Interaktywna konsola OV-V-MOTION
|
|
- Marcin Olejniczak
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Interaktywna konsola OV-V-MOTION INSTRUKCJA OBSŁUGI - 2 graczy - 60 gier - zdjęcia
2 INSTALACJA GRY: Twoja gra łączy się telewizorem za pomocą zestawu standardowych wtyczek RCA. Większość telewizorów, monitorów i magnetowidów posiada łatwo dostępne gniazda RCA. Są to zwykle porty o nazwie "Video" i "Audio" i są oznaczone kolorami (wskazującymi na połączenie wideo -biały i żółty - oraz audio czerwony). Wtyczki RCA konsoli gier muszą być podłączone do właściwych gniazd RCA. Umieść żółtą, czerwoną i białą wtyczkę w odpowiadających im portach telewizora. Upewnij się, że konsola gier jest wyłączona zanim rozpoczniesz podłączanie jej do telewizora. Włącz telewizor i przełącz go do trybu A/V. Opcja ta często nazywana jest również INPUT lub AUXILIARY. Aby uzyskać dostęp do gier być może wymagane będzie zmienianie kanałów telewizora (monitora) bądź za pomocą przycisków na nich zlokalizowanych bądź przy użyciu pilota. Poszukaj odpowiednich przycisków na telewizorze lub pilocie bądź skonsultuj się z producentem telewizora lub sprzedawcą w razie problemów. Wciśnij przełącznik mocy ON na konsoli. Strona tytułowa pojawi się na ekranie telewizora. Po zakończeniu gry przełącz włącznik konsoli do pozycji OFF. Odłącz konsolę od telewizora a następnie przełącz tryb TV z AV do zwykłego (oglądanie stacji TV).
3 Operacje: Light Indicator diodowy wskaźnik POWER ON/OFF włącznik/wyłącznik RESET reset Camera len obiektyw kamery AV CABLE. Connect to TV przewód AV. Podłącz do TV DC adaptor zasilacz Podłączenie: Wsuń małą końcówkę przewodu zasilacza do portu DC IN z tyłu konsoli gier. Drugi koniec umieść w gniazdku zasilającym (w wygodnej lokalizacji, tak by w każdej chwili można było szybko odłączyć go od zasilania). JAK URUCHOMIĆ: Wciśnij przycisk POWER aby uruchomić konsolę I dokonaj ustawień za pomocą ruchów dłoni przed obiektywem kamery. Wciśnij przycisk RESET jeśli chcesz dokonać ustawień na nowo.
4 JAK SIĘ OBSŁUGIWAĆ: Przed każdym użyciem upewnij się, że masz dostatecznie dużo wolnej przestrzeni aby grać w grę. Przestrzeń pomiędzy Tobą a czujnikiem nie może być zasłonięta przez żadne przeszkody. Upewnij się, że przestrzeń za Tobą jest wolna i czytelna oraz, że nikt za Tobą nie wykonuje żadnych ruchów. Zadbaj o dobre oświetlenie. Zalecana przestrzeń pomiędzy Tobą a sensorem to 1-2 metry. Dostosuj kąt pochylenia konsoli gier w taki sposób aby Twoja postać była całkowicie widoczna na środku ekranu telewizora.
5 Urządzenie rejestruje ruchy Twojej ręki. Ruszaj dłonią tak aby znalazła się nad właściwym obszarem a następnie wykonuj nią ruchy w przód i w tył dopóki ikona całkowicie nie zmieni koloru. W ten sposób zatwierdzisz swój wybór. FUNKCJA RESET Za każdym razem gdy wciśniesz przycisk Reset powrócisz do ekranu wyboru. Jeśli w grze pojawi się jakiś błąd wciśnij przycisk Reset aby ją zrestartować. KONSERWACJA 1. Nie należy demontować ani próbować dokonywania napraw urządzenia lub jego elementów. 2. Nie należy przechowywać konsoli w wilgotnej przestrzeni, na podłodze lub w dowolnym miejscu, gdzie może gromadzić się brud, kurz, pyłki... itp. 3. Nie należy upuszczać, uderzać lub w inny sposób narażać urządzenie lub jego części na uszkodzenia mechaniczne. 4. Należy upewnić się, że wszystkie przewody są w dobrej kondycji i umieszczone tylko w przypisanych im portach. 5. Nie należy rozlewać żadnych płynów na konsolę ani żaden z jej składników. 6. Należy upewnić się, że wszystkie wtyczki są mocno osadzone w odpowiednich gniazdach. (Podczas umieszczania w portach należy trzymać je prosto). 7. Podczas odłączania wtyczek należy robić to ostrożnie i delikatnie. Nie wolno ciągnąć za przewód. 8. Nie należy szarpać ani nadmiernie zginać przewodów. 9. Nie należy wystawiać konsoli lub któregokolwiek z jej składników na ekstremalne temperatury. Gra może nie działać prawidłowo, jeśli jest zbyt gorąca. 10. Nie należy wystawiać gry na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy okres czasu. 11. Nie należy gwałtownie obracać przełącznika włączania i wyłączania. Może to skrócić żywotność baterii i systemu gry. 12. Należy chronić dzieci i trzymać je z dala od przewodów łączących elementy konsoli. W skrajnych sytuacjach mogą one owinąć się wokół szyi dziecka i spowodować wypadek podczas gdy dzieci przykładowo zrzucą konsolę na podłogę. ROZWIĄZYWANIE NAJCZĘSTSZYCH PROBLEMÓW:
6 Zanim oddasz konsolę do naprawy lub zdecydujesz się zażądać wymiany zapoznaj się proszę z poniższymi zaleceniami: Brak obrazu na ekranie: -Czy gra jest włączona? -Czy TV jest włączony? -Czy TV jest przełączony do trybu Input lub A/V? -Czy przewód TV jest podłączony poprawnie? -Czy baterie mają dość mocy? -Czy baterie są włożone poprawnie? Obraz migocze lub brak jest kolorów: -Czy ustawienia kolorów TV są popraqwne? -Czy ustawienia kanałów TV są poprawne? -Czy baterie mają dość mocy? Brak dźwięku podczas gry: -Czy siła głosu TV jest odpowiednia? Czy TV nie jest wyciszony (muted)? -Czy przewód audio jest podłączony poprawnie? Obraz na ekranie TV jest niestabilny: -Dostosuj poziome I pionowe rozmieszczenie obrazu na ekranie telewizora. -Czy baterie mają dość mocy? Podczas gry na ekranie pojawiają się frędzle (paski): -Czy przewód wideo jest podłączony poprawnie? -Czy baterie mają dość mocy? Obraz migocze lub jest zniekształcony: -Spróbuj wcisnąć przycisk RESET. W przypadku braku poprawy wyłącz jednostkę a następnie włącz ją ponownie. -Czy baterie mają dość mocy? Brak zasilania: -Czy baterie są umieszczone poprawnie? -Czy włącznik konsoli jest przełączony do pozycji ON (konsola jest włączona)? UWAGA:
