INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku."

Transkrypt

1 Nr modelu NETL574. Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub uszkodzonych części, prosimy zapoznać się z dołączoną stroną DECATHLON CUSTOMER SERVICE INFORMATION lub skontaktować ze sklepem, w którym zakupiono ten produkt. Strona internetowa: UWAGA Przeczytaj wszystkie środki ostrożności i instrukcje obsługi przed korzystaniem z tego sprzętu. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku.

2 SPIS TREŚCI UMIESZCZENIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ... WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...3 ZANIM ZACZNIESZ...5 TABELA IDENTYFIKUJĄCA CZĘŚCI...6 MONTAŻ...7 MONITOR RYTMU PRACY SERCA NA KLATKĘ PIERSIOWĄ...7 JAK KORZYSTAĆ Z BIEŻNI JAK SKŁADAĆ I PRZEMIESZCZAĆ BIEŻNIĘ...7 KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ...3 LISTA CZĘŚCI...34 RYSUNEK ZŁOŻENIOWY ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Tylna okładka INFORMACJE O RECYKLINGU Tylna okładka UMIESZCZENIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ Nalepki ostrzegawcze pokazane tutaj są dołączone do tego produktu. Naklej nalepki ostrzegawcze na angielskojęzycznych nalepkach we wskazanych miejscach. Pokazane tutaj nalepki ostrzegawcze zostały umieszczone we wskazanych miejscach. Jeśli nalepki brak lub jest nieczytelna, proszę zadzwonić pod numer telefonu podany na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika i poprosić o darmową nalepkę zamienną. Umieścić nalepkę w pokazanym miejscu. Uwaga: nalepki mogą być pokazane w rozmiarze innym, niż rzeczywisty NORDICTRACK jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON Health & Fitness, Inc.

3 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: aby zminimalizować ryzyko poparzeń, pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała, przed użyciem bieżni należy przeczytać wszystkie ważne ostrzeżenia i instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku oraz ostrzeżenia umieszczone na bieżni. ICON nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała lub straty majątkowe spowodowane przez produkt lub przez jego użycie.. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich jej użytkowników o ostrzeżeniach i środkach ostrożności.. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 35. roku życia lub z historią problemów zdrowotnych. 3. Bieżnia nie jest przeznaczona dla osób o obniżonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej ani osób nieposiadających odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeśli nie pozostają one pod nadzorem lub nie otrzymały wskazówek dotyczących korzystania z bieżni od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. 4. Używać bieżni wyłącznie w sposób opisany poniżej. 5. Bieżnia służy tylko do użytku domowego. Bieżnia nie nadaje się do zastosowań komercyjnych, do wynajmu i użytkowania w instytucjach. 6. Trzymać bieżnię w pomieszczeniu, z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczać bieżni w garażu, na zadaszonym patio ani w pobliżu wody. 7. Ustawić bieżnię na równej powierzchni, zachowując przynajmniej,4 m wolnego miejsca za nią i 0,6 m po bokach. Nie umieszczać bieżni w miejscu, gdzie blokowane są otwory wentylacyjne. Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieścić matę. 8. Nie używać bieżni w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty w aerozolu lub tlen. 9. Nie dopuszczać do kontaktu z bieżnią dzieci w wieku poniżej 3 lat i zwierząt domowych. 0. Z bieżni mogą korzystać osoby o masie do 60 kg.. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba.. W czasie korzystania z bieżni należy mieć na sobie odpowiednią odzież sportową. Nie należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w mechanizm bieżni. Zarówno dla mężczyzn, jak i kobiet, zaleca się stosowanie ubrań sportowych. Zawsze należy mieć na sobie buty sportowe. Nigdy nie korzystać z bieżni na boso, w skarpetach czy w sandałach. 3. Przewód zasilający (patrz str. 8) należy podłączyć do obwodu uziemionego. Do używanego obwodu nie powinny być podłączone żadne inne urządzenia. 4. Jeżeli konieczny jest przedłużacz, należy używać wyłącznie przewodu 3-żyłowego kalibru 4 ( mm ), który nie jest dłuższy niż,5 metra. 5. Należy trzymać przewód zasilający z dala od nagrzanych powierzchni. 6. Nigdy nie poruszać pasem, gdy zasilanie bieżni jest odłączone. Nie używać bieżni, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli bieżnia działa nieprawidłowo. (Jeśli bieżnia nie działa prawidłowo, patrz KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na str. 8.) 7. Przed użyciem bieżni należy przeczytać, zrozumieć i przetestować procedurę zatrzymywania awaryjnego bieżni (patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na str. 0). W czasie korzystania z bieżni należy zawsze trzymać się poręczy. 8. W momencie uruchamiania lub zatrzymywania pasa bieżni należy zawsze stać na szynach podstawy. W czasie korzystania z bieżni należy zawsze trzymać się poręczy. 9. W czasie korzystania z bieżni urządzenie pracuje głośniej. 3

4 0. Palce, włosy i ubranie należy trzymać z dala od poruszającego się pasa bieżni.. Bieżnia może osiągać duże prędkości. Prędkość należy zmieniać stopniowo, aby uniknąć nagłych szarpnięć.. Monitor rytmu pracy serca nie jest urządzeniem lekarskim. Na dokładność odczytów tętna mogą wpłynąć różne czynniki, na przykład poruszanie się użytkownika. Monitor rytmu pracy serca ma służyć jedynie jako pomoc w ćwiczeniach w zakresie ogólnego określania tendencji zmian rytmu pracy serca. 3. Nie należy nigdy oddalać się od uruchomionej bieżni. Jeśli bieżnia nie jest używana, należy wyjąć klucz, przesunąć wyłącznik w położenie Off (wyłącz; położenie wyłącznika przedstawiono na rysunku na str. 5) i odłączyć przewód zasilający. 4. Nie próbować przesuwać bieżni przed ukończeniem jej montażu. (Patrz MONTAŻ na str. 7, oraz JAK SKŁADAĆ I PRZEMIESZCZAĆ BIEŻNIĘ na str. 7). Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię trzeba być w stanie bezpiecznie podnieść 0 kg. 5. Składając lub przesuwając bieżnię, należy upewnić się, że zatrzask zamykający bezpiecznie trzyma ramę w pozycji przechowywania. Nie należy uruchamiać bieżni, gdy jest złożona. 6. Nigdy nie należy wkładać żadnych przedmiotów w otwory bieżni. 7. Należy regularnie sprawdzać i odpowiednio dokręcać wszystkie elementy bieżni. 8. NIEBEZPIECZEŃSTWO: zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i opisanymi w niniejszym podręczniku procedurami regulacji, należy zawsze wyjąć przewód zasilający z gniazdka. Nigdy nie zdejmować pokrywy silnika, chyba że zalecił to tak przedstawiciel autoryzowanego serwisu. Czynności obsługowe, których nie opisano w niniejszym podręczniku, powinny być przeprowadzane wyłącznie przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. 9. Przemęczenie podczas ćwiczeń może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. Jeśli podczas wykonywania ćwiczeń wystąpi ból lub zawroty głowy, należy natychmiast przerwać ćwiczenia i odpocząć. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI 4

