Sonic face brush TSA0502. Bedienungsanleitung. Owner s manual. Instrukcja obsługi. Manual de utilizare. Návod na použitie
|
|
- Ryszard Szulc
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Sonic face brush TSA0502 Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie DE EN PL RO SK
2 2 Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. DE SICHERHEITSANLEITUNGEN Um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder anderen Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung elektrischer Geräte, einschließlich der folgenden: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, auch wenn Sie mit dem Gerät vertraut sind. Dieses Gerät ist zur Benutzung von nur einer Person empfohlen. Aus hygienischen Gründen sollten Aufsätze nicht mit anderen geteilt werden. Schalten Sie das Gerät IMMER aus und trennen Sie es von der Stromversorgung: - Wenn es nicht richtig funktioniert - Wenn ein seltenes Geräusch bei der Verwendung gibt - Vor der Reinigung - Wenn nicht in gebrauch Entfernen Sie die Batterie wenn das Gerät für eine längere Zeit nicht benutzt wird. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren, nur autorisiertes und qualifiziertes Personal darf dieses Produkt reparieren. Verwenden Sie nur Original / autorisiert Zubehör. Verwenden von Teilen die nicht vom Hersteller geliefert wurden, können kann zu dauerhaften Schäden des Geräts führen. Das Produkt nicht für andere Zwecke verwenden, als in dieser
3 Bedienungsanleitung 3 Bedienungsanleitung angegeben. Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Produkt. Gerät nicht ständig auf der gleichen Fläche reiben oder starken Druck ausüben. Nicht auf der Haut verwenden, die rot, gereizt, entzündet, infiziert ist oder schwere Akne hat. Nicht auf Geschwüren oder offene Wunden verwenden. Wenn Sie irgendwelche medizinischen / dermatologische Probleme haben, wenden Sie sich bitte an Ihrem Arzt, bevor Sie es verwenden. Beenden Sie sofort die Benutzung, wenn Schmerzen oder Reizungen auftreten. Der übermäßige Gebrauch kann zu Hautreizungen führen. Verwenden Sie das Gerät nicht mehr als zweimal pro Tag. Produkt nur für den Hausgebrauch. Stellen oder lagern Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht. Bewahren Sie es an einem belüfteten Ort, in mäßiger Temperatur auf. Um Unfälle und Verletzungen oder Schäden zu vermeiden, halten Sie dieses Gerät fern vom Haar, Kleidung, Bürsten, Kabel, usw. Der Hersteller dieses Produkts ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Geräts verursacht werden. Es wird empfohlen, die Aufsätze alle drei Monate zu wechseln. Verwenden Sie keine Aufsätze, die abgenutzt, beschädigt oder in irgendeiner anderen Weise ungeeignet für den Gebrauch sind. HINWEIS: Dieses Gerät verfügt über eine IPX6 Schutzart. Es ist elektrisch sicher und ist für die Verwendung im Bad konzipiert. Aber es ist nicht dazu gedacht, unter dem Wasser verwendet zu werden. DE
4 + - AA 15V 4 Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG DE 1. Netztaste 2. Batteriefach 3. Bürstenkopf 4. Silicon-Aufsatz 5. Baumwollkissen Aufsatz VORBEREITUNGEN ZUM BENUTZEN Batterie-Installation A A 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Legen Sie 1x AA Batterie mit der korrekten Polarität (+/-) ein, wie angezeigt (Batterien nicht im Lieferumfang). 3. Batteriefach schließen.
5 Bedienungsanleitung 5 Kopf und Aufsatz-Installation 1. Stecken Sie den Bürstenkopf auf das Gerät und drehen ihn im Uhrzeigersinn bis er am Platz einklickt. 2. Legen Sie einen gewählten Aufsatz auf den Bürstenkopf: Silicon oder ein Baumwollkissen. 3. Ihr Gerät ist einsatzbereit. BEDIENUNG DE 1. Befeuchten Sie Ihr Gesicht mit lauwarmem Wasser. 2. Befeuchten Sie den Aufsatz mit Wasser und fügen einen Reiniger Ihrer Wahl hinzu. 3. Drücken Sie die Netztaste um das Gerät einzuschalten. 4. Wählen Sie eine geeignete Geschwindigkeit: Das Gerät beginnt zu funktionieren bei Geschwindigkeit eins für sanfte Reinigung. Drücken Sie erneut die Netztaste für Geschwindigkeit zwei - Tiefenreinigung. 5. Setzen Sie den Bürstenaufsatz auf die Haut und bewegen ihn sanft von unten nach oben in Ihrem Gesicht.
6 6 Bedienungsanleitung DE HINWEIS: Denken Sie daran das Gebiet rund um die Augen bei der Reinigung zu meiden! 6. Reinigen Sie jede Seite der T- Zone, d.h.: Stirn, Nase und Kinn für 20 Sekunden; jede Wange für 10 Sekunden reinigen. HINWEIS: Es ist empfehlenswert keine Zone länger als 20 Sekunden zu reinigen. 7. Spülen Sie Ihr Gesicht mit warmem Wasser, um den Schmutz und abgestorbene Hautzellen zu entfernen. 8. Drücken Sie die Netztaste ein drittes Mal um das Gerät auszuschalten. REINIGUNG UND WARTUNG Reinigen Sie den Aufsatz jedes Mal nach dem Gebrauch. Unter fließendem Wasser spülen. Mit einem weichen Tuch abtrocknen. Reinigen Sie das Gerät nicht mit irgendwelchen Scheuer- oder chemischen Mitteln. HINWEIS: Bakterien vermehren schnell auf nassen Bürsten. Daher wird empfohlen, die Aufsätze vollständig zu trocknen und sie an Orten mit guter Belüftung aufzubewahren.
