DC211 Wizualizer. Instrukcja użytkownika



Podobne dokumenty
DC235 Rzutnik. Instrukcja użytkownika

DC133 Cyfrowy wizualizator. Instrukcja użytkownika. Polski - 1

DC155 Cyfrowy wizualizator. Instrukcja użytkownika

DC210 Rzutnik. Instrukcja użytkownika

DC162 Rzutnik. Instrukcja użytkownika. Polski - 1

Cyfrowy wizualizer Lumens DC155. Instrukcja obsługi

PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik

DC158 Wizualizer. Instrukcja użytkownika

DC260. Rzutnik. Instrukcja użytkownika

DC192 Wizualizer. Instrukcja użytkownika - Polski

Ladibug Oprogramowanie obrazu rzutnika Instrukcja użytkownika

Ladibug Instrukcja użytkownika oprogramowania obrazu Document Camera

PS400 Cyfrowy wizualizator. Instrukcja użytkownika. Polski - 0

DC265. Wizualizer. Instrukcja użytkownika

DC265. Wizualizer. Instrukcja użytkownika

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

PS660 Wizualizer. Instrukcja użytkownika

DC120 Wizualizer. Instrukcja użytkownika

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

Wideoboroskop AX-B250

INSTRUKCJA Model TC-20P

Ramka cyfrowa RENKFORCE 17,8 cm (7") Instrukcja obsługi Nr produktu:

Cyfrowa ramka na zdjęcia

PS760 Wizualizer. Instrukcja użytkownika

Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGII KAMERY UKRYTEJ W GUZIKU + ODBIORNIK DVR LCD

Cyfrowa ramka na zdjęcia

NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237

PS760 Wizualizer. Instrukcja użytkownika

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Full HD CAR DVR PY0014

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo

Ladibug TM 2.0 Oprogramowanie obrazu rzutnika Instrukcja użytkownika - Polski

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Skaner do slajdów i negatywów ION Pics 2 SD, 1800 dpi, USB, czytnik kart pamięci Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

DC125 Wizualizer. Instrukcja użytkownika - Polski

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

Instrukcja obsługi Skaner

DC145 Wizualizer. Instrukcja użytkownika - Polski

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Tablica Interaktywna. Avtek TT-BOARD. seria 2xxx. Instrukcja obsługi

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

Podium View TM 2.0 Oprogramowanie obrazu rzutnika Instrukcja użytkownika - Polski

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2

DC170 Wizualizer. Instrukcja użytkownika - Polski

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)

Ważna uwaga: Polski. Port USB

Xblitz Extreme Pro. Instrukcja użytkowania * Wciśnij i przytrzymaj przycisk DOWN/WI-FI przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD (50201)

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOPUŁAPKI LTL 5210M 940 nm

Instrukcja Uruchomienia

Rozdział 1: Wprowadzenie

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

Polski. Ważna uwaga:

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

DC190 Wizualizer. Instrukcja użytkownika

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Instrukcja Obsługi HyperMedia Center Spis Treści V1.5

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Instrukcja obsługi. Grand IP Camera III. Kamera IP do monitoringu

WC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0. Uwaga! Przed podłączeniem Sweex Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2. należy zainstalować sterownik!

Instrukcja obsługi CARCAM Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Skaner do slajdów i negatywów JAYTECH DS- 100

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

Endoskop techniczny DNT MicroCam Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 16

REJESTRATOR CYFROWY INTROX IN 104

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

Grand AV USB 2.0 ROZDZIAŁ 1

Kamera. Nr produktu

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Instrukcja obsługi TCC Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Endoskop techniczny dnt Findoo 3.6

CCT Instrukcja obsługi. Kamera samochodowa. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w

Instrukcja obsługi aparatu Easi-View

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

JVC CAM Control. Podręcznik użytkownika. for Android. Polski LYT A 0812YMHYH-OT

DPA-800 Cyfrowa Ramka do Zdjęć Instrukcja Obsługi. 1. Galeria 2. Tworzenie Albumu 3. Ustawienia 4. Kopiowanie, Usuwanie 5.

Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem komputera.

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO KAMERY SAMOCHODOWEJ -REJSTRATOR JAZDY 1080P FULL HD

SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA REJESTRATORÓW SERII AHD 4, 8 I 16 KANAŁOWYCH (MODELE: AHDR-1042D/M, AHDR1041D/M, AHDR-1082D/M, AHDR1162D/M)

INSTRUKCJA Model TC-51D

Transkrypt:

DC211 Wizualizer Instrukcja użytkownika [Ważne] Aby pobrać uaktualniony szybki przewodnik, instrukcje w różnych językach, oprogramowanie i sterowniki, proszę odwiedzić stronę internetową Lumens pod adresem http://www.lumens.com.tw/goto.htm Polski - 0

