanalizację. Rury mają być zainstalowane z pochyłem w dół stanowiącym nie mniej niż 3 (1 m rury ma być nachylony w dół o 55 mm). Uwaga! Przed włączeniem urządzenia VUT mini EC, należy napełnić system wodą (syfon zawsze ma być napełniony wodą). Przekonajcie się w tym, że woda spływa do kanalizacji, inaczej podczas eksploatacji urządzenia VUT mini EC, pomieszczenie może być zalane wodą. System odprowadzania skroplin może być wykorzystywany w pomieszczeniach z temperaturą powyżej 0 C. Jeżeli temperatura jest poniżej 0 C, wtedy system odprowadzania skroplin ma być zabezpieczony izolacją cieplną lub wyposażony w urządzenie grzejne. Rys. 10 W związku z obniżonym ciśnieniem w urządzeniu z powodu zastosowania wentylatorów ssących ważnym jest prawidłowe zainstalowanie syfonu kanalizacyjnego (rys. 10). W naszym przypadku przy osiąganym wentylatorem maksymalnym ciśnieniu 600 Pa, wielkość A stanowi około 120 mm, a B około 80 mm. 12

Schemat podłączania urządzenia do sieci zasilającej Przed wykonywaniem wszystkich robót przy urządzeniu VUT mini EC, urządzenie należy odłączyć od źródła energii elektrycznej. Podłączanie urządzenia do sieci zasilającej ma być przeprowadzane przez kwalifikowanego elektryka. Wartości nominalne parametrów elektrycznych dla urządzenia VUT mini EC są wskazane na nalepce zakładu-producenta. Jest zabronione dokonywanie jakichkolwiek zmian podłączania wewnętrznego, skutkuje to utratą prawa do gwarancji. Urządzenie VUT mini EC jest zasilane jednofazowym prądem zmiennym 220 240 V / 50 60 Hz. Urządzenie powinno być podłączone za pomocą izolowanych, trwałych i odpornych na działanie ciepła przewodników (kabla, przewodów) o odpowiedniej średnicy (nie mniej niż 0,75 mm 2 ). Podłączanie urządzenia VUT mini EC ma być wykonane na tabliczce zaciskowej odpowiednio do schematu połączeń elektrycznych i oznakowania zacisków zgodnie z rys. 11. Schemat z oznakowaniem zacisków jest przyklejony wewnątrz skrzynki zaciskowej. Oznakowanie zacisków stykowych urządzenia jest odpowiednim do ich oznakowania na schemacie połączeń elektrycznych. Wprowadzanie przewodników do skrzynki zaciskowej, umieszczonej na ściance bocznej urządzenia, jest dokonywane przez hermetyzowany wlot kablowy na ściance skrzynki zaciskowej dla zapewnienia klasy ochrony elektrycznej. Podłączenie urządzenia do jednofazowej sieci zasilającej ma być dokonywane przez wmontowany do stacjonarnej sieci zasilającej wyłącznik automatyczny z wyzwalaczem elektromagnetycznym (prąd nominalny nie mniej niż 2,5 A). ~220 240 V, 50 60 Hz X1 gdzie: QF zewnętrzny wyłącznik automatyczny, tabliczka zaciskowa do podłączania przewodów zasilającej sieci elektrycznej Rys. 11 13

Zasada działania i sterowanie systemem Urządzenie VUT mini EC działa wg opisanej niżej zasady. Ciepłe zanieczyszczone powietrze z pomieszczenia przez przewody powietrzne nadchodzi do urządzenia VUT mini EC, w filtrze odbywa się filtracja nadchodzącego powietrza, dalej powietrze przechodzi przez wymiennik ciepła i za pomocą wentylatora wyciągowego przez przewody powietrzne jest wydalane na ulice. Czyste chłodne powietrze z ulicy nadchodzi do urządzenia VUT mini EC, po czym w filtrze odbywa się filtracja nadchodzącego powietrza, potem powietrze przechodzi przez wymiennik ciepła i za pomocą wentylatora dopływowego przez przewody powietrzne jest podawane do pomieszczenia. W wymienniku ciepła odbywa się wymiana energii cieplnej ciepłego zanieczyszczonego powietrza z czystym chłodnym powietrzem, nadchodzącym z ulicy. Zapewnia to zmniejszenie strat energii cieplnej, co z kolei powoduje zmniejszenie kosztów ogrzewania pomieszczeń w chłodną porę roku. Regulacja zużycia powietrza w urządzeniu VUT mini EC jest dokonywana bezstopniowo za pomocą regulatora P-1/010 (dalej regulator ). W zależności od potrzeby Regulacja odbywa się w zakresie od zera do maksimum. Widok zewnętrzny regulatora jest pokazany na rysunku 12. Regulator jest instalowany w wygodnym dla sterowania miejscu. Pierwotnie jest podłączany przez zakład producenta do tabliczki zaciskowej, umieszczonej na ściance bocznej urządzenia, zgodnie ze schematem (Rys. 13). Blok zasilania A1 zapewnia doprowadzanie prądu stałego 48 V, blok wchodzi do składu wyrobu i jest podłączany w zakładzie producenta. 14

W celu ochrony wymiennika ciepła przed obmarzaniem w chłodną porę roku (jest odłączany wentylator dopływowy dla podgrzewania wymiennika ciepła strumieniem ciepłego powietrza z pomieszczenia) jest zmontowany przekaźnik termostat 7 (rys. 3, 4). Regulowanie przekaźnika termostatu jest dokonywane ręcznie za pomocą obracania pokrętła sterującego do nastawienia potrzebnej wartości minimalnej zadziałania czujnika termostatu. Wielkości wartości zadziałania są dobierane indywidualnie w zależności od miejsca użytkowania urządzenia VUT mini EC. Obsługiwanie techniczne Obsługiwanie techniczne urządzenia VUT mini EC należy przeprowadzać 3-4 razy rocznie. Pomimo oczyszczania należy wykonywać wymienione niżej operacje: 1. Obsługiwanie filtrów. Brudne filtry podwyższają opór powietrza w filtrze, z tego powodu do pomieszczenia jest podawana mniejsza ilość powietrza. Filtry należy oczyszczać w miarę ich zanieczyszczania. Filtry można oczyszczać za pomocą odkurzacza lub wymieniać na nowe. Po trzykrotnym oczyszczaniu filtr należy zastąpić nowym (1-2 razy rocznie). W sprawie nabycia nowych filtrów prosimy zwracać się do Sprzedawcy. 2. Kontrola wymiennika ciepła (1 raz w roku). Nawet przy przestrzeganiu warunków p. 1 na wymienniku ciepła będzie osiadać pył. Dla podtrzymywania wysokiej wydajności wymiennika ciepła ważnym jest periodyczne zdejmowanie i oczyszczanie wymiennika ciepła. Wymiennik ciepła należy myć gorącą woda z mydłem lub środkiem do mycia naczyń. 3. Kontrola wentylatorów (corocznie) Nawet pod warunkiem, że było wykonywane zalecane obsługiwanie, np. oczyszczanie i wymiana filtrów, na wentylatorach mogą wystąpić osady pyłu. Zmniejsza to wydajność wentylatorów. Wentylatory można oczyszczać przy pomocy szmaty lub miękkiej szczotki bez stosowania wody i ściernych środków czyszczących oraz ostrych przedmiotów i agresywnych rozpuszczalników zdolnych uszkodzić wirnik łopatkowy. 4. Kontrola urządzenia do odprowadzania skroplin (raz w roku) Urządzenie do odprowadzania skroplin (przewód spustowy) może być zanieczyszczone cząstkami z odprowadzanego powietrza. Należy sprawdzić przelotowość przewodu spustowego za pomocą wlewania wody do znajdującego się w części dolnej urządzenia VUT mini EC zbiornika dla skroplin. Syfon kanalizacyjny i przewód spustowy należy oczyszczać w miarę potrzeby. 5. Kontrola dopływu świeżego powietrza. Liście i inne zanieczyszczenia mogą zaśmiecić kratownicę dopływową, wskutek czego zostanie obniżone zużycie powietrza. Kratownice dopływową należy sprawdzać raz w roku i oczyszczać w miarę potrzeby. 6. Kontrola systemu przewodów powietrznych, (co 5 lat) Nawet pod warunkiem regularnej wymiany filtrów, osady pyłu będą gromadzić się wewnątrz przewodów powietrznych. Obniża do skuteczność działania systemu wentylacyjnego. Przewody powietrzne należy periodycznie oczyszczać lub wymieniać. Sztywne metalowe powietrzne przewody mogą być oczyszczane w drodze wprowadzania szczotki, nawilżonej gorąca wodą z mydłem, przez otwory dla dyfuzorów albo przez otwory serwisowe (jeżeli są przewidziane). 15

Usunięcie usterek W wypadku zaistnienia problemów przed wywołaniem służby serwisowej należy sprawdzić: Zaistniały problem Wentylator (wentylatory) nie jest uruchomiany. Chłodne powietrze dopływowe. Niskie zużycie powietrza. Hałasy, wibracje. Ewentualne przyczyny Nie jest podłączona sieć zasilająca Zanieczyszczony filtr wyciągowy. Oblodzenie wymiennika ciepła. Są zanieczyszczone filtry, wentylatory lub wymiennik ciepła. System wentylacyjny jest zanieczyszczony lub uszkodzony. Są zanieczyszczone łopatki wirnika wentylatora. Sposób usunięcia Przekonać się w tym, że sieć zasilająca jest podłączona prawidłowo, w przeciwnym wypadku należy usunąć błąd podłączenia. Oczyścić lub wymienić filtr. Sprawdzić obecność lodu w wymienniku ciepła. W wypadku potrzeby wyłączyć urządzenie VUT mini EC i zaczekać póki lód nie stopnieje. Oczyścić lub wymienić filtry; oczyścić wentylatory i wymiennik ciepła. Sprawdzić otwieranie się dyfuzorów i żaluzji, sprawdzić wyciąg i kratownicę dopływową i czyścic ich w wypadku potrzeby; przekonać się, że przewody powietrzne nie są zanieczyszczone i uszkodzone. Oczyścić łopatki wirnika wentylatora. Obluzowanie śrub mocujących wentylatory. Zdjąć wentylatory i sprawdzić zaciąganie śrub mocujących. Przekonać się, że są zainstalowane tłumiki wibracji. Wyciek wody Przewód spustowy jest zanieczyszczony, uszkodzony lub wykonany nieprawidłowo. W wypadku potrzeby oczyścić przewód spustowy. Sprawdzić nachylenie przewodu spustowego, syfon kanalizacyjny i czy jest zabezpieczony przewód odwadniający przed zamarznięciem. 16

Przechowywanie i transport Urządzenie VUT mini EC należy przechowywać w opakowaniu fabrycznym w wentylowanym pomieszczeniu przy temperaturze od + 10 C do + 40 C i wilgotności względnej nie więcej niż 60 % (przy temperaturze 20 C). Nie jest dopuszczalna obecność w powietrzu oparów i domieszek o właściwościach korodujących i uszkadzających izolację i szczelność połączeń. Podczas rozładunku i magazynowania należy korzystać z podnośników, aby uniknąć uszkodzenia wyrobu, na przykład, wskutek upadku lub mocnych drgań. Transportowanie jest dopuszczalne każdym widom transportu pod warunkiem ochrony wyrobu przed opadami atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi. Załadunek i rozładunek wyrobu ma być dokonywany bez silnych wstrząsów i uderzeń. Gwarancje producenta Producent gwarantuje normalne działanie urządzenia VUT mini EC w ciągu dwóch lat od dnia sprzedaży przez sieć handlu detalicznego pod warunkiem przestrzegania przepisów transportowania, przechowywania, montażu i użytkowania. W wypadku braku zaznaczonej daty sprzedaży, okres gwarancyjny liczony jest od daty produkcji. W wypadku ujawnienia usterek w działaniu urządzenia VUT mini EC podczas okresu gwarancyjnego, zakład producenta przejmuje reklamacje Zleceniodawcy tylko pod warunkiem otrzymania od Zleceniodawcy uzasadnionego technicznie protokołu ze wskazaniem charakteru usterki. W wypadku samodzielnego wprowadzenia zmian do układu elektrycznego, wyrób jest pozbawiany nieodpłatnego obsługiwania gwarancyjnego. Uwaga! REKLAMACJE BEZ INSTRUKCJI EKSPLOATACJI WYROBU I BEZ WYPEŁNIONEGO ŚWIADECTWA PODŁĄCZENIA NIE BĘDĄ PRZYJMOWANE. 17

Uwaga! PRODUCENT nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia, powstałe w wyniku stosowania urządzenia VUT mini EC nie zgodnie z jego przeznaczeniem lub w wypadku nieuzasadnionej interwencji mechanicznej. Właściciel urządzenia VUT mini EC powinien przestrzegać instrukcji. Świadectwo odbioru Urządzenie wentylacyjne z recyklingiem ciepła VUT mini EC Pieczątka odbiorcy Data produkcji Sprzedane nazwa przedsiębiorstwa handlu, pieczątka sklepu Data sprzedaży 18

Świadectwo podłączenia Urządzenie wentylacyjne z recyklingiem ciepła VUT mini EC zostało podłączone do sieci zasilającej zgodnie z wymogami niniejszej Instrukcji eksploatacji przez fachowca: Imię, nazwisko data podpis Imię, nazwisko data podpis Imię, nazwisko data podpis Talon gwarancyjny W sprawie remontu gwarancyjnego i pogwarancyjnego prosimy o zgłoszenie się pod adresem: 19

20