PARLAMENT EUROPEJSKI
|
|
- Katarzyna Pawlik
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Dokument z posiedzenia 2009 C6-0091/ /0335(COD) PL 16/03/2006 Wspólne stanowisko Wspólne stanowisko przyjęte przez Radę 23 lutego 2006 r. w sprawie przyjęcia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady z ustanawiającej wymagania techniczne dla statków żeglugi śródlądowej i uchylającej dyrektywę Rady 82/714/EWG. Dok /1/2005 Oświadczenia 06207/2006 COM(2006)0126 PL PL
2
3 5. Momenty prostujące dla pływaków z pionowymi ścianami bocznymi można obliczyć, używając następującego wzoru: M a = 10 D MG sinϕ [ knm] gdzie: MG = wysokość metacentryczna w m; ϕ = kąt przechyłu w stopniach. Wzór ten obowiązuje dla kątów przechyłów do 10 lub do wartości kąta przechyłu odpowiadającj zanurzeniu krawędzi pokładu lub wynurzeniu dna. O wyniku decyduje mniejszy kąt. Wzór można stosować dla skośnych ścian bocznych dla kątów przechyłu do 5 ; w pozostałych przypadkach obowiązują warunki brzegowe, zgodnie z ust. 3 i 4. Jeśli szczególny kształt scalonych materiałów pływających nie pozwala na takie uproszczenie, wymagane jest zastosowanie krzywych ramion prostujących zgodnie z ust. 2 lit. c). Artykuł Dowody stateczności w przypadku zmniejszonej pozostałej wolnej burty Jeśli stosowana jest zmniejszona pozostała wolna burta, zgodnie z art ust. 3, należy dla wszystkich warunków działania dowieść, że: a) po korekcie dla swobodnych powierzchni cieczy wysokość metacentryczna wynosi co najmniej 0,15 m; b) dla wartości przechyłów pomiędzy 0 i 30 ramię prostujące wynosi co najmniej h = 0,30-0,28. ϕ n [m]. ϕ n to wartość kąta przechyłu, od której krzywa ramion prostujących przyjmuje wartości ujemne (zakres stateczności). Nie powinna być ona mniejsza niż 20 lub 0,35 rad; we wzorze stosuje się wartości co najwyżej 30 lub 0,52 rad, gdzie jednostką ϕ n jest radian (rad) (1 =0,01745 rad); 13274/1/05 REV 1 PAW/abs 207
4 c) suma kątów przechyłu i przegłębienia nie przekracza 10 ; d) istnieje pozostały prześwit bezpieczny, zgodnie z art ; e) istnieje pozostała wolna burta długości co najmniej 0,05 m; f) dla wartości kątów przechyłów pomiędzy 0 i 30 istnieje pozostałe ramię o długości co najmniej h = 0,20-0,23. ϕ n [m]. ϕ n to wartość kąta przechyłu, od którego krzywa ramion prostujących przyjmuje wartości ujemne; we wzorze stosuje się wartości co najwyżej 30 lub 0,52 rad. Pozostałe ramię prostujące to maksymalna różnica między krzywą ramienia prostującego i krzywą przechyłu dla przechyłu o wartości między 0 i 30. Jeśli otwór prowadzący do wnętrza statku znajduje się pod wodą przy kącie przechyłu mniejszym od kąta przechyłu przy maksymalnej różnicy, jako ten kąt przechyłu traktuje się wymagane pozostałe ramię. Artykuł Oznakowanie i wskaźniki zanurzenia Oznakowanie i wskaźniki zanurzenia powinny być przymocowane zgodnie z, odpowiednio, art i Artykuł Urządzenia pływające bez dowodu stateczności 1. Można nie stosować przepisów art dla urządzeń pływających: a) których urządzenie robocze nie może w żaden sposób zmienić ich przechyłu lub przegłębienia i b) w przypadku których można wykluczyć przesunięcie środka ciężkości. 2. Jednakże, a) przy maksymalnym obciążeniu prześwit bezpieczny powinien wynosić 300 mm, a wolna burta 150 mm; b) dla otworów, które nie są strugoszczelne ani odporne na działanie warunków atmosferycznych, prześwit bezpieczny powinien wynosić 500 mm /1/05 REV 1 PAW/abs 208
5 ROZDZIAŁ 18 PRZEPISY SPECJALNE DOTYCZĄ CE Ł ODZI ROBOCZYCH Artykuł Warunki pracy Łodzie robocze opisane w świadectwie wspólnotowym, określonym w cześci I lub II załącznika V, mogą pływać poza miejscem pracy tylko, jeśli są niezaładowane. Ograniczenie to powinno być umieszczone w świadectwie wspólnotowym. W tym celu łodzie robocze powinny posiadać zaświadczenie wydane przez upoważnione organy, określające czas trwania prac i granice geograficzne miejsca pracy jednostki. Artykuł Zastosowanie części II Konstrukcja i wyposażenie łodzi roboczych powinny być zgodne z rozdziałem 3-14 części II, chyba że inaczej określono w tym rozdziale. 1. a) art ust. 1 stosuje się odpowiednio; Artykuł Odstępstwa b) rozdz. 5 i 6 stosuje się odpowiednio, jeśli jednostka ma napęd mechaniczny; c) art ust. 2 lit. a) i b) stosuje się odpowiednio; d) komisja inspekcyjna może zgodzić się na odstępstwa od pozostałych wymagań dotyczących konstrukcji, rozmieszczenia i wyposażenia pod warunkiem zapewnienia jednakowego poziomu bezpieczeństwa w każdym przypadku /1/05 REV 1 PAW/abs 209
6 2. Komisja inspekcyjna może odstąpić od następujących przepisów: a) art ust. 2-8, jeśli nie jest wymagana żadna załoga;b) art ust. 1 i 3 jeśli łódź roboczą można bezpiecznie zakotwiczyć za pomocą kotwic lub pali cumowniczych. Jednakże łodzie robocze z własnym napędem mechanicznym muszą mieć co najmniej jedną kotwicę spełniającą wymagania art ust. 1, gdzie współczynnik empiryczny k równy jest 45, a T oznacza najmniejszą wysokość boczną; c) art ust. 1 lit. c) jeśli łódź robocza nie posiada napędu mechanicznego. Artykuł Prześwit bezpieczny i wolna burta 1. Jeśli łódź robocza używana jest jako barka rekultywacyjna lub szalanda dennoklapowa, prześwit bezpieczny poza przestrzenią ładunkową ładowni powinien wynosić co najmniej 300 mm, a wolna burta co najmniej 150 mm. Komisja inspekcyjna może dopuścić mniejszą wolną burtę, jeśli obliczenia udowodnią, że stateczność zapewniona dla ładunku o masie 1,5 t/m 3 jest odpowiednia oraz że woda nie dociera do żadnej części pokładu. Należy uwzględnić działanie ładunku płynnego. 2. Przepisy art i 4.02 stosuje się odpowiednio dla łodzi roboczych nie ujętych w ust. 1. Komisja inspekcyjna może określić odstępstwa od powyższych wartości prześwitu bezpiecznego i wolnej burty. Artykuł Łodzie towarzyszące Łodzie towarzyszące nie są wymagane na łodziach roboczych, jeśli: a) łodzie robocze nie mają napędu mechanicznego, lub b) łodzie towarzyszące dostępne są gdzie indziej w miejscu pracy. Zwolnienie to powinno być umieszczone na świadectwie wspólnotowym /1/05 REV 1 PAW/abs 210
7 ROZDZIAŁ 19 PRZEPISY SPECJALNE DOTYCZĄ CE STATKÓW HISTORYCZNYCH (skreślony) ROZDZIAŁ 19a PRZEPISY SPECJALNE DOTYCZĄ CE BAREK KANAŁ OWYCH (skreślony) ROZDZIAŁ 19b PRZEPISY SPECJALNE DOTYCZĄ CE STATKÓW PŁ YWAJĄ CYCH PO DROGACH WODNYCH W REJONIE 4 Artykuł 19b.01 Zastosowanie rozdziału 4 1. Poprzez uchylenie zapisów art ust. 1 i 2 prześwit bezpieczny drzwi i otworów innych niż włazy ładowni na statku pływającym po drogach wodnych w rejonie 4 jest zmniejszony jak następuje: a) do 150 mm dla otworów strugoszczelnych i odpornych na działanie warunków atmosferycznych, b) do 200 mm dla otworów, które nie mogą być strugoszczelne i odporne na działanie warunków atmosferycznych 2. Na zasadzie odstępstwa od zapisów art minimalna wolna burta statku pływającego po drogach wodnych w rejonie 4 wynosi 0 mm, jeśli zgodnie z ust. 1 zachowany jest prześwit bezpieczny 13274/1/05 REV 1 PAW/abs 211
8 ROZDZIAŁ 20 PRZEPISY SPECJALNE DOTYCZĄ CE STATKÓW PEŁ NOMORSKICH (skreślony) ROZDZIAŁ 21 PRZEPISY SPECJALNE DOTYCZĄ CE STATKÓW REKREACYJNCH Artykuł Przepisy ogólne Dla konstrukcji i wyposażenia statków rekreacyjnych stosuje się tylko przepisy art i Artykuł Zastosowanie części II 1. Statków rekreacyjnych dotyczą przepisy: a) z rozdziału 3: art. 3.01, art ust. 1 lit. a) i ust. 2, art ust. 1 lit. a) i ust. 6 oraz art ust. 1; b) rozdz. 5; c) z rozdziału 6: art ust. 1 i art. 6.08; 13274/1/05 REV 1 PAW/abs 212
9 d) z rozdziału 7: art ust. 1 i 2, art. 7.02; art ust. 1 i 2; art ust. 1; art ust. 2; art. 7.13, jeśli na statku znajduje się jednoosobowe stanowisko radarowe; e) z rozdziału 8: art ust. 1 i 2; art ust. 1 i 2; art ust. 1 i 3; art. 8.04; art ust i 13; art ust. 1, 2, 5, 7, 10, art ust. 1 i art. 8.10; f) z rozdziału 9: art ust. 1stosuje się odpowiednio; g) z rozdziału 10: art ust. 2, 3 i 5-14, art ust. 1 lit. a)-c) i ust. 2 lit. a) i e)-h), art ust. 1 lit. a), b) i d), przy czym na pokładzie muszą znajdować się co najmniej dwie gaśnice; art ust. 2-6, art a, art b i art ; h) rozdział 13; i) rozdział Pierwsza inspekcja i inspekcje okresowe statków rekreacyjnych objętych dyrektywą 94/25/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 lipca 1994 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich odnoszących się do łodzi rekreacyjnych 1 dotyczą tylko: a) art. 6.08, jeśli zainstalowany jest wskaźnik obrotu; b) art ust. 2, art. 7.02, art ust. 1 i art. 7.13, jeśli na statku znajduje się jednoosobowe stanowisko radarowe; 1 Dz.U. L 165 z , str.15. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1882/ /1/05 REV 1 PAW/abs 213
10 c) art ust. 2, art ust. 1, art ust. 3, art ust. 5, art ust. 2, art. 8.10; d) art ust. 2, 3, 6 i 14, art ust. 1 lit. b) i c),. 2 lit. a) i e)-h), art ust. 1 lit. b) i d), ust. 2-6, art ; e) rozdział 13; f) z rozdziału 14: aa) art ; bb) art , kontrola odbiorcza instalacji gazu płynnego musi być przeprowadzona zgodnie z wymaganiami dyrektywy 94/25/WE, raport odbiorczy należy przedstawić komisji inspekcyjnej; cc) art i 14.15; instalacje gazu płynnego muszą spełniać wymagania dyrektywy 94/25/WE; dd) cały rozdział 14, jeśli instalacja gazu płynnego jest zamontowana na statku rekreacyjnym będącym w eksploatacji. Artykuł (skreślony) 13274/1/05 REV 1 PAW/abs 214
11 ROZDZIAŁ 22 STATECZNOŚĆ KONTENEROWCÓW Artykuł Przepisy ogólne 1. Przepisy tego rozdziału stosuje się dla kontenerowców, jeżeli zgodnie z przepisami nawigacyjnymi obowiązującymi w Państwach Członkowskich wymagane są dokumenty stateczności. Dokumenty stateczności muszą być sprawdzone lub przedłożone do sprawdzenia przez komisję inspekcyjną oraz opatrzone odpowiednią pieczęcią. 2. Dokumenty stateczności muszą dostarczyć kapitanowi zrozumiałych informacji o stateczności statku przy każdym rodzaju załadunku. Dokumenty stateczności muszą zawierać co najmniej : a) informacje o dopuszczalnym współczynniku stateczności, dopuszczalnych wartościach KG oraz dopuszczalnych wysokościach środka ciężkości ładunku; b) dane dotyczące dostępnych miejsc do wypełnienia wodą balastową; c) arkusze sprawdzania stateczności; d) instrukcje obliczeń lub ich przykłady dla potrzeb kapitana. 3. Stwierdzenie stateczności transportu zarówno zabezpieczonych, jak i niezabezpieczonych kontenerów znajdujących się na tym samym statku powinno być obliczane innymi metodami dla zabezpieczonych, a innymi dla niezabezpieczonych kontenerów 4. Załadunek kontenerów uważa się za zabezpieczony tylko w wypadku, jeśli poszczególne kontenery są mocno przyczepione do kadłuba statku za pomocą linek mocujących lub urządzeń sczepiających, a ich pozycja podczas podróży nie może zostać zmieniona /1/05 REV 1 PAW/abs 215