Zawartość Informacje o prawie autorskim... 3 Rozdział 1 Środki ostrożności... 4 Środki bezpieczeństwa... 5 Ostrzeżenie FCC... 5 Ostrzeżenie EN55022 (promieniowanie CE)... 5 Muutoksia... 6 Rozdział 2 Lista akcesoriów... 7 Rozdział 3 Przegląd produktu... 8 3.1 Relatywne ustawienie położenia prezentera oraz dokumentu... 9 3.2 Poprawne użycie... 9 3.3 Nieprawidłowe użycie... 10 Rozdział 4 Instalacja i połączenia... 11 4.1 Diagram systemu... 11 4.2 Jeśli instalacja ma nastąpić na pulpicie... 12 4.3 Podłączanie do Projektora lub Monitor... 12 4.4 Podłączenie do komputera i użycie oprogramowania Lumens... 12 4.5 Podłączenie do Interaktywnej Tablicy (IT)... 13 4.6 Podłączenie do projektora, komputer i Monitor w tym samym czasie.... 13 4.7 Podłączenie do komputera za pomocą RS232... 14 4.8 Podłączanie do TV... 14 4.9 Instalacja oprogramowania aplikacji... 15 4.10 Instalacja uchwytu na pilota... 15 Rozdział 5 Rozpoczęcie użycia... 16 Rozdział 6 Przełącznik DIP... 17 6.1 Podłączanie do Projektora lub Monitor... 17 6.2 Podłączanie do TV... 18 Rozdział 7 Wprowadzenie do panela kontrolnego/przycisków pilota oraz menu ekranowego... 19 7.1 Funkcje panela kontrolnego oraz przycisków pilota... 19 7.2 Menu ekranowe... 20 Polski - 1

Rozdział 8 Opis funkcji głównych... 22 8.1 Chciałbym przełaczać źródła obrazów... 22 8.2 Chciałbym otrzymać bardziej wyraźny tekst i zdjęcia o bardziej nasyconych barwach... 22 8.3 Chciałbym powiększyć/pomniejszyć obrazy... 22 8.4 Chciałbym wybrać autodostrajanie... 22 8.5 Chciałbym wyregulować jasność... 23 8.6 Chciałbym włączyć/wyłączyć lampę... 23 8.7 Chciałbym automatycznie wyregulować zdjęcie do optymalnej jasności i długości ogniskowej... 23 8.8 Chciałbym uchwycić obrazy... 23 8.9 Chciałbym zamrozić obrazy... 23 8.10 Chciałbym przegladać uchwycone obrazy... 23 8.11 Chciałbym usunąć przechwycone obrazy... 24 8.12 Chciałbym automatycznie usunąć zgromadzone obrazy, obojętnie czy urządzenie jest włączone czy nie (automatyczne wymazywanie)... 24 8.13 Chciałbym zpoanoramować obraz na żywo (PAN)... 24 8.14 Chciałbym odtworzyć slajdy (Pokaz slajdów)... 25 8.15 Chciałbym porównać obrazy (porównać obrazy na żywo ze zgromadzonymi obrazami (PBP))... 26 8.16 Chciałbym zredukować zakłócenia obrazu (Projector Type)... 26 8.17 Chciałbym przywrócić ustawienia domyślne (reset domyślny)... 27 8.18 Funkcje powiązane z komputerem... 27 Rozdział 9 Podłączanie do mikroskopu... 33 Rozdział 10 Rozwiązywanie Problemów... 34 Polski - 2

Informacje o prawie autorskim Copyright Lumens Digital Optics Inc. Wszelki prawa zastrzeżone. Lumens Digital Optics Inc. jest w trakcie rejestrowania marki Lumens. Żadna część niniejszego dokumentu nie może być kopiowana, przekazywana bez pisemnej zgody Lumens Digital Optics Inc. Wyjątek stanowi dokumentacja przechowywana jako kopia zapasowa przez osoby, które dokonały zakupu urządzenia. W celu stałego ulepszania produktu Lumens Digital Optics Inc. zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji produktu bez wcześniejszego powiadomienia. Informacje znajdujące się w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Produkty oraz marki pojawiające się w niniejszej instrukcji, mogą, ale nie muszą być zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do wytwórców i wykorzystywane są wyłącznie w celu identyfikacji i objaśniania z korzyścią dla właściciela i bez intencji naruszenia jego praw. Sprostowanie: Lumens Digital Optics Inc. nie ponosi odpowiedzialności za błędy i uchybienia techniczne lub merytoralne oraz za uszkodzenia przypadkowe lub powstałe na skutek użytkowania produktu według podanej instrukcji obsługi. Polski - 3

Rozdział 1 Środki ostrożności Podczas ustawiania i korzystania z Wizualizera należy zawsze stosować się do instrukcji bezpieczeństwa: 1. Proszę nie przekrzywiać urządzenia podczas użytkowania. 2. Nie należy umieszczać Wizualizera na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. 3. Nie należy korzystać z Wizualizera w pobliżu wody, lub źródła gorąca. 4. Należy używać tylko rekomendowanych akcesoriów. 5. Proszę używać źródeł energii wskazanych dla wizualizera. W przypadku wątpliwości co do źródła energii, proszę skontaktować się z lokalnym dostawcą energii elektrycznej. 6. Umiejscowienie wizualizera powinno być powiązane z łatwością odłaczania go od źródła prądu. 7. Podczas obchodzenia się z wtyczką należy zawsze brać pod uwagę następujące środki ostrożności. Nie spełnienie tego warunku może spowodować pojawienie się iskier, lub pożaru. Przed włożeniem do gniazdka należy się upewnić, że wtyczka nie jest zakurzona. Proszę włożyć wtyczkę do gniazdka stosując się do wszelkich zasad bezpieczeństwa. 8. Nie należy przeładowywać gniazdek ściennych, przedłużaczy, czy tablic połaczeń, gdyż może to spowodować pożar, lub porażenie elektryczne. 9. Nie należy umieszczać Wizualizera w miejscach, w których można nastąpić na kabel, gdyż może to spowodować wystrzępienie lub uszkodzenie przewodu, lub wtyczki. 10. Przed czyszczeniem należy odłączyć wizualizer z gniazdka ściennego. Do czyszczenia należy używać zwilżonej szmatki. Nie należy używać środków czyszczących płynnych, ani w aerozolu. 11. Nie należy przykrzywiać lub blokować otworów wentylacyjnych, które zabezpieczają urządzenie przed przegrzaniem. Aby zapewnić odpowiednią wentylację oraz zabezpieczyć Wizualizer przed przegrzaniem nie należy umiejscawiać wizualizera na miękkiej powierzchni (kanapa, szmatka) lub w zabudowanej instalacji. 12. Nigdy nie należy wpychać żadnych przedmiotów w otwory obudowy. Nigdy nie należy pozwolić na rozlanie się czegokolwiek do lub na Wizualizer. 13. Poza wyjątkami, określonymi w niniejszej instrukcji użytkownika, nie należy próbować obsługiwać produktu samodzielnie. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw może narazić cię na porażenie prądem oraz inne zagrożenia. Z naprawami należy zwrócić się do licencjonowanego personelu naprawczego. 14. Wizualizer należy odłączać podczas burzy z piorunami, lub jeśli nie będzie używany przez dłuższy okres czasu. Nie należy umieszczać samego urządzenia, ani pilota, na sprzęcie wydzielającym gorąco, lub gorących obiektach, jak samochód, itp. 15. Gdy zaistnieją sytuacje wymienione powyżej, odłącz Wizualizer od źródła prądu oraz zwróć się o pomoc do wykwalifikowanego serwisu naprawczego. Gdy kabel zasilania lub wtyczka zostaną uszkodzone, lub wystrzępione. Jeśli na wizualizer zostanie rozlany płyn, lub jeśli zostanie on narażony na deszcz, lub wodę. <Uwaga>: Użycie niewłaściwego typu baterii w pilocie, może spowodowć awarię. Przestrzegaj lokalnych regulacji w celu pozbycia się zużytych baterii. Polski - 4

Środki bezpieczeństwa Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć zagrożenie pożaru lub porażenia elektrycznego, nie należy narażać tego urządzenia na deszcz, ani wilgoć. Wtyczkę wizualizera tworzą trzy kable prądu zmiennego. Jest to cecha bezpieczeń stwa, kt óra zapewnia dopasowanie wtyczki do gniazdka, w związku z powyższym, nie powinno sie unieruchamiać tej funkcji zabezpieczającej. Jeśli Wizualizer nie będzie używany przez dłuższy czas, odłącz go od źródła zasilania. RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Uwaga: Aby zredukować ryzyko porażenia DO NOT pradem, OPEN proszę nie usuwać przykrycia. Wnę trze nie zawiera części przeznaczonych dla samodzielnej naprawy. Proszę zwróć się o pomoc do wykwalifikowanego serwisu naprawczego. Symbol ten wskazuje, iż wewn Symbol ten wskazuje, iż wewną trz instrukcji użytkownika ątrz tej jednostki znajduje się znajdują się ważne instrukcje niebezpieczne napięcie grożą dotyczące użytkowania i ce porażeniem prądem. utrzymania tego urządzenia. Ostrzeżenie FCC Uwaga To Wizualizer posiada certyfikat zgodności z limitami urządzeń komputerowych klasy A, podpunkt J rozdziału 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwą interferencją, gdy urządzenie jest używane w środowisku komercyjnym. Ostrzeżenie EN55022 (promieniowanie CE) Niniejszy produkt jest przeznaczony do użytku komercyjnego, przemysłowego lub celów edukacyjnych. Nie jest przeznaczony do użytku prywatnego. Jest to produkt Klasy A. W warunkach domowych może spowodować zakłócenia radiowe, w którym to przypadku użytkownik może być zmuszony do podjęcia odpowiednich środków. Typowe wykorzystanie to sala konferencyjna, sala spotkań lub audytorium. Polski - 5

Muutoksia Polski - 6

Rozdział 2 Lista akcesoriów DC211 Krótki przewodnik Kabel USB (W celu pobrania tej instrukcji użytkownika w innych językach, proszę odwiedzić stronę internetową Lumens) Podstawka na pilota zdalnego sterowania Kabel VGA Pilot zdalnego sterowania Kabel C-Video Kabel zasilania Adapter mikroskopu Torba ochronna na rzutnik Wygląd może się różnić w zależności od kraju/regionu Adapter RS232 (Opcjonalnie) Podświetlenie (Opcjonalnie) Torba do transportu (Opcjonalnie) Polski - 7

Rozdział 3 Przegląd produktu 8. Gęsia szyja 7. Automatyczne dostrojenie odległo ści ogniskowej od obiektu 4. Wskaźnik LED 1. Lampa 3. Panel kontrolny 2. Czujnik pilota 5. Soczewki 6. Przełącznik DIP (Spód) Polski - 8

3.1 Relatywne ustawienie położenia prezentera oraz dokumentu DC211 Dokument Wizualizer 3.2 Poprawne użycie * Zaleca się około 400 mm odległości między obiektywem a biurkiem. 400 mm Polski - 9

3.3 Nieprawidłowe użycie Polski - 10

Rozdział 4 Instalacja i połączenia 4.1 Diagram systemu Komputer Projektor lub Monitor Monitor Komputer TV Komputer Polski - 11

4.2 Jeśli instalacja ma nastąpić na pulpicie 1. Proszę najpierw ustawić przełącznik DIP. Prosze odnieść się do Rozdziału 6 Przełącznik DIP w instrukcji użykownika. 2. Dla akcesoriów i instrukcji instalacji, proszę odnieść się do Podstwowego przewodnika instalacji. 4.3 Podłączanie do Projektora lub Monitor Kabel zasilania Kabel VGA Gniazdko prądu zmiennego MONITOR lub PROJEKTOR 4.4 Podłączenie do komputera i użycie oprogramowania Lumens Kabel zasilania PROJEKTOR Kabel USB Gniazdko prądu zmiennego Kabel VGA KOMPUTER Sterowniki i oprogramowanie mogą zostać pobrane ze strony internetowej Lumens. Polski - 12

4.5 Podłączenie do Interaktywnej Tablicy (IT) Kabel zasilania PROJEKTOR Kabel USB Kabel VGA Gniazdko prądu zmiennego Kabel USB KOMPUTER Możliwa jest współpraca z głównymi modelami IT. Instrukcja użytkownika może zostać pobrana ze strony internetowej Lumens. 4.6 Podłączenie do projektora, komputer i Monitor w tym samym czasie. Kabel zasilania Kabel VGA Kabel VGA Kabel VGA Gniazdko prądu zmiennego (Domyślnie) KOMPUTER PROJEKTOR MONITOR Wciśnij klawisz [SOURCE], aby przełaczyć źródła obrazu. Polski - 13

4.7 Podłączenie do komputera za pomocą RS232 Kabel zasilania Adapter RS232 (Opcjonalnie) Gniazdko prądu zmiennego Po podłączeniu do kabla RS232, możesz korzystać z rozkazów RS232. 4.8 Podłączanie do TV KOMPUTER Kabel zasilania PRZEŁĄCZNIK DIP Kabel C-Video Gniazdko prądu zmiennego NTSC: Stany Zjednoczone,, Kanada, Meksyk, Panama, Chile, Japonia, Tajwan, Korea i Filipiny. PAL: Kraje/regiony nie wymienione powyżej. Polski - 14

<Uwaga>: Ustawienia przełącznika DIP nie będą dostępne, aż do zrestartowania DC211. <Uwaga>: OSD nie jest dostępne w C-Video. W tym trybie niektóre funkcje nie są dostępne poprzez panel kontrolny, ani przez pilota. <Uwaga>: Brak funkcji wsparcia dla C-Video i VGA jednocześnie.funkcja VGA OUT nie jest wsparta gdy funkcja C-Video jest dostępna. 4.9 Instalacja oprogramowania aplikacji Po zainstalowaniu sterownika USB oraz oprogramowania aplikacji, można korzystać z następujących funkcji: Sterowanie DC211. Zrzuty i zapisywanie obrazów. Wprowadź adnotacje do obrazu, podkreśl ważne szczegóły i zachowaj je. Użyj funkcję pełnego ekranu. <Uwaga>: Proszę zapoznać sie z instrukcją użytkownika oprogramowania Ladibug, dla kroków instalacyjnych i operowania oprogramowaniem. 4.10 Instalacja uchwytu na pilota Włóż w pozycji skierowanej w dół. Polski - 15

Rozdział 5 Rozpoczęcie uż ycia Ostrość 1. Umieść obiekt projekcyjny pod obiektywem. 2. Włącz do prądu. 3. Dopasuj szyję aparatu i soczewki do stosownych pozycji. 4. Wciśnij klawisz [AUTO TUNE], aby zoptymalizować obraz. Teraz możesz rozpocząć twoją instrukcję lub prezentację. Za każdym poruszeniem obiektywu, wciśnij klawisz [FOCUS], aby ponownie dostroić ostrość. Podczas użytkowania pilota, skieruj sensor pilota w stronę odbiornika i wciś nij przycisk startu. Gdy urządzenie jest włączone do prądu zaświeci się lampka. Dioda LED zamigota parokrotnie, a następnie będzie się świeciła. Proszę skontaktowa ć się ze sprzedawcą w przypadku gdy dioda LED nie zaświeci się. Polski - 16

Rozdział 6 Przełącznik DIP <Uwaga>: Musisz zrestartować DC211, aby ustawienia przełacznika DIP mogły nabrać mocy. 6.1 Podłączanie do Projektora lub Monitor 6.1.1 Wyjście SXGA (ustawienia domyślne) 6.1.2 Wyjście WXGA 6.1.3 Wyjście XGA 6.1.4 Tryb szczególny Polski - 17

6.2 Podłączanie do TV 6.2.1 Ustawienia NTSC: Stany Zjednoczone, Tajwan, Panama, Filipiny, Kanada, Chile, Japonia, Korea i Meksyk 6.2.2 Ustawienia PAL: Kraje/regiony nie wymienione powyżej <Uwaga>: Brak funkcji wsparcia dla C-Video i VGA jednocześnie.funkcja VGA OUT nie jest wsparta gdy funkcja C-Video jest dostępna. Polski - 18

Rozdział 7 Wprowadzenie do panela kontrolnego/przycisków pilota oraz menu ekranowego 7.1 Funkcje panela kontrolnego oraz przycisków pilota <Uwaga>: Poniższe funkcje są wymienione w porządku alfabetycznym,,, NAZWA Opis funkcji Czynność AUTO TUNE Włączanie i wyłączanie wizualizera Przesuń w górę, w dół, w lewo lub w prawo, by wybrać żądaną funkcję. Automatyczna regulacja dla uzyskania Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny optymalnej jasności i odległości ogniskowej. BRT+/- Regulacja jasności obrazu. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny CAPTURE Zrzut obrazu do pamięci wewnętrznej. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny DELETE Usuń obrazy zgromadzone w pamięci wewn Pilot zdalnego sterowania ętrznej. ENTER Funkcje Dostępności/Aktywacji. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny FOCUS Automatyczne dostrojenie odległości Obydwie strony obiekywu ogniskowej od obiektu. FREEZE Unieruchom bieżący obraz na czasowo nieruchomy na ekranie. Następnie kliknij raz jeszcze, by odwołać. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny LAMP Włączanie / wyłączanie lampy. Panel kontrolny MENU Aktywowanie menu ekranowego/wyjście z menu. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny PAN Udostępnij/Zablokuj Tryb obrazu panoramicznego Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny PBP Porównaj obrazy na żywo z obrazami uchwyconymi. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny PLAYBACK Odtwórz uchwycone obrazy. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny ROTATE Obróć obraz o 0 /90 /180 /270 Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny SLIDE SHOW Pokaż zdjęcia lub nagrania zgromadzone w pamięci wewnętrznej jako pokaz slajdów. Pilot zdalnego sterowania SOURCE Przełączaj pomiędzy różnymi źródłami obraz ów: 1. Obrazy na żywo (domyślnie). 2. Komputer stacjonarny. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny ZOOM +/- Powiększ lub pomniejsz rozmiar obrazu. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny Polski - 19

7.2 Menu ekranowe <Uwaga>: Wciśnij [Menu] na pilocie, lub panelu kontrolnym, by wejść do menu ekranowego. Wartości grubą, podkreśloną czcionką w poniższej tabeli są wartościami domyślnymi. Poziom 1-szy Ważne elementy Wyśw (Display) Pamięć (Storage) Poziom 2-gi Elementy zastępcze Ostr (Focus) Tryb (Mode) Foto/Tekst (Photo/Text) PBP Przekręć (Rotate) Pokaz slajdów (Slide Show) Efekt pok sl (Slide Show Effect) Opóźnienie (Delay) Usuń wszys (Delete All) Format (Format) Poziom 3-ci Wartości ustawień Normalny/poślizg/film/ mikroskop Foto/Tekst/Szary Enter Opis funkcji Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, by ustawić odleglość ogniskowej Wybierz tryb: normalny/poślizg/film/mikroskop Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, by wybrać tryb obraz/tekst/szarość Wciśnij klawisz [Enter], aby włączyć tryb stopniowania obrazu. 0 /90 /180 /270 Obróć obraz Enter 1. Wyłącz 2. Zamknij 3. Prawy 4. Dolny 5. Boczny 6. Otwórz 1. 0.5 Sec 2. 1 Sec 3. 3 Sec 4. 5 Sec 5. 10 Sec 6. Ręczny Tak/Nie Tak/Nie Pokaż zdjęcia lub nagrania zgromadzone w pamięci wewnętrznej jako pokaz slajdów. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby wybrać tryb przerzucania stron. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby wybrać ustawienie czasu przerzucania stron. Wybierz tryb ręczny aby przerzucać obrazy manualnie. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, by wybrać, a następnie naciśnij [Enter], by potwierdzić usunięcie zdjęć. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, by wybrać, a następnie potwierdź naciskając [Enter]. Polski - 20

Poziom 1-szy Ważne elementy Ustaw (Setting) Do przodu (Advance) Poziom 2-gi Elementy zastępcze Auto wymaz (Auto Erase) Transfer USB (USB Transfer) Lampa (Lamp) AE Poziom 3-ci Wartości ustawień Wlącz/Wyłącz Aparat/Urządzenie przechowujące pamięć Wlącz/Wyłącz Wlącz/Wyłącz Opis funkcji Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby udostepnić/unieruchomić autowymazywanie, ktore spowoduje automatyczne usunięcie wszelkich przechowywanych obrazów po zamknięciu systemu. Włącz/wyłącz lampę Automatyczna ekspozycja jest włą czona AWB Enter Włącz automatyczny balans bieli Tryb nocny (Night vision) Typ projektora (Projector Type) Język (Language) Ładuj ustawienia (Preset Load) Zap prek (Preset Save) Reset fabr (Factory Reset) Wlącz/Wyłącz DLP/LCD 1. English 2. 繁 體 中 文 3. Deutsch 4. Français 5. Español 6. Русский 7. Nederlands 8. Suomi 9. Polski 10. Italiano 11. Português 12. Svenska 13. ĈESKY Tak/Nie Tak/Nie Tak/Nie Ustaw tryb nocny lub anuluj tryb nocny Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby wybrać typ projektora oraz zredukować zakłócenia obrazu. Angielski chiński tradycyjny niemiecki francuski hiszpański rosyjski duń ski fiński polski włoski portugalski szwedzki czeski Użyj lewego i prawego klawisza strzałki w opcjach językowych, aby wybrać preferowany język. Pobierz profil o zachowanych parametrach (takich jak: jasność, lampa, zoom, itp.) Zachowaj parametry profilu (takie jak: jasność, lampa, zoom, itp.) Zresetuj wszelkie ustawienia do ustawień domyślnych. Polski - 21

Rozdział 8 Opis funkcji głównych 8.1 Chciałbym przełaczać źródła obrazów Obraz na żywo jest domyślnym źródłem obrazu. Wciśnij [SOURCE] na pilocie lub panelu kontrolnym, aby otrzymać obraz na żywo (domyślnie) a computer zmieni je. 8.2 Chciałbym otrzymać bardziej wyraźny tekst i zdjęcia o bardziej nasyconych barwach Zdjęcie (Tryb zdjęcia)jest wybrane domyślnie w trybie [Photo/Text]. Możesz zmieni ć ustawienia używając pilota lub panela kontrolnego. [Photo] (domyślnie): dla oglądania zdjęć lub tekstu ze zdjęciami, sprawia, że zdjęcia są bardziej kolorowe. [Text]: dla oglądania plików tekstowych, sprawia, że tekst staje się wyraźniejszy. [Gray]: dla oglądania zdjęć czarno-białych, sprawia, że różnica w skali szaroś ci jest wyraźniejsza. Możesz zmienić ustawienia używając pilota lub panela kontrolnego: 1. Wciśnij [MENU], aby wejść do menu ekranowego. 2. Wciśnij [ ], lub [ ], by wybrać [Display]. 3. Wciśnij [ ], aby wybrać [Photo/Text]. (Dla dokonania lepszego wyboru, proszę zapoznać się z powyższym opisem.) 4. Naciśnij [ ], lub [ ], aby wybrać spośród trybów [Photo] lub [Text] lub [Gray]. 5. Wciśnij [MENU], by wyjść. 8.3 Chciałbym powiększyć/pomniejszyć obrazy 1. Wciśnij [ZOOM+] na pilocie, lub panelu kontrolnym, by powiększyć obrazy. 2. Wciśnij [ZOOM-] na pilocie, lub panelu kontrolnym, by pomniejszyć obrazy. 8.4 Chciałbym wybrać autodostrajanie 1. Wciśnij klawisz autodostrajanie [FOCUS] po obu stronach obiektywu. Polski - 22

8.5 Chciałbym wyregulować jasność Podczas użycia pilota lub panela kontrolnego: 1. Wciśnij [BRT+], aby pojaśnić. 2. Wciśnij [BRT-], aby pociemnić. 8.6 Chciałbym włączyć/wyłączyć lampę Lampa jest domyślnie WŁĄCZONA. Podczas używania pilota: 1. Wciśnij [MENU], aby wejść do menu ekranowego. 2. Wciśnij [ ], lub [ ], by wybrać [Setting]. 3. Wciśnij [ ], by wybrać [Lamp]. 4. Wciśnij [ ], lub [ ], by włączyć [ON]/[OFF]. Lampa jest domyślnie WŁĄCZONA. Podczas używania panelu kontrolnego: 1. Wciśnij [LAMP], by WŁĄCZYĆ/WYŁĄCZYĆ. 8.7 Chciałbym automatycznie wyregulować zdjęcie do optymalnej jasności i długości ogniskowej 1. Wciśnij [AUTO TUNE] na pilocie lub panelu kontrolnym, aby zoptymalizowa ć jasność i długość ogniskowej obrazu. 8.8 Chciałbym uchwycić obrazy 1. Wciśnij [CAPTURE] na pilocie, lub panelu kontrolnym, aby uchwycić i zachować obrazy. 8.9 Chciałbym zamrozić obrazy 1. Wciśnij [FREEZE] na pilocie lub panelu kontrolnym, aby zamrozić bieżące obrazy na pulpicie. 8.10 Chciałbym przegladać uchwycone obrazy 1. Wciśnij [PLAYBACK] na pilocie, lub panelu kontrolnym, by wyświetlić miniaturki wszystkich przechwyconych obrazów. 2. Wciśnij [ ], lub [ ], lub [ ], lub [ ], aby wybrać miniaturkę, którą chcesz przeglądac. 3. Wciśnij [ENTER], aby wyświetlić obraz na pełnym ekranie. Polski - 23

4. Wciśnij [ ], lub [ ], aby przeglądać poprzedni/kolejny obraz. 5. Wciśnij [PLAYBACK], by wyjść. 6. Wciśnij [MENU], by wyjść. 8.11 Chciałbym usunąć przechwycone obrazy Podczas używania pilota: 1. Wciśnij [PLAYBACK]. 2. Wciśnij [ ], lub [ ], lub [ ], lub [ ], aby wybrać miniaturkę, którą chcesz usun ąć. 3. Wciśnij [DELETE], by usunąć wybrany plik. 4. Wciśnij [ ], lub [ ], by wybrać [Yes]. 5. Wciśnij [MENU], by wyjść. Podczas używania panela kontrolnego: 1. Wciśnij [MENU], aby wejść do menu ekranowego. 2. Wciśnij [ ], lub [ ], by wybrać [Storage]. 3. Wciśnij [ ], by wybrać [Delete All]. 4. Wciśnij [ ], lub [ ], by wybrać [Yes]. 5. Wciśnij [ENTER], aby usunąć wszystkie zdjęcia. 6. Wciśnij [MENU], by wyjść. 8.12 Chciałbym automatycznie usunąć zgromadzone obrazy, obojętnie czy urządzenie jest włączone czy nie (automatyczne wymazywanie) 1. Wciśnij [MENU] na pilocie, lub panelu kontrolnym, aby wejść do menu ekranowego. 2. Wciśnij [ ], lub [ ], aby wejść do [Storage] menu. 3. Wciśnij [ ], lub [ ] aby udostępnić [Auto Erase]. 4. Wciśnij [ ], lub [ ], by wybrać [ON]. 5. Wciśnij [MENU], by wyjść. 8.13 Chciałbym zpoanoramować obraz na żywo (PAN) Jeśli używasz pilota, lub panelu kontrolnego: 1. Wciśnij [PAN], aby wejść do trybu zdjęć panoramicznych. 2. Wciśnij [ ], lub [ ], lub [ ], lub [ ], aby zobaczyć częściowo powiększony obraz. 3. Wciśnij [PAN], aby wyjść z trybu częściowo powiększonego. Polski - 24

8.14 Chciałbym odtworzyć slajdy (Pokaz slajdów) 8.14.1 Ustawienie efektów pokazu slajdów: 1. Wciśnij [MENU] na pilocie, lub panelu kontrolnym, aby wejść do menu ekranowego. 2. Wciśnij [ ], lub [ ] aby udostępnić [Storage] menu. 3. Wciśnij [ ], by udostępnić [Slide Show Effect]. 4. Wciśnij [ ], lub [ ], aby wybrać tryb przeskakiwania strony spośród [Off/Shutter/Right/Down/Side/Open]. 5. Wciśnij [MENU], by wyjść. 8.14.2 Ustawianie czasu opóźnienia 1. Wciśnij [MENU] na pilocie, lub panelu kontrolnym, aby wejść do menu ekranowego. 2. Wciśnij [ ], lub [ ] aby udostępnić [Storage] menu. 3. Wciśnij [ ], by udostępnić [Delay]. 4. Wciśnij [ ], lub [ ], aby wybrać czas przeskakiwania strony [0.5 Sec/1 Sec/3 Sec/5 Sec/10 Sec/Manual]. 5. Wciśnij [MENU], by wyjść. <Uwaga>: Jesli czas opóźnienia ustawiony jest na O,5 sek. efekt pokazu slajdów nie zostanie zrealizowany. 8.14.3 Rozpoczęcie/Pauza/Koniec odtwarzania obrazów <Uwaga>: Obrazy powyżej 8MB nie mogą być odtworzone. Podczas używania pilota: 1. Wciśnij [SLIDE SHOW], aby rozpocząć odtwarzanie. 2. Wciśnij [ENTER], by wstrzymać odtwarzanie. 3. Ponownie wciśnij [ENTER], by kontynuowac odtwarzanie. 4. Ponownie wciśnij [SLIDE SHOW], aby zatrzymać odtwarzanie. Podczas używania panela kontrolne 1. Wciśnij [MENU], aby wejść do menu ekranowego. 2. Wciśnij [ ], lub [ ] aby udostępnić [Storage] menu. 3. Wciśnij [ ], by udostępnić [Slide Show]. 4. Wciśnij [ENTER], aby odtwarzać. 5. Wciśnij [ENTER], by wstrzymać odtwarzanie. Polski - 25

6. Ponownie wciśnij [ENTER], by kontynuowac odtwarzanie. 7. Aby zatrzymać odtwarzanie, powtórz kroki 1 do 4. 8.15 Chciałbym porównać obrazy (porównać obrazy na ż ywo ze zgromadzonymi obrazami (PBP)) Ta funkcja ma za zadanie porównanie i zkontrastowanie obrazów na żywo, ukazanych po prawej stronie z zgromadzonymi w pamięci obrazami po lewej. C1 C3 C2 C4 C5 C6 C7 Jeśli używasz pilota, lub panelu kontrolnego: Obrazy zgromadzone w pamięci Obrazy na żywo 1. Wciśnij [PBP], aby wejść do ekranu wyboru zdjęć. 2. Wciśnij [ ], lub [ ], lub [ ], lub [ ], by wybrać plik do porównania. 3. Wciśnij [ENTER], aby aktywowac porówywanie zdjęc. 4. Wciśnij [ENTER], aby przełączać wybrane obrazy (obraz na żywo/obraz zgromadzony) 5. Wciśnij [ ], lub [ ], aby przemieszczać obrazy po lewej lub prawej (tylko wybrane obrazy) 6. Wciśnij [ZOOM+/-], aby przybliżać/oddalać obrazy na żywo. 7. Wciśnij [PBP], aby powrócić do obrazów zgromadzonych w pamięci. 8. Wciśnij [MENU], by wyjść. 8.16 Chciałbym zredukować zakłócenia obrazu (Projector Type) 1. Niniejsza funkcja odblowowuje wizualizer, aby automatycznie czyścił zakłócenia obrazu. Zakłócenia obrazu są szczególnie widoczne, gdy wizualizer jest podłączony do projektora DLP. Możesz ustawić projektor DLP tak, aby poprawić jakość obrazu. 2. Jeśli zakłócenia są specjalnie widoczne gdy VGA OUT jest podłączona, proszę ustawić opcje DLP tak aby poprawić jakość obrazu. Polski - 26

3. Wciśnij [MENU] na pilocie, lub panelu kontrolnym, aby wejść do menu ustawień. 4. Wciśnij [ ] lub [ ] aby [Setting]. 5. Wciśnij[ ] aby wejść do [Projector Type]. 6. Wciśnij [ ] lub [ ], by wybrać [LCD/DLP]. 7. Wciśnij [MENU], by wyjść. 8.17 Chciałbym przywrócić ustawienia domyślne (reset domyślny) 1. Wciśnij [MENU] na pilocie, lub panelu kontrolnym, aby wejść do menu ekranowego. 2. Wciśnij [ ], lub [ ] aby udostępnić [Advanced] menu. 3. Wciśnij [ ], by wybrać [Factory Reset]. 4. Wciśnij [ ], lub [ ], by wybrać [Yes]. 5. Wciśnij [Enter] aby aktywować. 8.18 Funkcje powiązane z komputerem Upewnij się, że kabel USB został podłączony i sterowniki zostały zainstalowane, przed użyciem funkcji powiązanych z komputerem.odnieś się do Rozdziału 4 Instalacja i połączenia w tej instrukcji. 8.18.1 Chciałbym wkleić zdjęcie do MS-Paint 1. Kliknij w [File/From Scanner or Camera] w aplikacji MS- Paint, jak pokazane jest na dole, po lewej. Polski - 27

1. Kliknij w [Get Picture], aby zakończyć, jak pokazane jest na górze, po prawej. <Uwaga>: Wsparcie tylko dla systemu operacyjnego Windows XP. 8.18.2 Chciałbym wkleić zdjęcie do MS-Word 1. Kliknij w [Insert/Image/From Scanner or Camera] w MS-Word. 2. Wybierz [Visual Presenter V2] i kliknij w [Custom Insert]. 3. Kliknij w [Get Picture], aby zakończyć. Polski - 28

8.18.3 Chciałbym zmienić ustawienia DC211 i uchwycić zdjęcie w MS-Word 1. Kliknij w [Insert/Image/From Scanner or Camera] w MS-Word. 2. Wybierz [Visual Presenter V2 TWAIN] i kliknij [Custom Insert]. 3. Okno, pokazujące obraz na żywo powinno wyskoczyć(patrz niżej). Polski - 29

4. Wciśnij [Setting]. Gdy wyskoczy okno ustawień aparatu, obraz na żywo może zostać wyregulowany. Procedura operacyjna jest taka sama jak przy pilocie czy panelu kontrolnym. Odnieś się do Rozdziału 7 Wprowadzenie do panela kontronego /klawiszy kontrolnych i menu ekranowego. 5. Wciśnij [Capture], by przechwytywać obraz w Ms-Word 6. Wciśnij [Cancel], by wyjść. <Uwaga>: Dla Windows Office 2003 lub starszych wersji, proszę użyć funkcji OneNote. 8.18.4 Chciałbym ustawić DC211 jako kamerę internetową dla Skype DC211 może zostać użyty jako kamera internetowa dla programów komunikacyjnych takich jak: Skype i MSN. W przypadku Skype, instrukcje użytkowania wyglądają następująco: 1. Otwórz Skype i wejdź do [Tools] > [Options]. 2. Wybierz [Video Settings], sprawdź [Start my video automatically when I am in a call] i wybierz [Visual Presenter V2] jako kamerę internetową, jak pokazano poniżej. Polski - 30

3. Zacznij dzwonić do kontaktu. Kiedy obie strony będą podłączone, Skype wyświetli okno połaczeń video. 8.18.5 Chciałbym ustawić DC211 jako kamerę internetową Otwórz [My Computer] i kliknij [Visual Presenter V2], aby otworzyćobraz na żywo. Polski - 31

8.18.6 Chciałbym podłaczyć Interaktywną Tablicę (IT) Aby podłaczyć Interaktywną Tablicę, proszę odwiedzić stronę internetową Lumens a następnie pobrać odpowiedni przewodnik. (http://www.lumens.com.tw/goto.htm) Polski - 32

Rozdział 9 Podłączanie do mikroskopu 1 Zamontuj adapter mikroskopu do mikroskopu. <Uwaga>: Akcesoria adaptera mikroskopu są odpowiednie dla okularów o średnicy około Ø 28 mm. 2 Połącz soczewkę DC211 z adapterem mikroskopu. 3 Wybierz tryb[microscope]. 3.1. Podczas używania panela kontrolnego lub pilota. 3.1.1. Wciśnij [MENU], aby wejść do menu ekranowego. 3.1.2. Wciśnij [ ], lub [ ], by wybrać [Display]. 3.1.3. Wciśnij [ ], by wybrać [Mode]. 3.1.4. Wciśnij [ ], lub [ ], by wybrać [Microscope]. 4 Jeżeli obraz jest nieostry. 4.1. Proszę wyreguluj ostrość mikroskopu. 4.2. Proszę wciśnij przycisk [FOCUS] po obu stronach soczewki DC211, aby aktywować dostrajanie ostrości. Polski - 33

Rozdział 10 Rozwiązywanie Problemów Rozdział ten opisuje problemy, które mogą pojawić się podczas używania DC211, oraz proponowane rozwiązania. Jeśli twój problem nie został opisany, proszę zkontaktuj sie ze swoim sprzedawcą lub z serwisem. Nr Problemy Rozwiązania 1 Uruchomienie bez Upewnij się, że podłączyłeś wytczkę do gniazdka. sygnału mocy 2 Brak obrazu 1. Sprawdź zasilanie. 2. Sprawdź wszelkie połączenia kabli. Odnieś się do Rozdziału 4 Instalacja i połaczenia w tej intstrukcji. 3. Sprawdź źródło sygnału [Source].Więcej informacji w 8.1 Chciałbym zmienić źrodło obrazów w Rozdziale 8 Opis funkcji głównych. 4. Sprawdź ustawienia dla źródła projektora. Więcej 3 Nie można ustawić ostrości informacji w podręcznej instrukcji projektora. 5. Sprawdź, czy przełącznik DIP jest prawidłowo ustawiony. O odpowiednich ustawieniach przeczytaj w Rozdziale 6 Ustawienia przełącznika. Prawdopodobie dokument jest za blisko obiektywu. Wciśnij [Zoom-] w pilocie lub panelu kontrolnym. Lub odsuń obiektyw, aby uzyskać odległy widok na dokument i wciśnij klawisz [FOCUS] po raz kolejny. 4 Obraz jest przycięty Sprawdź obraz w projektorze. Więcej informacji w podręcznej instrukcji projektora. 5 Wizualizer V2, Ladibug i inne programy nie mogą być uruchomione równocześnie Wizualizer V2, Ladibug oraz inne programy nie mogą być używane równocześnie. Tylko jeden program może być uruchomiony równocześnie. Proszę zamknąć uruchomione programy, a następnie włączyć ten, z którego chcesz skorzystać. 6 Lampa się nie zapala Sprawdź proszę, czy funkcje lampy są dostępne w menu ekranowym. 1. Wciśnij [MENU], aby wejść do menu ekranowego. 2. Wciśnij [ ], lub [ ], by wybrać [Setting]. 3. Wciśnij [ ], by wybrać [Lamp]. 4. Wciśnij [ ], lub [ ], by wybrać [ON]. Polski - 34