5 ZANIM ZACZNIESZ Dziękujemy za wybór rewolucyjnej bieżni NORDICTRACK T 6.0. Bieżnia T 6.0 oferuje imponujący zestaw funkcji, dzięki którym ćwiczenia w domu będą skuteczniejsze i przyjemniejsze. Gdy bieżnia nie jest używana, można ją złożyć, dzięki czemu zajmuje o połowę mniej miejsca niż inne bieżnie. Dla własnej korzyści należy przeczytać niniejszy podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z bieżni. W razie pytań po przeczytaniu niniejszego podręcznika należy skorzystać z danych kontaktowych podanych na przedniej okładce niniejszego podręcznika. Aby ułatwić rozwiązanie problemu, należy przygotować numer modelu i numer seryjny. Numer modelu oraz miejsce naklejki z numerem seryjnym są pokazane na przedniej okładce niniejszego podręcznika. Przed dalszą lekturą niniejszego podręcznika należy obejrzeć poniższy rysunek i zapoznać się z oznaczonymi częściami. Długość: Szerokość: Masa: 06 cm 94 cm 99 kg Konsola Podstawka Poręcz Monitor rytmu pracy serca Klucz/zacisk Pas bieżni Wyłącznik Szyna podstawy Amortyzator platformy Śruby regulacyjne krążka koła pasowego luźnego 5

6 TABELA IDENTYFIKUJĄCA CZĘŚCI Prosimy kierować się poniższymi rysunkami w celu rozpoznania części użytych do montażu. Liczba w nawiasach poniżej każdego rysunku to kluczowy numer części z LISTY CZĘŚCI znajdującej się pod koniec niniejszego podręcznika. Liczba po nawiasach to liczba części potrzebnych do montażu. Uwaga: jeśli części nie ma w torbie z częściami, sprawdź, czy została ona już zmontowana. Dodatkowego sprzętu mogą być włączone. Podkładka odginana #0 (5) 4 Podkładka #0 () Podkładka odginana 5/6" () 0 Podkładka odginana 3/8" (3) 4 Sprężyna zatrzasku (8) Wkręt srebrny #8 x /" (0) Wkręt #8 x /" () 6 Wkręt #8 x 3/4" () 6 Wkręt #0 x 3/4" (9) 4 Wkręt #8 x " (3) Wkręt 5/6" x /" (8) 4 6

7 MONTAŻ Do montażu potrzebne są dwie osoby. Umieścić wszystkie części w uprzątniętym miejscu i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. Nie wyrzucać materiałów opakowaniowych do zakończenia wszystkich etapów montażu. Po transporcie na zewnętrznych częściach bieżni może znajdować się smar. Jest to normalne. Jeśli na bieżni znajduje się smar, wytrzeć go miękką szmatką z łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym. Części lewe oznaczone są literą L lub słowem Left, a prawe literą R lub słowem Right. Informacje pomocne w identyfikacji małych części znajdują się na str. 6. Do montażu niezbędne są następujące narzędzia: załączony klucz sześciokątny, jeden klucz nastawny, jeden śrubokręt krzyżakowy. Nie używać narzędzi z napędem elektrycznym, aby nie zniszczyć części.. Udaj się na stronę internetową i zarejestruj produkt. aktywacja gwarancji oszczędność czasu przy kontakcie z Obsługą Klienta informowanie przez nas o nowych wersjach i specjalnych ofertach Uwaga: jeśli nie masz dostępu do Internetu, zadzwoń do Obsługi Klienta (p. czołowa okładka niniejszego podręcznika) by zarejestrować produkt.. Upewnić się, że przewód zasilający jest odłączony od zasilania. P rzymocować zaślepkę lewego kółka (0) do podstawy (94) za pomocą dwóch wkrętów #8 x 3/4" (). Na takiej samej zasadzie przymocować zaślepkę prawego kółka (nie pokazano)

8 3. Przeciągnąć przewód wspornika (8) i przewód uziomowy podstawy (A) przez wskazany otwór w podstawie (94). 3 Jeśli z boku podstawy zamontowany jest wkręt (B), odkręcić go i wyrzucić. Następnie przymocować przewód uziomowy podstawy (A) do podstawy za pomocą srebrnego wkrętu srebrny #8 x /" (0). Upewnić się, że przelotka (77) jest wciśnięta w kwadratowy otwór w podstawie (94). 8 Linka Kwadratowy otwór Otwór 77 Patrz rysunek w tekście. Przeciąć plastikową linkę w pobliżu przewodu wspornika (8). 0 A B 94 8 Linka Cięcie 4. Odnaleźć lewy wspornik (89). Niech druga osoba przytrzyma lewy wspornik w pobliżu podstawy (94). Patrz rysunek w tekście. Zawiązać linkę do przeciągnięcia przewodu (C) w lewym wsporniku (89) bezpiecznie wokół końca przewodu wspornika (8). Następnie pociągnąć za drugi koniec linki do przeciągnięcia przewodu, aż przewód wspornika przejdzie całkowicie przez lewy wspornik. 4 8 C 89 C 8 Następnie wykręcić dwa wkręty 3/8" x 3/4" (7) i dwa wkręty 3/8" x /4" (8) z każdego boku podstawy (94) (pokazano tylko jedną stronę); zachować wykręcone wkręty

9 5. Przytrzymać lewy wspornik (89) dosunięty do podstawy (94). Uważać, aby nie przycisnąć żadnych przewodów. Włożyć dwa wkręty 3/8" x 3/4" (7) i dwa wkręty 3/8" x /4" (8) z dwiema podkładkami odginanymi 3/8" (3) do lewego wspornika. 5 Częściowo dokręcić wkręty 3/8" x 3/4" (7) i wkręty 3/8" x /4" (8), aż łby wkrętów dotkną lewego wspornika (89); nie dokręcać jeszcze całkowicie wkrętów. Na takiej samej zasadzie przymocować prawy wspornik (nie pokazano). Uwaga: z prawej strony nie ma przewodów Odnaleźć lewą i prawą pokrywę podstawy (8, 83). Wsunąć lewą pokrywę podstawy na lewy wspornik (89). Wsunąć prawą pokrywę podstawy na prawy wspornik (90). Nie wciskać jeszcze pokryw podstawy na miejsce

10 7. Odnaleźć moduł lewej poręczy (D). Umieścić przewód wspornika (8), jak pokazano na rysunku. Położyć moduł lewej poręczy (D) na lewym wsporniku (89). Upewnić się, że moduł poręczy nie stoi na przewodzie wspornika. Przymocować moduł lewej poręczy (D) do lewego wspornika (89) za pomocą dwóch wkrętów 5/6" x /" (8) i dwóch podkładek odginanych 5/6" (). Uważać, aby nie przycisnąć przewodu wspornika (8); nie dokręcać jeszcze wkrętów E D Następnie odkręcić i wyrzucić dwa wskazane wkręty (E). 89 Na takiej samej zasadzie przymocować moduł prawej poręczy (nie pokazano). 8. Położyć podstawę konsoli (64) przednią stroną w dół na miękkiej powierzchni, aby uniknąć zadrapania podstawy konsoli Odkręcić i wyrzucić dwa wskazane wkręty (F). Następnie zdjąć poprzeczkę czujnika tętna (93). Następnie wykręcić i zachować cztery wkręty 5/6" x 3/4" (4). F

11 9. Odnaleźć lewą i prawą podstawkę (36, 7). 9 Przymocować podstawki (36, 7) do podstawy konsoli (64) za pomocą ośmiu wkrętów #8 x /" (). Uwaga: najłatwiej zacząć od dwóch wkrętów wewnętrznych, a następnie wsunąć podstawki na miejsce i przykręcić sześć pozostałych wkrętów Uwaga: podczas mocowania podstawek (36, 7) konieczne może być obrócenie ramy konsoli (04) w górę WAŻNE: aby uniknąć uszkodzenia poprzeczki czujnika tętna (93), nie należy używać narzędzi o napędzie elektrycznym i nie należy dokręcać zbyt mocno wkrętów #0 x 3/4" (9) Umieścić poprzeczkę czujnika tętna (93) tak, jak pokazano na rysunku. Przymocować poprzeczkę czujnika tętna do poręczy (86) za pomocą czterech wkrętów #0 x 3/4" (9) i czterech podkładek odginanych #0 (5). Najpierw założyć wszystkie cztery wkręty. Następnie wsunąć poprzeczkę jak najdalej w kierunku wskazanym strzałką. Potem dokręcić wkręty. Upewnić się, że przewód wspornika (8) nie jest ściśnięty. Mocno dokręcić cztery wkręty 5/6" x /" (8)

12 . Z pomocą drugiej osoby przytrzymać moduł konsoli (G) w pobliżu lewej poręczy (86) i prawej poręczy (nie pokazano). Przyłączyć przewód uziomowy (H) modułu konsoli do przewodu uziomowego konsoli (05) na poprzeczce czujnika tętna (93). G Patrz rysunek w tekście. Przyłączyć przewód wspornika (8) do przewodu konsoli (I). Złącza powinny wsunąć się łatwo jedno w drugie i zatrzasnąć. Jeśli tak się nie stanie, przekręcić jedno ze złączy i spróbować ponownie. NIEPRAWIDŁOWE POŁĄCZENIE ZŁĄCZY GROZI USZKODZENIEM KONSOLI PO WŁĄ- CZENIU ZASILANIA. Następnie usunąć linkę do przeciągnięcia przewodu (C) z przewodu wspornika. H I 86 I C 8. Położyć moduł konsoli (G) na uchwyty poręczy (86). Upewnić się, że żadne przewody nie są ściśnięte. Włożyć zwisający przewód wspornika (8) do lewego wspornika (89). G Przymocować moduł konsoli (G) do uchwytów poręczy (86) za pomocą czterech wkrętów 5/6" x 3/4" (4) odkręconych wcześniej w kroku 8 oraz czterech podkładek odginanych 5/6" (); nie dokręcać jeszcze śrub

13 3. Przymocować poprzeczkę czujnika tętna (93) do modułu konsoli (G) za pomocą sześciu wkrętów #8 x /" (); założyć wszystkie sześć wkrętów, a następnie je dokręcić. 3 G Mocno dokręcić cztery wkręty 5/6" x 3/4" (4) Sprawdzić odstępy między modułami poręczy (D, J) a modułem konsoli (G). 4 W razie potrzeby poluzować wkręty #8 x 3/4" () pod poręczami i przesunąć poręcze do przodu względem modułu konsoli (G). Potem ponownie dokręcić wkręty. G 96 Zamocować lewą zewnętrzną osłonę wspornika (87) i prawą zewnętrzną osłonę wspornika (96) do lewego i prawego wspornika (89, 90) za pomocą dwóch wkrętów #8 x /" (). Uwaga: Obrócić osłony pod kątem i docisnąć je do wsporników. Uważać, aby nie dokręcić zbyt mocno wkrętów. 87 D 90 J 89 3

14 5. Dokręcić wkręt #8 x " (3) z płytą poręczy () i podkładką #0 () do lewej zewnętrznej osłony wspornika (87) i do dolnej części modułu poręczy (D). Ustawić płytę poręczy tak, jak pokazano na rysunku. Uważać, aby nie dokręcić zbyt mocno wkrętów. Docisnąć lewą wewnętrzną osłonę wspornika (88) do lewej zewnętrznej osłony wspornika (87), tak aby się zatrzasnęły. Następnie dokręcić wkręt #8 x 3/4" () do osłony wspornika. Uważać, aby nie dokręcić zbyt mocno wkrętów. 5 D W ten sam sposób przymocować prawą wewnętrzną osłonę wspornika (95) i prawą zewnętrzną osłonę wspornika (96) Mocno dokręcić cztery wkręty 3/8" x 3/4" (7). Następnie mocno dokręcić cztery wkręty 3/8" x /4" (8); (na rysunku pokazano tylko jedną stronę). Wcisnąć lewą pokrywę podstawy (8) i prawą pokrywę podstawy (83) na podstawę (94), aż do zatrzaśnięcia

15 7. Podnieść ramę (56) tak, aby znajdowała się w górnym położeniu. Niech druga osoba trzyma ramę aż do zakończenia kroku opisanego w punkcie 9. 7 Wykręcić dwa wkręty poprzeczki 5/6" x 3/4" (9) z poprzeczki zatrzasku (00). Ustawić poprzeczkę zatrzasku (00) tak, jak pokazano na rysunku. Upewnić się, że naklejka (K) This side toward belt ( Tę stronę skierować do pasa ) jest skierowana w stronę bieżni. Przymocować poprzeczkę zatrzasku do uchwytów (L) na ramie (56) za pomocą dwóch właśnie wykręconych wkrętów poprzeczki 5/6" x 3/4" (9) i dwóch podkładek odginanych 5/6" () L K L Usunąć nakrętkę 5/6" (34) i śrubę 5/6" x " () z uchwytu na podstawie (94). Następnie ustawić zatrzask zamykający (53) tak, jak pokazano na rysunku. 8 M Przymocować dolny koniec zatrzasku zamykającego (53) do uchwytu na podstawie (94) za pomocą śruby 5/6" x " () i dwóch sprężyn zatrzasku (8) oraz nakrętki 5/6" (34). 53 Następnie unieść zatrzask zamykający (53) do pozycji pionowej i usunąć linkę (M)

16 9. Usunąć nakrętkę 5/6" (34) i śrubę 5/6" x /4" (3) z uchwytu na poprzeczce zatrzasku (00). 9 Ustawić górny koniec zatrzasku zamykającego (53) równo z uchwytem na poprzeczce zatrzasku (00) oraz włożyć śrubę 5/6" x /4" (3) w uchwyt i zatrzask zamykający. Z drugiego końca zatrzasku zamykającego wypchnięta zostanie rozpórka (N). Rozpórkę można wyrzucić N Następnie dokręcić nakrętkę 5/6" (34) na śrubie 5/6" x /4" (3); nie dokręcać nakrętki zbyt mocno; zatrzask zamykający (53) musi być w stanie się obracać. Potem opuścić ramę (56) (patrz JAK OPUSZCZAĆ BIEŻNIĘ W CELU UŻYCIA na str. 7). 0. Przed użyciem bieżni należy sprawdzić, czy wszystkie części zostały odpowiednio dokręcone. Jeśli na nalepkach bieżni umieszczona jest plastikowa folia ochronna, należy ją zdjąć. Aby chronić podłogę lub dywan, umieść matę pod bieżnią. Załączone klucze sześciokątne należy przechowywać w bezpiecznym miejscu; jednego z kluczy sześciokątnych używa się do regulacji pasa bieżni (patrz str. 9 i 30). Uwaga: do bieżni mogą być dołączone dodatkowe części. 6

17 MONITOR RYTMU PRACY SERCA NA KLATKĘ PIERSIOWĄ JAK ZAKŁADAĆ MONITOR RYTMU PRACY SERCA? Jeśli monitor rytmu pracy serca wygląda jak na rys., wcisnąć przekaźnik (A) na zaczepy mocujące na pasie na klatkę piersiową (B). Jeśli monitor rytmu pracy serca wygląda jak na rys., wsunąć zaczep (C) na jednym końcu pasa na klatkę piersiową (D) do jednego końca przekaźnika (E). Następnie wcisnąć koniec przekaźnika pod klamrę (F) na pasie na klatkę piersiową; zaczep powinien znajdować się równo z przekaźnikiem. Monitor rytmu pracy serca należy przechowywać w ciepłym i suchym miejscu. Monitora rytmu pracy serca nie należy przechowywać w reklamówce ani innym pojemniku, który może zatrzymywać wilgoć. Nie należy narażać monitora rytmu pracy serca na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas ani na działanie temperatury powyżej 50 C lub poniżej -0 C. Nie należy zbyt mocno zginać ani rozciągać monitora rytmu pracy serca podczas użytkowania lub przechowywania. A B E C F D Przekaźnik czyścić przy użyciu wilgotnej ściereczki i odrobiny delikatnego mydła. Następnie przetrzeć przekaźnik wilgotną ściereczką i dokładnie osuszyć miękkim ręcznikiem. Nigdy nie używać alkoholu, środków ściernych ani chemikaliów do czyszczenia przekaźnika. Pas na klatkę piersiową należy prać ręcznie i suszyć na powietrzu. Potem opasać monitor rytmu pracy serca wokół klatki piersiowej w miejscu pokazanym na rysunku; monitor rytmu pracy serca musi znajdować się pod ubraniem i ciasno przylegać do skóry. Upewnić się, że logo skierowane jest właściwą stroną w górę. Następnie przymocować drugi koniec do pasa na klatkę piersiową. Wyregulować długość pasa na klatkę piersiową, jeśli to konieczne. Potem odciągnąć przekaźnik i pas na G klatkę piersiową na kilka centymetrów od ciała i znaleźć dwa miejsca przyłożenia elektrod (G). Stosując ślinę lub płyn do szkieł kontaktowych, zwilżyć oba miejsca przyłożenia elektrod. Następnie przyłożyć przekaźnik i pas na klatkę piersiową z powrotem do ciała. PIELĘGNACJA I KONSERWACJA Po każdym użyciu należy dokładnie osuszyć miejsca przyłożenia elektrod miękkim ręcznikiem. Wilgoć może sprawić, że monitor pracy serca pozostanie włączony, co skraca żywotność baterii. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK Jeśli monitor rytmu pracy serca nie działa prawidłowo, choć zgodnie z opisem przedstawionym po lewej stronie jest założony poprawnie, należy przesunąć go nieco w dół lub w górę na klatce piersiowej. Jeśli odczyt rytmu pracy serca nie wyświetla się, dopóki użytkownik nie zacznie się pocić, należy ponownie zwilżyć miejsca przyłożenia elektrod. Aby konsola zaczęła wyświetlać odczyt rytmu pracy serca, użytkownik musi znajdować się na odległość wyciągniętej ręki od konsoli. Jeśli w tylnej części przekaźnika znajduje się pokrywa baterii, należy wymienić baterię na nową tego samego typu. Monitor rytmu pracy serca przeznaczony jest dla osób o typowym rytmie pracy serca. Problemy z odczytem tętna mogą być spowodowane dolegliwościami zdrowotnymi, np. przedwczesnym skurczem komorowym, częstoskurczem i arytmią. Na pracę monitora rytmu pracy serca na klatkę piersiową może wpływać pole magnetyczne wytwarzane przez linie wysokiego napięcia lub inne źródła. W przypadku podejrzenia, że przyczyną problemu są zakłócenia magnetyczne, należy przemieścić przyrząd do ćwiczeń w inne miejsce. 7

18 JAK KORZYSTAĆ Z BIEŻNI JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL ZASILAJĄCY Ten produkt musi być uziemiony. W razie niepoprawnego funkcjonowania lub awarii, uziemienie stanowi ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Ten produkt wyposażony jest w kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem. WAŻNE: w przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez producenta. Kieruj się poniższymi instrukcjami, aby podłączyć do gniazdka kabel zasilający.. Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do gniazda na rama. Gniazdo na rama NIEBEZPIECZEŃSTWO: niewłaściwe podłączenie przewodu uziemiającego może skutkować podwyższonym ryzykiem porażenia prądem. Jeśli masz wątpliwości co do tego, czy produkt jest właściwie uziemiony, poproś o pomoc wykwalifikowanego elektryka lub pracownika obsługi urządzeń. Nie zmieniaj w żaden sposób wtyczki dołączonej do produktu jeśli nie pasuje ona do gniazda, poproś wykwalifikowanego elektryka o zainstalowanie odpowiedniego gniazda. Kabel zasilający. Podłącz kabel zasilania do odpowiedniego gniazda, które jest właściwie zainstalowane i uziemione w zgodzie ze wszystkimi lokalnymi kodeksami i rozporządzeniami. Gniazdko FR/SP IT 8

19 SCHEMAT KONSOLI NAKLEJANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ Odnajdź ostrzeżenia na konsoli w języku angielskim. Te same ostrzeżenia w innych językach można odnaleźć na załączonym arkuszu z nalepkami. Naklej nalepkę w języku polskim na konsoli. FUNKCJE KONSOLI Konsola bieżni oferuje imponujący szereg funkcji, dzięki którym ćwiczenia stają się skuteczniejsze i przyjemniejsze. Korzystając z trybu manualnego, można zmieniać prędkość i nachylenie bieżni za dotknięciem przycisku. Podczas ćwiczeń na konsoli wyświetlane są bieżące informacje o przebiegu ćwiczeń. Można nawet dokonywać pomiaru rytmu pracy serca używając monitora rytmu pracy serca na klatkę piersiową. Poza tym konsola wyposażona jest w gotowe programy ćwiczeń. Każdy program automatycznie kontroluje prędkość i nachylenie bieżni, prowadząc użytkownika przez skuteczny trening. Konsola oferuje też tryb treningowy ifit, w którym bieżnia komunikuje się z siecią bezprzewodową przez opcjonalny moduł ifit. Moduł ifit pozwala na pobieranie zindywidualizowanych programów ćwiczeń, tworzenie własnych programów ćwiczeń, wyścigi z innymi użytkownikami ifit oraz na dostęp do wielu innych funkcji. Aby w dowolnym momencie nabyć moduł ifit, prosimy odwiedzić stronę internetową lub zadzwonić pod numer telefonu podany na przedniej okładce niniejszego podręcznika. Dzięki systemowi dźwiękowemu konsoli podczas ćwiczeń można słuchać ulubionej muzyki albo książek audio. Aby włączyć zasilanie, patrz str. 0. Aby skorzystać z trybu manualnego, patrz str. 0. Aby skorzystać z gotowego programu ćwiczeń, patrz str. 3. Aby skorzystać z programu ćwiczeń z wyznaczonym celem, patrz str. 4. Aby skorzystać z programu ćwiczeń ifit, patrz str. 4. Aby skorzystać z systemu dźwiękowego, patrz str. 5. Aby skorzystać z trybu informacyjnego, patrz str. 6. Uwaga: konsola może wyświetlać prędkość i odległość w kilometrach lub w milach. Aby sprawdzić wybraną jednostkę pomiaru, patrz TRYB INFORMACYJNY na str. 6. Dla uproszczenia wszystkie instrukcje w niniejszym rozdziale odnoszą się do kilometrów. WAŻNE: jeśli na konsoli znajduje się plastikowa folia, należy ją usunąć. Aby zapobiec uszkodzeniom platformy bieżni, podczas użytkowania bieżni należy zawsze mieć na sobie czyste obuwie sportowe. Podczas pierwszego korzystania z bieżni należy obserwować ustawienie pasa bieżni, a jeśli to konieczne wycentrować go (patrz str. 30). 9

20 JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE WAŻNE: jeśli bieżnia była narażona na działanie niskich temperatur, przed włączeniem zasilania należy pozwolić jej osiągnąć temperaturę pokojową. W przeciwnym razie wyświetlacze konsoli lub inne elementy elektryczne mogą ulec zniszczeniu. Podłączyć przewód zasilający (patrz str. 8). Następnie znaleźć wyłącznik na ramie bieżni, w pobliżu przewodu zasilającego. Nacisnąć wyłącznik, aby znalazł się w pozycji Reset (resetowania). Resetowania WAŻNE: konsola dysponuje trybem demo wyświetlacza, przeznaczonym do użytku podczas ekspozycji bieżni w sklepie. Jeśli wyświetlacze włączają się od razu po podłączeniu przewodu zasilającego i przesunięciu wyłącznika do pozycji resetowania, oznacza to, że tryb demo jest włączony. Aby wyłączyć tryb demo, należy przytrzymać przez kilka sekund przycisk Stop (zatrzymania). Jeśli wyświetlacze nadal nie zgasną, patrz TRYB INFORMACYJNY na str. 6, aby wyłączyć tryb demo. Następnie stanąć na szynach podstawy bieżni. Znaleźć zacisk Zacisk przymocowany do klucza i wsunąć go za gumkę od ubrania. Następnie Klucz włożyć klucz do konsoli. Po chwili włączą się wyświetlacze. WAŻNE: w sytuacji awaryjnej można wyciągnąć klucz z konsoli, co spowoduje spowolnienie, a następnie zatrzymanie się pasa bieżni. Należy ostrożnie sprawdzić zacisk, robiąc kilka kroków w tył; jeśli klucz nie został wyciągnięty z konsoli, należy dopasować położenie zacisku. JAK SKORZYSTAĆ Z TRYBU MANUALNEGO. Włożenie klucza do konsoli. Patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE po lewej stronie.. Wybór trybu manualnego. Jeśli nie wybrano trybu manualnego, nacisnąć przycisk sterowania manualnego (Manual Control) na konsoli. 3. Uruchomienie pasa bieżni. Aby uruchomić pas bieżni, należy nacisnąć przycisk Start, przycisk zwiększenia Speed (prędkości) lub jeden z przycisków Speed ponumerowanych od do. Po naciśnięciu przycisku Start lub przycisku zwiększania Speed pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością Km/H. Podczas ćwiczeń można dowolnie zmieniać prędkość pasa bieżni, naciskając przyciski zwiększania i zmniejszania Speed. Za każdym przyciśnięciem przycisku prędkość zmieni się o 0, Km/H; jeśli przycisk zostanie przytrzymany, prędkość będzie zmieniać się skokowo co 0,5 Km/H. Uwaga: po naciśnięciu przycisku osiągnięcie wybranego ustawienia prędkości przez pas bieżni może zająć chwilę. Po naciśnięciu jednego z ponumerowanych przycisków zmiany Speed pas bieżni będzie stopniowo zmieniać prędkość aż do uzyskania wybranego ustawienia prędkości. Aby zatrzymać pas bieżni, należy nacisnąć przycisk Stop (zatrzymania). Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie czasu. Aby ponownie uruchomić pas bieżni, należy nacisnąć przycisk Start lub przycisk zwiększania Speed. WAŻNE: przed skorzystaniem z bieżni należy wykonać następujące czynności, aby upewnić się, że konsola wskazuje prawidłowy poziom nachylenia bieżni: Najpierw nacisnąć jednokrotnie przycisk zwiększania Incline (nachylenia). Następnie nacisnąć przycisk zmniejszania Incline lub przycisk nachylenia o najniższym numerze (Incline), aby ustawić bieżnię w najniższym położeniu. Gdy rama przestanie się poruszać, bieżnia jest gotowa do użytku. 0

21 4. Zmiana nachylenia bieżni według potrzeb. Aby zmienić nachylenie bieżni, należy naciskać przyciski zwiększania i zmniejszania Incline (nachylenia) albo jeden z ponumerowanych przycisków zmiany Incline. Po każdym naciśnięciu jednego z tych przycisków bieżnia stopniowo dostosuje się do wybranego ustawienia nachylenia. 5. Śledzenie postępów na wyświetlaczach. Podczas marszu lub biegu po bieżni na wyświetlaczu widoczne mogą być następujące informacje o programie ćwiczeń: Upływ czasu Karta My Trail (Moja trasa) zawiera trasę odpowiadającą odległości 400 m (/4 mili). Podczas ćwiczenia migający prostokąt informuje o postępach. Na karcie My Trail wyświetlana jest też liczba pokonanych okrążeń. Karta Calorie (kalorii) przedstawia przybliżoną liczbę kalorii spalonych podczas ćwiczeń. Wysokość każdego odcinka symbolizuje liczbę kalorii spalonych podczas jego trwania. Po wybraniu karty Calorie wyświetlacz kalorii pokaże przybliżoną liczbę kalorii spalanych na godzinę. Wskaźnik poziomu intensywności ćwiczeń pozwala sprawdzić przybliżony poziom intensywności treningu. Przebyta odległość Pasek intensywności treningu Przybliżona liczba spalonych kalorii Poziom nachylenia bieżni Liczba przebytych metrów w pionie (VM) Prędkość pasa bieżni Rytm pracy serca (patrz punkt 6 na str. ) Matryca Matryca posiada kilka kart wyświetlacza. Należy naciskać przycisk zwiększania i zmniejszania obok przycisku Display (wyświetlacza), aż wyświetli się odpowiednia karta. Karta nachylenia Incline zawiera profil ustawień nachylenia dla danego programu ćwiczeń. Nowy odcinek pojawia się z końcem każdej minuty. Karta Speed zawiera profil ustawień prędkości dla danego programu ćwiczeń. Nacisnąć przycisk Home (powrotu), aby powrócić do głównego menu (patrz TRYB INFORMACYJNY na str. 6, aby ustawić domyślne menu). Jeśli to konieczne, ponownie nacisnąć przycisk Home. Gdy podłączony jest bezprzewodowy moduł ifit, symbol sieci bezprzewodowej znajdujący u góry wyświetlacza informuje o sile sygnału bezprzewodowego. Cztery łuki oznaczają najsilniejszy sygnał. Aby zresetować wyświetlacze, należy nacisnąć przycisk Stop, wyjąć klucz, a następnie włożyć go ponownie.

22 6. Możliwość pomiaru rytmu pracy serca. Uwaga: w przypadku jednoczesnego korzystania z dotykowego monitora rytmu pracy serca i monitora rytmu pracy serca na klatkę piersiową, informacje o tętnie wyświetlane na konsoli będą niedokładne. Aby uzyskać informacje na temat monitora rytmu pracy serca na klatkę piersiową, patrz str. 7. Przed użyciem dotykowego monitora rytmu pracy serca należy usunąć folię plastikową z metalowych punktów stykowych. Ręce powinny być czyste. Aby zmierzyć tętno, należy stanąć na szynach podstawy i chwyć dłońmi metalowe punkty stykowe; nie należy przesuwać Punkty stykowe rąk. Po wykryciu tętna z każdym uderzeniem serca na wyświetlaczu kalorii będzie migać symbol serca, pojawi się jedna lub dwie kreski, a następnie wartość tętna. W celu uzyskania najdokładniejszego odczytu rytmu pracy serca należy przytrzymać punkty stykowe przez około 5 sekund. 7. Możliwość włączenia wentylatora. Wentylator ma kilka ustawień prędkości i tryb automatyczny. Po wybraniu trybu automatycznego prędkość wentylatora będzie automatycznie zwiększać i zmniejszać się wraz ze zwiększaniem i zmniejszaniem się prędkości pasa bieżni. Należy kilkakrotnie nacisnąć mały przycisk wentylatora, aby wybrać prędkość wentylatora lub go wyłączyć. Aby wybrać tryb automatyczny wentylatora albo go wyłączyć, należy naciskać automatyczny przycisk wentylatora (Auto). 8. Wyjęcie klucza z konsoli po zakończeniu ćwiczeń. Stanąć na szynach podstawy, nacisnąć przycisk Stop i ustawić nachylenie bieżni w położeniu zerowym. Ustawienie nachylenia w położeniu zerowym jest konieczne, ponieważ w przeciwnym wypadku bieżnia może ulec uszkodzeniu podczas składania jej w celu przechowywania. Następnie należy wyjąć klucz z konsoli i umieścić go w bezpiecznym miejscu. Po zakończeniu użytkowania bieżni nacisnąć wyłącznik, aby znalazł się w pozycji Off (wył.), i odłączyć przewód zasilający. WAŻNE: w przeciwnym wypadku elektryczne komponenty bieżni mogą się przedwcześnie zużyć.

23 JAK KORZYSTAĆ Z GOTOWEGO PROGRAMU ĆWICZEŃ. Włożenie klucza do konsoli. Patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na str. 0.. Wybór gotowego programu ćwiczeń. Aby wybrać gotowy program ćwiczeń, należy kilkakrotnie naciskać przycisk Calorie (kalorii), przycisk Intensity (intensywności), przycisk zmiany Speed (prędkości) lub przycisk zmiany Incline (nachylenia), aż na wyświetlaczu pojawi się wybrany program ćwiczeń. Po wybraniu gotowego programu ćwiczeń wyświetlacz pokaże jego czas trwania i nazwę. Na matrycy wyświetlony zostanie też profil ustawień prędkości programu. W przypadku wybrania programu ćwiczeń spalających kalorie, przybliżona liczba kalorii, które użytkownik spali, pojawi się w miejscu nazwy programu ćwiczeń. 3. Rozpoczęcie programu ćwiczeń. Aby rozpocząć program ćwiczeń, należy nacisnąć przycisk Start lub przycisk zwiększania Speed (prędkości). Chwilę po wciśnięciu przycisku bieżnia automatycznie dostosuje się do pierwszego z zaprogramowanych ustawień prędkości i nachylenia. Należy chwycić poręcze i zacząć maszerować. Każdy program ćwiczeń składa się z odcinków. Pojedynczemu odcinkowi można przypisać jedno ustawienie prędkości i jedno ustawienie nachylenia. Uwaga: to samo ustawienie prędkości i/lub nachylenia bieżni można zaprogramować dla większej liczby następujących po sobie odcinków. Podczas treningu w profilach na kartach prędkości i nachylenia bieżni Bieżący odcinek wyświetlane będą informacje o postępach. Migający segment profilu reprezentuje bieżący odcinek programu. Wysokość migającego odcinka wskazuje ustawienie prędkości lub nachylenia bieżni dla obecnego odcinka. Pod koniec każdego odcinka rozlega się seria dźwięków, po czym zaczyna migać następny odcinek profilu. Jeśli dla następnego odcinka zaprogramowane jest inne ustawienie prędkości i/lub nachylenia bieżni, zacznie ono migać na wyświetlaczu, a bieżnia automatycznie dostosuje się do nowych ustawień prędkości i/lub nachylenia. Na takiej samej zasadzie przebiega cały program aż do zakończenia ostatniego odcinka, co sygnalizowane jest miganiem jego profilu ustawień na wyświetlaczu. Następnie pas bieżni zwolni i zatrzyma się. Uwaga: docelowa liczba spalonych kalorii to przybliżona liczba kalorii, które użytkownik spali podczas programu ćwiczeń. Rzeczywista liczba spalonych kalorii będzie zależeć od różnych czynników, np. od masy ciała użytkownika. Poza tym, manualna zmiana ustawień prędkości lub nachylenia bieżni podczas programu ćwiczeń wpłynie na liczbę spalonych przez użytkownika kalorii. Jeżeli ustawienie prędkości lub nachylenia w bieżącym odcinku jest zbyt wysokie lub zbyt niskie, można ręcznie wprowadzić nowe parametry, wciskając przycisk Speed lub Incline (nachylenia); należy jednak pamiętać, że na początku kolejnego odcinka programu bieżnia automatycznie dostosuje się do zaprogramowanych dla tego odcinka ustawień prędkości i nachylenia. W każdej chwili można przerwać ćwiczenia, wciskając przycisk Stop (zatrzymania). Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie czasu. Aby wznowić program, należy nacisnąć przycisk Start lub przycisk zwiększania Speed. Pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością km/h. Gdy rozpocznie się następny odcinek programu ćwiczeń, bieżnia automatycznie dostosuje się do ustawień prędkości i nachylenia bieżni następnego odcinka programu. 4. Śledzenie postępów na wyświetlaczach. Patrz punkt 5 na str.. Po wybraniu gotowego programu ćwiczeń na wyświetlaczu zamiast upływu czasu widoczny będzie czas pozostały do ukończenia danego programu. 5. Możliwość pomiaru rytmu pracy serca. Patrz punkt 6 na str.. 6. Możliwość włączenia wentylatora. Patrz punkt 7 na str.. 7. Wyjęcie klucza z konsoli po zakończeniu ćwiczeń. Patrz punkt 8 na str.. 3

24 JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU ĆWICZEŃ Z WYZNACZONYM CELEM. Włożenie klucza do konsoli. Patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na str. 0.. Ustaw cel dotyczący liczby spalonych kalorii, przebytej odległości lub czasu treningu. Nacisnąć przycisk Set A Goal (ustawienia celu). Następnie naciskać orzyciski zwiększania i zmniejszania obok przycisku Enter, aż na wyświetlaczu pojawi się żądany cel. Potem nacisnąć przycisk Enter. Naciskać przyciski zwiększania i zmniejszania obok przycisku Enter, aby ustawić żądany cel. 3. Rozpoczęcie programu ćwiczeń. Aby rozpocząć trening, należy nacisnąć przycisk Start. Chwilę po wciśnięciu przycisku pas bieżni zacznie się przesuwać. Należy chwycić poręcze i zacząć maszerować. Program ćwiczeń działa tak samo jak tryb manualny (patrz str. 0 ). Program ćwiczeń będzie kontynuowany do osiągnięcia wyznaczonego celu. Następnie pas bieżni zwolni i zatrzyma się. Uwaga: docelowa liczba spalonych kalorii to przybliżona liczba kalorii, które użytkownik spali podczas programu ćwiczeń. Rzeczywista liczba spalonych kalorii będzie zależeć od różnych czynników, np. od masy ciała użytkownika. 4. Śledzenie postępów na wyświetlaczach. Patrz punkt 5 na str.. 5. Możliwość pomiaru rytmu pracy serca. Patrz punkt 6 na str.. 6. Możliwość włączenia wentylatora. Patrz punkt 7 na str.. 7. Wyjęcie klucza z konsoli po zakończeniu ćwiczeń. Patrz punkt 8 na str.. JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU ĆWICZEŃ IFIT Uwaga: aby korzystać z programu ćwiczeń ifit, trzeba mieć opcjonalny moduł ifit. Aby w dowolnym momencie nabyć moduł ifit, prosimy odwiedzić stronę internetową lub zadzwonić pod numer telefonu podany na przedniej okładce niniejszego podręcznika. Należy także mieć dostęp do komputera podłączonego do Internetu i wyposażonego w port USB. Niezbędny jest też dostęp do sieci bezprzewodowej z routerem 80.b/g/n z włączoną opcją rozgłaszania identyfikatora sieci (nie można korzystać z sieci ukrytych). Wymagane jest także członkostwo ifit.com.. Włożenie klucza do konsoli. Patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na str. 0.. Włożenie modułu ifit do konsoli. Aby włożyć moduł ifit, patrz instrukcje dołączone do tego modułu. WAŻNE: aby spełnić wymogi bezpieczeństwa w zakresie wystawienia na fale radiowe, antena i przekaźnik modułu ifit muszą znajdować się w odległości co najmniej 0 cm (8 cali) od wszystkich osób i nie powinny być podłączone do żadnego innego przekaźnika ani anteny. 3. Wybór użytkownika. Jeśli zarejestrowanych jest więcej użytkowników, można wybrać właściwego użytkownika na głównym ekranie ifit. Aby wybrać użytkownika, należy naciskać przyciski zwiększania i zmniejszania obok przycisku Enter. 4. Wybór programu ćwiczeń ifit. Aby pobrać program ćwiczeń ifit do swojego planu, należy nacisnąć przycisk Map (mapy), Train (treningu) lub Lose Wt. (odchudzania) oraz pobrać następny program ćwiczeń tego typu. Aby ścigać się w uprzednio zaplanowanym wyścigu, należy nacisnąć przycisk Compete (rywalizacji). Aby powtórzyć wcześniej przećwiczony program ćwiczeń z planu, należy najpierw nacisnąć przycisk (trasy). Używać przycisków zwiększania i zmniejszania, aby wybrać odpowiedni program ćwiczeń. Następnie wcisnąć przycisk Enter, aby rozpocząć program ćwiczeń. 4

25 Więcej informacji na temat programów ćwiczeń ifit można znaleźć na stronie internetowej Po wybraniu programu ćwiczeń ifit wyświetlacz pokaże nazwę, czas trwania, maksymalne ustawienie prędkości i odległość programu ćwiczeń. Na wyświetlaczu będzie też widoczna przybliżona liczba kalorii, jakie użytkownik spali podczas ćwiczeń, oraz profil ustawień prędkości treningu. W przypadku wybrania programu ćwiczeń z rywalizacją, wyświetlacz zacznie odliczać do początku wyścigu. Uwaga: każdy przycisk ifit pozwala także uruchomić dwa demonstracyjne programy ćwiczeń. Aby skorzystać z demonstracyjnych programów ćwiczeń, należy wyjąć moduł ifit z konsoli i nacisnąć jeden z przycisków ifit. 5. Rozpoczęcie programu ćwiczeń. Patrz punkt 3 na str. 3. W czasie wykonywania niektórych programów ćwiczeń użytkownika może prowadzić głos osobistego trenera. Można wybrać ustawienie audio dla swojego osobistego trenera (patrz TRYB INFORMACYJNY na str. 6). W każdej chwili można przerwać ćwiczenia, wciskając przycisk Stop (zatrzymania). Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie czasu. Aby wznowić program, należy nacisnąć przycisk Start lub przycisk zwiększania Speed (prędkości). Pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością ustawioną dla pierwszego odcinka programu ćwiczeń. Gdy rozpocznie się następny odcinek programu ćwiczeń, bieżnia automatycznie dostosuje się do ustawień prędkości i nachylenia bieżni następnego odcinka programu. 6. Śledzenie postępów na wyświetlaczach. Patrz punkt 5 na str.. Podczas programu ćwiczeń z rywalizacją informacje o postępach w wyścigu będą wyświetlane na karcie Competition (rywalizacji). Podczas wyścigu górny wiersz matrycy będzie przedstawiać informacje o przebytej części wyścigu. Pozostałe wiersze przedstawiać będą postępy czterech głównych konkurentów. Koniec matrycy symbolizuje koniec wyścigu. 7. Możliwość pomiaru rytmu pracy serca. Patrz punkt 6 na str.. 8. Możliwość włączenia wentylatora. Patrz punkt 7 na str.. 9. Wyjęcie klucza z konsoli po zakończeniu ćwiczeń. Patrz punkt 8 na str.. Więcej informacji na temat trybu ifit można znaleźć na stronie internetowej JAK KORZYSTAĆ Z SYSTEMU DŹWIĘKOWEGO Aby podczas ćwiczeń odtwarzać za pomocą konsoli muzykę lub książki audio, należy podłączyć do gniazdka konsoli kabel audio z wtyczkami męskimi 3,5 mm (do nabycia osobno) połączony z odtwarzaczem audio; należy sprawdzić, czy kabel jest dobrze włożony do gniazdka. Uwaga: Kabel audio można nabyć w sklepach z artykułami elektronicznymi. Następnie należy nacisnąć przycisk odtwarzania na odtwarzaczu audio. Ustawić poziom głośności przy użyciu przycisków regulacji głośności na konsoli lub funkcji regulacji głośności w odtwarzaczu audio. Gniazdko audio Na karcie My Trail (moja trasa) widoczna będzie mapa trasy, po której maszeruje lub biegnie użytkownik, bądź trasa bieżni i liczba pokonanych okrążeń. 5

26 TRYB INFORMACYJNY Konsola posiada tryb informacyjny umożliwiający podgląd danych dotyczących użytkowania bieżni i personalizację ustawień konsoli.. Wybór trybu informacyjnego. Aby wybrać tryb informacyjny, należy przytrzymać przycisk Stop (zatrzymania), wkładając klucz do konsoli, a następnie zwolnić ten przycisk. Po wybraniu trybu informacyjnego widoczne będą następujące informacje: Na wyświetlaczu czasu pojawi się łączna liczba godzin użytkowania bieżni. Na wyświetlaczu odległości widoczna będzie całkowita liczba kilometrów (lub mil), przez które poruszał się pas bieżni. W dolnej części wyświetlacza podany będzie stan modułu ifit.. Wybór opcjonalnych ekranów. Gdy wybrany jest tryb informacyjny, matryca wyświetla kilka opcjonalnych ekranów. Należy naciskać przycisk zmniejszania obok przycisku Enter, aby wybrać każdy z następujących ekranów: UNITS (jednostki): aby zmienić jednostkę pomiaru, należy nacisnąć przycisk Enter. Aby odległość była wyświetlana w milach, należy wybrać opcję ENGLISH (mile angielskie). Aby odległość była wyświetlana w kilometrach, należy wybrać opcję METRIC (metryczne). DEMO (tryb demonstracyjny): konsola dysponuje trybem demo wyświetlacza, przeznaczonym do użytku podczas ekspozycji bieżni w sklepie. Gdy tryb demo jest włączony, konsola będzie normalnie działać po podłączeniu przewodu zasilającego. Należy nacisnąć wyłącznik, aby ustawić go w pozycji resetowania, i włożyć klucz do konsoli. Po wyjęciu klucza wyświetlacze pozostaną jednak włączone, mimo że przyciski nie będą działały. Jeśli tryb demo jest włączony, na matrycy pojawi się wyraz ON. Aby włączyć lub wyłączyć tryb demo, należy nacisnąć przycisk Enter. CONTRAST LVL (poziom kontrastu): należy naciskać przycisk zwiększania i zmniejszania Incline (nachylenia), aby wyregulować poziom kontrastu wyświetlacza. Jeśli podłączony jest moduł ifit, można także wybrać następujące ekrany: TRAINER VOICE (głos trenera): aby włączyć lub wyłączyć tryb trenera audio, należy nacisnąć przycisk Enter. DEFAULT MENU (menu domyślne): menu domyślne pojawi się po włożeniu klucza do konsoli lub naciśnięciu przycisku Home (powrotu). Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk Enter, aby wybrać ekran główny trybu manualnego lub ekran główny ifit jako menu domyślne. CHECK WIFI STATUS (sprawdź status WiFi): aby sprawdzić stan modułu ifit, należy nacisnąć przycisk Enter. Na dolnym wyświetlaczu pokazany zostanie numer wersji oprogramowania, identyfikator sieci, typ kodowania sieci, stan połączenia, siła sygnału bezprzewodowego, adres IP modułu, liczba zarejestrowanych użytkowników i ich imiona, wyniki wyszukiwania DNS oraz stan serwera ifit. SEND/RECEIVE DATA (wysyłaj/otrzymuj dane): aby przesyłać i otrzymywać programy ćwiczeń, logi programów ćwiczeń i aktualizacje, należy nacisnąć przycisk Enter. Gdy proces ten zostanie zakończony, na wyświetlaczu pojawi się komunikat TRANSFERS DONE (transmisja zakończona). 3. Wyjście z trybu informacyjnego. Aby wyjść z trybu informacyjnego, należy wyjąć klucz z konsoli. 6

27 JAK SKŁADAĆ I PRZEMIESZCZAĆ BIEŻNIĘ JAK SKŁADAĆ BIEŻNIĘ Aby uniknąć uszkodzenia bieżni, przed jej złożeniem należy ustawić zerowy poziom nachylenia. Następnie należy wyjąć klucz i odłączyć przewód zasilający. OSTRZEