Anetta Luto-Kamińska Tefsir Józefowicza (XIXw.) TCHJ uwagi ogólne: 1. W celu ułatwienia orientacji w tekście w kolumnie nr wiersza rękopisu wpisuję
|
|
- Jerzy Adamski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Anetta Luto-Kamińska Tefsir Józefowicza (XIXw.) TCHJ uwagi ogólne: 1. W celu ułatwienia orientacji w tekście w kolumnie nr wiersza wpisuję nr wiersza (liczę wyłącznie te wiersze, które zawierają tekst polski) łamany przez numer rządka ukośnego tekstu. W rubryce transliteracja koniec ukośnego rządka oznaczam znakiem: / zaś koniec wersu znakiem: Ten sam system stosuję w rubrykach komentarzowych; znak: wprowadzam na oznaczenie końca strony zabytku (dla tekstu polskiego, nawet jeśli dalej są zapisy w języku arabskim). 2. W całym tekście fatha ma zwykle formę dość długiej kreski (niekiedy można by ją pomylić z alifem). W związku z tym w miejscu, gdzie można by zapis zinterpretować jako wystąpienie a krótkiego, nie robię tego. 3. Bardzo często na końcu rządka ukośnego (ale niekiedy również i w środku) po literze waw (niezależnie, czy towarzyszy jej fatha, damma lub sukun, czy ma ona co zdarza się o wiele rzadziej wartość spółgłoskową) zapisano alif. Wydaje się, że jest to rodzaj maniery piśmienniczej i nie ma związku z kwestią odczytania tekstu. W transliteracji nie oznaczam tego (na podobnej zasadzie, jak oznaczenie np. litery ū za pomocą kolejno: alif, waw, damma) 4. Szaddę rozwiązuję w tekście, informując o jej wystąpieniu w nocie. 5. Skróty pozostawiam w oryginalnym zapisie, a ich odczytanie i opis zastosowanego rodzaju abrewiacji omawiam w nocie. 6. W całym tekście odnotowano typowe mieszanie zapisu głosek dźwięcznych i bezdźwięcznych (w notach opisuję to w wyjątkowych sytuacjach) 7. Jeśli jota stanowi podpórkę dla kasry zapisuję tylko samogłoskę (generalnie nie ujmuję tej informacji w notach) 1
2 Identyfikator (skrót-symbol zabytku): TCHJ Nr sury: I Nr strony.... Autor transliteracji: ALK Sprawdził: CZŁ Inne uwagi: zapisane powyżej 1 / 1-5 roẓӡāl / ō hwāle / ḳsenġi / sedim/ ājetew 2 / 1-4 w imen / boġā lāṣḳā / weġō miloṣer / dneġō 3 / 1-10 nājlepšā / ḥwā boġū / pānū psipirewādi / rowī / swāṭow / lāṣḳāwemū / miloṣerdnemū / ḳrūlowī / wlādci dnā / ṣondneġō 4 / 1-11 ṭobe ṣlūžā / i ḳlānem se / ṭobe i ōd cebe / pomoci žo / ndām / prowāc nāṣ / droġō / prāwӡiwon / ṭo droġon / ḳtūre šli / lāṣkāwci 5 / 1-8 ṭwoje i newemnici / nād nimi lāṣḳā / ṭwojā / ne činiles / ṣṭroġosci / nād nimi i nebili / blonӡoncimi / i ẓwoӡenimi 6 / 1-2 dāj i nām / ṭāḳ 2 / 2 3) po waw z fathą [o] zapisano alif, wydaje się, że stanowi on element graficzny zapisu samogłoski ō (zob. uwagi, pkt. 3) w dalszej transliteracji już nie zamieszczam tego komentarza 3 / 2; 3; 4 2) zapisano wyraz chwała z suspensją; por. notę do 2/3 powyżej (tu waw z dammą i alifem [ū]); 3) zapis całkowicie błędny. (na powiększeniu widać wyraźnie zapisane w transliteracji litery), powinno być: prowizo/rowi (z przeniesieniem do następnego rządka); wyraz mógł być przez kopistę niezrozumiały, stąd wynikły błąd, dodatkowo pod ra zapisano coś, co przypomina szaddę (?) 5 / 1; 6 1) błąd zapisu powinno być: niewiernicy, czyli: mim w miejsce poprawnego ra; 6) być może jest tu i z podpurką 2
3 Identyfikator (skrót-symbol zabytku): TCHJ Nr sury: CX Nr strony / 1-7 roẓӡāl / ō pomoci / ṭri ājeḳi / w ime<m(?)> / boġā / lāṣḳāweġō / miloṣerdneġō 5 / 1-9 kedi pšijʒe pomoc / božā / ōdtworiš kehbe / ūzewlši mekke / ī ōbečiš luʒi / priṣṭompowāc / bendō / do wejri / božej 6 / 1-10 pūlḳāmi pūlḳāmi / pretō ūšonʒ / i ḥwālō nāležiṭō / ḥwālic boġā ṣweġō / i pros / ġō ōdpūščene / win ṣwoiḥ / pewne go nājʒeš / ḳājeṭā primūjoncim / tewbe 4 / 3, 4 3) błąd: qaf zam. ta; 4) w wygłosie brak nun, a jest chyba błędnie zapisany mim 5 / 3; 4; 5; 6; 8 3) ha czy mim (kehbe a. kembe)?; 4) kaf z szaddą; 5) fatha lekko wygięta może to damma (ōbučiš)?; 6) składnia AcI; 8) wejri czy może ja można tu potraktować jako podpórkę do e? 6 / 1; 6; 10 1) powtórzenie wyrazowe (błąd?), wygłosowy mim z wydatną pogrubioną caudą; 6) archaizm w zapisie przyimka; 7) ja jako podpórka do i czy swoijh?; 10) słabo czytelne i niezrozumiałe, może zamiast fathy waw sukun powinno być: fatha waw alif (tobe)? 3
4 Identyfikator (skrót-symbol zabytku): TCHJ Nr sury: CXI Nr strony / 1-8 roẓӡāl / ō ẓġinenū / penc / ājetew / w imen / boġā / lāṣḳāweġō / miloṣerneġō 8 / 1-10 neḥ ẓġino renci / ābu lehebowā i neḥ ẓġine / i ṣām / i ne pomože / mu w tim / ṣḳārb jeġō / i ẓebrāne jeġō / ūpālemi ġō / oġnem pekelnim / i ṣḳārb jeġō 1 / 1-6 i žonā jeġō nošonc / podžoġā nā ši tej / newājsti / linā lāncūh / ẓ <?>oġnjā / roṣpāloneġō 7 / 5; 8 5) ja raczej jako podpórka do i (i tak we wszystkich surach poza I i CX); 8) wyjątkowo wystąpiła forma ai z grupą spółgłoskową bez rozszerzenia -rdn- 8 / 1; 8 1) ręce z końcówką A pl; 8) realizacja i z rozszerzeniem (dial.) 1 / 1; 2; 5 1) part praes act (f) indecl; 2) ściągnięcie w: szyi; 5) błędnie (?) po za zapisano mim lub ha 4
5 Identyfikator (skrót-symbol zabytku): TCHJ Nr sury: CXII Nr strony... 2 / 1-4 roẓӡāl / iḥlāṣ / čṭeri / ājeti 3 / 1-11 mūw jā muḫemmed ṭen / būġ jeṣṭ ni mā ko / leġi i pomocniḳā / būġ mūj ne pije ni je / weḳoijṣṭij ne ū / roӡil niḳoġo / i ṣām se ne ūroӡil se / ni ṣ ḳoġo i ne jeṣṭ / mū w jeġo boṣṭwū / rūwnij ni jeden ẕ lūӡi / i ne podobnij 2 / 2 ihlas, czyli Al- Iḫlāṣ szczerość wiary tytuł CXII sury 3 / 1; 2, 5; 7; 8 1) mim z szaddą; 2-3) przeniesiony wyraz brak miejsca w rządku; 5-6) przeniesiony wyraz na granicy morfologicznej przedrostka i tematu; 7) zaimek zwrotny raczej pomyłkowo zapisany dwukrotnie, zarówno w pre- jak i postpozycji; 8) przyimek z zapisany za pomocą s (oczywiście nie ma tu mowy o wystąpieniu utrzymującego się regionalnie w XVI w. przyimka s) 5
6 Identyfikator (skrót-symbol zabytku): TCHJ Nr sury: CXIII Nr strony. 4 / 1-8 roẓӡāl / nebeṣkeġo / penc / ājetew / w īmen / boġā / lāṣḳāweġo / miloṣerdneġo 5 / 1-10 mūw jā muḥemmed / oṣlānem se pod / obronā pānā nebeṣkeġo / od ẓlosci ṭeġo / ṣṭwožene / i od ẓlosci / pripādḳow nocniḥ / ġdi ṣlonce ẓājӡe / i mroḳ pādni / i od 6 / 1-7 ẓlosci šepṭow / bābṣkiḥ wenẓāne wonẓlow / nic ṣirowiḥ / i od ẓlosci / ẓājẓdorosci / kedi ẓājẓdorošc / činon częste błędy (?) w zapisie samogłosek: osłaniem się (vb 1 sg praes) obrona (sb A sg) i in. (część omówiona w notach) 4 / 8 8) grupa spółgłoskowa -serd- 5 / 1; 5; 9 1) w muhemmed mim z szaddą; 5) stworzenie tj. stworznia; 9) prawdopodobnie błędnie zapisano po nun kasrę zamiast fathy (zam. padnie) 6 / 2; 3; 5; 6 2) najprawdopodobniej albo fatha w wygłosie zapisana jest błędnie zamiast sukuna (wówczas transliteracja brzmiałaby: wenẓān wonẓlow ), albo brak alifa (wówczas transliteracja brzmiałaby: wenẓānā wonẓlow ), zapis tekstowy wprowadza błędną (?) formę G pl a. sg; 3) w wyrazie nici błędnie zapisano sukun zamiast kasry (co daje w transliteracji: nic); w wyrazie surowych błędnie zapisano kasrę zamiast dammy (co daje w transliteracji: sirowych a. syrowych); 5,6) grupa spółgłoskowa z jotą: zajzd-; błędny pełnogłos (?) to raczej nie może być uznane za błąd literowy, skoro dwukrotnie (bo w obu rządkach) mamy formę z -oro- 6
7 Identyfikator (skrót-symbol zabytku): TCHJ Nr sury: CXIV Nr strony... 7 / 1-5 roẓӡāl / o lūckemū / sešc / ājetew / w mekkeju 1 / 1-8(9) mūw jā muḥemmed polecem se / pod obronā pānū / lūdckemū /?? krūlowi lūckemū / brāwӡiwemū boġū / lūckemū / od ẓlosci / i od ẓwodow / {bo biwā ẕāṭān i z* lūӡej*} 2 / 1-8 sāṭānṣkiḥ / ḳṭūrij / ẓnūščā / w ṣercāḥ / lūӡckiḥ / i ōd ferejew / i ōd ẓnūščene/ lūckeġō częste błędy (?) w zapisie samogłosek (część omówiona w notach); mieszanie dźwięcznych i bezdźwięcznych; grupa spółgłoskowa w realizacji: ludck-, ludzck- i częściej: luck- 7 / 2; 5 2) Jako tytuł podano formę przymiotnikową w przypadku zależnym! (D sg). W surze tej tytuł (Ludzie) bierze się od kilkakrotnie pojawiającego się wyrazu ludzie, tu natomiast wystąpiła w tym miejscu forma dzierżawcza przymiotnika, którą przeniesiono do tytułu w niezmienionej formie przypadka zależnego (!); 5) szadda nad kaf, w ja niewyraźne kropki wyglądają prawie jak 3 kropki 1 / 1; 2; 3; 4; 5; 9 1) nad mim jest szadda; jest polecem, czyli fatha nad mim (brak alifu, by móc odczytać samogłoskę jako a; 2) w panu brak kropki nad nun); 3) grupa spółgłoskowa: ludck- ; 4) niezrozumiałe; 5) brawdziwemu (tj. prawdziwemu przez ba); 9) wers dopisany w układzie poziomym poniżej rządków: 6-8; chyba: szatan (dźwięczność!); *odczyt: i z lub: iz; *raczej nie można tego zapisu zinterpretować jako: ludzi (czyli ostatnią literę odczytać jako ī), ponieważ przed jotą zapisano ӡ z fathą (czyli nie może po ludzie- wystąpić bezpośrednio samogłoska i) po jocie natomiast jest sukun, który występuje wyłącznie po spółgłoskach, poza tym historycznie forma G pl ludziej jest uzasadniona (choć już nie w XIX w.) 2 / 1; 5 1) trudno orzec, czy w nagłosie jest šin, czy ta; 5) grupa spółgłoskowa: ludzck- 7
III Warsztaty kitabistyczne, Sokółka 7 9 października 2013 r. Dyskusja problemowa
III Warsztaty kitabistyczne, Sokółka 7 9 października 2013 r. Dyskusja problemowa Interdyscyplinarne warsztaty kitabistyczne pt. Transliteracja tekstów ocena i weryfikacja założeń wstępnych miały na celu
REGULAMIN KONKURSU I DYKTANDO O ZŁOTE PIÓRO BURMISTRZA ŁOBZA
REGULAMIN KONKURSU I DYKTANDO O ZŁOTE PIÓRO BURMISTRZA ŁOBZA 1. Organizatorem Konkursu jest Miejska Biblioteka Publiczna w Łobzie z siedzibą: ul. Niepodległości 50, 73-150 Łobez 1. 2. Patronat nad Konkursem
Przykłady wybranych fragmentów prac egzaminacyjnych z komentarzami Technik geolog 311[12]
Przykłady wybranych fragmentów prac egzaminacyjnych z komentarzami Technik geolog 311[12] 2 3 4 1. W pracach egzaminacyjnych oceniane były elementy: I. Tytuł pracy egzaminacyjnej. II. Założenia do wykonania
FONETYKA. Co to jest fonetyka? Język polski Klasa III Gim
FONETYKA Język polski Klasa III Gim Co to jest fonetyka? Fonetyka Fonetyka (z gr. phonetikos) to dział nauki o języku badający i opisujący cechy dźwięków mowy, czyli głosek. Zajmuje się ona procesami powstawania
Księgarnia PWN: Tomasz Karpowicz - Kultura języka polskiego. T. 3. I. Wymowa
Księgarnia PWN: Tomasz Karpowicz - Kultura języka polskiego. T. 3 Spis treści Wstęp... 11 I. Wymowa 1. Natura polskiej wymowy... 15 1.1. Zbiór polskich głosek... 16 1.2. Relacje między głoską a fonemem...
Bielskiego Mistrza Ortografii 2014
Bielsko-Biała, 10 lutego 2014. Sz. Państwo Dyrekcja, Nauczyciele i Uczniowie Szkoły Podstawowej nr w Bielsku-Białej Regulamin I Międzyszkolnego Dyktanda dla uczniów klas IV-VI o tytuł Bielskiego Mistrza
REGULAMIN ORAWSKIEGO DYKTANDA
REGULAMIN ORAWSKIEGO DYKTANDA 1. Organizatorem konkursu jest Komitet Organizacyjny Obchodów 100 - lecia Odzyskania Niepodległości przez Polskę, powołany przez Antoniego Karlaka, Wójta Gminy Jabłonka. 2.
I. Wstęp II. Niemiecka wymowa ortofoniczna III. Narządy mowy i ich czynności IV. Spółgłoski wprowadzenie ogólne V. Spółgłoski niemieckie
Spis treści I. Wstęp... 11 1. Znaczenie poprawnej wymowy... 11 2. Rola fonetyki w nauczaniu poprawnej wymowy...... 13 3. Fonetyka a fonologia.... 15 4. Wymowaapismo... 17 5. Wpływ języka ojczystego na
Kartkówka z zakresu fonetyki
Kartkówka z zakresu fonetyki gr. A 1. Podaj liczbę sylab, głosek, liter w następujących wyrazach: ( 3 pkt ) wspinaczka gimnazjalista najzdolniejszy ź d m 2. Dokonaj klasyfikacji głosek, biorąc pod uwagę
REGULAMIN SZKOLNEGO KONKURSU ORTOGRAFICZNEGO MISTRZ ORTOGRAFII DLA UCZNIÓW KLAS IV-VI
REGULAMIN SZKOLNEGO KONKURSU ORTOGRAFICZNEGO MISTRZ ORTOGRAFII DLA UCZNIÓW KLAS IV-VI Cele konkursu 1. Poznawanie i zrozumienie przez wychowanków podstawowych zasad funkcjonowania języka. 2. Kształcenie
1. Skopiować naswój komputer: (tymczasowy adres)
Instrukcja instalacji Programu Ewangelie i pracy z nim 1. Skopiować naswój komputer: http://grant.rudolf.waw.pl/ (tymczasowy adres) a/ katalog ze skanami przekładu Nowego Testamentu b/pliki z edycjami
PROGRAM ZAJĘĆ WYRÓWNAWCZYCH EDUKACJIA POLONISTYCZNA KLASA 1b
PROGRAM ZAJĘĆ WYRÓWNAWCZYCH EDUKACJIA POLONISTYCZNA KLASA 1b Rok szkolny 2018/2019 Opracowała mgr Beata Jakubiec Wprowadzenie: Zajęcia dydaktyczno- wyrównawcze w klasach młodszych przewidziane są dla pewnej
ć ć ć ć Ń Ę Ś Ę Ę ć Ę ć Ń
Ź Ź Ó Ń Ó ź ć Ź ć ć ć ć Ń Ę Ś Ę Ę ć Ę ć Ń Ź ć Ź Ę Ę ć ć ź Ę Ę Ź ć Ó Ó Ś Ó Ń ŚĆ Ę Ś Ó ćć Ó Ś Ę Ś Ę Ę Ś Ś ć Ę Ó Ę Ó Ę Ń Ć Ś Ś Ś Ś Ó ŚĆ Ó ć Ń Ń Ó Ę Ó Ó Ó Ś Ę Ć Ó ć ć Ó ź Ę ć ć Ź ć ć ć ć ć ź ć Ź ć Ć ć ć Ś
Ortograficzne A, B, C
REGULAMIN II GMINNEGO KONKURSU ORTOGRAFICZNEGO DLA UCZNIÓW KL. IV-VI Ortograficzne A, B, C 1 ORGANIZATOR 1. Organizatorem Gminnego Konkursu Ortograficznego jest Szkoła Podstawowa im. Emilii Sczanieckiej
CZYTANIE CICHE ZE ZROZUMIENIEM
Edukacja polonistyczna klasa 2 PISANIE - kryteria pięknego pisania 1. Pismo utrzymuję w liniaturze. 2. Litery w wyrazach są z sobą połączone. 3. Unikam skreśleń i poprawek. 4. Wyraz błędnie napisany przekreślam
ść ść ś ś Ą ż Ść ś Ó Ó ś ń ś ń ś ń Ć Ż ż Ó Ż Ó Ó żó ń Ó ś Ż ń ż Ź ś
ś Ó Ó Ó Ó ś ń Ę ś ś Ó Ó Ż ń ń ż ń ś ż Ó ś Ó ś Ż ś ń Ó Ż ń Ó ń Ó Ż ń Ó ś Ó Ó ń Ó Ę ść ść ść ś ś Ą ż Ść ś Ó Ó ś ń ś ń ś ń Ć Ż ż Ó Ż Ó Ó żó ń Ó ś Ż ń ż Ź ś ś ńą ś ś ż ś ż Ó Ż ś Ó Ó Ó Ź Ó Ó Ś Ó Ó Ó Ó Ę ś Ę
Instrukcja do transliteracji rękopiśmiennych TEFSIRÓW z 1723 r. (Olita) oraz z 1890 r. (Wilno)
Grant NPRH Czesław Łapicz Joanna Kulwicka-Kamińska Instrukcja do transliteracji rękopiśmiennych TEFSIRÓW z 1723 r. (Olita) oraz z 1890 r. (Wilno) 1. Kolejny etap zespołowej pracy wiąże się z transliteracją
ć
Ń ć Ś Ś ć Ó Ś Ń ć Ś Ż Ć Ń Ó ć ć Ó Ó Ś Ó Ó Ó Ź Ó Ś Ó ŚĆ Ź ŚĆ Ń Ó Ń ć ŚĆ Ś Ź Ź Ń Ó Ó Ó Ó Ń Ó Ó Ó Ó Ó Ź Ź Ź Ó Ń Ź Ó Ź Ż ć ć Ś ć Ó ć ć Ń Ó Ń Ó Ź Ż Ń Ó Ń Ń Ś Ż Ż Ó Ó Ń Ś ć Ó Ó Ń Ó Ó Ń Ó Ó Ó ć ć Ó Ó Ó Ś Ż
Ś ć
Ś ć Ś Ś ć Ó Ś Ń ć ć ć ć Ś ŚĆ Ż Ń Ó Ż Ś ć Ń ć Ó Ó ć ć ć ć Ź Ś ć Ó Ó ć Ś Ń Ó Ś Ń Ż Ż Ź Ó Ń ć Ś Ź Ż ć Ś Ó ć ć ć ć Ż Ó Ś Ś Ó Ś Ś Ś Ś Ś ć ć Ś ć ć Ś ć Ó Ó ć Ó ć Ó ć ć Ó Ó Ó Ó Ś Ó ć Ż Ó ć Ń ć ć ć ć ć
Przykłady wybranych fragmentów prac egzaminacyjnych z komentarzami Technik geolog 311[12]
Przykłady wybranych fragmentów prac egzaminacyjnych z komentarzami Technik geolog 311[12] 1 2 3 4 W pracach egzaminacyjnych oceniane były elementy: I. Tytuł pracy egzaminacyjnej. II. Założenia do wykonania
Rozwój mowy dziecka OKRES ZDANIA - OD 2 DO 3 ROKU ŻYCIA.
Rozwój mowy dziecka OKRES ZDANIA - OD 2 DO 3 ROKU ŻYCIA. Między 2 a 3 rokiem życia następuje rozkwit mowy dziecka. Dziecko zaczyna budować zdania, początkowo są to zdania proste, które są złożone z dwóch,
Język polski wymagania edukacyjne klasa IV
Kryteria zostały opracowane na podstawie programu nauczania Teraz polski wyd. Nowa Era Język polski wymagania edukacyjne klasa IV Ocenę niedostateczną otrzymuje uczeń, który: - nie opanował umiejętności
Wymagania na poszczególne oceny z języka polskiego w klasie IV
Wymagania na poszczególne oceny z języka polskiego w klasie IV OCENA CELUJACY BARDZO DOBRY WYMAGANIA - Twórcze oraz samodzielne rozwijanie własnych uzdolnień i zainteresowań. - Bezbłędne wypowiedzi ustne
Fonetyczna gra klasowa Utrwalenie wiadomości
Fonetyczna gra klasowa Utrwalenie wiadomości Klasa jest podzielona na grupy 4-osobowe. Każda grupa otrzymuje kolejne zadania do wykonania. Uczniowie rozwiązują je pojedynczo. Po rozwiązaniu jednego zadania,
SPIS TREŚCI SZWEDZKIM
b JĘZYKU SZWEDZKIM 10 IG 10 5POŁGŁOSK1 12 POŁĄCZENIA GŁOSEK 13 JLm RODZAJNIK 15 spis t r esci 2.1. RODZAJNIK NIEOKREŚLONY 15 2.2. RODZAINIK OKREŚLONY 15 2.3. BRAK RODZAINIKA 16 3. RZECZOWNIK 18 3.1. PODZIAŁ
JĘZYK POLSKI W KLASACH IV - VI SZCZEGÓŁOWE WYMAGANIA NA POSZCZEGÓLNE OCENY
KLASA IV JĘZYK POLSKI W KLASACH IV - VI SZCZEGÓŁOWE WYMAGANIA NA POSZCZEGÓLNE OCENY Ocenę niedostateczną otrzymuje uczeń, który: alfabetycznie wyrazów, nie potrafi uporządkować ka, przymiotnika, Ocenę
ś ść ő ś ś ń Í ś Ż ś Ó ś ś ś Ż Ż Ż ś ść ść Ć Ż ś Ó Ć ś Ć Ć Ć ś ś ś ś Ż Ż ń ś
é Ś Ś Ś ŁĄ ń ľ ś ń ś ś ń Í Ż ś ś Í Ż Ć Ć ś ś ś ś ń Ż ń ś ś Ć ś Ć ś ń Ć ś ś ń Ż ś ś ść ő ś ś ń Í ś Ż ś Ó ś ś ś Ż Ż Ż ś ść ść Ć Ż ś Ó Ć ś Ć Ć Ć ś ś ś ś Ż Ż ń ś ś ć ś ś ś ś ś Í ś ś ś ś Ć ć ś ś ś ś ś Í Ż ń
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
T/1/POL/1 Napisz literkę według wzoru do końca linijki. Napisz literkę według wzoru do końca linijki. Napisz literki do końca linijki według wzoru. Otocz czerwoną pętlą zwierzęta, w nazwie których słyszysz
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO Oceny bieżące, śródroczne, roczne i końcowe z przedmiotów nauczania ustala się w stopniach według następującej skali: celujący cel 6 bardzo dobry bdb 5
Ż Ź Ź ź Ż Ż Ź Ą Ą Ż ź Ś Ż Ż Ś Ź Ś Ą
Ś Ą Ó Ś Ś Ą Ś Ó Ż ć Ś Ż Ę ć Ż ź Ż Ź Ź ź Ż Ż Ź Ą Ą Ż ź Ś Ż Ż Ś Ź Ś Ą Ą Ż Ź Ś Ą Ń Ś Ą Ż ć Ż Ż Ż ć Ż Ż Ś Ź Ź Ż Ą Ń ź ź Ł Ę ć ć ć Ń ź ć Ż ź Ż źó ć Ż Ż Ó Ń Ż Ó Ź Ó Ż Ź Ż Ż Ż Ż Ę Ż Ż ć ć Ż ć Ó Ż Ż Ż Ą Ź Ż Ż
ZASADY REDAGOWANIA PRACY LICENCJACKIEJ
1 ZASADY REDAGOWANIA PRACY LICENCJACKIEJ ZASADY OGÓLNE Praca licencjacka pisana jest samodzielnie przez studenta. Format papieru: A4. Objętość pracy: 40-90 stron. Praca drukowana jest dwustronnie. Oprawa:
Dysleksje Metoda 18 struktur wyrazowych
Dysleksje Metoda 18 struktur wyrazowych Metoda 18 struktur wyrazowych przedstawia pracę korekcyjnokompensacyjną stosowaną i sprawdzoną przez autorki w ciągu ostatnich siedmiu lat. Jest to metoda przeznaczona
Z ortografią za pan brat
REGULAMIN GMINNEGO KONKURSU ORTOGRAFICZNEGO DLA UCZNIÓW KLAS IV-VIII Z ortografią za pan brat 1 ORGANIZATOR 1. Organizatorem Gminnego Konkursu Ortograficznego jest Szkoła Podstawowa im. T. Kościuszki w
Sprawdzian kompetencji trzecioklasisty Zestaw polonistyczny
Klucz kodowy Sprawdzian kompetencji trzecioklasisty Zestaw polonistyczny Grupa A Sprawdziany są materiałem, który nauczyciel może wykorzystać do sprawdzenia umiejętności, które powinni uzyskać uczniowie
Test zaliczeniowy. Przykład
Test zaliczeniowy Przykład Metody i kryteria oceniania Test mieszany: wyboru, pytania otwarte 15 pytań/zadań, za każde pytanie można otrzymać max. 2 punkty 27-30: bardzo dobry, 25-26: dobry plus, 21-24:
SPIS TREŚCI WSTĘP... 11
SPIS TREŚCI WSTĘP... 11 I. WPROWADZENIE HISTORYCZNE... 17 1. Dzieje Kresów Południowo-Wschodnich w zarysie. Sytuacja polityczno-społeczna, kulturowa i wyznaniowa... 17 2. Język polski na Kresach Południowo-Wschodnich...
REGULAMIN MIĘDZYSZKOLNEGO KONKURSU ORTOGRAFICZNEGO SZKÓŁ PODSTAWOWYCH MIASTA POZNANIA
SZKOŁA PODSTAWOWA NR 18 W POZNANIU REGULAMIN MIĘDZYSZKOLNEGO KONKURSU ORTOGRAFICZNEGO SZKÓŁ PODSTAWOWYCH MIASTA POZNANIA Organizator : Szkoła Podstawowa nr 18 im. Zofii Nałkowskiej w Poznaniu Współorganizatorzy
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO KLASY IV-VIII
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO KLASY IV-VIII 1. Narzędzia pomiaru osiągnięć uczniów: - sprawdziany, - kartkówki, -dyktanda, - odpowiedzi ustne, - prace domowe, - recytacja, - czytanie, - redagowanie
Pomorski Czarodziej 2016 Zadania. Kategoria C
Pomorski Czarodziej 2016 Zadania. Kategoria C Poniżej znajduje się 5 zadań. Za poprawne rozwiązanie każdego z nich możesz otrzymać 10 punktów. Jeżeli otrzymasz za zadanie maksymalną liczbę punktów, możesz
Ó ż ż Ść ż ż ć ż ż Ś Ść Ó
Ć ż Ą Ą Ó Ł Ś Ł Ó Ś Ó ż ż Ść ż ż ć ż ż Ś Ść Ó Ó Ł ź ć ż Ść ż ż ż ż Ś ż ć ż ż Ś ć Ś Ś ż ć ż ż Ż Ż Ż Ś Ż Ś Ą Ó ź ź Ł Ż ź ź ź ż ż Ż ż ż ć ż Ś ż Ą ź ć ż Ł ć ż ż Ą Ł ż ż ż ź ż ć Ą ż Ś ź ż ż ż ż ć Ź ć ż ć ż
EDUKACJA MATEMATYCZNA. uczniów I A 20 91% 19 86% 88,5% I B % 16 94% 97% RAZEM 37 95,5% 35 90% 92,7%
Szkoła Podstawowa z Oddziałami Integracyjnymi nr10 im. Polonii w Słupsku RAPORT PO ROCZNYM SPRAWDZIANIE Z EDUKACJI POLONISTYCZNEJ I MATEMATYCZNEJ KLAS PIERWSZYCH W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 FREKWENCJA NA
Niko 2 Przedmiotowy System Oceniania
Niko 2 Przedmiotowy System Oceniania TREŚCI NAUCZANIA REALIZOWANE W PODRĘCZNIKU NIKO 2 I PODLEGAJĄCE OCENIANIU MÓWIENIE I SŁUCHANIE - opisywanie ilustracji - komentowanie przedstawionej na obrazku sytuacji
Ś
ź Ś ź Ż Ż Ż Ż ć Ś Ó Ń ć ć Ż Ż Ż Ż ń ć Ż Ż Ż Ż Ą Ś ć Ź Ż ć ć Ż ć ć Ż Ż Ż Ż Ż ć Ó Ó ź Ż Ż ź ź Ś Ż ć Ż ć ć Ą Ż ź Ż ź Ż ć Ż Ż Ż Ź Ż Ż ź ć ć ć ć Ż ć ć ć ć Ż Ż ź ź Ż Ż Ś ć Ź ć ć ć ć ć Ż ć ć ć ć ć Ż ć ć ć Ż Ń
Kryteria oceniania z języka polskiego w klasach IV VI KLASA IV OCENA CELUJĄCA:
Kryteria oceniania z języka polskiego w klasach IV VI KLASA IV OCENA CELUJĄCA: Uczeń opanował pełny zakres wiedzy i umiejętności określonych programem nauczania dla klasy czwartej, samodzielnie i twórczo
Ó Ż Ń Ń ć ż ć Ż Ż ć ż Ż ć
ż ż Ą ż Ż Ć Ó Ż Ń Ń ć ż ć Ż Ż ć ż Ż ć Ż ć Ż ć Ż Ó Ż ć Ó Ą ż ć Ż Ż ć ż ć Ż ć Ż Ż Ż Ż Ż Ż Ó Ż Ż Ó Ż Ż Ś Ś Ś ż Ż Ś Ó ż Ż Ż Ń Ż ż ć ż ż ż ż Ń Ś Ó Ż Ś Ż ć Ś Ś ć ż Ś Ą Ż Ś Ń Ń Ś Ż ż Ś ż Ż Ą Ż Ś Ż ż Ś ć Ś Ś Ż
ć ć Ż ź Ś Ó Ś ć Ś
Ł Ł Ł Ń ć ć Ż ź Ś Ó Ś ć Ś ź ź Ó Ó Ó ź Ś ć ź ź ź ź ź Ś ź ć ź ź ź ź ć ź ć ź ć ź ć ź Ń ź Ó Ó ź Ś Ś Ś Ó Ł ć Ś Ś ź ź ź Ł Ł Ś ć Ó ć ć ć Ł Ł ć Ł ć ź Ó Ń Ł Ł Ł Ń ć ć Ł ć ź ć ć ć ć ć Ś Ś ć ć ć ć ć ź Ó ź ź Ź ć
ć ć Ś Ę ć Ż ć ć ć Ż Ż Ż Ć ć Ź Ś ć ć ć ć ć Ż
Ś Ś Ś Ż ć ć Ś Ę ć Ż ć ć ć Ż Ż Ż Ć ć Ź Ś ć ć ć ć ć Ż Ż Ź ć Ź ć Ż Ś Ż ć ć Ż ć ć ć Ź Ż Ż ć Ź Ż ć ć Ź Ż ć ć Ż Ź ć Ś ć Ó Ż ć ć Ź Ż Ż ć ć Ź Ź Ż Ć Ź Ź ź ź Ź Ś Ś Ś ć Ś ć Ź ć Ź Ż Ż Ż Ż Ź ć Ś Ż ć Ż Ż Ż Ź Ź Ż Ż Ż
Ż Ń
Ó Ń ź ź Ś ź Ó ź Ż Ń Ś ź Ź ź Ż Ż Ś Ń Ć Ś ź ź ź Ż ź Ń ź ź ź Ń Ń Ń Ń ź Ć ź ź ź Ś Ś Ś Ó Ó Ż Ś ź ź ź ź ź ź ź ź Ś ź Ś Ś Ś Ć Ś Ś Ś Ż Ć Ż ź Ń Ż ź Ń ź Ń Ś Ó ź Ń ź Ń ź ź ź Ń Ń ź Ś ź Ń Ć Ń Ń ź ź Ń ź Ń ź Ś ź Ń Ń
Ś Ż ć Ą Ż Ż ć Ś Ż Ą Ż Ą ľ Ś ć Ś Ś ć Ś ć ě Ż Ż Ż Ż Ż Ź Ż Ż Í
Ó Í ľ ä Í ľ Ä ľ Ü Ś Đ Ą Ś Ż Ś Ż Ś Ż ć Ą Ż Ż ć Ś Ż Ą Ż Ą ľ Ś ć Ś Ś ć Ś ć ě Ż Ż Ż Ż Ż Ź Ż Ż Í Ż ľ Ó Ż Ż Ż ć Ż ć Ó ć Ą ć ć ć ü Í Á í í Ś Ż Ą Ś Ż í í í í í í í í í í ć Ż Í í ć Ż Ż Ż Ź Ą Ż Ż ć Ż őż Í ć Ż ć
INSTRUKCJA WYPEŁNIANIA ARKUSZY OCEN
INSTRUKCJA WYPEŁNIANIA ARKUSZY OCEN Sporządzono na podstawie: Ustawa z dnia 7 września 1991 r. o systemie oświaty (Dz.U. 1991 nr 95 poz. 425 ze zm.). Rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej z dnia 28
Rozpoczynamy import Kreator uruchamiamy przyciskiem Z tekstu, znajdującym się na karcie Dane, w grupie Dane zewnętrzne.
2. Zadania praktyczne rozwiązywane z użyciem komputera 91 2. Zadania praktyczne rozwiązywane z użyciem komputera Wczytywanie danych Dane do zadań rozwiązywanych na komputerze zapisane są w plikach tekstowych.
ARKUSZ VI KRYTERIA OCENIANIA
1 ARKUSZ VI KRYTERIA OCENIANIA ZADANIE 15 Proszę zaznaczyć w tabeli przyznaną liczbę punktów i zsumować wynik. Kryteria oceniania znajdują się na następnych stronach. Maksimum 36 punktów. ZADANIE 16 Treść
Ż ż Ź ś ż ż ś Ą Ą Ź ż Ż ś ż ż Ż Ż ż ć ś ś ć ć Ń ź ś Ż ć ż ż ś ś ś
ś ż ź ż ś Ż ż Ź ś ż ż ś Ą Ą Ź ż Ż ś ż ż Ż Ż ż ć ś ś ć ć Ń ź ś Ż ć ż ż ś ś ś ż ż ś ź Ą ż Ń ż ż ż Ż ź ż ść Ż ś ź ź ś Ś ź ś ś Ą Ż ś Ż ś Ż ś ż ż ś ż ść ś ż ż ś ż ś ż ć ś ś ź ś ż ś ż ź ż ż ź ź Ó ż ć ż ż ż ź
Ą Ą Ś Ń Ć Ó Ą Ą
Ń Ś Ą Ż Ż Ś Ż Ź Ń Ą Ą Ś Ń Ć Ó Ą Ą Ś Ą Ź Ń Ó Ś Ć Ż Ą Ą Ć Ż Ó Ą Ó Ą Ć Ś Ą Ą Ń Ń Ń Ń Ń Ą Ń Ą Ń Ń Ń Ń Ą Ń Ń Ń Ń Ń Ń Ń Ń Ś Ą Ń Ś Ś Ó Ś Ó Ą Ń Ś Ą Ś Ą Ś Ś Ż Ą Ą Ą Ą Ą Ś Ą Ś Ó Ą Ś Ś Ś Ń Ń Ż Ą Ś Ś Ą Ń Ż
KLASA VII. (Ocenę wyższą otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie wymagania ocen niższych pozytywnych).
KLASA VII Uczniów obowiązują wiadomości i umiejętności nabyte w klasach IV - VI. (Ocenę wyższą otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie wymagania ocen niższych pozytywnych). OCENA CELUJĄCA Otrzymuje ją
ż ż Ł ż ć ż ż ć ć ż ż ć ż ć ż ć ć ż ć ż ć ż ż ć ż ć ć ż ć ż ż
Ś ć ć Ó ż ć ż ć ż ż ć ż ć Ń ż Ś ż ć ż ć ć ż ż ż Ł ż ć ż ż ć ć ż ż ć ż ć ż ć ć ż ć ż ć ż ż ć ż ć ć ż ć ż ż Ł ź ź ć Ń ż ź ć ż ż ż ć Ń ż ć ż ż ź ć Ń ż ż ć ż ż ć ż ż ć ż ź ż Ń Ć ż ć Ń ż ż ż ż ż Ó ż Ń ż Ł ć
Kuratorium Oświaty w Lublinie ZESTAW ZADAŃ KONKURSOWYCH Z ORTOGRAFII DLA UCZNIÓW SZKOŁY PODSTAWOWEJ ROK SZKOLNY 2017/2018 ETAP TRZECI
Kuratorium Oświaty w Lublinie. Imię i nazwisko ucznia Liczba uzyskanych punktów Pełna nazwa szkoły ZESTAW ZADAŃ KONKURSOWYCH Z ORTOGRAFII DLA UCZNIÓW SZKOŁY PODSTAWOWEJ ROK SZKOLNY 2017/2018 ETAP TRZECI
Materiał nauczania języka polskiego i przewidywane osiągnięcia uczniów
Materiał nauczania języka polskiego i przewidywane osiągnięcia uczniów Kursywą wyróżniono hasła realizowane wcześniej, w danej klasie uczeń poznaje je w szerszym wymiarze, z wykorzystaniem ćwiczeń i tekstów
ć Ż ń ń Ó Ż ń ń ń ż ń Ż ż Ż ń ń ć ń ń ń Ż ń ż ń ń Ś
ń ń ń Ó ń Ó ń ń Ó ń ń ć Ż ń ń Ó Ż ń ń ń ż ń Ż ż Ż ń ń ć ń ń ń Ż ń ż ń ń Ś ń ć ń ż ń ć Ż ć ż ń Ż ń Ś ń ć ź Ż ż ć ż ć Ó Ż ć ż ż ń ń ż ń Ś ż ć ń ć ż ć ń ń żż ń ż ż ń ć ż ń Ń ń Ś ń ć ż ć ż ż ć ć ń ć ń Ż ń
Wrocław, dnia 27 marca 2015 r. Poz UCHWAŁA NR VIII/113/15 RADY MIEJSKIEJ WROCŁAWIA. z dnia 19 marca 2015 r.
ZE URZĘY JEÓZTA LŚLĄE, 27 2015 P 1376 UCHAŁA R V/113/15 RAY EJEJ RCŁAA 19 2015 b ó ó ą 4,5% ( ą ), 18 2 15 8 1990 ą g ( U 2013 594, óź 1) ) ą 12 1 26 ź 1982 źś ( U 2012 1356, óź 2) ) R, ę: 1 1 U ś bę ó