7 Wymagane baterie: 4 x AA (1.5volt) Baterie NIE są załączone w zestawie wraz z konsolą Prosimy o zachowanie instrukcji do przyszłego wglądu, ponieważ zawiera ona ważne informacje. INSTALACJA BATERII: Zdejmij pokrywę baterii. Wyjmij zużyte baterie i postępuj z nimi według lokalnych zaleceń. Zastąp je nowymi bateriami. Upewnij się że biegun dodatni (+) i ujemny (-) baterii są umieszczone we właściwych miejscach kieszeni baterii. Nałóż ponownie pokrywę baterii. UWAGI ODNOŚNIE BATERII: Wyjmuj baterie z konsoli jeśli wiesz, że nie będzie ona używana przez dłuższy czas. Nie mieszaj starych i nowych baterii. Nie mieszaj baterii alkalicznych, standardowych (węglowych) oraz akumulatorków. Nie mieszaj baterii różnych marek. Używaj tylko i wyłącznie baterii typów zalecanych w tej instrukcji. Upewnij się, że wkładasz baterie zgodnie z ich biegunowością. Usuwaj wyczerpane baterie z konsoli. Uważaj aby nie złączyć styków zasilania. Nie próbuj ładować baterii jednorazowych. Nie pozwalaj dzieciom używać konsoli jeśli kieszeń baterii jest niezabezpieczona. Baterie są małymi przedmiotami i mogą zostać połknięte. Wymiana musi być zawsze wykonywana przez dorosłych. Kiedy baterie stracą swoją moc dioda LED zgaśnie, a gra wyłączy się. Jeśli obraz gry zaczyna zniekształcać się, baterie są prawdopodobnie zbyt słabe i należy je wymienić. Kiedy konsola wyłączy się przez wyładowania elektrostatyczne, należy nacisnąć przycisk "RESET" aby zresetować urządzenie. OSTRZEŻENIA Uwaga:
8 Bardzo mała część populacji cierpi na chorobę, która może spowodować wystąpienie napadów padaczkowych lub chwilową utratę przytomności podczas oglądania niektórych rodzajów migających świateł lub wzorów powszechnie prezentowanych w naszym codziennym otoczeniu. U tych osób mogą wystąpić drgawki podczas oglądania niektórych ujęć w telewizji lub grania w niektóre gry wideo. Osoby, które nie miały poprzednio napadów mogą jednak mieć niewykryte stany padaczkowe. Jeśli wiesz, że Ty lub ktoś z Twoich bliskich lub znajomych doświadczył objawów związanych z stanem padaczkowym (np. drgawki lub utrata świadomości), skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem gry. Zalecamy, aby rodzice obserwowali swoje podczas używania gry wideo. Jeśli Ty lub Twoje dziecko doświadczysz któregoś z następujących objawów: zawroty głowy, zmiany w percepcji obrazu, drgania oczu lub mięśni, mimowolne ruchy, utrata świadomości, dezorientacja, lub drgawki, należy natychmiast zaprzestać korzystania z gier wideo i zasięgnąć porady lekarza. Zatrzymanie obrazu - uwagi: Niektóre z telewizorów i monitorów mogą zostać uszkodzone przez obrazy gier wideo. To "zatrzymanie obrazu" jest najczęściej spowodowane przez wzorce testowe, ekrany programowania, pauzowanie gier wideo i inne sytuacje, gdy obrazy przez dłuższy czas pozostają niezmienne. Ogólnie rzecz biorąc, telewizory projekcyjne są bardziej podatne na tego typu uszkodzenia. Przed rozpoczęciem korzystania z systemu gry należy zapoznać się z dokumentacją dołączoną do monitora TV lub wideo aby ustalić, czy można bezpiecznie grać w gry wideo. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z producentem telewizora w celu uzyskania dodatkowych informacji. Dodatkowe informacje odnośnie bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem korzystania z konsoli gier wideo w połączeniu z dowolnym telewizorem (zwłaszcza w przypadku przedniego lub tylniego ekranu projekcyjnego i systemu HDTV), wideo monitorem lub magnetowidem, przejrzyj wszystkie oryginalne dokumentacje producenta, aby ustalić, czy gry wideo mogą być na nich bezpiecznie odtwarzane. Ostrzeżenie: - podczas grania w gry nie siedź ani nie stój zbyt blisko ekranu telewizora. - Graj przebywając jak najdalej od ekranu. - Nie graj w gry gdy jesteś zmęczony lub chce Ci się spać. - Graj w gry zawsze w oświetlonym pomieszczeniu. Powtarzające się ostrzeżenia: Niektóre osoby mogą odczuwać zmęczenie lub dyskomfort po grze przez długi czas. Niezależnie od tego, jak się czujesz, należy zawsze brać minut przerwy co godzinę podczas gry. Jeśli dłonie lub ramiona podczas gry stają się zmęczone lub odczuwasz
9 jakikolwiek dyskomfort, zatrzymaj grę i odpocznij. Jeśli w dalszym ciągu odczuwasz ból lub dyskomfort w trakcie lub po graniu, słuchaj sygnałów ciała. Przerwij grę i skonsultuj się z lekarzem. Nieprzestrzeganie tego może spowodować długoterminowe obrażenia. Jeśli masz kontuzję rąk, nadgarstków lub ramion, stosowanie tego systemu gier może pogorszyć ich stan. Jeśli nie masz pewności co do własnej kondycji fizycznej, skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem gry. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. UWAGA: W trakcie wykonywania zdjęcia nie wyłączaj konsoli gdyż może to doprowadzić do jej uszkodzenia. Konsola posiada 6 postaci do wyboru, w które możesz wcielić się podczas rozgrywki. Zbliżaj się do konsoli dopóki Twoja twarz nie wpasuje się w wolne miejsce animowanej postaci. Przesuń dłonią tak aby znalazła się nad wybraną ikoną a następnie pomachaj nią by zatwierdzić wybór. Jeśli chcesz zrobić zdjęcie ponownie pomachaj dłonią nad ikoną krzyżyka i powtórz wcześniejszą czynność. Gdy aktywujesz ikonę click będziesz miał 5 sekund na przygotowanie zanim zostanie wykonane zdjęcie. Możesz odliczać sekundy. Licznik sekund jest także widoczny w rogu ekranu. Wybór gracza Do wyboru są dwa tryby rozgrywki: - jednoosobowy: gracz przeciwko komputerowi - dwuosobowy: Gracz przeciwko graczowi Możesz aktywować ikonę Back za każdym razem gdy będziesz chciał przejść do poprzedniego menu.
10 Wybór gier Wciśnij strzałkę w lewo lub w prawo aby wybrać pożądaną grę, następnie wciśnij OK aby zatwierdzić wybór. Zanim rozpoczniesz grę wyświetlona zostanie instrukcja ze wskazówkami jak grać. Możesz wcisnąć click aby rozpocząć grę lub krzyżyk cross aby powrócić do okna wyboru gier. Możesz też wcisnąć za każdym razem gdy chcesz przejść do poprzedniej strony. WYPRODUKOWANO W CHINACH
11 Interaktivní konzole OV-V-MOTION MANUÁL - 2 hráči - 60 her - Fotografie
12 INSTALACE HRY: Vaše hra se připojí k televizoru pomocí sady standardních konektorů RCA. Většina televizorů, monitorů a videorekordérů mají RCA konektory snadno přístupné. Tyto porty jsou obvykle nazývány "Video" a "Audio" a jsou barevně odlišeny (což znamená, že video-bílý a žlutý - a audio - červený). RCA konektor herní konzole musí být připojen do odpovídajících RCA konektorů. Umístěte žlutou, červenou a bílou zástrčku do odpovídajících portů na televizoru. Ujistěte se, že herní konzole je vypnuta a teprve poté jí připojte ke svému televizoru. Zapněte televizor a přepněte jej do A / V. Tato možnost je také často nazýván "INPUT" nebo "AUXILIARY". Pro přístup hru, kterou může být požadováno, abyste změnili kanál na TV(monitoru) pomocí tlačítek umístěných na ní, nebo pomocí dálkového ovládání. Podívejte se na tlačítka na televizoru nebo na dálkovém ovladači nebo se obraťte na výrobce vašeho televizoru nebo na svého prodejce, pokud máte problémy. Stisknete hlavní vypínače do polohy "ON" na konzoli. Zobrazí se Hlavní obrazovka na televizní obrazovce. Pro skončení hraní na konzoli přepněte vypínač do polohy OFF. Vypojte konzoli z TV a pak vypněte TV režim s AV a přepněte na normální ( pro sledování TV).
13 Akce: Kontrolka - LED indikátor POWER ON / OFF - Přepínač zapnutí / vypnutí RESET - reset Camera len - objektiv kamery AV CABLE. Connect to TV - AV kabel pro připojení k televizoru DC adaptér - zdroj Připojení: Vložte malý konektor napájecího kabelu do konektoru DC IN na zadní straně herní konzole. Druhý konec zapojte do elektrické zásuvky (tak abyste mohli rychle zařízení odpojit). NÁVOD K POUŽITÍ: Stiskněte tlačítko Power pro spuštění konzole a proveďte nastavení pomocí pohybů rukou před kamerou. Stiskněte tlačítko RESET, pokud chcete zařízení nastavenit znovu. NÁVOD K OBSLUZE:
14 Před každým použitím se ujistěte, že máte dostatek volného místa pro hraní. V prostoru mezi vámi a konzolí nesmí být překážky. Ujistěte se, že prostor za vámi je jasný a kontrastní a že nikde za vámi nejsou žádné pohyby. Zajistěte si dobré osvětlení. Prostor mezi vámi a senzorem musí být od 1 do 2 metrů. Nastavte úhel z konzole takovým způsobem, aby vaše postava byla zcela viditelné ve středu televizní obrazovky. Přístroj zaznamenává pohyby vaší ruky. Přesuňte svou ruku tak, aby se nacházela v pravé části a pak sní pohybujte tak, dokud ikona úplně nezmění barvu. Tímto způsobem potvrďte výběr. Funkce Reset Pokaždé, když stiskněte tlačítko reset, vrátíte se na obrazovku výběru. Pokud se ve hře objeví chyba, stiskněte resetovací tlačítko Reset. ÚDRŽBA 13. Nerozebírejte ani se nepokoušejte opravit přístroj nebo jeho součásti. 14. Neskladujte konzoli ve vlhkém prostředí, na podlaze nebo na jakémkoli místě, kde se mohou hromadit nečistoty, prach, pyly... atd. 15. Nepouštějte, nezpůsobujte náraz, aby nedošlo k mechanickému poškození. 16. Ujistěte se, že všechny dráty jsou v dobrém stavu a nachází se ve správných konektorech. 17. Zabraňte vniknutí vody do konzole na jakoukoliv její část. 18. Ujistěte se, že všechny konektory jsou pevně usazeny ve svých slotech. (Při umístění do
15 portů musí být rovně). 19. Odpojujte konektory jen jemně. Netahejte za kabel, ale za konektor. 20. Netahejte za kabel nebo ho nadměrně neohýbejte. 21. Nevystavujte konzoli nebo některou z jejích součástí extrémním teplotám. Konzole nemusí správně fungovat správně, pokud je příliš horká. 22. Nevystavujte hru přímému slunečnímu záření po delší dobu. 23. Nevypínejte rychle a následně rychle nezapínejte konzoli. Můžete tím zkrátit životnost konzole a baterie. 24. Chraňte deti a udržujte je v dostatečné vzdálenosti od konzole. V extrémních situaci si je mohou omotat kolem krku a způsobit si tím úraz, případně mohou o dráty zavadit a konzoli shodit. Odstranění nejčastějších problémů: Než přistoupíte k opravě konzole nebo jí dáte k reklamaci, postupujte dle následujících instrukcí: Žádný obraz na obrazovce: -Je konzole zapnuta? -Je TV zapnuta? -Je televizor přepnuta do správného režimu nebo A / V? -Je kabel k TV připojen správně? -Je v bateriích dostatek energie? -Jsou baterie vloženy správně? Obraz bliká nebo ne barva: -Jsou barvy v TV nastaveny správně? -Je nastaven televizní kanál správně? -Je dostatek energie v bateriích? Konzole nepřehrává zvuk: -Je nastavena dostatečná hlasitost zvuku TV? Není TV ztlumena (vypnutý zvuk)? -Je audio kabel správně připojen? Obraz na televizoru se třepe nebo není správně otočen -Nastavte horizontální a vertikální umístění obrazu na obrazovce televizoru.
16 -Je v bateriích dostatek energie? Během hry se na obrazovce zobrazují obrysy (pruhy): -Je video kabel správně připojen? -Jsou baterie dostatečně nabité? Obraz bliká nebo je zkreslený: -Zkuste stisknout tlačítko RESET. Měli by dojít ke zlepšení, pak konzoli znova zapněte. -Jsou baterie dostatečně nabité? Zřízení je bez proudu: -Jsou baterie správně umístěny? -Je spínač konzole přepnut do polohy ON (konzole je zapnutá)? Poznámka: Požadované baterie: 4 x AA (1.5 V) Baterie nejsou součástí sady Prosím, uchovejte návod pro pozdější použití, protože obsahuje důležité informace. VLOŽENÍ BATERIÍ: Sejměte kryt baterie. Vyjměte staré baterie a vyhoďte je v souladu s místními předpisy. Vyměňte je za nové baterie. Ujistěte se, že kladný (+) a záporný (-) pól baterie je umístěna na správném místě v prostoru pro baterie. Nasaďte zpět kryt baterie. POZNÁMKY K BATERIÍM: Vyjměte baterie z konzole, pokud víte, že jí nebudete používat delší dobu. Nekombinujte staré a nové baterie. Nemíchejte alkalické a standardní baterie. Nekombinujte baterie různých značek. Používejte pouze typy baterií doporučených v této příručce.
17 Ujistěte se, že baterie mají správnou polaritu. Vybité baterie vyjměte z konzoly. Dávejte pozor, aby nedošlo ke zkratu napájecích svorek. Nepokoušejte se dobíjet baterie, pokud nejsou dobíjecí. Nedovolte dětem vyměňovat baterie, jsou pro ně nebezpečné. Baterie jsou malé a mohou je spolknout. Jejich výměnu musí provádět dospělý Když se baterie ztrácí napětí LED a hra se vypnou. Pokud se deformuje obraz, jsou baterie pravděpodobně příliš slabé a měly by být vyměněny. Pokud je konzole vypnutá a dojde k elektrostatickému výboji, zmáčkněte tlačítko "RESET" pro reset zařízení. UPOZORNĚNÍ Poznámka: Velmi malá část populace trpí chorobou, která může způsobit záchvat nebo přechodnou ztrátu vědomí při sledování některých druhů blikajícího světla nebo vzorů běžně prezentovaných v našem každodenním prostředí. U těchto pacientů může dojít k záchvatu při sledování některých scén v televizi nebo hraní některé videohry. I u lidí kteří dříve neměli žádné záchvaty, však mohou být nezjištěné epileptické stavy. Pokud víte, že vy nebo někdo ve vaší rodině nebo z přátel má symptomy spojené s epilepsií (např. křeče nebo ztráta vědomí), poraďte se se svým lékařem před zahájením hry. Doporučujeme, aby rodiče pozorovali děti po dobu používání videoher. Pokud vy nebo vaše dítě zaznamenalo některý z následujících příznaků: závratě, změny ve vnímání obrazu, záškuby očí nebo svalů, mimovolné pohyby, ztrátu vědomí, dezorientaci nebo křeče, měli byste okamžitě přerušit používání videoher a vyhledat lékařskou pomoc. "Zastavení obrazu" - poznámka: Některé televizory a monitory mohou být poškozeny obrazy videoher. Tento "zmrazený obraz" je nejčastěji způsoben testovacími vzory, programováním obrazovky, hry stopnutím videa a jinými situacemi, když je obraz na dlouhou dobu stejné. Obecně platí, že projekční televizory jsou více náchylné k tomuto typu poškození. Před použitím najděte si v dokumentaci k televizoru nebo monitoru zda je bezpečné na něm hrát videohry. Máte-li jakékoliv dotazy, obraťte se na výrobce vašeho televizoru pro více informací. Další bezpečnostní informace: Než budete moci použít video herní konzole ve spojení s jakoukoli TV (zejména v případě v systému s předního nebo zadní velkoplošnou projekcí a HDTV), video monitorem nebo VCR, zkontrolujte dokumentaci zde je na něm bezpečné přehrávat videohry.
18 Upozornění: - Při hraní her nestůjte příliš blízko k televizní obrazovce. - Buďte v dostatečné vzdálenosti od obrazovky. - Nehrajte, když jste unavení a chcete spát. - Hrajte v dobře osvětleném pokoji. Opakované upozornění: Někteří lidé mohou cítit únavu nebo nepohodlí poté, co hráli dlouhou dobu. Bez ohledu na to, jak se cítíte, měli byste vždy dodržovat minut přestávku každou hodinu během hraní. Pokud vaše ruce nebo paže během hry, jsou unavené nebo cítíte nepříjemné pocity, přestaňte hrát a odpočiňte si. Pokud budete bolest trvat nebo vám bude dále nepříjemně při nebo po hraní, poslechněte signály svého těla. Přestaň si hrát a poraďte se s lékařem. Pokud tak neučiníte, může dojít k dlouhodobému poškození. Pokud máte zraněny ruce, zápěstí nebo paže, může používání herního systému zhoršit jejich stav. Pokud si nejste jisti, jaký je jejich fyzický stav, poraďte se se svým lékařem před zahájením hry. Informace obsažené v tomto dokumentu změněny bez předchozího upozornění. POZNÁMKA: Během focení nevypínejte konzoli, protože může dojít k jejímu poškození. Konzole má 6 charakterů, ze kterých si můžete vybrat, za který chcete hrát hru. Buďte dál od konzole od konzole, aby se vaše tvář vešla do volného prostoru pro animovanou postavu. Přesuňte svou ruku tak, aby našel přes vybrané ikony a pak mávat na něj potvrdit. Pokud chcete vyfotit znovu, mávněte nad ikonou kříže a zopakujte předchozí krok. Pro aktivaci ikony click máte 5 sekund před tím, než dojde k vyfocení. Odpočet vteřin je vidět v rohu obrazovky.
19 Výběr přehrávače K dispozici jsou dva herní módy: - Single: hráč proti počítači - Multiplayer: Hrát proti hráči Můžete aktivovat tlačítko "Zpět" pokaždé, když chcete jít do předchozí nabídky. Výběr her Stiskněte šipku doleva nebo doprava a vyberte požadovanou hru, poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení. Než začnete hru, kterou vidíte, přečtěte si návod jak hrát. Můžete stisknout tlačítko "click", spusťte hru nebo se přes "kříž" vrátit zpět na výběr her. Můžete také stisknout tlačítko " "Pokaždé, když chcete jít na předchozí stránku. MADE IN PRC
20 Interaktívne konzoly OV-V-MOTION MANUÁL - 2 hráči - 60 hier - Fotografie
21 INŠTALÁCIA HRY: Vaša hra sa pripojí k televízoru pomocou sady štandardných konektorov RCA. Väčšina televízorov, monitorov a videorekordérov majú RCA konektory ľahko prístupné. Tieto porty sú obyčajne nazývané "Video" a "Audio" a sú farebne odlíšené (čo znamená, že video-biely a žltý - a audio - červený). RCA konektor herné konzoly musí byť pripojený do príslušných RCA konektorov. Umiestnite žltú, červenú a bielu zástrčku do príslušných portov na televízore. Uistite sa, že herná konzola je vypnutá a až potom ju pripojte k svojmu televízoru. Zapnite televízor a prepnite ho do A / V. Táto možnosť je tiež často nazývaný "INPUT" alebo "Auxiliary". Pre prístup hru, ktorú môže požadovať, aby ste zmenili kanál na TV (monitoru) pomocou tlačidiel umiestnených na nej, alebo pomocou diaľkového ovládania. Pozrite sa na tlačidlá na televízore alebo na diaľkovom ovládači alebo sa obráťte na výrobcu vášho televízora alebo na svojho predajcu, ak máte problémy. Stlačíte hlavné vypínača do polohy "ON" na konzolu. Zobrazí sa Hlavná obrazovka na televíznej obrazovke. Pre skončení hrania na konzole prepnite vypínač do polohy "OFF". Vypojte konzolu z TV a potom vypnite TV režim s AV a prepnite na normálne (pre sledovanie TV).
22 Akcia: Kontrolka - LED indikátor POWER ON / OFF - Prepínač zapnutia / vypnutia RESET - reset Camera ľan - objektív kamery AV CABLE. Connect to TV - AV kábel pre pripojenie k televízoru DC adaptér - zdroj Pripojenie: Vložte malý konektor napájacieho kábla do konektora DC IN na zadnej strane herné konzoly. Druhý koniec zapojte do elektrickej zásuvky (tak aby ste mohli rýchlo zariadenia odpojiť). NÁVOD NA POUŽITIE: Stlačte tlačidlo Power pre spustenie konzoly a vykonajte nastavenia pomocou pohybov rúk pred kamerou. Stlačte tlačidlo RESET, ak chcete zariadenie nastavenit znova.
23 NÁVOD NA POUŽITIE: Pred každým použitím sa uistite, že máte dostatok voľného miesta pre hranie. V priestore medzi vami a konzol nesmie byť prekážky. Uistite sa, že priestor za vami je jasný a kontrastný a že nikde za vami nie sú žiadne pohyby. Zaistite si dobré osvetlenie. Priestor medzi vami a senzorom musí byť od 1 do 2 metrov. Nastavte uhol z konzoly takým spôsobom, aby vaša postava bola úplne viditeľné v stredu televíznej obrazovky. Prístroj zaznamenáva pohyby vašej ruky. Presuňte svoju ruku tak, aby sa nachádzala v pravej časti a potom zje pohybujte tak, kým ikona úplne nezmení farbu. Týmto
24 spôsobom potvrďte výber. Funkcia Reset Zakaždým, keď stlačte tlačidlo reset, vrátite sa na obrazovku výberu. Ak sa v hre objaví chyba, stlačte resetovacie tlačidlo Reset. ÚDRŽBA 25. Nerozoberajte ani sa nepokúšajte opraviť prístroj alebo jeho súčasti. 26. Neskladujte konzolu vo vlhkom prostredí, na podlahe alebo na akomkoľvek mieste, kde sa môžu hromadiť nečistoty, prach, peľ... atď 27. Nepúšťajte, nezpůsobujte náraz, aby nedošlo k mechanickému poškodeniu. 28. Uistite sa, že všetky drôty sú v dobrom stave a nachádza sa v správnych konektoroch. 29. Zabráňte vniknutiu vody do konzoly na akúkoľvek jej časť. 30. Uistite sa, že všetky konektory sú pevne usadené vo svojich slotoch. (Pri umiestnení do portov musí byť rovno). 31. Odpájajte konektory len jemne. Neťahajte za kábel, ale za konektor. 32. Neťahajte za kábel alebo ho nadmerne neohýbajte. 33. Nevystavujte konzolu alebo niektorú z jej súčasťou extrémnym teplotám. Konzola nemusí správne fungovať správne, ak je príliš horúca. 34. Nevystavujte hru priamemu slnečnému žiareniu po dlhšiu dobu. 35. Nevypínajte rýchlo a následne rýchlo nezapínajte konzolu. Môžete tým skrátiť životnosť konzoly a batérie. 36. Chráňte deti a udržujte ich v dostatočnej vzdialenosti od konzoly. V extrémnych situácii si ich môžu omotať okolo krku a spôsobiť si tým úraz, prípadne môžu o drôty zavadiť a konzolu zhodiť. Odstránenie najčastejších problémov: Než pristúpite k oprave konzoly alebo jej dáte k reklamácii, postupujte podľa nasledujúcich inštrukcií: Žiadny obraz na obrazovke: -Je konzola zapnutá? -Je TV zapnutá? -Je televízor prepnutá do správneho režimu alebo A / V?
25 -Je kábel k TV pripojený správne? -Je v batériách dostatok energie? -Sú batérie vložené správne? Obraz bliká alebo nie farba: -Sú farby v TV nastavené správne? -Je nastavený televízny kanál správne? -Je dostatok energie v batériách? Konzola neprehráva zvuk: -Je nastavená dostatočná hlasitosť zvuku TV? Nie je TV stlmená (vypnutý zvuk)? -Je audio kábel správne pripojený? Obraz na televízore sa trepe alebo nie je správne otočený -Nastavte horizontálne a vertikálne umiestnenie obrazu na obrazovke televízora. -Je v batériách dostatok energie? Počas hry sa na obrazovke zobrazujú obrysy (pruhy): -Je video kábel správne pripojený? -Sú batérie dostatočne nabité? Obraz bliká alebo je skreslený: -Skúste stlačiť tlačidlo RESET. Mali by dôjsť k zlepšeniu, potom konzolu znova zapnite. -Sú batérie dostatočne nabité? Zriadenie je bez prúdu: -Sú batérie správne umiestnené? -Je spínač konzoly prepnutý do polohy ON (konzola je zapnutá)? Poznámka: Požadované batérie: 4 x AA (1,5 V) Batérie nie sú súčasťou sady Prosím, uchovajte návod pre neskoršie použitie, pretože obsahuje dôležité informácie.
26 VLOŽENIE BATÉRIÍ: Odstráňte kryt batérie. Vyberte staré batérie a vyhoďte je v súlade s miestnymi predpismi. Vymeňte ich za nové batérie. Uistite sa, že kladný (+) a záporný (-) pól batérie je umiestnená na správnom mieste v priestore pre batérie. Nasaďte späť kryt batérie. POZNÁMKY K BATÉRIÁM: Vyberte batérie z konzoly, ak viete, že jej nebudete používať dlhšiu dobu. Nekombinujte staré a nové batérie. Nemiešajte alkalické a štandardné batérie. Nekombinujte batérie rôznych značiek. Používajte len typy batérií odporúčaných v tejto príručke. Uistite sa, že batérie majú správnu polaritu. Vybité batérie vyberte z konzoly. Dávajte pozor, aby nedošlo ku skratu napájacích svoriek. Nepokúšajte sa dobíjať batérie, ak nie sú dobíjacie. Nedovoľte deťom vymieňať batérie, sú pre ne nebezpečné. Batérie sú malé a môžu ich prehltnúť. Ich výmenu musí vykonávať dospelý Keď sa batéria stráca napätie LED a hra sa vypnú. Ak sa deformuje obraz, sú batérie pravdepodobne príliš slabé a mali by byť vymenené. Ak je konzola vypnutá a dôjde k elektrostatickému výboju, stlačte tlačidlo "RESET" pre reset zariadenia. UPOZORNENIE Poznámka: Veľmi malá časť populácie trpí chorobou, ktorá môže spôsobiť záchvat alebo prechodnú stratu vedomia pri sledovaní niektorých druhov blikajúceho svetla alebo vzorov bežne prezentovaných v našom každodennom prostredí. U týchto pacientov môže dôjsť k záchvatu pri sledovaní niektorých scén v televízii alebo hranie niektoré videohry. Aj u ľudí ktorí predtým nemali žiadne záchvaty, však môžu byť nezistenej epileptické stavy. Ak viete, že vy alebo niekto vo vašej rodine alebo z priateľov má symptómy spojené s epilepsiou (napr. kŕče alebo strata vedomia), poraďte sa so svojím lekárom pred začatím hry. Odporúčame, aby rodičia pozorovali deti po dobu používania videohier. Ak vy alebo vaše dieťa zaznamenalo niektorý z nasledujúcich príznakov: závrat, zmeny vo vnímaní obrazu, zášklby očí alebo svalov, mimovoľné pohyby, stratu vedomia,
27 dezorientáciu alebo kŕče, mali by ste okamžite prerušiť používanie videohier a vyhľadať lekársku pomoc. "Zastavenie obrazu" - poznámka: Niektoré televízory a monitory môžu byť poškodené obrazy videohier. Tento "mrazený obraz" je najčastejšie spôsobený testovacími vzory, programovaním obrazovky, hry stopnutím videá a inými situáciami, keď je obraz na dlhú dobu rovnaké. Všeobecne platí, že projekčné televízory sú viac náchylné k tomuto typu poškodenia. Pred použitím nájdite si v dokumentácii k televízoru alebo monitoru či je bezpečné na ňom hrať videohry. Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa na výrobcu vášho televízora pre viac informácií. Ďalšie bezpečnostné informácie: Než budete môcť použiť video herné konzoly v spojení s akoukoľvek TV (najmä v prípade v systéme s predného alebo zadného veľkoplošnou projekciou a HDTV), video monitorom alebo VCR, skontrolujte dokumentáciu tu je na ňom bezpečné prehrávať videohry. Upozornenie: - Pri hraní hier nestojte príliš blízko k televíznej obrazovke. - Buďte v dostatočnej vzdialenosti od obrazovky. - Nehrajte, keď ste unavení a chcete spať. - Hrajte v dobre osvetlenom izbe. Opakované upozornenie: Niektorí ľudia môžu cítiť únavu alebo nepohodlie potom, čo hrali dlhú dobu. Bez ohľadu na to, ako sa cítite, mali by ste vždy dodržiavať minút prestávku každú hodinu počas hrania. Ak vaše ruky alebo paže počas hry, sú unavené alebo cítite nepríjemné pocity, prestaňte hrať a odpočiňte si. Ak budete bolesť trvať alebo vám bude ďalej nepríjemne pri alebo po hraní, vypočujte signály svojho tela. Prestaň sa hrať a poraďte sa s lekárom. Ak tak neurobíte, môže dôjsť k dlhodobému poškodeniu. Ak máte zranené ruky, zápästia alebo paže, môže používanie herného systému zhoršiť ich stav. Ak si nie ste istí, aký je ich fyzický stav, poraďte sa so svojím lekárom pred začatím hry. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente zmenené bez predchádzajúceho upozornenia.
28 POZNÁMKA: Počas fotenia nevypínajte konzolu, pretože môže dôjsť k jej poškodeniu. Konzola má 6 charakterov, z ktorých si môžete vybrať, za ktorý chcete hrať hru. Buďte ďalej od konzoly od konzoly, aby sa vaša tvár vošla do voľného priestoru pre animovanú postavu. Presuňte svoju ruku tak, aby našiel cez vybrané ikony a potom mávať na neho potvrdiť. Ak chcete odfotiť znova, mávne nad ikonou kríža a zopakujte predchádzajúci krok. Pre aktiváciu ikony "click" máte 5 sekúnd pred tým, ako dôjde k vyfotení. Odpočet sekúnd je vidieť v rohu obrazovky. Výber prehrávače K dispozícii sú dva herné módy: - Single: hráč proti počítaču - Multiplayer: Hrať proti hráči Môžete aktivovať tlačidlo "Späť" zakaždým, keď chcete ísť do predchádzajúcej ponuky. Výber hier Stlačte šípku doľava alebo doprava a vyberte požadovanú hru, potom stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie. Než začnete hru, ktorú vidíte, prečítajte si návod ako hrať. Môžete stlačiť tlačidlo "click", spustite hru alebo sa cez "kríž" vrátiť späť na výber hier. Môžete tiež stlačiť tlačidlo " "Zakaždým, keď chcete ísť na predchádzajúcu stránku. MADE IN PRC
Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru
Příručka k rychlé instalaci: NWD2105 Základní informace NWD2105 je bezdrátový USB adaptér určený pro použití s počítačem. NWD2105 je kompatibilní s technologií WPS (Wi-Fi Protected Setup). A: LED kontrolka
Register and win! www.kaercher.com
Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Mini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
GRA POWINNA BYĆ UŻYWANA POD NADZOREM DOROSŁYCH REKOMENDOWANA DLA DZIECI W WIEKU 8+ NIE KIEROWAĆ W STRONĘ OCZU I TWARZY
INSTRUKCJA PITCH PRO WAŻNE INFORMACJE DLA DOROSŁYCH: OSTRZEŻENIA: GRA POWINNA BYĆ UŻYWANA POD NADZOREM DOROSŁYCH REKOMENDOWANA DLA DZIECI W WIEKU 8+ NIE KIEROWAĆ W STRONĘ OCZU I TWARZY TEN PRODUKT PRZEZNACZONY
Kamera. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk
TRC 282 DRU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TRC 282 DRU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Přenosný přehrávač MP3 a CD s rádiem renosný prehrávač MP3 a CD s rádiom PRZENOŚNY ODTWARZACZ
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics
Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Wygląd i opis funkcji 1. 6. 11. 16. Klawisz menu Wyjściowe złącze sygnału TV Soczewki Głośnik 2. 7. 12. 17. Klawisz w górę. 3 Klawisz w dół 4. Klawisz
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Stacja pogodowa Braun Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa Braun Nr produktu 000396324 Strona 1 z 6 Wskazówki w zakresie baterii 1. Nie stosuj akumulatorków. 2. Używaj wyłącznie baterii alkalicznych tego samego typu lub zamienników.
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert
KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P
KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P OSTRZEŻENIA 1. Jest to urządzenie delikatne, o wysokiej precyzji, należy obchodzić się z nim z ostrożnością i uważać, aby nie upadło. 2.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)
Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość pakietu: 4 taśmy LED (1 z kablem USB) 3 kable połączeniowe 3 złącza pilot instrukcja
NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328)
Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328) Zawartość zestawu: kamera kabel USB 2 samoprzylepne podkładki instrukcja obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI Dodatkowo potrzebne: karta microsd klasy 10 do
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7. Model CA700BT
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7 Model CA700BT Żeby w pełni wykorzystać funkcje monitora oraz cieszyć się jego długą i bezawaryjną pracą, prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją przed dokonaniem montażu.
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację
Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko, co dzieje się na drodze.
Endoskop Findoo Grip. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 12
Endoskop Findoo Grip Instrukcja obsługi Nr produktu: 105638 Strona 1 z 12 Strona 2 z 12 Wkładanie baterii Baterie wkłada się do wnęki, znajdującej się w rączce. Podnieś pokrywę, przesuwając ją w kierunku,
Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400
Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 1. Wprowadzenie Rejestrator TV-8400 jest kamerą interwencyjną przeznaczoną do nagrywania zdarzeń, wypadków, lub nawet całej służby funkcjonariusza. Spełnia
ROGUE RF. Instrukcja obsługi (wersja poprawiona) Wireless Gamepad PC with headphones MT1503
ROGUE RF Wireless Gamepad PC with headphones MT1503 Instrukcja obsługi (wersja poprawiona) Dziękujemy za wybranie wspaniałego, bezprzewodowego gamepada ROGUE RF MT1503. Urządzenie jest zaawansowanym kontrolerem
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu
Instrukcja obsługi robota Bee-Bot Wersja 06
Ważne informacje dotyczące baterii Baterie powinny być wkładane wyłącznie przez osoby dorosłe. Należy używać wyłącznie baterii zalecanego typu lub ich odpowiedników. Nie wolno mieszać różnych rodzajów
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P
Instrukcja obsługi Monitor serwisowy MS-35P Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik
Instrukcja obsługi kamery XREC RD32 HD
Instrukcja obsługi kamery XREC RD32 HD I. Właściwości kamery - rozdzielczość video: 1280x720p, AVI, 30fps, - rozdzielczość zdjęć: 2560x1920px, JPEG, - wodoszczelność do 20 metrów głębokości, - szerokokątny
TVL 26925 LED NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE
TVL 26925 LED NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM Obsah Vlastnosti... 2 Úvod...
WAŻNE Projektor GP70
WAŻNE Projektor GP70 Nie otwieraj Nie umieszczać w pobliżu wody Czyść miękką suchą szmatką Nie czyścić chemikaliami Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie operacje związane z funkcjami oraz rozwiązywanie
Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art
Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art. 750608 Zastosowanie. Urządzenie do zdalnego sterowania (zwane również starterem video) dzięki wyjątkowej rozdzielczości (zestykowi NC i NO) służy do
Instrukcja Uruchomienia
Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600 Przyciski i wskaźniki... 2 Pomiar kanałów... 3 Jak dokonywać pomiarów?... 4 Menu Główne... 5 Zakres... 5 Widmo... 6 Nachylenie... 7 Ustawienia... 8 Specyfikacja techniczna:...
Single Station Controller TORO TSSCWP
Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego
Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)
Kamera sportowa Conrad AT18 Instrukcja obsługi Nr produktu: 861800 Elementy obsługi 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) 2. Przycisk zwalniania migawki 3. Przycisk ON/OFF w celu włączenia/ wyłączenia
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon
Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko to, co dzieję się na drodze. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,
www.viaken.pl MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8
MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8 I. Uwagi i specyfikacja Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno oglądać video ani zdjęć podczas jazdy. Nie wolno przerabiać
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Instrukcja użytkownika 1-minutowa instalacja plug & play SZANOWNI PAŃSTWO! Dziękujemy za zakup urządzenia Wireless Phone Jack i/lub
Budzik cyfrowy Braun, radio, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672525 Budzik cyfrowy Braun, radio, biały Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Wersja UK/DE/JP (Angielska/Niemiecka/Japońska) Wersja US (Amerykańska) Strona 3 z 7 Środki ostrożności
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Urządzenie Sound-Shuffle należy
WAŻNE!! Zatrzymać instrukcje na przyszłość
60100 HUŚTAWKA SAHARA Instrukcja obsługi Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem huśtawki OSTRZEŻENIE Wskazówki bezpieczeństwa
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Powyższe reguły to tylko jedna z wersji gry. Istnieje wiele innych wariantów, można też ustalać własne zasady. Miłej zabawy!
Krykiet W krykieta może grać od 2 do 4 osób, którzy albo grają każdy przeciw każdemu, albo dzielą się na dwie drużyny. Bramki oraz palik startowy i powrotne umieszcza się tak, jak pokazano na rysunku.
Full HD CAR DVR PY0014
Full HD CAR DVR PY0014 Owner s manual EN Wstęp Przed użyciem Dziękujemy za zakup naszego rejestratora samochodowego. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
Zegar ścienny z kamerąhd 720p
Zegar ścienny z kamerąhd 720p Technaxx INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1000147 Strona 1 z 6 Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem www.technaxx.de (na dole w zakładce Konformitätserkärung ) Przed
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
WAŻNE!! Zatrzymać instrukcje na przyszłość
60192 HUŚTAWKA LEW HYBRYDOWA NEW Instrukcja obsługi Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem huśtawki OSTRZEŻENIE Wskazówki
Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD
Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żarówki LED z kamerą. Można ją stosować zarówno w lampie stołowej jak i lampie wiszącej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED Instrukcja szybki start 1 Ważne uwagi na temat bezpieczeństwa Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do źródła prądu zmiennego. Podczas korzystania z produktu
G1342 Instrukcja szybkiej instalacji
G1342 Instrukcja szybkiej instalacji 2QM02-00005-200S Twój telefon W tej części zapoznasz się z wyposażeniem Twojego urządzenia. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Lp Pozycje Funkcje 1 Gniazdo słuchawkowe jack
Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu
Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
ACT-5030W Przewodnik szybkiego uruchomienia
Opis wyglądu i klawiszy ACT-5030W Przewodnik szybkiego uruchomienia Soczewki Wskaźnik pilota IR Wskaźnik zajętego urządzenia 2,0 HD LCD Wskaźnik ładowania / zajętości Klawisz Wyświetlacz / Menu Mikrofon
Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 -
Obsah Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Obsah balení... 4 Informace o životním prostředí... 5 Tlačítka dálkového ovládání... 6 LCD TV a Ovládací tlačítka... 7 Přehled zapojení
Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1
5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
instrukcja obsługi MISTRAL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Jesteśmy przekonani, że jego użytkowanie dostarczy Państwu wiele p r z y j e m n o ś c i. P r z e d u ż y c i e m urządzenia, prosimy zapoznać
NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu
NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu Obraca się w prawo i w lewo Jeździ do przodu i do tyłu Chodzi w lewo i w prawo, do przodu i do tyłu Mówi w języku robota
Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch
Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup cyfrowej kamery EVOLVE 1500 HD. Pozostałe informacje i szczegółową instrukcję obsługi można znaleźć na www.evolve.com.pl
Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n
Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n Uwaga! Nowa wersja oprogramowania oznaczona numerem 1.03v jest przeznaczona tylko dla routerów mających współpracować z modemem
ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ZEGAR Z KAMERĄ 1.Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu
TWIN1 R3 SET Seculine I. Nazwy poszczególnych elementów: II. Nazwy poszczególnych elementów odbiornika: SYSTEMBANK: os. Awda ców 23, Krzywi
- 1 - Dziękujemy za zakup zestawu TWIN1 R3 SET firmy Seculine. Instrukcja dotyczy wyłącznie tego modelu pilota. Proszę przeczytać instrukcję uważnie, by być świadomym funkcji urządzenia. I. Nazwy poszczególnych
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000
JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część
Projektor DLP Coolux X6
Projektor DLP Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1 Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638
Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł
Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 0001305447 Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android Strona 1 z 11 Zawartość dostawy Wewnętrzny moduł ARCHOS Opis wewnętrznego
KORZYSTANIA Z KONSOLI XBOX 360 Z KINEKTEM I GIER INTERAKTYWNYCH
REGULAMIN KORZYSTANIA Z KONSOLI XBOX 360 Z KINEKTEM I GIER INTERAKTYWNYCH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W ZBIORACH BIBLIOTEKI PUBLICZNEJ MIASTA I GMINY W TWARDOGÓRZE 1 / 10 1. Korzystanie z gier interaktywnych znajdujących
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS)
INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS) SPIS TREŚCI 1. BUDOWA PANELA DOTYKOWEGO... 3 2. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE... 4 3. BATERIA - ŁADOWANIE... 4 4. OBSŁUGA SALI... 5 4.1 WYBÓR SYGNAŁU... 5
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.
Dialer Blocker Nr zam. 954999 Instrukcja obsługi. Uwaga- ważne wskazówki. W przypadku problemów z zaprogramowaniem urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek: Jeżeli telefon podłączony jest do gniazda
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN) Nr produktu 975601 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Użytkować zgodnie z zaleceniami producenta Przeznaczeniem produktu
Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280
Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kamery wideo w zapalniczce HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Budzik cyfrowy Braun Multi XL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Braun Multi XL Nr produktu 672512 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Instrukcje dotyczące baterii. 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko baterii alkaicznych AA tego samego
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ ANDROID BOX MINIX
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ ANDROID BOX MINIX 1 Spis treści Spis treści...2 1. Zawartość opakowania...3 2. Opis urządzenia...3 3. Funkcje...4 4. Oprogramowanie i konta...5 5. Pierwsze uruchomienie...5
Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię
Bank energii z wyświetlaczem LED, 10400 mah
Bank energii z wyświetlaczem LED, 10400 mah Instrukcja obsługi 31892 SPECYFIKACJE Pojemność: 10,400 mah Akumulator: litowo-jonowy Wejście: 5 V DC/1,3 A (maks. 1,5 A) Wyjście 1: 5 V DC 1 A Wyjście 2: 5
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor
INSTRUKCJA Model TC-20P
INSTRUKCJA Model TC-20P 1 Spis treści Zasady bezpieczeństwa... 3 Podzespoły wizualizera (budowa wizualizera)... 4 Pilot zdalnego sterowania... 5 Panel sterowania... 6 Ekran LCD... 7 Przygotowywanie urządzenia...
INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOPUŁAPKI LTL 5210M 940 nm
INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOPUŁAPKI LTL 5210M 940 nm Fotopułapka to kamera cyfrowa przeznaczona do rejestracji zdjęć wysokiej rozdzielczości oraz nagrań video. Rejestracja zdjęć lub nagrań video może być uruchamiana