12 Artykuł Warunki szczegółowe i metoda obliczania potwierdzenia stateczności dla transportu kontenerów niezabezpieczonych 1. Wszystkie sposoby obliczania stateczności statku w przypadku kontenerów niezabezpieczonych muszą uwzględniać następujące warunki szczegółowe: a) wysokość metacentryczna KG nie powinna być mniejsza niż 1,00 m. b) Kąt przechyłu nie powinien przekroczyć 5, a krawędź pokładu nie powinna być zanurzona w wyniku jednoczesnego działania siły odśrodkowej przy skręcaniu statku, naporu wiatru i swobodnej powierzchni cieczy. c) przechył wynikający z działania siły odśrodkowej spowodowanej skręcaniem statku należy określić zgodnie z następującym wzorem: gdzie: 2 v T' h KZ = c KZ KG [m] L 2 WL c KZ v KG T ' parametr (c KZ = 0,04) [s 2 /m]; maksymalna prędkość statku względem wody [m/s]; wysokość środka ciężkości statku z ładunkiem powyżej jego podstawy [m]; zanurzenie statku z ładunkiem [m]; 13274/1/05 REV 1 PAW/abs 216
13 d) Przechył wynikający z naporu wiatru należy określić zgodnie z następującą formułą: A' T' h KW = c KW l W + [m] D' 2 gdzie: c KW parametr (c KW = 0,025) [t/m 2 ]; A' powierzchnia nawiewu statku z ładunkiem [m 2 ]; D' l W T ' masa całkowita statku z ładunkiem [t]; wysokość środka ciężkości powierzchni nawiewu A' powyżej linii wody [m]; zanurzenie statku z ładunkiem [m]; e) Przechył wynikający ze swobodnej powierzchni deszczu i pozostałości wody w ładowni lub w podwójnym dnie statku należy określić zgodnie z następującym wzorem: ( b l ( b 0,55 ) h c KfO = D' b gdzie: c KfO parametr (c KfO = 0,015) [t/m 2 ]; b szerokość ładowni lub jej części [m]; l długość ładowni lub jej części [m];* D' masa całkowita statku z ładunkiem [t]. KfO [m] f) Przy każdym rodzaju załadunku należy uwzględnić połowę ilości paliwa i połowę zapasów wody pitnej. Przestrzenie swobodnej powierzchni cieczy powstają, kiedy podczas wodoszczelnych podziałów podłużnych lub poprzecznych tworzą się, niezależne od siebie, swobodne powierzchnie cieczy /1/05 REV 1 PAW/abs 217
14 2. Statek żeglugi śródlądowej przewożący niezabezpieczone kontenery ma odpowiednią stateczność, jeśli faktyczna wartość KG nie przekracza wartości KG zul otrzymanej z następujących wzorów. KG zul należy obliczyć dla różnych wyporności statku, uwzględniając całkowity zakres zanurzeń KG zul. a) KG Dla zul BWL Tm KM + Z h KW h KfO 2F 2 = [m] BWL Z + 1 2F B WL 2F b) KG zul = KM 1,00 [m] nie należy przyjmować wartości mniejszych niż 11,5 (11,5 = 1/tan5 ) Rozstrzygająca ma być najmniejsza wartość W tych wzorach: KG zul zgodnie ze wzorem (a) lub (b). KG zul oznacza maksymalnie dopuszczalną wysokość środka ciężkości statku z ładunkiem powyżej jego podstawy [m]; KM oznacza wysokość metacentryczną powyżej podstawy [m] zgodnie ze wzorem podanym w ust. 3; F oznacza odpowiednią rzeczywistą wolną burtę przy ½ L [m]; Z oznacza parametr siły odśrodkowej wynikającej ze skręcania ( 0,7 v) 2 2 v Z = = 0,04 [-] 9,81 1,25 L L WL WL v maksymalna prędkość statku w odniesieniu do wody [m/s]; T m oznacza odpowiednie średnie zanurzenie [m]; h KW oznacza przechył wynikający z naporu wiatru od strony burty zgodnie z ust. 1 lit. d) [m]; h KfO oznacza sumę przechyłów wynikających ze swobodnej powierzchni cieczy zgodnie z ust. 1 lit. e) [m] /1/05 REV 1 PAW/abs 218
15 3. Przybliżenie wzoru na KM Jeżeli nie ma dostępnych wykresów hydrostatycznych, wartość KM zgodnie z ust. 2 i art ust. 2 można obliczyć za pomocą następujących wzorów: a) dla statków o kształcie pontonu b) dla pozostałych statków 2 BWL Tm KM = + [m] Tm 2 12,5 Tm H 2 BWL Tm KM = + [m] Tm 2 12,7 1,2 Tm H Artykuł Warunki szczegółowe i metoda obliczania potwierdzenia stateczności dla transportu kontenerów zabezpieczonych 1. Wszystkie sposoby obliczania stateczności statku w przypadku kontenerów zabezpieczonych muszą spełnić następujące warunki szczegółowe: a) Wysokość metacentryczna MG nie powinna być mniejsza niż 0,50 m. b) Żadne otwory w kadłubie nie powinny być zanurzone w wyniku jednoczesnego działania siły odśrodkowej przy skręcaniu statku, naporu wiatru i swobodnej powierzchni cieczy. c) Przechył wynikający z działania siły odśrodkowej spowodowanej skręcaniem statku, naporu wiatru i swobodnej powierzchni cieczy należy określić zgodnie z następującymi wzorami, o których mowa w art ust. 1 lit. c)-e). d) Przy każdym rodzaju załadunku należy uwzględnić połowę ilości paliwa i połowę zapasów wody pitnej /1/05 REV 1 PAW/abs 219
16 2. Statek przewożący zabezpieczone kontenery ma odpowiednią stateczność, jeśli faktyczna wartość KG nie przekracza wartości KG zul otrzymanej z nastepujących wzorów dla różnych wyporności statku, uwzględniając wszystkie głębokości zanurzenia. a) KG zul I i F BWL Tm KM 1 1,5 + 0,75 Z h KW h KfO 2 F' F' 2 = [m] BWL 0,75 Z + 1 F' Dla B WL F' nie należy przyjmować wartości mniejszych niż 6,6 i dla I i F 1 1,5 2 F' nie należy przyjmować wartości mniejszych niż 0. b) KG zul = KM 0,50 [m]. Rozstrzygająca ma być najmniejsza wartość W tych wzorach, poza pojęciami już określonymi: KG zul zgodnie ze wzorem a) lub b). I i oznacza moment bezwładności powierzchni poprzecznej linii wodnej przy zanurzeniu T m [m 4 ] (szczegóły przybliżenia wzoru przedstawiono w ust. 3); oznacza moment bezwładności powierzchni poprzecznej linii wodnej równoległej do podstawy na wysokości 2 T m + F' [m 4 ] 3 wyporność objętościowa statku przy zanurzeniu T m [m 3 ]; F' idealna wolna burta F' = H' - T m [m] lub najmniejsza wartość; a BWL F' = [m], rozstrzygająca ma być 2 b a b pionowa odległość między niższą krawędzią otworu, który zanurza się jako pierwszy w przypadku przechylenia oraz linią wodną statku znajdującego się w pozycji pionowej [m]; odległość od tego otworu do środka statku [m]; H' idealna wysokość boczna q H' = H + [m]; 0,9 L B WL 13274/1/05 REV 1 PAW/abs 220
17 q suma objętości pokładów, włazów, pokładów skrzyniowych i pozostałych nadbudówek do wysokości maksymalnie 1,0 m powyżej H lub do najniższej wysokości otworów znajdujących się w rozpatrywanej objętości. Decydująca ma być najmniejsza wartość. Nie uwzględnia się części objętości położonej w odległości do 0,05 L od skrajów statku [m 3 ]. 3. Przybliżenie wzoru dla I Jeżeli nie ma dostępnych wykresów hydrostatycznych, wartość momentu bezwładności i powierzchni poprzecznej linii wodnej można obliczyć za pomocą następujących wzorów: a) dla statków o kształcie pontonu b) dla pozostałych statków 2 BWL I = [m 4 ] Tm 12,5 Tm H 2 BWL I = [m 4 ] Tm 12,7 1,2 Tm H Artykuł Procedura szacowania stateczności na pokładzie Procedurę szacowania stateczności na pokładzie mogą określać dokumenty, o których mowa w art ust /1/05 REV 1 PAW/abs 221
18 ROZDZIAŁ 22a PRZEPISY SPECJALNE DOTYCZĄ CE JEDNOSTEK DŁ U Ż SZYCH NIŻ 110 M Artykuł 22a.01 Zastosowanie części II Dodatkowo do wymagań określonych w art ust. 3 komisja inspekcyjna, która wydaje świadectwo wspólnotowe, powinna być poinformowana przez właściciela jednostki lub jego przedstawiciela o zamiarze zbudowania jednostki dłuższej niż 110 m. Nie dotyczy to statków pełnomorskich (budowania nowych czy wydłużenia tych będących w eksploatacji). Właściwa komisja inspekcyjna przeprowadza inspekcje w trakcie budowy statku. Można odstąpić od inspekcji w trakcie budowy statku, jeśli przed rozpoczęciem budowy zostało wydane zaświadczenie w którym uznana instytucja klasyfikacyjna potwierdza zamiar nadzorowania budowy. Artykuł 22a.02 Zastosowanie części II W dodatku do części II, dla statków dłuższych niż 110 m stosuje się art.22a.03-22a.05. Artykuł 22a.03 Wytrzymałość Odpowiednia wytrzymałość kadłuba zgodnie z art ust. 1 lit. a) (wytrzymałość wzdłużna, poprzeczna i miejscowa) powinna być zweryfikowana za pomocą zaświadczenia wystawionego przez uznaną instytucję klasyfikacyjną. Artykuł 22a.04 Pływalność i stateczność 1. Dla statków dłuższych niż 110 m z wyłączeniem statków pasażerskich obowiązują ust /1/05 REV 1 PAW/abs 222
19 2. Odpowiednia stateczność, z uwzględnieniem stateczności po powstaniu uszkodzeń, powinna być zweryfikowana w sytuacji najmniej korzystnego rodzaju ładunku. Należy określić podstawowe wartości do obliczenia stateczności ciężar statku bez załadunku i położenie środka ciężkości: - za pomocą próby przechyłu lub - przez obliczenie dokładnego ciężaru. Należy zweryfikować ciężar statku bez załadunku poprzez sprawdzenie zanurzenia jednostki, z granicą tolerancji +/-5% między wyliczoną masą a ciężarem statku bez ładunku określonym przez odczyt zanurzeń. 3. Pływalność statku po uszkodzeniu należy zweryfikować przy jego pełnym załadunku. W tym celu należy ustalić wyliczoną odpowiednią stateczność dla krytycznych etapów pośrednich dla końcowego etapu zalewania statku. Właściwy organ administracji może zaakceptować ujemne wartości stateczności dla któregoś z etapów fazy pośredniej, jeśli zostanie udowodnione uzyskanie odpowiedniej stateczności w późniejszych etapach fazy pośredniej. 4. W przypadku uszkodzeń należy uwzględnić następujące założenia: a) Rozmiar uszkodzeń burty: wzdłużnych : co najmniej 0,10 L poprzecznych : 0,59 m, pionowych : od linii podstawy w górę. b) Rozmiar uszkodzeń dna: wzdłużnych : co najmniej 0,10 L poprzecznych : 3,00 m, pionowych : od podstawy na wysokości 0,39 m w górę nie uwzględniając osadów. c) Należy założyć, że grodzie w uszkodzonym obszarze są też uszkodzone, co znaczy, że powinno się przeprowadzić dalszy podział grodzi, aby jednostka utrzymała się na powierzchni po zalaniu dwóch lub więcej przylegających pomieszczeń w kierunku długości statku. Dla głównej maszynowni należy okreslać pływalność uwzględniając tylko jedno pomieszczenie, tzn. należy uznać, że grodzie końcowe w maszynowni nie są uszkodzone. W przypadku uszkodzeń dna także należy założyć, że przylegające pomieszczenia usytuowane poprzecznie są zalane /1/05 REV 1 PAW/abs 223
20 d) Przepuszczalność Należy przyjąć przepuszczalność na poziomie 95%. Poprzez uchylenie powyższego założenia można przyjąć, że przepuszczalne będą: - maszynownia i pomieszczenia sterownicze: 85 % - podwójne dna, zbiorniki paliwa, zbiorniki balastowe itp., w zależności czy na urządzeniu pływającym o maksymalnie dopuszczalnym zanurzeniu są one puste lub pełnena poziomie 0 lub 95% Jeśli według obliczeń średnia przepuszczalność któregokolwiek pomieszczenia jest mniejsza, można użyć wartości wyliczonej. e) Niższa krawędź jakichkolwiek zamykanych otworów, które nie są wodoszczelne (np. drzwi, okien, wejść do luków), powinna znajdować się, w końcowym etapie zalewania, co najmniej 100 mm nad linią wodną. 5. Po uszkodzeniu stateczność powinna będzie odpowiednia, jeśli w oparciu o założenia w ust. 4: a) pozostały prześwit bezpieczny wynosi nie mniej niż 100 mm, a kąt przechylenia jednostki nie przekracza 5 w końcowej fazie zalewania lub b) uzyskano pozytywny wynik obliczeń przeprowadzonych według procedury liczenia uszkodzonej stateczności określonej w części IX ADNR. 6. Kiedy otwory zalewane od dołu lub poprzecznie muszą zapewnić zmniejszenie zalewania niesymetrycznego, czas potrzebny do wyrównania nie powinien przekroczyć 15 min, jeśli w trakcie pośrednich faz zalewania nastąpi weryfikacja osiągnięcia odpowiedniej stateczności. 7. Jeśli otwory, przez które mogą zostać zalane nieuszkodzone pomieszczenia, można szczelnie zamknąć, należy oznakować urządzenia zamykające według instrukcji obsługi. 8. Należy uwzględnić wyliczenia zgodnie z ust. 2-5, jeśli wyniki obliczeń uszkodzenia stateczności, zgodnie z częścią IX ADNR, są pozytywne. 9. Aby spełnić, tam gdzie zaistnieje taka potrzeba, wymagania określone w ust. 2 oraz 3, należy ponownie ustalić wodnicę maksymalnego zanurzenia /1/05 REV 1 PAW/abs 224
21 1. Jednostki dłuższe niż 110 m muszą: Artykuł 22a.05 Wymagania dodatkowe a) posiadać napęd wielośrubowy z co najmniej dwoma niezależnymi silnikami o równej mocy i ster strumieniowy dziobowy, który można kontrolować ze sterówki i który jest skuteczny nawet, gdy jednostka jest niezaładowana lub napęd jednośrubowy i ster strumieniowy dziobowy z własnym źródłem zasilania, który można kontrolować ze sterówki i który jest skuteczny nawet, gdy jednostka jest niezaładowana. Własne zasilanie umożliwia przemieszczanie się jednostki w przypadku awarii głównego układu napędowego. b) posiadać system nawigacji radarowej wraz ze wskaźnikiem obrotu zgodnie z art ust. 1; c) posiadać stałą instalację zęzową zgodnie z art. 8.08; d) spełniać wymagania art ust Obok przepisów ust. 1 jednostki dłuższe niż 110 m, wyłączając statki pasażerskie: a) można, w razie wypadku, rozdzielić w połowie 1/3 części statku bez użycia ciężkiego sprzętu ratowniczego, a rozdzielone części statku muszą utrzymać się na powierzchni wody; b) posiadają świadectwo, które musi być dostępne na pokładzie i które jest wystawione przez uznaną instytucję klasyfikacyjną i które odnosi się do pływalności, przegłębienia i stateczności rozdzielonych części statku z zaznaczeniem stopnia załadowania, powyżej którego nie jest zapewniona pływalność dwóch części statku. c) zbudowane jako statki dwukadłubowe zgodnie ADNR obowiązują ust dla statków motorowych i ust i części IX ADNR; d) posiadają napęd wielośrubowy zgodnie z ust. 1, pierwsza połowa zdania; na świadectwie wspólnotowym pod nr. 52, należy umieścić zapis o zgodności z wymaganiami zawartymi w lit. a) - d) /1/05 REV 1 PAW/abs 225
22 3. W dodatku do treści ust. 1 statki pasażerskie dłuższe niż 110 m a) są zbudowane lub przekształcone w najwyższej klasie statki w swojej kategorii pod nadzorem uznanej instytucji klasyfikacyjnej, w tym przypadku ich zgodność musi być potwierdzona certyfikatem wydanym przez instytucję klasyfikacyjną bez konieczności umieszczania informacji o klasie obecnej; b) albo mają podwójne dno o wysokości co najmniej 600 mm z podziałem na grodzie, aby zapewnić, że w przypadku zalania dwóch przylegających wodoszczelnych pomieszczeń statek nie zanurzy się poniżej linii granicznej i utrzyma pozostały prześwit bezpieczny na 100 mm lub mają podwójne dno o wysokości co najmniej 600 mm i podwójny kadłub w odległości co najmniej 800 mm między ścianą burty statku a grodzią wzdłużną; c) posiadają wielośrubowy układ napędowy z co najmniej dwoma niezależnymi silnikami o równej mocy i ster strumieniowy dziobowy, który można kontrolować ze sterówki i który działa wzdłużnie i poprzecznie; d) umożliwiają bezpośrednią obsługę kotwicy rufowej ze sterówki; na świadectwie wspólnotowym pod nr. 52, należy umieścić zapis o zgodności z wymaganiami zawartymi w lit. a) - d). Artykuł 22a.06 Zastosowanie części IV w przypadku przebudowy Komisja inspekcyjna może stosować przepisy rozdziału 24 w stosunku do jednostek przedłużonych o więcej niż 110 m tylko w oparciu o określone zalecenia Komitetu /1/05 REV 1 PAW/abs 226
23 ROZDZIAŁ 22b PRZEPISY SPECJALNE DLA STATKÓW O DUŻ EJ PRĘ DKOŚ CI Artykuł 22b.01 Przepisy ogólne 1. Statki o dużej prędkości nie mogą być budowane jako łodzie kabinowe. 2. Następujące instalacje są niedozwolone na statku o dużej prędkości: a) urządzenia wyposażone w palniki z knotami zgodnie z art ; b) piece olejowe z palnikami parowymi zgodnie z art i 13.04; c) urządzenia grzewcze na paliwo stałe zgodnie z art ; d) instalacje gazu płynnego zgodnie z rozdziałem 14. Artykuł 22b.02 Zastosowanie części II 1. Dodatkowo do postanowień art. 2.03, statki o dużej prędkości muszą być zbudowane i sklasyfikowane pod nadzorem i zgodnie ze stosownymi zasadami uznanej instytucji klasyfikacyjnej, posiadającej specjalne przepisy odnoszące się do statków o dużej prędkości. Należy zachować klasę. 2. Poprzez uchylenie art świadectwa wspólnotowe wydane zgodnie z postanowieniami tego rozdziału są ważne maksymalnie przez okres pięciu lat. Artykuł 22b.03 Zastosowanie części II 1. Nie naruszając przepisów ust. 2 i art. 22b.02 ust. 2, dla statków o dużej prędkości stosuje się rozdział 3 z wykluczeniem następujących przepisów: a) art ust. 6 tiret drugie; 13274/1/05 REV 1 PAW/abs 227
24 b) art ust. 2 zdanie drugie; c) art ust. 4 zdanie drugie i trzecie; d) art ust. 4 zdanie drugie; e) art ust. 3 lit. a) zdanie drugie. 2. Na zasadzie odstępstwa od przepisów art ust. 9 i art ust. 7 drzwi wodoszczelnych grodzi muszą być zdalnie sterowane. 3. Na zasadzie odstępstwa od przepisów art ust. 1, w przypadku uszkodzonych lub niesprawnych urządzeń sterujących stosuje się niezwłocznie drugi niezależny napęd sterujący lub napęd ręczny. 4. Dodatkowo do wymagań części II, statki szybkie muszą spełniać wymagania art. 22b.04-22b.12. Artykuł 22b.04 Miejsca siedzące i pasy bezpieczeństwa Liczba miejsc siedzących musi być dostępna dla maksymalnej dozwolonej liczy pasażerów. Siedzenia muszą posiadać pasy bezpieczeństwa. W przypadku zapewnienia właściwej ochrony przed uderzeniem lub, gdy pasy nie są wymagane przepisami rozdziału 4 części 6 HSC Code 2000, można nie stosować pasów bezpieczeństwa. Artykuł 22b.05 Wolna burta Na zasadzie odstępstwa od zapisów art i 4.03 wolna burta musi wynosić co najmniej 500 mm /1/05 REV 1 PAW/abs 228
25 Artykuł 22b.06 Pływalność, stateczność i dalszy podział Statki o dużej predkości muszą posiadać właściwe dokumenty dotyczące: a) właściwości pływalności i właściwości statycznych zapewniających bezpieczeństwo jednostki pracującej w trybie przemieszczania, zarówno nietkniętej, jak i uszkodzonej; b) właściwości statycznych i układów statecznych zapewniających bezpieczeństwo jednostki znajdującej się w fazie pływalności i fazie przejściowej; c) właściwości statycznych statku w fazie pływalności i przejściowej odpowiednie do bezpiecznego transferu jednostki w tryb przemieszczania w przypadku niesprawności jakiegokolwiek układu. 1. Rozplanowanie Artykuł 22b.07 Sterówka a) W drodze odstępstwa od przepisów ust. 1 sterówka musi być tak rozplanowana, aby sternik i drugi członek załogi mogli wypełniać swoje obowiązki podczas pracy statku. b) Umiejscowienie steru musi być tak rozplanowane, aby zapewnić miejsce na stanowiska pracy dla osób wymienionych w lit. a). Przyrządy nawigacyjne, manewrowe, monitorujące i komunikacyjne oraz pozostałe istotne urządzenia sterowania muszą znajdować się odpowiednio blisko siebie, aby umożliwić drugiemu członkowi załogi i sternikowi uzyskanie koniecznych informacji i obsługę urządzeń zdalnego sterowania oraz instalacji w pozycji siedzącej. Następujące wymagania stosuje się do wszystkich przypadków: aa) umiejscowienie steru dla sternika musi być rozplanowane jako jednoosobowe stanowisko radarowe; bb) drugi członek załogi ma posiadać ekran radarowy na swoim stanowisku pracy i musi mieć możliwość przesyłania informacji i kontrolowania napędu statku ze swojego stanowiska /1/05 REV 1 PAW/abs 229
26 c) Osoby wymienione w lit. a) muszą mieć możliwość obsługi urządzeń wymienionych w lit. b) bez jakichkolwiek przeszkód, z uwzględnieniem właściwie zapiętych pasów bezpieczeństwa. 2. Dobra widoczność a) W drodze odstępstwa od przepisów art ust. 2 utrudnione pole widzenia w kierunku rufy dla sternika w pozycji siedzącej nie może być większe niż jedna długość statku bez względu na ilość ładunku. b) W drodze odstępstwa od przepisów art ust. 3 całkowity łuk strefy niewidoczności od prawej strony ku przodowi do 22,5 o za prostopadłą na drugiej stronie nie może przekroczyć 20 o. Każda poszczególna strefa niewidoczności nie może przekroczyć 5 o. Strefa widoczności między dwiema strefami niewidoczności nie może być mniejsza niż 10 o. 3. Przyrządy Panele przyrządów do obsługi i monitorowania urządzeń, o których mowa w art.22b.11, muszą znajdować się w oddzielnych i wyraźnie oznaczonych miejscach w sterówce. Stosuje się to, tam gdzie to właściwe, do urządzeń sterujących wodowanie sprzętu ratunkowego. 4. Oświetlenie W miejscach i dla części urządzeń, które muszą być oświetlone podczas pracy, należy stosować czerwone światło. 5. Okna Muszą zapobiegać odbijaniu promieni słonecznych i oślepieniu światłem słonecznym. 6. Materiały powierzchniowe W sterówce nie należy stosować materiałów odbijających światło /1/05 REV 1 PAW/abs 230