7 Bedienungsanleitung 7 FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das Gerät funktioniert nicht Batterie ist nicht richtig eingelegt Niedriger Batteriepegel Batterie korrekt einlegen Batterie mit einer neuen ersetzen Niedrige Energie Niedriger Batteriepegel Batterie mit einer neuen ersetzen TECHNISCHE DATEN 2 Geschwindigkeitsstufen: - I. bis zu 9000 Bewegungen pro Minute - II. bis zu Bewegungen pro Minute Schutzklasse: IPX6 Kompakte Größe / ergonomisches Design Schalltechnologie 4 Bürstenaufsätze: - 1 Silicon - 3 Baumwollkissen Geräuschpegel: 65 db Nominalleistung: 0,52 W Stromversorgung: 1x AA Batterie (nicht im Lieferumfang) DE
8 8 Bedienungsanleitung DE Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Vertrieben durch LECHPOL Electronics BV, Nijverheidsweg RT Bruinisse, Niederlande.
9 9 Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future use. Distributor does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. SAFETY INSTRUCTIONS In order to reduce the risk of fire, electric shock, or any other injury, follow basic safety precautions applied when using any electrical device, including the following: This device is recommended for one person use only. For hygienic reasons, attachments should not be shared with others. ALWAYS turn off the device: - if it is not operating correctly - if there is an uncommon voice when using - before cleaning - when not in use Remove the battery if the product is not going to be used for a long period of time. Do not attempt to repair this device yourself. In case of damage, contact with an authorized service point for check-up/repair. This device is recommended for one person use only. For hygienic reasons, attachments should not be shared with others. Do not use the product for purposes/uses different from what displayed in this operating manual. EN
10 10 Owner s manual EN Children should be supervised to ensure that they do not play with this appliance. Keep the device beyond children s reach. Do not continually rub the unit on the same area or apply strong pressure. Do not use on skin that is red, irritated, inflamed, infected or if there is severe acne. Do not use on sores or open wounds. If you have any medical/dermatological issues, please consult with your physician prior to use. Discontinue use immediately if you experience any pain or irritation. Excessive use may cause skin irritation. Do not use the appliance more than twice a day. Product for household use only. Do not place or store your unit in direct sunlight. Store it in a ventilated place, in moderate temperature. To prevent accidents and injury, or damage, make sure to keep this device away from the hair, clothes, brushes, wires, etc. It is recommended to change the attachment every three months. Do not use attachments that are worn, damaged or in any other way unsuitable for use. NOTE: This device has an IPX6 rating. It is electrically safe and is designed for use in the bathroom. But it is not meant to be used underneath the water.
11 + - AA 15V Owner s manual 11 PRODUCT DESCRIPTION 1. Power button 2. Battery compartment 3. Brush head 4. Silicone attachment 5. Cotton pad attachment Battery installation PREPARING FOR USE EN A A 1. Open the battery cover. 2. Install 1x AA battery with correct polarity (+/-) as indicated (battery not included). 3. Close the battery cover.
12 12 Owner s manual Head and attachments installation 1. Place the brush head on the appliance and twist it clockwise until it clicks into place. 2. Place a selected attachment: silicone or a cotton pad on the brush head. 3. Your appliance is now ready to use. OPERATION EN 1. Wet your face with lukewarm water. 2. Wet the attachment with water and apply a cleanser of your choice. 3. Press Power button to turn on the appliance. 4. Select a suitable speed: The appliance will start to operate at speed one for gentle cleansing. Press the Power button second time for speed two- deep cleansing. 5. Place the brush attachment on the skin and gently move it from the bottom to the top of your face. NOTE: Remember to avoid cleansing the area around the eyes! 6. Cleanse each part of the T- zone, i.e.: forehead, nose and chin for 20 seconds; cleanse each of cheeks for 10 seconds.
13 Owner s manual 13 NOTE: It is recommended not to cleanse any zone longer than 20 seconds. 7. Rinse your face with warm water to remove all the dirt and dead skin. 8. Press the Power button third time to turn off the appliance. CLEANING AND MAINTENANCE Clean the attachment every time after use; rinse it under running water. Dry up with soft cloth. Do not clean the appliance with any abrasives or chemical agents. NOTE: Bacteria breed quickly on wet brushes. Therefore, it is recommended to completely dry the attachments and keep them in place with good ventilation. EN TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Possible solution The appliance does not work Battery is installed incorrectly Low battery level Reinstall the battery Replace the battery with a new one Low power Low battery level Replace the battery with a new one
14 14 Owner s manual EN SPECIFICATION 2 operation speed: - I. up to 9000 strokes/min. - II. up to strokes/min. Protection class: IPX6 Compact size/ergonomic design Sonic technology 4 brush attachments: - 1 silicone - 3 cotton pads Noise level: 65 db Rated power: 0.52 W Power supply: 1x AA (not included)
15 Owner s manual 15 Specifications are subject to change without prior notice. English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. EN Made in China for LECHPOL, Miętne, 1 Garwolińska Street, Garwolin.
16 16 Instrukcja obsługi PL Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać podstawowych środków bezpieczeństwa stosowanych przy obsłudze urządzeń elektrycznych, włączając te wyszczególnione poniżej: Urządzenie przeznaczone do użytku przez jedną osobę. Ze względów higienicznych, urządzenie nie powinno być używane przez więcej niż jedną osobę. Należy zawsze wyłączyć urządzenie: - gdy nie działa poprawnie, - jeśli odgłosy pracy urządzenia nie są standardowe lub świadczą o anomalii, - przed czyszczeniem, - jeśli nie jest używane. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W wypadku uszkodzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy. Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów. Użycie akcesoriów innych producentów może spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia. Nie należy używać urządzenia w innym celu niż opisanym w poniższej instrukcji. Należy poinstruować dzieci, aby nie traktowały urządzenia jako zabawki.
17 Instrukcja obsługi 17 Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zabrania się używania produktu na jednym obszarze skóry przez dłuższy czas oraz używania dużego nacisku. Zabrania się używać tego produktu na skórze zaczerwienionej, podrażnionej, poparzonej, ze stanem zapalnym lub ciężką postacią trądziku. Zabrania się używać produktu na skórze z ranami. W przypadku osób z problemami medycznymi/dermatologicznymi skóry zaleca się skontaktować z lekarzem przed użyciem tego produktu. W przypadku odczuwania bólu lub podrażnienia, należy niezwłocznie przerwać używanie tego produktu. Zbyt częste użycie może powodować podrażnienie skóry. Nie należy używać tego urządzenia więcej niż dwa razy dziennie. Urządzenie wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem. Produkt należy przechowywać w miejscu o umiarkowanej temperaturze i z odpowiednią cyrkulacją powietrza. W celach bezpieczeństwa, należy zachować szczególną ostrożność, aby urządzenie nie miało kontaktu z włosami, ubraniami, kablami, itd. Zalecane jest, aby wymieniać nasadki co trzy miesiące. Nie należy używać produktu, jeśli nasadki są uszkodzone, zużyte lub nie nadają się do użytku. UWAGA: Urządzenie posiada klasę ochrony IPX6. Jest zabezpieczone przed wilgocią (może być używane w łazience). Nie należy go jednak używać pod wodą! PL
18 AA 18 Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU 1. Przycisk zasilania 2. Gniazdo baterii 3. Głowica szczoteczki 4. Nasadka silikonowa 5. Bawełniany płatek kosmetyczny Instalacja baterii PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA PL A A V 1. Należy otworzyć pokrywę baterii. 2. Włożyć jedną baterię AA (nie dołączona do zestawu) zgodnie z zaznaczoną polaryzacją. 3. Zamknąć pokrywę baterii.
19 Instrukcja obsługi 19 Montaż głowicy i nasadek 1. Należy umieścić głowicę szczoteczki na urządzeniu i przekręcić ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż zatrzaśnie się w odpowiedniej pozycji. 2. Umieścić wybraną nasadkę: silikonową lub bawełniany płatek kosmetyczny, na głowicy szczoteczki. 3. Szczoteczka jest gotowa do użycia. OBSŁUGA 1. Należy zwilżyć twarz letnią wodą. 2. Następnie zwilżyć nasadkę wodą i nałożyć na nią wybrany środek myjący. 3. Nacisnąć przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie. 4. Wybrać odpowiednią prędkość: Urządzenie zacznie działać z prędkością pierwszą, do delikatnego oczyszczania. Należy nacisnąć przycisk zasilania po raz drugi, aby włączyć prędkość drugą, do głębokiego oczyszczania. 5. Przyłożyć szczoteczkę do skóry i delikatnie przesuwać ją w kierunku od dołu ku górze twarzy. PL
20 20 Instrukcja obsługi UWAGA: Podczas oczyszczania należy omijać delikatną okolicę oczu! 6. Należy oczyszczać każdą partię strefy T, tj.: czoło, nos oraz podbródek przez około 20 sekund; oczyszczać każdy z policzków przez około 10 sekund. UWAGA: Zalecane jest, aby nie oczyszczać któregokolwiek obszaru skóry twarzy przez więcej niż 20 sekund. 7. Po oczyszczaniu szczoteczką, należy przemyć twarz ciepłą wodą, aby usunąć pozostałe zabrudzenia oraz martwy naskórek. 8. Należy nacisnąć przycisk zasilania po raz trzeci, aby wyłączyć urządzenie. CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE PL Po każdym użyciu należy dokładnie wyczyścić nasadkę; wypłukać ją pod bieżącą wodą. Następnie wytrzeć za pomocą suchej ściereczki. Nie należy używać detergentów ani produktów ściernych do czyszczenia tego produktu. UWAGA: Bakterie rozmnażają się szybko na wilgotnych szczotkach. Z tego powodu, zalecane jest, aby po czyszczeniu nasadki były zawsze wycierane do sucha i przechowywane w miejscu z prawidłową cyrkulacją powietrza.
21 Instrukcja obsługi 21 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Urządzenie nie działa Bateria jest niepoprawnie zainstalowana Niski poziom baterii Należy ponownie zainstalować baterię Należy wymienić baterię na nową (tego samego typu) Niski poziom baterii Niski poziom baterii Należy wymienić baterię na nową (tego samego typu) SPECYFIKACJA Dwa tryby prędkości: - I. do 9000 ruchów pulsacyjnych/min. - II. do ruchów pulsacyjnych/min. Stopień ochrony: IPX6 Kompaktowy rozmiar/ergonomiczny kształt Technologia soniczna 4 nasadki: - 1 silikonowa - 3 bawełniane Poziom dźwięku: 65 db Moc znamionowa: 0.52 W Zasilanie: 1x AA (nie dołączone do zestawu) PL
22 22 Instrukcja obsługi PL Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produkt, lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produkt nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL, Miętne ul. Garwolińska 1, Garwolin.
23 Manual de utilizare 23 Va multumim pentru achizitionarea aparatului TEESA. Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Distribuitorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o utilizare necorespunzatoare a aparatului. INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA Va rugam sa cititi cu atentie manualul de instructiuni inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Se recomanda utilizarea aparatului de catre o singura persoana. Din motive de igiena, rolele de slefuire trebuie sa fie utilizate de catre o singura persoana. Opriți intotdeauna aparatul și deconectați-l de la rețeaua de alimentare: - In cazul in care nu funcționeaza corect - In cazul in care scoate un zgomot neobisnuit pe durata utilizarii - Inainte de curatare - Atunci cand nu este utilizat Scoateti bateriile daca produsul nu va fi utilizat pentru o perioada lunga de timp. In cazul in care aparatul prezinta o functionare defectuoasa sau anomalii, contactati imediat un centru de service autorizat. Utilizati doar componente originale. Utilizarea de piese neconforme pot provoca daune permanente. Nu utilizati acest aparat in alte scopuri decat cele specificate in acest manual. RO
24 24 Manual de utilizare RO Nu pastrati aparatul la indemana copiilor. Copiii trebuie supravegheati, pentru a va asigura ca nu se joaca cu produsul. Nu folositi produsul pe pielea iritata, inflamata sau infectata. Nu folositi pe negi sau rani. Daca aveți probleme medicale de ordin dermatologic, va rugam sa consultați medicul inainte de utilizare. Intrerupeți imediat utilizarea daca simtiti durere sau iritație. Utilizarea excesiva poate provoca iritarea pielii. Nu folosiți aparatul mai mult de doua ori pe zi. Acest dispozitiv este destinat utilizarii casnice. Nu lasati aparatul expus direct la lumina soarelui si alte sursa de caldura. Pãstrați-l la un loc rãcoros, uscat, la temperaturã moderatã. Pentru a preveni aparitia unui accident, asigurați-va ca utilizati aparatul departe de par, haine, perii, cabluri etc. Producãtorul acestui produs nu este responsabil pentru eventualele daune cauzate de manipularea si utilizarea necorespunzatoare a produsului Inlocuiti capetele de schimb la fiecare 3 luni. Nu utilizați perii care sunt uzate, deteriorate sau sunt nepotrivite pentru utilizare. NOTA: Clasa de siguranta: IPX 6. Aceasta periuta de curatare se foloseşte umeda şi poate fi folosita sub duş. A NU SE SCUFUNDA COMPLET SUB APA!
25 + - AA 15V Manual de utilizare 25 DESCRIERE PRODUS 1. Buton pornire 2. Compartiment pentru baterie 3. Cap perie 4. Cap de schimb din silicon 5. Cap de schimb din bumbac Battery installation INSTALAREA BATERIEI A A 1. Deschideti compartimentul pentru baterie. 2. Introduceti o baterie de AA, respectand polaritatea corecta a acesteia. 3. Inchideti compartimenul pentru baterie. RO
26 26 Manual de utilizare Instalare 1. Asezati capul periei pe aparat si rasuciti in sens orar pana cand este fixat in pozitie. 2. Selectati capul de schimb potrivit pentru dvs: din silicon sau bumbac. 3. Aparatul dvs. este acum gata de utilizare. UTILIZARE RO 1. Umeziti-va fata cu apa calduta. 2. Umeziti peria şi aplicati produsul de curatare direct pe perie. 3. Porniti aparatul folosind butonul de pornire/oprire. 4. Peria de curatare are 2 trepte de viteza: Selectati treapta de viteza 1 pentru curatare delicate. Selectati treapta de viteza 2 pentru curatare profunda. 5. Peria de curatare va porni automat pe viteza 1. Apasati din nou butonul pentru viteza 2. Glisati uşor peria pe piele, folosind mişcari circulare. Nota: Evitati zona delicata din jurul ochilor! 6. Va recomandam sa curatati zona fetei in mai multe parti, de ex: fruntea, barbia sau nasul timp de 20 secunde; curatati fiecare dintre obraji timp de 10 secunde.
27 Manual de utilizare 27 NOTA: Curatarea fiecarei zone nu ar trebui sa dureze mai mult de 20 secunde. 7. Clatiti-va pe fața cu apa calda pentru a indeparta toata murdaria și pielea moarta. 8. Opriti aparatul folosind butonul de pornire/oprire. CURATARE SI MENTENANTA Curatati cap dupa fiecare utilizare. Clatiti unitatea sub jet de apa. Ștergeți aparatul cu o carpa moale. Nu folosiți solutii abrazive de curațare, deoarece acestea pot deteriora suprafața aparatului. NOTA: Bacteriile se inmultesc rapid pe periile umede. Se recomanda uscarea completa a atașamentelor și pastrarea lor intr-un loc bine ventilat. NOTA: Pentru a asigura o performanta indelungata a periei dvs. de curatare, curatati in mod regulat capul de perie şi manerul. DEPANARE Problema Cauza posibilia Solutia Aparatul nu functioneaza Bateria este instalata incorect Bateria descarcata Introduceti bateria din nou. Inlocuiti bateriile. Putere scazuta Bateria descarcata Inlocuiti bateria. RO
28 28 Manual de utilizare SPECIFICATII 2 viteze de operare: - I. pana la microoscilatii/minut - II. pana la microoscilatii/minut Clasa de protectie: IPX6 Marimea compacta/design ergonomic Tehnologie Sonic 4 capuri de lucru: - 1 silicon - 3 bumbac Nivel zgomot: 65 db Putere: 0.52 W Alimentare: 1 baterie AA (nu sunt incluse) RO
29 Manual de utilizare 29 Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notificare prealabila. Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs, fie cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verifice condițiile stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala. Distribuit de Lechpol Electronics SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA. RO
30 30 Návod na použitie SK Ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky TEESA. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním. BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Aby nedošlo k poškodeniu, alebo k zraneniu dodržujte pri používaní základné bezpečnostné opatrenia, vrátane tých, ktoré sú uvedené nižšie: Prístroj je určený na použitie pre jednu osobu. Z hygienických dôvodov by nemal byť používaný viac ako jednou osobou. Vždy prístroj vypnite: - ak nefunguje správne, - ak vydáva neštandardný zvuk, alebo ktorý svedčí o anomálii, - pred čistením, - ak sa nepoužíva. Ak prístroj nepoužívate dlhší čas, vyberte z neho batérie. Je zakázané vlastnoručne prístroj opravovať. V prípade poškodenia kontaktujte autorizovaný servis, kde vám prístroj skontrolujú / opravia. Nepoužívajte neoriginálne príslušenstvo. Použitie príslušenstva od iných výrobcov môže spôsobiť trvalé poškodenie prístroja. Nepoužívajte prístroj na iný účel, než je uvedené v tomto návode. Je potrebné poučiť deti, že prístroj nie je hračka. Uchovávajte ho mimo dosahu detí.
31 Návod na použitie 31 Nepoužívajte prístroj dlhodobo na pokožke na jednom mieste a nevyvíjajte príliš silný tlak. Nepoužívajte tento výrobok, ak je pokožka začervenená, podráždená, spálená, so zápalom, alebo silným akné. Je zakázané používať prístroj na kožné rany a znamienka. V prípade osôb so zdravotnými / dermatologickými problémami pokožky je vhodné sa pred použitím tohto výrobku poradiť so svojim lekárom. Ak pocítite bolesť, alebo podráždenie, okamžite prestaňte tento prístroj používať. Príliš časté používanie môže spôsobiť podráždenie pokožky. Nepoužívajte tento výrobok viac ako dvakrát denne. Prístroj určený iba pre domáce použitie. Chráňte prístroj pred priamym slnečným svetlom. Výrobok skladujte pri miernych teplotách s dostatočnou cirkuláciou vzduchu. Z bezpečnostných dôvodov buďte opatrní, aby nedošlo k kontaktu prístroja s vlasmi, oblečením, káblami, atď. Odporúča sa vymeniť nástavec každé tri mesiace. Nepoužívajte výrobok v prípade, že je nástavec poškodený, opotrebovaný, alebo nevhodný na použitie. POZNÁMKA: Výrobok má stupeň krytia IPX6. Je chránený proti vlhkosti (môže byť použitý v kúpeľni). Avšak nepoužívajte ho pod vodou! SK
32 + - AA 15V 32 Návod na použitie POPIS VÝROBKU 1. Hlavný vypínač 2. Otvor batérie 3. Hlavica kefky 4. Silikónový nástavec 5. Bavlnený kozmetický vankúšik Inštalácia batérie PRÍPRAVA NA POUŽITIE A A SK 1. Otvorte kryt batérie. 2. Vložte jednu AA batériu (nie je súčasťou balenia) podľa vyznačenej polarity. 3. Zatvorte kryt batérie.
33 Návod na použitie 33 Montáž hlavice a nástavcov 1. Umiestnite hlavicu kefky na prístroj a otočte ňou v smere hodinových ručičiek, kým nezacvakne na svoje miesto. 2. Umiestnite príslušný nástavec: silikónový, alebo bavlnený kozmetický vankúšik na hlavicu kefky. 3. Kefka je pripravená na použitie. POUŽÍVANIE 1. Navlhčite tvár vlažnou vodou. 2. Následne navlhčite nástavec vodou a aplikujte naň čistiaci prostriedok. 3. Stlačením hlavného vypínača prístroj zapnite. 4. Zvoľte príslušnú rýchlosť: Prístroj sa zapne so zvolenou prvou rýchlosťou, pre jemné čistenie. Pre zvolenie druhej rýchlosti a hĺbkového čistenia stlačte hlavné tlačidlo po druhý krát. 5. Priložte kefku na pokožku a jemne pohybujte smerom od spodnej časti k hornej časti tváre. SK
34 34 Návod na použitie POZNÁMKA: Počas čistenia sa vyhnite citlivej oblasti očí! 6. Čistite každú časť tváre tj. čelo, nos, bradu okolo 20 sekúnd; každé líce okolo 10 sekúnd. POZNÁMKA: Odporúča sa nečistiť akúkoľvek časť pokožky tváre dlhšie ako 20 sekúnd. 7. Po čistení umyte tvár teplou vodou a tým odstránite zvyšné nečistoty a odumretú kožu. 8. Stlačením hlavného vypínača po tretí krát sa prístroj vypne. ČISTENIE A SKLADOVANIE Po každom použití dôkladne vyčistiť hlavica kefky; opláchnite ho pod tečúcou vodou. Následne utrite suchou handričkou. Na čistenie výrobku nepoužívajte čistiace, alebo abrazívne prostriedky. SK POZNÁMKA: V mokrých kefkách sa baktérie množia veľmi rýchlo. Z tohto dôvodu sa odporúča, aby boli čistiace nástavce po umytí vytreté do sucha a uložené na mieste s cirkuláciou vzduchu.
35 Návod na použitie 35 RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Možná príčina Riešenie Prístroj nefunguje Batéria je nesprávne nainštalovaná Vybitá batéria Znovu vložte batériu. Vymeňte batériu za novú (rovnakého typu) Vybitá batéria Vybitá batéria Vymeňte batériu za novú (rovnakého typu) ŠPECIFIKÁCIA 2 režimy čistenia: - I. do 9000 pulzácií/min. - II. do pulzácií/min. Stupeň krytia: IPX6 Kompaktné rozmery/ergonomický tvar Sonická technológia 4 nástavce: - 1 silikónový - 3 bavlnený Hlučnosť: 65 db Príkon: 0.52 W Napájanie: 1 x AA batéria (nie je súčasťou balenia) SK
36 36 Návod na použitie Specifications are subject to change without prior notice. Slovensko Správna likvidácia tohto produktu (O odpade z elektronických zariadení a ich príslušenstva) (Platí v Európskej únii a v ostatných európskych krajinách so systémom triedeného odpadu) Toto označenie na výrobku alebo v dokumentácii znamená, že by nemal byť likvidovaný s inými domácimi zariadeniami po skončení svojho funkčného obdobia. Aby sa zabránilo možnému znečisteniu životného prostredia alebo poškodeniu ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu, oddeľte ich prosíme od ďalších typov odpadov a recyklujte ich zodpovedne a podporte opätovné využitie materiálnych zdrojov. Domáci spotrebitelia by sa mali informovať u predajcu kde tento výrobok zakúpili ako ho správne recyklovať alebo kde by ho mohli odovzdať k recyklácii. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok by sa nemal miešať s inými komerčnými produktmi, určenými na likvidáciu. Vyrobené v Číne pre LECHPOL, Miętne, ul. Garwolińska 1, Garwolin. SK
37
87,5-105 MHz dla trybu słuchawek bezprzewodowych i radia FM
87,5 MHz - 105 MHz 87,5-105 MHz dla trybu słuchawek bezprzewodowych i radia FM Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w
Gas barbecue grill. Assembly manual TSA0080
Gas barbecue grill Assembly manual TSA0080 1 x1 5 x1 2 x1 6 x1 3 x1 7 x1 4 x1 8 x1 9 16 10 17 x1 11 12 18 x1 13 x3 19 x1 14 20 15 21 x1 A M5x12 x18 H M6 B M5 x18 I C M55 x8 J M6x70 x4 D x14 M4x8 M5x40
Sonic face brush TSA0502. Owner s manual. Instrukcja obsługi
Sonic face brush TSA0502 Owner s manual Instrukcja obsługi 3 Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future use. Distributor
Docking station KM1080D
Docking station KM1080D Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Polski English Deutsch Română Bedienungsanleitung Sicherheitsanleitungen Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung
POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL
POWER BANK Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not responsible for
POWER BANK KM0209-KM0211
Bedienungsanleitung POWER BANK KM0209-KM0211 OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL EN Owner s manual SAFETY INFORMATION Before use, read this manual carefully and follow its instructions. Producer does
Universal camera for drones
Universal camera for drones ZAB0200 Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Sicherheitsanleitungen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor
Portable radio. Radio przenośne DE EN PL RO. Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare
Portable radio Radio przenośne Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO MODEL: URZ2038 Bedienungsanleitung SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie sorgfältig diese
Car slave steering actuator PY0103-S
Car master steering actuator PY0103-M Car slave steering actuator PY0103-S Bedienungsanleitung DE Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare EN PL RO Bedienungsanleitung Sicherheitsanleitungen
Universal Bluetooth speaker
Universal Bluetooth speaker Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not
Gas barbecue grill. Assembly manual TSA0081
Gas barbecue grill Assembly manual TSA0081 1 x1 5 x1 2 x1 6 x2 3 x1 7 x2 4 x1 8 x1 9 x1 14 x1 10 x3 15 x1 11 x2 16 x1 12 x1 17 x1 13 x1 A x12 D x2 M5x65 Ø11 B x2 E x2 M10 M8 C x22 F x2 M5x10 + 1 A x4 2
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
KOM0654. User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare
Active floorstanding speakers KOM0654 User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare EN PL RO Owner s manual Dear INTEX customer, Congratulations on becoming a proud owner of INTEX product. You
Electric Foot File TSA0501. Bedienungsanleitung. Owner s manual. Instrukcja obsługi. Manual de utilizare. Návod na použitie
Electric Foot File TSA0501 Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie DE EN PL RO SK 3 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 DE EN PL RO SK Schutzabdeckung Protective
POWER BANK KM0157 RO PL EN DE ENERGIEBANK BANK ENERGII ACUMULATOR EXTERN
POWER BANK ENERGIEBANK BANK ENERGII ACUMULATOR EXTERN KM0157 RO PL EN DE Bedienungsanleitung Sicherheitsanleitungen 1. Vor Gebrauch, lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und befolgen die Anleitungen.
Digital to Analog Audio Converter
Digital to Analog Audio Converter Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO ZLA0857-2 Bedienungsanleitung Sicherheitsanweisungen Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
LED LAMP ZAR0430. Bedienungsanleitung DE Owner s manual EN Instrukcja obsługi PL Manual de utilizare RO
LED LAMP ZAR0430 Bedienungsanleitung DE Owner s manual EN Instrukcja obsługi PL Manual de utilizare RO Bedienungsanleitung SICHERHEITSANLEITUNG Vor dem ersten Gebrauch lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Mouse Tracer Fiorano RF
Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu
MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego
Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A
FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający
Car speaker set KM620T11 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Car speaker set KM620T11 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
Solar inverter. PROsolar URZ3416. PROsolar URZ3417
Solar inverter PROsolar-500 - URZ3416 PROsolar-700 - URZ3417 Bedienungsanleitung Owner s manual Használati utasítás Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie DE EN HU RO SK Poniższa instrukcja
NAR0462 Magnifier lamp 5D (30 SMD)
NAR0462 Magnifier lamp 5D (30 SMD) Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Die Lupenleuchte ist
MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja zawiera informacje i zasady bezpieczeństwa których należy przestrzegać. Należy zapoznać się z
MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją
Multiswitch 5x8, 5x12 ZLA0800 / ZLA0801
Multiswitch 5x8, 5x12 ZLA0800 / ZLA0801 Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Bedienungsanleitung Merkmale Mit 8/12 Ausgänge für Satelliten-Receiver. 4
Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual
Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
Miernik - szukacz par przewodów
Miernik - szukacz par przewodów UT682 MIE0292 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu
MICROPHONE LS CHANNEL
MICROPHONE LS-902 2-CHANNEL MIKROFON AZUSA VHF 2 KANAŁY BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE DE EN PL RO MODEL: MIK0138 MIK0138 1. Sicherheitsanleitungen BEDIENUNGSANLEITUNG
rechargeable Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare
URZ0908 rechargeable LED LAMP Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE RO PL EN Bedienungsanleitung LED Arbeitsleuchte mit AC Stromversorgung und Autoladegerät Lesen
UCH0203. Full motion LED, LCD TV wall mount. User manual
UCH0203 Full motion LED, LCD TV wall mount User manual 3 4 5 6 7 8 9 DE 10 PL Przed przystąpieniem do instalacji uchwytu, należy zapoznać się z instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek wątpliwości, należy
USB Temperature Datalogger UT330A
USB Temperature Datalogger UT330A MIE0255 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przedmowa Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed użyciem należy zapoznać się z treścią instrukcji
Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual
Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone
MICROPHONE POSITION Place the microphone between 2" (5cm) and 4" (10cm) apart from the mouth for clear sound.
Owner s manual EN 3 Owner s manual CHARACTERISTICS OF THE PRODUCTS 2.0 Channel with cordless MIC FM Receiver USB/SD Mp3 Player Easy operation remote control SPECIFICATION Feature Key feature Power supply
Car speaker set KM520T11 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Car speaker set KM520T11 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
ALL-IN-ONE KM2150. Polski English OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI
ALL-IN-ONE KM2150 Polski English OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Owner s manual Safety Instructions Read the instruction manual carefully before first use and keep it for future reference. 1. Protect
Citrus juicer TSA3005 TSA3010. Bedienungsanleitung. Owner s manual. Instrukcja obsługi. Manual de utilizare. Návod na použitie
Citrus juicer TSA3005 TSA3010 Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie DE EN PL RO SK 3 7 3 6 5 2 4 1 1 2 3 4 5 6 7 DE EN PL RO SK Basis Base Podstawa
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
MM210. Instrukcja obsługi User s Manual
Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA
No 320211 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA Technologia bezbateryjna, przyjazna dla środowiska. Dziękujemy za wybranie tej wagi elektronicznej z naszej serii produktów. Aby zapewnić prawidłowe,
UCH0198. Full motion LED, LCD TV wall mount
UCH0198 Full motion LED, LCD TV wall mount User manual 200x200/300x300 400x200/400x400 55" MAX 50kg (110lbs) RATED M5x14 (x4) M-A M6x14 (x4) M-B M8x20 (x4) M-C M6x30 (x4) M-D A(x1) M8x30 (x4) M-E M-F(X4)
For more information visit:
INSTALLATION EN GENESIS HX60- USER S MANUAL SAFETY INFORMATION: GENERAL INFORMATION The safe product, conforming to the EU requirements. The product is made in accordance with RoHS European standard. The
A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8
A500Flash Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 1 Skrócona instrukcja instalacji Proces podłączenia adaptera dokonujemy zawsze przy wyłączonym zasilaniu Amigi.
NAIL LAMP CCFL LED 36 W
NAIL LAMP CCFL LED 36 W QUICK START GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: HLHYBR36 About device GOCLEVER NAIL LAMP CCFL LED 36 W is a professional device that helps with nail conditioning it strengthens nail
Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual
Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0276 MIE0277 MIE0278 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0276 MIE0277 MIE0278 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego
LED MAGIC BALL MP3 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20
T I R O L 1 2 ø4x20 163/01 1. A A 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 10 20 22,23 32 01 2. 3 4 M4x23 :7 B.1 B 96 B.2 (4) Nawierca się zawsze w wewnętrznej powoerzchni
Specification. Owner s manual. INPUT Voltage range 145V~280V OUTPUT
Owner s manual Specification INPUT Voltage range 145V~280V OUTPUT Frequency Voltage (on battery) AVR Transfer time 50Hz+-5 Simulated since wave at 195V~245V AVR automatically increase output voltage 15%
INSTRUCTION MANUAL. Strona 1
INSTRUCTION MANUAL www.flash-butrym.pl Strona 1 LED SPOT LIGHT INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing the LEDSPOT10W Spot light. It is a small and easy to carry unit that is simple to install. Features:
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed
HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO
1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
Camspot 4.4 Camspot 4.5
User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863 3. Nie używaj do czyszczenia silnych środków czyszczących, acetonu, alkoholu, ostrych materiałów, itp. 4. Należy regularnie usuwać okruchy pieczywa wewnątrz tostera,
ZAB0105. Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO
ZAB0105 Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Bedienungsanleitung SICHERHEITSANLEITUNGEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch und
Gaming Pad GP-01 KM0351
Gaming Pad GP-01 KM0351 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Polski English Deutsch MANUAL DE UTILIZARE Română Bedienungsanleitung Sicherheitsanleitungen Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung DE 3
Bedienungsanleitung DE 3 Bedienungsanleitung DE 4 Bedienungsanleitung PROBLEM MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG USV lässt sich nicht einschalten USV immer im Batteriemodus USV bietet nicht die erwartete Funktionszeit
ładowarka do akumulatorków easy charge
ładowarka do akumulatorków easy charge BAT2011 Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare 3 2 1 PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Ladeanzeige 2 Batteriefach 3 Mikro USB Steckplatz Product
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL AL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988 A B C D E F G PL WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI! OSTRZEŻENIA Nieprzestrzeganie
MICROPHONE POSITION Place the microphone between 2" (5cm) and 4" (10cm) apart from the mouth for clear sound.
Owner s manual EN 3 Owner s manual CHARACTERISTICS OF THE PRODUCTS 2.0 Channel with cordless MIC FM Receiver USB/SD Mp3 Player Easy operation remote control SPECIFICATION Feature Key feature Power supply
Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500
Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs
LED TV BACKLIGHT KIT LED0085
LED TV BACKLIGHT KIT LED0085 Bedienungsanleitung DE Owner s manual EN Instrukcja obsługi PL Manual de utilizare RO Bedienungsanleitung Dieses Produkt eignet sich als Hintergrundbeleuchtung für TV-Geräte
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg
Sonic toothbrush TSA8010. Bedienungsanleitung. Owner s manual. Instrukcja obsługi. Manual de utilizare. Návod na použitie
Sonic toothbrush TSA8010 Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie DE EN PL RO SK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DE EN PL RO SK Bürstenkopf Brush
Floodlight URZ3472 URZ3473 URZ3474 URZ3475 DE EN PL RO. Bedienungsanleitung. Owner s manual. Instrukcja obsługi. Návod na použitie
Floodlight URZ3472 URZ3473 URZ3474 URZ3475 Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Návod na použitie DE EN PL RO Bedienungsanleitung SICHERHEITSANLEITUNGEN Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8
Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt
Oprawa / Fixture WERKIN
Oprawa / Fixture WERKIN Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 3 4 5 2 1 1. profil OWERKIN / OWERKIN profile 2. zaślepka / end cap WERKIN WP 3. osłonka / cover 24140 WERKIN WL 24141 HS22
Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica
SPINNER High reliability RF Power Loads
D 5 W, 10 W OADS VSWR 0 f 1 GHz 1 f 2 GHz 2 f 5 GHz 5 f 7 GHz Effektive eistung BN 53 17 27 BN 53 17 12 BN 53 12 21 BN 53 12 25 0 f 7 GHz 1.06 1.11 1.17 1.22 5 W 2. 10 W 2. 1000 V N Stecker N male 7-16
Stand Up. design by Mikomax Team
design by Mikomax Team PL / EN / DE / Coraz więcej pracowników skarży się na dyskomfort fizyczny w pracy. Nawet najlepszy fotel biurowy nie rozwiąże tego problemu. Doraźne rozwiązania również nie jeśli
ADAPTER / PRZEJŚCIÓWKA USB NA AV. Instrukcja obsługi. Adapter / przejściówka USB na AV KOM0230
ADAPTER / PRZEJŚCIÓWKA USB NA AV Instrukcja obsługi Adapter / przejściówka USB na AV KOM0230 Uwaga: Przed pierwszym użyciem urządzenia, należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Główne cechy Wysyłanie
TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays
INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual
Instrukcja obsługi. Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 4 555 fax: (058) 55 4 500 Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 0 48..49
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
WYKRYWACZ METALI, NAPIĘCIA I DREWNA UT387B
WYKRYWACZ METALI, NAPIĘCIA I DREWNA UT387B MIE0290 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego
099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION
INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć
Podkoszulka UnderPro REF
Podkoszulka UnderPro REF. 1410010 OGÓLNE DANE Oddział : Ochrona ciała Grupa : Profesjonalna odzież Zakres : Techniczna odzież robocza Linia : Ochrona przed wieloma czynnikami Business Countries Poland
Sonic toothbrush TSA8011. Bedienungsanleitung. Owner s manual. Instrukcja obsługi. Manual de utilizare. Návod na použitie
Sonic toothbrush TSA8011 Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie DE EN PL RO SK 1 2 3 10 4 5 6 7 8 9 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DE EN PL RO SK Bürstenkopf
TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA
TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA Papierowe torby skrojone na miarę! W produkowanych przez nas torbach stosujemy nowatorskie rozwiązania i wysokiej jakości materiały. Przywiązujemy ogromna uwagę do detali.
DC UPS. User Manual. Page 1
DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu
User Manual Instrukcja obsługi
www.twistcar.eu User Manual Instrukcja obsługi KKS Jakub Sadowski Sp. J. Łowicka 51/23A 02-535 Warszawa, Poland biuro@twistcar.eu Pojazd dziecięcy Twist-ball Dziękujemy za zakup pojazdu dziecięcego Twist-ball.
INSTRUCTION MANUAL -
GPL-200 1 1 2 INSTRUCTION MANUAL - SPECIFICATION Nominal Voltage 230V ~ 50 Hz Output: DC 5V, 1000mA Wet and dry IPX4 Anti-electric shock Protection Class П PRODUCTS FEATURES Rechargeable battery Rotary
Przewodnik szybkiej instalacji TV-IP201 TV-IP201W
Przewodnik szybkiej instalacji TV-IP201 TV-IP201W Spis treści Polski... 1 1. Zanim zaczniesz... 1 2. Jak podłączyć... 2 3. CKonfiguracja kamery z serwerem web... 3 4. Użycie kamery IP bezprzewodowo (tylko
Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA
Céliane TM instrukcja Remotelycontrollable ściemniacza dimmer 067087 switch for all incandescent loads 670 87 ( *) 100240 Vac 5060Hz 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2 240 Vac Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA Min.