27 Artykuł 22b.08 Dodatkowe wyposażenie Statki o dużej prędkości powinny posiadać następujące urządzenia: a) radar i wskaźnik obrotu zgodnie z art ust. 1, b) łatwo dostępne osobiste środki ratunkowe dostosowane do normy europejskiej EN 395:1998 określającej maksymalną dopuszczalną liczbę osób na pokładzie. 1. Przepisy ogólne Artykuł 22b.09 Obszary zamknięte Miejsca i pomieszczenia ogólnie dostepne oraz ich wyposażenie muszą być tak zaprojektowane, aby żadna osoba właściwie użytkująca urządzenia nie ucierpiała w trakcie ich normalnego i awaryjnego włączania i wyłączania ani podczas manewrów wykonywanych podczas rejsu czy w awaryjnych lub trudnych warunkach. 2. Komunikacja a) Aby poinformować pasażerów o środkach bezpieczeństwa, wszystkie statki pasażerskie muszą być wyposażone w urządzenia akustyczne i wizualne dostępne dla wszystkich obecnych na pokładzie. b) Urządzenia opisane w lit. a) muszą umożliwić kapitanowi przekazywanie informacji pasażerom. c) Każdy pasażer powinien mieć w pobliżu swojego miejsca łatwy dostęp do instrukcji działania w przypadku sytuacji awaryjnych, instrukcje muszą zawierać plan statku z naniesionymi wszystkimi wyjściami, drogami ewakuacyjnymi, urządzeniami awaryjnymi, sprzętem ratunkowym i instrukcjami użycia kamizelek ratunkowych /1/05 REV 1 PAW/abs 231
28 Artykuł 22b.10 Wyjścia i drogi ewakuacyjne Drogi ewakuacyjne muszą spełniać następujące wymagania: a) prosty, szybki i bezpieczny dostęp ze sterówki do miejsc i pomieszczeń ogólnie dostępnych; b) drogi ewakuacyjne prowadzące do wyjść awaryjnych muszą być trwale i wyraźnie oznaczone; c) wszystkie wyjścia muszą być właściwie oznaczone. Obsługa mechanizmów otwierających musi być oczywista ze strony zewnętrznej i wewnętrznej; d) drogi ewakuacyjne i wyjścia awaryjne powinny posiadać odpowiednie instrukcje zapewniające bezpieczną ewakuację; e) obok wyjścia musi znajdować się miejsce wystarczające dla jednego członka załogi. Artykuł 22b.11 Ochrona przeciwpożarowa i gaszenie pożarów 1. Korytarze, pokoje i pomieszczenia dla załogi ogólnie dostępne oraz kuchnia i maszynownia powinny być podłączone do właściwego systemu alarmowego. Pojawienie się ognia i jego zlokalizowanie musi być sygnalizowane automatycznie w miejscu stale obsługiwanym przez członków załogi. 2. Maszynownie powinny być wyposażone w stały system przeciwpożarowy zgodnie z art b. 3. Pokoje i pomieszczenia mieszkalne ogólnie dostępne oraz prowadzące z nich wyjścia ewakuacyjne muszą być wyposażone w system automatycznych ciśnieniowych instalacji tryskaczowych zgodnie z art a. Wykorzystana woda powinna szybko i bezpośrednio odpływać na zewnątrz /1/05 REV 1 PAW/abs 232
29 Artykuł 22b.12 Postanowienia przejściowe Statki o dużej prędkości zgodnie z art ust. 22, które 31 marca 2003 r. miały ważne świadectwo wspólnotowe, powinny spełnić następujące przepisy niniejszego rozdziału: a) art. 22b.01, 22b.04, 22b.08, 22b.09, 22b.10, 22b.11 ust. 1 przy odnawianiu świadectwa wspólnotowego ; b) od 1 kwietnia 2013 r.: art. 22b.07 ust. 1, 3, 4, 5 i 6; c) od 1 stycznia 2023 r.: wszystkie pozostałe przepisy /1/05 REV 1 PAW/abs 233
30 CZĘŚĆ III ROZDZIAŁ 23 WYPOSAŻ ENIE STATKÓW, ASPEKTY ZWIĄ ZANE Z ZAŁ OGĄ Artykuł (skreślony) Artykuł (skreślony) Artykuł (skreślony) Artykuł (skreślony) Artykuł (skreślony) Artykuł (skreślony) Artykuł (skreślony) Artykuł (skreślony) 13274/1/05 REV 1 PAW/abs 234
31 Artykuł Wyposażenie statków 1. W odniesieniu do statków motorowych, pchaczy, zestawów pchanych i statków pasażerskich, zgodność lub brak zgodności z postanowieniami ust. 1.1 lub 1.2 powinna być ujęta w nr 47 świadectwa wspólnotowego przez komisję inspekcyjną. 1.1 Standard S1 a) Systemy napędowe powinny być zaprojektowane w taki sposób, że prędkość może być zmieniana, a kierunek ciągu śruby odwracany ze sterówki. Powinno być możliwe włączanie i wyłączanie ze sterówki silników potrzebnych do celów manewrowych, o ile nie jest to dokonywane automatycznie lub silniki pracują w sposób ciągły w czasie każdego rejsu. b) W obszarach niebezpiecznych - temperatura wody chłodzącej silnika głównego, - ciśnienie oleju smarującego silniki główne i układ napędowy, - ciśnienie oleju i powietrza podzespołów odwracających ciąg silnika głównego, układu napędowego z odwracaniem ciągu lub śrub, - poziomy wody zęzowej w maszynowni z silnikiem głównym, powinny być monitorowane za pomocą przyrządów, które zapewniają sygnalizację akustyczną i wizualną w sterówce w wypadku wystąpienia usterek. Sygnały alarmu akustycznego mogą być połączone z dźwiękowym urządzeniem ostrzegawczym. Powinny one być wyłączane, jak tylko usterka zostanie potwierdzona. Sygnały alarmu wizualnego mogą być wyłączane jedynie wówczas, kiedy usterka, które je włączyła, zostanie usunięta. c) Paliwo powinno być podawane, a silnik główny chłodzony w sposób automatyczny. d) Urządzenie sterownicze powinno być przystosowane do obsługi przez jedną osobę, nawet przy maksymalnym zanurzeniu, bez konieczności użycia szczególnie dużej siły /1/05 REV 1 PAW/abs 235
32 e) Powinno być możliwe nadawanie sygnałów wizualnych i akustycznych, wymaganych przez krajowe lub międzynarodowe przepisy władz nawigacyjnych, stosownie do okoliczności, ze sterówki. f) W wypadkach kiedy nie ma bezpośredniej komunikacji pomiędzy sterówką a częścią dziobową, rufą, pomieszczeniami mieszkalnymi i maszynownią, powinien być zainstalowany system komunikacji głosowej. Do komunikacji z maszynownią, może to mieć postać sygnalizatorów optycznych lub akustycznych. g) Wymagana łódź towarzysząca powinna nadawać się do opuszczenia na wodę przez jednego członka załogi w pojedynkę i w odpowiednim czasie. h) Powinien być zainstalowany reflektor, który można obsługiwać ze sterówki. i) Obsługa korb i podobnych obrotowych części urządzeń podnoszących nie powinna wymagać siły większej niż 160 N. k) Wciągarki holownicze wprowadzane do świadectwa wspólnotowego powinny mieć napęd silnikowy. l) Pompy zęzowe i do zmywania pokładu powinny mieć napęd silnikowy. m) Podstawowe urządzenia sterujące i przyrządy pomiarowe powinny być ergonomicznie rozplanowane. n) Sprzęt wymagany w ramach art ust. 1 powinien być przystosowany do obsługi zdalnej ze sterówki. 1.2 Standard S2 a) W odniesieniu do statków motorowych funkcjonujących samodzielnie: standard S1 i dodatkowo wyposażony w dziobowy ster strumieniowy, który może być obsługiwany ze sterówki; b) W odniesieniu do statków motorowych napędzających zestaw sprzężony: standard S1 dodatkowo wyposażony w dziobowy ster strumieniowy, który może być obsługiwany ze sterówki; c) W odniesieniu do statków motorowych napędzających zestawy pchane składające się z samego statku motorowego i jednostki z przodu: standard S1 i dodatkowo wyposażone w hydraulicznie lub elektrycznie obsługiwane wyciągarki sprzęgające. Jednakże, to wyposażenie nie jest wymagane, jeżeli barka na samym przodzie zestawu pchanego jest wyposażona w dziobowy napęd strumieniowy, który może być obsługiwany ze sterówki pchającego statku z napędem; 13274/1/05 REV 1 PAW/abs 236
33 d) W odniesieniu do pchaczy napędzających zestawy pchane: standard S1 i dodatkowo wyposażone w hydraulicznie lub elektrycznie obsługiwane wciągarki sprzęgające. Jednakże, to wyposażenie nie jest wymagane, jeżeli jednostka na samym przodzie zestawu pchanego jest wyposażona w dziobowy napęd strumieniowy, który może być obsługiwany ze sterówki napędzającego pchacza motorowego; e) W odniesieniu do statków pasażerskich: standard S1 dodatkowo wyposażone w dziobowy napęd strumieniowy, który może być obsługiwany ze sterówki. Jednakże, nie jest to wymagane, jeżeli system napędowy i urządzenie sterownicze statku pasażerskiego gwarantują taką samą zdolność manewrową. Artykuł (skreślony) Artykuł (skreślony) Artykuł (skreślony) Artykuł (skreślony) Artykuł (skreślony) Artykuł (skreślony) 13274/1/05 REV 1 PAW/abs 237
34 CZĘŚĆ IV ROZDZIAŁ 24 POSTANOWIENIA PRZEJŚ CIOWE I KOŃ COWE Artykuł Stosowalność postanowień przejściowych w odniesieniu do jednostek, które obecnie są eksploatowane 1. Postanowienia art do mają zastosowanie tylko do jednostek posiadających w dniu.. * ważne świadectwa statków zgodne z Przepisami dotyczącymi inspekcji statków na Renie obowiązującymi od 31 grudnia 1994 r., lub które były w trakcie budowy lub w trakcie przebudowy w dniu 31 grudnia 1994 r. 2. W odniesieniu do jednostek nie objętych przez ust. 1, zastosowanie mają postanowienia art Artykuł Odstępstwa w odniesieniu do jednostek, które są obecnie eksploatowane 1. Bez uszczerbku dla art i 24.04, jednostki, które nie są w pełni zgodne z postanowieniami niniejszej dyrektywy, muszą a) być dostosowane tak, aby stały się zgodne z postanowieniami przejściowymi, które są wymienione w tabeli poniżej oraz b) aż do dostosowania się do nich, być zgodne z Przepisami dotyczącymi inspekcji statków na Renie obowiązującymi od 31 grudnia 1994 r. * Dwa lata po dacie wejścia w życie niniejszej dyrektywy /1/05 REV 1 PAW/abs 238
35 2. W tabeli poniżej mają zastosowanie następujące definicje: - N.Z.P. : To postanowienie nie ma zastosowania do jednostek, które są obecnie eksploatowane, chyba że odpowiednie ich części zostały zamienione lub poddane przebudowie, to jest, postanowienie to ma zastosowanie tylko do Nowo budowanych statków oraz Zamian lub Przebudowy ich części. Jeżeli istniejące części są zamieniane na części zamienne wykonane w tej samej technologii i są one tego samego typu, nie stanowi to zamiany ( Z ) w rozumieniu postanowień przejściowych. - Wystawienie lub wznowienie świadectwa wspólnotowego : To postanowienie musi być spełnione do czasu wystawienia lub odnowienia świadectwa wspólnotowego po wskazanej dacie /1/05 REV 1 PAW/abs 239
36 Artykuł i ustęp ZAWARTOŚĆ TERMIN I UWAGI 3.03, ust. 1 lit. a) ust. 2 ust. 4 ust. 5 pkt. 2 ust , ust. 3, drugie zdanie ust. 3, trzecie i czwarte zdanie ROZDZIAŁ 3 Usytuowanie grodzi zderzeniowej Pomieszczenia dla załogi Urządzenia bezpieczeństwa Gazoszczelne odgrodzenie pomieszczeń dla załogi od maszynowni, kotłowni i ładowni Monitoring drzwi w grodziach rufowych Części dziobowe statków z wnękami na kotwice Materiał izolacyjny używany w maszynowniach Otwory i zamknięcia świadectwa wspólnotowego po r. świadectwa wspólnotowego po r. świadectwa wspólnotowego po r. świadectwa wspólnotowego. świadectwa wspólnotowego. 3.04, ust. 6 Wyjścia z maszynowni Maszynownie, które nie były uważane za maszynownie zgodnie z Artykułem 1.01 przed 1995 r. muszą być wyposażone w drugie wyjście świadectwa wspólnotowego po r. 5.06, ust. 1 pierwsze zdanie ROZDZIAŁ 5 Minimalna prędkość Dla statków wodowanych przed 1996 r. najpóźniej do wystawienia lub odnowienia świadectwa wspólnotowego po r /1/05 REV 1 PAW/abs 240
37 ROZDZIAŁ , ust. 1 Właściwości manewrowe wymagane w Rozdziale 5 świadectwa wspólnotowego po r. ust. 3 Przechył i temperatury otoczenia ust. 7 Przepusty wałka trzonów sterowych Dla statków wodowanych przed 1996 r.: N.Z.P., najpóźniej do wystawienia lub odnowienia świadectwa wspólnotowego po r. 6.02, ust. 2 Uruchomienie drugiego systemu napędu jedną czynnością ust. 3 Osiągnięcie właściwości manewrowych zgodnie z rozdziałem 5 w razie pracy drugiego systemu napędowego/napędu ręcznego 6.03, ust. 1 Podłączenie innych odbiorników energii do hydraulicznego systemu napędowego maszyny sterowej świadectwa wspólnotowego po r. ust. 2 Osobne zbiorniki hydrauliczne 6.05, ust. 1 Automatyczne odłączanie ręcznego koła sterowego 6.06, ust. 1 Dwa niezależne systemy sterowania świadectwa wspólnotowego po r. 6.07, ust. 2 lit. a) ust. 2 lit. e) Alarm poziomu cieczy w zbiorniku hydraulicznym i ciśnienie robocze Monitoring systemów buforowych 6.08, ust. 1 Wymagania względem urządzeń elektrycznych zgodnie z art świadectwa wspólnotowego. świadectwa wspólnotowego po r /1/05 REV 1 PAW/abs 241
38 7.02, ust. 3 pkt. 2 ROZDZIAŁ 7 Dobra widoczność w zwykłej osi widzenia sternika świadectwa wspólnotowego po r. ust. 7 Minimalna przepuszczalność światła 7.03, ust. 7 Wyłączenie alarmów świadectwa wspólnotowego, chyba że sterówka została zaprojektowana jako jednoosobowe stanowisko radarowe. ust. 8 Automatyczne przełączenie na inne źródło energii 7.04, ust. 1 Obsługa serwomotorów i urządzeń sterowych świadectwa wspólnotowego. ust. 2 Sterowanie silnika Jeżeli sterówka nie została zaprojektowana jako jednoosobowe stanowisko radarowe: N.Z.P., najpóźniej do wystawienia lub odnowienia świadectwa wspólnotowego po r., jeżeli kierunek ruchu może być uzyskany bezpośrednio; po r. dla innych silników Urządzenie alarmowe 7.12 ust. 1 ust. 2 i 3 Sterówki o regulowanej wysokości świadectwa wspólnotowego. Nie hydrauliczny system opuszczania: najpóźniej do wystawienia lub odnowienia świadectwa wspólnotowego po r. świadectwa wspólnotowego /1/05 REV 1 PAW/abs 242
39 ROZDZIAŁ , ust. 3 Tylko silniki spalinowe o temp. zapłonu powyżej 55 C 8.02, ust. 1 Zabezpieczenie silników przed niezamierzonym uruchomieniem świadectwa wspólnotowego po r. ust. 4 Izolacja części maszyn świadectwa wspólnotowego. 8.03, ust. 2 Urządzenia monitorujące ust. 3 Automatyczne zabezpieczenie przed nadmierną prędkością obrotową ust. 5 Przepusty wałów systemów napędów świadectwa wspólnotowego po r. 8.05, ust. 1 Zbiorniki stalowe do paliwa ciekłego świadectwa wspólnotowego po r. ust. 2 ust. 3 ust. 4 Automatyczne zamykanie zaworów odwadniających Brak zbiorników paliwa przed grodzią zderzeniową Brak zbiorników rozchodowych i ich obsad zlokalizowanych bezpośrednio nad maszynowniami lub przewodami spalinowymi świadectwa wspólnotowego. Do tego czasu odpowiednie urządzenia muszą zapewnić bezpieczne usunięcie paliw /1/05 REV 1 PAW/abs 243
40 ust. 6 zdania 3 do 5 Instalacja i pomiary rur wentylacyjnych i przewodów łączących 8.05, ust. 7 Uruchamianie z pokładu urządzenia odcinającego przy zbiorniku ust. 9 pierwsze zdanie ust. 13 Odczyt urządzenia do pomiaru objętości możliwy aż do poziomu maksymalnego napełnienia Kontrola poziomu napełnienia nie tylko dla serwomotorów, lecz również dla innych silników potrzebnych do bezpiecznego prowadzenia statku 8.08, ust. 8 Proste urządzenie zamykające nie wystarcza do połączenia przestrzeni balastowych z rurami odwodniającymi w przypadku ładowni przystosowanych do przyjmowania balastu świadectwa wspólnotowego po r. świadectwa wspólnotowego po r. ust. 9 Urządzenia pomiarowe w zęzach ładowni 8.09, ust. 2 Urządzenia do zbierania wody zaolejonej i oleju przepracowanego 8.10, ust. 3 Limit emisji hałasu 65 db(a) dla statków stojących w miejscu świadectwa wspólnotowego po r /1/05 REV 1 PAW/abs 244
41 9.01, ust. 1 drugie zdanie ust. 2 drugi akapit ust. 3 ROZDZIAŁ 8a por. przepisy przejściowe do rozdziału 8 a Przepisów dotyczących inspekcji statków na Renie ROZDZIAŁ 9 Wymagane dokumenty należy przedłożyć komisji inspekcyjnej Schematy głównej, awaryjnej i rozdzielczej tablicy przełącznikowej muszą znajdować się na pokładzie Temperatury otoczenia wewnątrz i na pokładzie świadectwa wspólnotowego po r. 9.02, ust. 1 do 3 Systemy zasilania w energię 9.05, ust. 4 Przekrój przewodów uziemiających świadectwa wspólnotowego po r. 9.11, ust. 4 Wentylacja zamkniętych pomieszczeń, szaf i skrzyń mieszczących akumulatory 9.12, ust. 2 lit. d) ust. 3 lit. b) Bezpośrednie zasilanie odbiorników koniecznych do napędu statku i manewrowania Urządzenie monitorujące doziemienie świadectwa wspólnotowego. świadectwa wspólnotowego po r Wyłączniki awaryjne 13274/1/05 REV 1 PAW/abs 245
42 9.14, ust. 3 drugie zdanie 9.15 ust. 2 Zakaz stosowania jednobiegunowych przełączników w pralniach, łazienkach, umywalniach i innych pomieszczeniach wilgotnych Minimalny przekrój żyły 1,5 mm² ust. 10 Kable podłączone do sterówek ruchomych 9.16 ust. 3 drugie zdanie Drugi obwód 9.19 Systemy alarmowe i bezpieczeństwa urządzeń maszynowych świadectwa wspólnotowego po r. świadectwa wspólnotowego po r Sprzęt elektroniczny świadectwa wspólnotowego po r Wymienność elektromagnetyczna świadectwa wspólnotowego po r /1/05 REV 1 PAW/abs 246
43 ROZDZIAŁ Wyposażenie kotwiczne 10.02, ust. 2 lit. a) Certyfikat dla lin stalowych i innych lin Pierwsza lina do wymiany na statku: N.Z.P., najpóźniej r. Druga i trzecia lina: r , ust. 1 Norma europejska Przy wymianie, najpóźniej r. ust. 2 Dostosowanie do klas pożarowych A, B i C Przy wymianie, najpóźniej r. ust. 4 Wielkość napełnienia CO 2 i wielkość pomieszczenia Przy wymianie, najpóźniej r a Systemy gaśnicze zainstalowane na stałe w pomieszczeniach dla załogi, sterówce i pomieszczeniach dla pasażerów 10.03b Systemy gaśnicze zainstalowane na stałe w maszynowniach, kotłowniach i pompowniach Stosowanie norm europejskich w stosunku do łodzi towarzyszących świadectwa wspólnotowego po r. 1) świadectwa wspólnotowego po r , ust. 2 Nadmuchiwane kamizelki ratunkowe Kamizelki ratunkowe, które były na pokładzie w dniu r. mogą być używane aż do wystawienia lub odnowienia świadectwa wspólnotowego po r Systemy gaśnicze bazujące na CO 2 zainstalowane przed 1 października 1980 r. mogą pozostać w użyciu aż do wystawienia lub odnowienia świadectwa wspólnotowego po 1 stycznia 2035 r., jeżeli są zgodne z wymaganiami art. 7.03, ust. 5, zgodnie z rezolucją 1975-I-23 Centralnej Komisji ds. Żeglugi po Renie (CKŻR). Stałe systemy gaśnicze bazujące na CO 2 zainstalowane pomiędzy 1 kwietnia 1992 r. a 31 grudnia 1994 r. mogą pozostać w użyciu aż do wystawienia lub odnowienia świadectwa wspólnotowego po 1 stycznia 2035 r., jeżeli są zgodne z wymaganiami art. 7.03, ust. 5 Przepisów o Kontroli Statków na Renie obowiązujących w dniu 31 grudnia 1994 r. Zalecenia CKŻR wydane pomiędzy 1 kwietnia 1992 r. a 31 grudnia 1994 r. w odniesieniu do art. 7.03, ust. 5 Przepisów o Kontroli Statków na Renie obowiązujących w dniu 31 grudnia 1994 r. pozostają obowiązujące aż do wystawienia lub odnowienia świadectwa wspólnotowego po 1 stycznia 2035 r. Artykuł 10.03b, ust. 2, litera a ma zastosowanie tylko do wystawienia lub odnowienia świadectwa wspólnotowego po 1 stycznia 2035 r., jeżeli te instalacje zostały zainstalowane na statkach wodowanych po 1 października 1992 r /1/05 REV 1 PAW/abs 247
44 ROZDZIAŁ , ust. 4 Urządzenie zewnętrznych krawędzi pokładów, schodni pokładowych bocznych, jak również stanowisk roboczych Schodnia pokładowa boczna świadectwa wspólnotowego po r. 1 Pierwsze wystawienie lub wznowienie świadectwa wspólnotowego po r., kiedy wielkość przekracza 7,30 m , ust. 1 Dostęp do stanowisk roboczych N.R.C., najpóźniej do wystawienia lub odnowienia świadectwa wspólnotowego po r. ust. 2 i 3 ust. 4 Drzwi, jak i wejścia, wyjścia i przejścia, w których różnica poziomu jest większa niż 0,50 m Schody w ciągle zajętych stanowiskach pracy Wystawienie lub wznowienie świadectwa wspólnotowego. świadectwa wspólnotowego po r , ust. 2 Wyjścia i wyjścia awaryjne świadectwa wspólnotowego po r , ust. 1 drugie zdanie ust. 2 i 3 Urządzenia do wchodzenia świadectwa wspólnotowego po r. Wystawienie lub wznowienie świadectwa wspólnotowego Pokrywy luków Wciągarki 11.12, ust. 2-6 i 8-10 Dźwigi: tabliczka producenta, maksymalne dopuszczalne obciążenie, urządzenia zabezpieczające, dowód obliczeniowy, inspekcja eksperta, świadectwa na pokładzie świadectwa wspólnotowego po r Przechowywanie łatwopalnych cieczy świadectwa wspólnotowego. 1 To postanowienie ma zastosowanie do statków wodowanych po r. i statków będących w eksploatacji pod następującym warunkiem: Wymagania art muszą być spełnione przy odnowieniu całego rejonu ładowni. Kiedy przebudowa, na skutek której szerokość w świetle schodni pokładowej bocznej została zmodyfikowana, obejmuje całą długość schodni pokładowej bocznej, wówczas a) Art musi być respektowany, jeżeli szerokość w świetle schodni pokładowej bocznej ma być zmniejszona do wysokości 0,90 m lub jeżeli szerokość w świetle powyżej tej wysokości ma być zmniejszona, b) szerokość w świetle schodni pokładowej bocznej przed przebudową aż do wysokości 0,90 m lub szerokość w świetle powyżej tej wysokości musi być nie mniejsza niż wymiary podane w Art /1/05 REV 1 PAW/abs 248
ZAŚW IADCZENIE Z PRZEPROWADZENIA INSPEKCJI TECHNICZNEJ. 1. Nazwa statku 2. Rodzaj statku 3. Jednolity europejski numer identyfikacyjny (ENI)
... dnia... (miejscowość) Komisja Inspekcyjna przy Dyrektorze Urzędu Żeglugi Śródlądowej... ZAŚW IADCZENIE Z PRZEPROWADZENIA INSPEKCJI TECHNICZNEJ 1. W dniu... w miejscowości... w godzinach. 2. W dniu...
Warszawa, dnia 9 lipca 2015 r. Poz. 963 OBWIESZCZENIE. z dnia 8 czerwca 2015 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 9 lipca 2015 r. Poz. 963 OBWIESZCZENIE ministra infrastruktury i rozwoju 1) z dnia 8 czerwca 2015 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia
Warszawa, dnia 7 maja 2019 r. Poz Rozporządzenie Ministra Gospodarki Morskiej i Żeglugi Śródlądowej 1) z dnia 24 kwietnia 2019 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 7 maja 2019 r. Poz. 842 Rozporządzenie Ministra Gospodarki Morskiej i Żeglugi Śródlądowej 1) z dnia 24 kwietnia 2019 r. w sprawie sposobu i zakresu
W SPRAWIE POWOŁANIA KOMPETENCJI I OPŁAT TERENOWEJ KOMISJI INSPEKCYJNEJ (TKI) WE WROCLAWIU
INFORMACJA W SPRAWIE POWOŁANIA KOMPETENCJI I OPŁAT TERENOWEJ KOMISJI INSPEKCYJNEJ (TKI) WE WROCLAWIU Adresy i numery telefonów do TKI Adres siedziby ul. Kleczkowska 52 50-227 Wrocław html Strona internetowa
DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE)
10.7.2018 L 174/15 DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) 2018/970 z dnia 18 kwietnia 2018 r. zmieniająca załączniki II, III i V do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1629 ustanawiającej wymagania
(Akty o charakterze nieustawodawczym) DYREKTYWY
10.1.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 6/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) DYREKTYWY DYREKTYWA KOMISJI 2012/48/UE z dnia 10 grudnia 2012 r. zmieniająca załączniki do dyrektywy 2006/87/WE
Tematyka zajęć prowadzonych przez kpt. Marcinkowskiego na 1 i 2 semestrze
Tematyka zajęć prowadzonych przez kpt. Marcinkowskiego na 1 i 2 semestrze Mechanicy Budowa okrętu 4. Treść zajęć dydaktycznych SEMESTR I (Wykład - 15 godz.) 1. Geometria kadłuba statku: linie teoretyczne,
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY DOKÓW PŁYWAJĄCYCH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY DOKÓW PŁYWAJĄCYCH CZĘŚĆ III STATECZNOŚĆ I WOLNA BURTA 2007 GDAŃSK PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY DOKÓW PŁYWAJĄCYCH opracowane i wydane przez Polski Rejestr Statków S.A.,
Rekreacyjne jednostki pływające
1 PN-EN 15609:2012 Wyposażenie i osprzęt do LPG -- Układ zasilania skroplonym gazem węglowodorowym (LPG) w łodziach, jachtach i innych statkach EN 15609:2012 15.08.2012 EN 15609:2008 (30.11.2012) 2 PN-EN
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VI URZĄDZENIA MASZYNOWE I INSTALACJE RUROCIĄGÓW 2005 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2009 do Części VI Urządzenia maszynowe i instalacje
Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle.
Podnośnik kolumnowy Określenie "platforma" odnosi się do dźwigów przemysłowych, które z definicji nie mają kabiny lub panelu kontrolnego na platformie, jednak muszą posiadać ściany lub bariery ochronne
S T A T E K P A S A Ż E R S K I >S Y L V I A<
S T A T E K P A S A Ż E R S K I >S Y L V I A< Pragniemy przedstawić Państwu najnowszy produkt naszej stoczni, który jest odpowiedźią na rosnące zainteresowanie szerokorozumianą turystyką rzeczną. Jest
Instytut Elektrotechniki i Automatyki Okrętowej. Część 13 Awaryjne źródła energii elektrycznej
Część 13 Awaryjne źródła energii elektrycznej Wymagania ogólne - Na każdym statku z własnym napędem należy zainstalować niezależne awaryjne źródło energii elektrycznej. Takiego źródła nie wymaga się na
ZMIANY NR 1/2013 do PUBLIKACJI NR 32/P WYMAGANIA DOTYCZĄCE ROZMIESZCZENIA I MOCOWANIA ŁADUNKÓW NA STATKACH MORSKICH GDAŃSK
PRZEPISY ZMIANY NR 1/2013 do PUBLIKACJI NR 32/P WYMAGANIA DOTYCZĄCE ROZMIESZCZENIA I MOCOWANIA ŁADUNKÓW NA STATKACH MORSKICH 2003 GDAŃSK Zmiany Nr 1/2013 do Publikacji Nr 32/P Wymagania dotyczące rozmieszczenia
I. KARTA PRZEDMIOTU CEL PRZEDMIOTU
I. KARTA PRZEDMIOTU 1. Nazwa przedmiotu: TEORIA I BUDOWA OKRĘTU. Kod przedmiotu: Ubo 3. Jednostka prowadząca: Wydział Mechaniczno-Elektryczny 4. Kierunek: Mechanika i budowa maszyn 5. Specjalność: Eksploatacja
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 21 lutego 2011 r.
Dziennik Ustaw Nr 47 3102 Poz. 242 242 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 21 lutego 2011 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego
Warszawa, dnia 8 maja 2019 r. Poz Rozporządzenie ministra gospodarki morskiej i żeglugi śródlądowej 1) z dnia 24 kwietnia 2019 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 8 maja 2019 r. Poz. 851 Rozporządzenie ministra gospodarki morskiej i żeglugi śródlądowej 1) z dnia 24 kwietnia 2019 r. w sprawie unijnego świadectwa
REZOLUCJA MSC.380(94) (przyjęta w dniu 21 listopada 2014 r.)
REZOLUCJA MSC.380(94) (przyjęta w dniu 21 listopada 2014 r.) POPRAWKI DO MIĘDZYNARODOWEJ KONWENCJI O BEZPIECZEŃSTWIE ŻYCIA NA MORZU (SOLAS), 1974 r. z późn. zm. KOMITET BEZPIECZEŃSTWA MORSKIEGO, PRZYWOŁUJĄC
Dyrektywa 2013/53/UE Rekreacyjne jednostki pływające i skutery wodne
Dyrektywa 2013/53/UE Rekreacyjne jednostki pływające i skutery wodne Załącznik nr 16 Publikacja tytułów i odniesień do norm zharmonizowanych na mocy prawodawstwa harmonizacyjnego Unii. Polskie Normy zharmonizowane
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia... 2010 r.
Projekt z dnia 6 września 2010 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia... 2010 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE)
L 146/106 5.6.2019 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2019/919 z dnia 4 czerwca 2019 r. w sprawie norm zharmonizowanych dotyczących rekreacyjnych jednostek pływających i skuterów wodnych, opracowanych na
KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 1/2013 do CZĘŚCI IV STATECZNOŚĆ I NIEZATAPIALNOŚĆ 2010 GDAŃSK Zmiany Nr 1/2013 do Części IV Stateczność i niezatapialność 2010, Przepisów klasyfikacji
- dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/60/WE z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie
UZASADNIENIE Projekt rozporządzenia Ministra Infrastruktury zmieniającego rozporządzenie w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia stanowi realizację upoważnienia
I. Kontrola stanu technicznego układu wydechowego i poziomu hałasu zewnętrznego podczas postoju pojazdu. Kontrola organoleptyczna - I etap
ZAŁĄCZNIK Nr 3 SPOSÓB OCENY STANU TECHNICZNEGO UKŁADU WYDECHOWEGO I POMIARU POZIOMU HAŁASU ZEWNĘTRZNEGO PODCZAS POSTOJU POJAZDU ORAZ SPOSÓB KONTROLI STANU TECHNICZNEGO SYGNAŁU DŹWIĘKOWEGO PODCZAS PRZEPROWADZANIA
WYTYCZNE ZABEZPIECZENIA PRZECIWPOŻAROWEGO
WYTYCZNE ZABEZPIECZENIA PRZECIWPOŻAROWEGO dla kempingów (campingów) i pól namiotowych oraz innych obiektów hotelarskich umożliwiających nocleg w namiotach, samochodach mieszkalnych (campobusach) i przyczepach
SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA
SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA Spis treści 1. OPIS TECHNICZNY STR. 3 2. ZASADA DZIAŁANIA STR. 5 3. ZDALNY MONITORING STR. 6 4. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA
Opis przedmiotu zamówienia
Załącznik nr 5 Opis przedmiotu zamówienia 1. Informacje ogólne. Przedmiotem zamówienia jest dostawa fabrycznie nowych urządzeń i wyposażenia warsztatowego stanowiących wyposażenie hali obsługowo-naprawczej
ANALIZA RYZYKA ZAWODOWEGO ARKUSZ KONTROLNY OCENY STANU BHP NA STANOWISKU PRACOWNIKA STACJI PALIW GAZOWYCH
ANALIZA RYZYKA ZAWODOWEGO Załącznik ARKUSZ KONTROLNY OCENY STANU BHP NA STANOWISKU PRACOWNIKA STACJI PALIW GAZOWYCH uwzględniający wymagania: dyrektywy 90/270/EWG, Kodeksu pracy art. 207 2, art. 212, art.
(5) W celu zapewnienia płynnego przejścia oraz uniknięcia zakłóceń należy zapewnić odpowiednie środki przejściowe.
L 106/18 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2015/640 z dnia 23 kwietnia 2015 r. w sprawie dodatkowych specyfikacji zdatności do lotu dla danego rodzaju operacji oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 965/2012
PUBLIKACJA INFORMACYJNA NR 22/I METODA OBLICZANIA I OCENY STATECZNOŚCI STATKU NA FALI NADĄŻAJĄCEJ
PUBLIKACJA INFORMACYJNA NR 22/I METODA OBLICZANIA I OCENY STATECZNOŚCI STATKU NA FALI NADĄŻAJĄCEJ 2003 Publikacje I (Informacyjne) wydawane przez Polski Rejestr Statków mają charakter instrukcji lub wyjaśnień
PRZEPISY PUBLIKACJA NR 19/P ANALIZA STREFOWEJ WYTRZYMAŁOŚCI KADŁUBA ZBIORNIKOWCA
PRZEPISY PUBLIKACJA NR 19/P ANALIZA STREFOWEJ WYTRZYMAŁOŚCI KADŁUBA ZBIORNIKOWCA 2010 Publikacje P (Przepisowe) wydawane przez Polski Rejestr Statków są uzupełnieniem lub rozszerzeniem Przepisów i stanowią
DYREKTYWA KOMISJI 2010/62/UE
9.9.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 238/7 DYREKTYWY DYREKTYWA KOMISJI 2010/62/UE z dnia 8 września 2010 r. zmieniająca dyrektywy Rady 80/720/EWG i 86/297/EWG oraz dyrektywy Parlamentu Europejskiego
Warszawa, dnia 28 lutego 2012 r. Pozycja 225 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 16 lutego 2012 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 28 lutego 2012 r. Pozycja 225 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 16 lutego 2012 r. w sprawie wzorcowania zbiorników statków żeglugi śródlądowej
ŻURAW PŁYWAJĄCY 200 ton DP-ZPS-Ś-3
ŻURAW PŁYWAJĄCY 200 ton DP-ZPS-Ś-3 DANE OGÓLNE Jednostka, zbudowana została w 1991 roku, przez Stocznię im. A Warskiego w Szczecinie w/g przepisów i pod nadzorem PRS, posiada klasę : KM L₃ III Żuraw Pływający.
Rekreacyjne jednostki pływające i skutery wodne
1 PN-EN 15609:2012 Wyposażenie i osprzęt do LPG -- Układ zasilania skroplonym gazem węglowodorowym (LPG) w łodziach, jachtach i innych statkach EN 15609:2012 12.02.2016 2 PN-EN 28846:1998 3 PN-EN 28846:1998/A1:2003
KLASYFIKACJI I BUDOWY DOKÓW PŁYWAJĄCYCH sierpień
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY DOKÓW PŁYWAJĄCYCH CZĘŚĆ V URZĄDZENIA MASZYNOWE 2016 sierpień GDAŃSK PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY DOKÓW PŁYWAJĄCYCH opracowane i wydane przez Polski Rejestr Statków S.A.,
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA POŻAROWEGO ZAŁĄCZNIKI
ZAŁĄCZNIKI Załącznik Nr 1 OŚWIADCZENIE Imię i nazwisko... Stanowisko / funkcja... Oświadczam, że zostałem/am/ zapoznany/a/ z Instrukcją bezpieczeństwa pożarowego plan ewakuacji. Treść powyższej instrukcji
Odległość kurtyny do posadzki w pozycji działania. Uszkodzenie systemu. przyjmuje pozycję pracy. H > 2,5 ASB-2 nie pracują tak -
Klasyfikacja kurtyn dymowych ze względu na temperaturę i czas pracy. Obok klasyfikacji D w kurtynach występuje jeszcze klasyfikacja DH. Nie istnieją jasne wytyczne co do stosowania kurtyn w klasie DH.
MIĘDZYNARODOWA KONWENCJA O ZAPOBIEGANIU ZANIECZYSZCZANIU MORZA PRZEZ STATKI, 1973 WRAZ Z PROTOKOŁAMI 1978 I 1997
MIĘDZYNARODOWA KONWENCJA O ZAPOBIEGANIU ZANIECZYSZCZANIU MORZA PRZEZ STATKI, 1973 WRAZ Z PROTOKOŁAMI 1978 I 1997 Zmiany do Konwencji MARPOL 1973/78/97 opracowane w oparciu o rezolucje IMO, uchwalone w
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH CZĘŚĆ IV STATECZNOŚĆ I WOLNA BURTA 2015 styczeń GDAŃSK PRZEPISY klasyfikacji i budowy statków śródlądowych opracowane i wydane przez Polski Rejestr Statków
Specyfikacja techniczna dla agregatu pompowego dużej wydajności
Specyfikacja techniczna dla agregatu pompowego dużej wydajności L.p Warunki Zamawiającego Uwagi Rozwiązania proponowane przez Oferenta 1 2 3 4 Agregat pompowy dużej wydajności fabrycznie nowy wyprodukowany
(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2014/C 76/03) Pierwsza publikacja Dz.U. (1) (2) (3) (4) (5) 17.4.2002 17.4.2002 17.4.2002 4.1.2012 11.5.
14.3.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 76/23 Komunikat Komisji w ramach wdrażania dyrektywy 94/25/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 czerwca 1994 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych,
HARCERSKI OŚRODEK MORSKI PUCK ZWIĄZKU HARCERSTWA POLSKIEGO. 3. Wiadomości o jachtach motorowych i motorowo-żaglowych. Duże jachty motorowe.
HARCERSKI OŚRODEK MORSKI PUCK ZWIĄZKU HARCERSTWA POLSKIEGO Program szkolenia Program szkolenia Wykaz przedmiotów: 1. Wiadomości ogólne. 2. Przepisy. 3. Wiadomości o jachtach motorowych i motorowo-żaglowych.
WYMAGANIA MINIMALNE I ZASADNICZE DLA MASZYN I URZĄDZEŃ
III KONFERENCJA PANELOWA WSOZZ 2013-2020 POZNAŃ 24 kwietnia 2018 r. WYMAGANIA MINIMALNE I ZASADNICZE DLA MASZYN I URZĄDZEŃ Arkadiusz Majchrzak Straszy Inspektor Pracy Specjalista WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA
AKADEMIA MORSKA W SZCZECINIE WYDZIAŁ NAWIGACYJNY ZAKŁAD BUDOWY I STATECZNOŚCI STATKU INSTRUKCJA
AKADEMIA MORSKA W SZCZECINIE WYDZIAŁ NAWIGACYJNY ZAKŁAD BUDOWY I STATECZNOŚCI STATKU INSTRUKCJA OBLICZANIE POCZĄTKOWEJ WYSOKOŚCI METACENTRYCZNEJ PODCZAS OPERACJI BALASTOWYCH Zajęcia laboratoryjne z przedmiotu:
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 13 lipca 2009 r. (OR. fr) 2007/0081 (COD) LEX 922 PE-CONS 3635/2/08 REV 2 CODIF 63 ENT 87 CODEC 531 DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ODNOSZĄCA
(Akty o charakterze nieustawodawczym) DYREKTYWY
29.6.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 162/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) DYREKTYWY DYREKTYWA KOMISJI 2010/36/UE z dnia 1 czerwca 2010 r. zmieniająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego
Maksymalna wysokość podnoszenia: 17,56 m Maksymalny zasięg: 14,26 m Silnik: JCB ECOMAX 93 KW - 126 KM Przekładnia hydrostatyczna ze sterowaniem
Maksymalna wysokość podnoszenia: 17,56 m Maksymalny zasięg: 14,26 m Silnik: JCB ECOMAX 93 KW - 126 KM Przekładnia hydrostatyczna ze sterowaniem elektronicznym Automatyczne poziomowanie RTH5.18 OPIS MASZYNY
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
4.4.29 L 95/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 29/543 z dnia 3 kwietnia 29 r. zmieniające załącznik IV do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
PRZEPISY PUBLIKACJA NR 20/P WZMOCNIENIA BURT STATKÓW RYBACKICH CUMUJĄCYCH W MORZU
PRZEPISY PUBLIKACJA NR 20/P WZMOCNIENIA BURT STATKÓW RYBACKICH CUMUJĄCYCH W MORZU 1995 Publikacje P (Przepisowe) wydawane przez Polski Rejestr Statków są uzupełnieniem lub rozszerzeniem Przepisów i stanowią
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)
L 25/14 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/133 z dnia 28 stycznia 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/640 w odniesieniu do wprowadzenia nowych dodatkowych specyfikacji zdatności do lotu
Giżycko: Dostawa łodzi ratowniczej Numer ogłoszenia: 68195-2012; data zamieszczenia: 23.03.2012 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy
1 z 5 2012-03-23 18:01 Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.mazurskiewopr.pl Giżycko: Dostawa łodzi ratowniczej Numer ogłoszenia:
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 1/3
4.1.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 1/3 Komunikat Komisji w ramach wdrażania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 94/25/WE w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych
PRZEPISY PUBLIKACJA NR 119/P lipiec
PRZEPISY PUBLIKACJA NR 119/P PRZEGLĄDY OKRESOWE INSTALACJI PALIWOWYCH NA STATKACH INNYCH NIŻ GAZOWCE, UŻYWAJĄCYCH GAZU LUB INNYCH PALIW O NISKIEJ TEMPERATURZE ZAPŁONU 2017 lipiec Publikacje P (Przepisowe)
Zestawienie produktów
6 Agregaty pompowe do oleju opałowego i napędowego Zestawienie produktów 11a1 11a2 instalacje jednorurowe Zastosowanie instalacje jednorurowe Zastosowanie przy zbiorniku Miejsce montażu przy odbiorniku
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2009/59/WE
30.7.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 198/9 DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2009/59/WE z dnia 13 lipca 2009 r. odnosząca się do lusterek wstecznych kołowych ciągników rolniczych lub
Stałe urządzenia gaśnicze na gazy
Wytyczne VdS dla stałych urządzeń gaśniczych Stałe urządzenia gaśnicze na gazy obojętne Projektowanie i instalowanie Spis treści 0 Wstęp... 8 0.1 Zastosowanie wytycznych VdS... 8 1 Informacje ogólne...
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPORTU 1) z dnia r.
projekt 03.02.06 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPORTU 1) z dnia... 2006 r. w sprawie zakresu oraz warunków przeprowadzenia przeglądów technicznych statków używanych na wodach śródlądowych do uprawiania sportu
PRZEPISY PUBLIKACJA NR 76/P STATECZNOŚĆ, NIEZATAPIALNOŚĆ I WOLNA BURTA STATKÓW PASAŻERSKICH UPRAWIAJĄCYCH ŻEGLUGĘ KRAJOWĄ
PRZEPISY PUBLIKACJA NR 76/P STATECZNOŚĆ, NIEZATAPIALNOŚĆ I WOLNA BURTA STATKÓW PASAŻERSKICH UPRAWIAJĄCYCH ŻEGLUGĘ KRAJOWĄ 2006 (Tekst ujednolicony zawierający Zmiany Nr 1/2010, Zmiany Nr 2/2011 stan na
INSTRUKCJA MONTAŻU UKŁADÓW POWER PACKS
OPIS WYROBU Produkowane przez HYVA układy power-packs, są kompletnymi elektro hydraulicznymi jednostkami napędowymi, zapewniającymi łatwy montaż, przy zachowaniu wysokiej, jakości i niezawodności. W ten
SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny
1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER
GXW35W. Główne parametry Częstotliwość Hz 50 Napięcie V 400 Współczynnik mocy cos ϕ 0.8 Faza i połączenie 3
GXW35W Główne parametry Częstotliwość Hz 50 Napięcie V 400 Współczynnik mocy cos ϕ 0.8 Faza i połączenie 3 Współczynnik mocy Moc maksymalna LTP kva 33.00 Moc maksymalna LTP kw 26.40 Moc znamionowa PRP
st. kpt. mgr inż. Maciej Chilicki Rzeczoznawca ds. zabezpieczeń przeciwpożarowych nr upr. 612/2014
st. kpt. mgr inż. Maciej Chilicki Rzeczoznawca ds. zabezpieczeń przeciwpożarowych nr upr. 612/2014 Obecnie w odniesieniu do rozporządzenia Ministra Infrastruktury i Budownictwa w sprawie warunków technicznych,
SCHODOŁAZ GĄSIENICOWY CLIMBER
SCHODOŁAZ GĄSIENICOWY CLIMBER CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA PARAMETRY TECHNICZNE Oznaczenie CLIMBER 1 Rodzaj napędu Typ urządzenia Sterowanie Udźwig Prędkość Elektryczny Urządzenie do transportu osób niepełnosprawnych
ZAŁĄCZNIKI. rozporządzenia Komisji
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.4.29 C(29) 2327 final ANNEXES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do rozporządzenia Komisji zmieniającego załącznik IV do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY I BUDOWNICTWA. z dnia 2016 r.
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY I BUDOWNICTWA z dnia 2016 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia (Dz. U. z dnia 2016 r.)
Instalacje i urządzenia elektryczne oraz technologiczne powinny zapewniać ochronę przed powstaniem pożaru, wybuchem i innymi szkodami.
PROJEKT WYKONAWCZY BRANŻA ARCHITEKTONICZNA ROZBUDOWA I PRZEBUDOWA BUDYNKU URZĘDU GMINY, BUDOWA ŁĄCZNIKA ORAZ TERMOMODERNIZACJA BUDYNKU GŁÓWNEGO NA TERENIE URZĘDU GMINY PSZCZÓŁKI Zastosowane urządzenia
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH CZĘŚĆ IV STATECZNOŚĆ I WOLNA BURTA 2010 GDAŃSK PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH opracowane i wydane przez Polski Rejestr Statków S.A.,
TankGuard INSTRUKCJA OBSŁUGI
TankGuard INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE PPL OilStar TankGuard jest zaprojektowany do ochrony zbiorników olejowych przed zbyt wysokim poziomem cieczy (więcej jak 95% objętości lub 200mm od górnej powierzchni
ZARZĄDZENIE Dyrektora Urzędu Żeglugi Śródlądowej w Szczecinie. z dnia 04 grudnia 2009 r.
ZARZĄDZENIE Dyrektora Urzędu Żeglugi Śródlądowej w Szczecinie z dnia 04 grudnia 2009 r. w sprawie uprawiania żeglugi na wodach granicznych rzeki Odry, rzeki Odry Zachodniej i rzeki Nysy Łużyckiej Na podstawie
INSTRUKCJA ZNAKOWANIA DRÓG EWAKUACYJNYCH W BUDYNKACH
Uniwersytet Jagielloński Collegium Medicum Inspektorat Ochrony Przeciwpożarowej INSTRUKCJA ZNAKOWANIA DRÓG EWAKUACYJNYCH W BUDYNKACH DLA KIEROWNIKÓW ADMINISTRACYJNYCH I ADMINISTRATORÓW BUDYNKÓW UNIWERSYTETU
ZAŁĄCZNIKI DYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 6.6.2016 r. COM(2016) 371 final ANNEXES 1 to 4 ZAŁĄCZNIKI do DYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie systemu inspekcji na potrzeby bezpiecznego użytkowania
PRZEPISY PUBLIKACJA NR 66/P ZASTOSOWANIE NA STATKACH PROGRAMÓW KOMPUTEROWYCH DO OBLICZEŃ STATECZNOŚCI
PRZEPISY PUBLIKACJA NR 66/P ZASTOSOWANIE NA STATKACH PROGRAMÓW KOMPUTEROWYCH DO OBLICZEŃ STATECZNOŚCI 2005 (Tekst ujednolicony zawierający Zmiany Nr 1/2006 stan na 1 stycznia 2007 r.) Publikacje P (Przepisowe)
Sygnalizator zewnętrzny AT-3600
Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Ogólny Zewnętrzny sygnalizator akustyczny optyczny AT-3600 przeznaczony jest do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu oraz w systemach sygnalizacji pożarowej.
» Podstawa prawna stosowania oraz wymagania dla zasilaczy systemu kontroli rozprzestrzeniania dymu i ciepła zgodnie z normą PN EN «
» Podstawa prawna stosowania oraz wymagania dla zasilaczy systemu kontroli rozprzestrzeniania dymu i ciepła zgodnie z normą PN EN12101-10 « Podstawa prawna Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i
PRZEPISY PUBLIKACJA NR 66/P ZASTOSOWANIE NA STATKACH PROGRAMÓW KOMPUTEROWYCH DO OBLICZEŃ STATECZNOŚCI styczeń
PRZEPISY PUBLIKACJA NR 66/P ZASTOSOWANIE NA STATKACH PROGRAMÓW KOMPUTEROWYCH DO OBLICZEŃ STATECZNOŚCI 2017 styczeń Publikacje P (Przepisowe) wydawane przez Polski Rejestr Statków są uzupełnieniem lub rozszerzeniem
Podstawy urządzeń okrętowych
Podstawy urządzeń okrętowych -wykład URZĄDZENIA CUMOWNICZE 4.1.1 Każdy statek należy wyposażyć w urządzenia cumownicze, zapewniające możliwość dociągania statku do nabrzeży lub przystani pływających i
MIKRO-KOPARKA SV05-B. 690 kg
MIKRO-KOPARKA SV05-B 690 kg KOMPAKTOWOŚĆ Yanmar, jedyny producent oferujący mikro-koparki w tej klasie wagowej Kompaktowe wymiary Szerokość: tylko 690 mm. Promień obrotu rufy zredukowany do 735 mm. Aby
PRZEPISY PUBLIKACJA 93/P EMISJA ZANIECZYSZCZEŃ GAZOWYCH I PYŁOWYCH Z SILNIKÓW WYSOKOPRĘŻNYCH STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH lipiec
PRZEPISY PUBLIKACJA 93/P EMISJA ZANIECZYSZCZEŃ GAZOWYCH I PYŁOWYCH Z SILNIKÓW WYSOKOPRĘŻNYCH STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2019 lipiec Publikacje P (Przepisowe) wydawane przez Polski Rejestr Statków są uzupełnieniem
Palniki gazowe Palniki 2-paliwowe. Palniki gazowe. Seria RG GG MG. Palniki 2-paliwowe. Seria MK
Palniki gazowe Palniki 2-paliwowe Palniki gazowe Seria RG GG MG Palniki 2-paliwowe Seria MK Seria RG W pełni automatyczny palnik gazowy, przetestowany i zatwierdzony według normy DIN EN 676 nadaje się
SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Senel RK Warszawa 1/12 SPIS TREŚCI 1. PRZEZNACZENIE CENTRALKI I SYGNALIZATORA str. 3 2. DANE TECHNICZNE str. 3 3. BUDOWA I DZIAŁANIE str. 4 3.1.
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 3 maja 2017 r. (OR. en) 2016/0145 (COD) PE-CONS 11/17 PECHE 71 CODEC 261 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
LITEX 580 ŁÓDŹ TYPU RIB
ŁODZIE ///////////////////////// LITEX 580 ŁÓDŹ TYPU RIB OPIS Bezpieczeństwo klientów Lubawa S.A. jest wyzwaniem, którego spełnienie jest misją spółki. Akcje ratownicze wymagają coraz to bardziej wyspecjalizowanego
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR
L 291/36 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 9.11.2010 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1005/2010 z dnia 8 listopada 2010 r. w sprawie wymagań dotyczących homologacji typu zaczepów holowniczych pojazdów
OCHRONA PRZECIWPOŻAROWA
OCHRONA PRZECIWPOŻAROWA Warunki ochrony przeciwpożarowej dla projektowanego budynku usługowego określono zgodnie z postanowieniami zawartymi w rozporządzeniu Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji
ZAŁĄCZNIKI. rozporządzenia delegowanego Komisji (UE).../...
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.2.2018 r. C(2018) 721 final ANNEXES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE).../... uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady
WL 28. Przegubowe ładowarki Kołowe. Kompaktowa i mocna WL28 z łatwością przetransportuje paletę z kostką brukową
WL 28 Przegubowe ładowarki Kołowe Kompaktowa i mocna WL28 z łatwością przetransportuje paletę z kostką brukową Wąskie przestrzenie na placu budowy, a mimo to wciąż może transportować duże ładunki idealne
Akademia Morska w Szczecinie STUDIA NIESTACJONARNE WEBSITE LEARNING. Przedmiot: RATOWNICTWO MORSKIE. Ćwiczenia
Akademia Morska w Szczecinie STUDIA NIESTACJONARNE WEBSITE LEARNING Przedmiot: RATOWNICTWO MORSKIE Ćwiczenia Plan zajęć ćwiczeniowych z przedmiotu Ratownictwo morskie Opracował: mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław
A8-0376/7 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji
30.3.2017 A8-0376/7 Poprawka 7 Alain Cadec w imieniu Komisji Rybołówstwa Sprawozdanie Werner Kuhn Parametry statków rybackich COM(2016)0273 C8-0187/2016 2016/0145(COD) A8-0376/2016 Wniosek dotyczący rozporządzenia
6. Wymienniki ciepła... 9
SPIS TREŚCI 6. Wymienniki ciepła............................... 9 str.: 6.1. Podział okrętowych wymienników ciepła.............. 9 6.2. Podstawy wymiany ciepła....................... 12 6.2.1. Podstawowe
Dziennik Ustaw 15 Poz. 460 ZAKRES WYMAGAŃ EGZAMINACYJNYCH
Dziennik Ustaw 15 Poz. 460 Załącznik nr 4 ZAKRES WYMAGAŃ EGZAMINACYJNYCH I. Zakres wiedzy i umiejętności wymaganych do uzyskania patentu żeglarza jachtowego. 1) budowa jachtów, w tym: a) zasady obsługi
LISTA KONTROLNA. Część II - Ochrona Przeciwpożarowa. Magazynowanie i Dystrybucja Paliw oraz Ropy Naftowej. Samokontrola/Kontrola w Zakładzie**
LISTA KONTROLNA Część II - Ochrona Przeciwpożarowa Magazynowanie i Dystrybucja Paliw oraz Ropy Naftowej Samokontrola/Kontrola w Zakładzie**... przeprowadzona w dniach:... 1. Obiekty i urządzenia przeciwpożarowe
AKADEMIA MORSKA W SZCZECINIE WYDZIAŁ NAWIGACYJNY ZAKŁAD BUDOWY I STATECZNOŚCI STATKU INSTRUKCJA. January Szafraniak; Karolina Staszewska
AKADEMIA MORSKA W SZCZECINIE WYDZIAŁ NAWIGACYJNY ZAKŁAD BUDOWY I STATECZNOŚCI STATKU INSTRUKCJA STATECZNOŚĆ STATKU Z UJEMNĄ OCZĄTKOWĄ WYSOKOŚCIĄ METACENTRYCZNĄ Zajęcia laboratoryjne z przedmiotu: Budowa
PRZEPISY PUBLIKACJA NR 101/P JACHTY KOMERCYJNE 12+
PRZEPISY PUBLIKACJA NR 101/P JACHTY KOMERCYJNE 12+ 2013 Publikacje P (Przepisowe) wydawane przez Polski Rejestr Statków są uzupełnieniem lub rozszerzeniem Przepisów i stanowią wymagania obowiązujące tam,
Kozienicka Gospodarka Komunalna Sp. z o. o Kozienice ul. Przemysłowa 15 NIP ; REGON
TI.280.3.2019.1.DB Kozienice 04.03.2019 r. Uczestnicy postępowania Dotyczy: postępowania na dostawę w formie leasingu operacyjnego ładowarki kołowej przegubowej (nr postępowania TI.280.3.2019). Wyjaśnienie-Zmiana
U S T A W A. o zmianie ustawy o żegludze śródlądowej oraz ustawy o dozorze technicznym 1)
Projekt U S T A W A z dnia o zmianie ustawy o żegludze śródlądowej oraz ustawy o dozorze technicznym 1) Art. 1. W ustawie z dnia 21 grudnia 2000 r. o żegludze śródlądowej (Dz. U. z 2006 r. Nr 123, poz.
EZ 80. Koparki Gąsienicowe Zero Tail. Kompaktowa konstrukcja, a jednocześnie wysoka wydajność
EZ 80 Koparki Gąsienicowe Zero Tail Kompaktowa konstrukcja, a jednocześnie wysoka wydajność Model EZ80 to największa koparka zero tail marki Wacker Neuson. Kompaktowe wymiary, zmniejszone zużycie paliwa
Komfort i produktywność. WL 55 Ładowarki kołowe: pojemność łyżki m³
WL 55 Ładowarki kołowe: pojemność łyżki 0.7-1.8 m³ Komfort i produktywność Ładowarka kołowa WL55 punktuje dzięki wysokości podnoszenia 3,41 m. W ten sposób można załadować praktycznie każdą ciężarówkę.
Połączenie siły i elastyczności. WL 30 Ładowarki kołowe: pojemność łyżki < 0.65 m³
WL 30 Ładowarki kołowe: pojemność łyżki < 0.65 m³ Połączenie siły i elastyczności Ładowarka kołowa przegubowa WL 30 ma ogromną siłę podnoszenia i siłę zrywającą dzięki kinematyce wysięgnika typu Z oraz
Oddziaływania. Wszystkie oddziaływania są wzajemne jeżeli jedno ciało działa na drugie, to drugie ciało oddziałuje na pierwsze.
Siły w przyrodzie Oddziaływania Wszystkie oddziaływania są wzajemne jeżeli jedno ciało działa na drugie, to drugie ciało oddziałuje na pierwsze. Występujące w przyrodzie rodzaje oddziaływań dzielimy na: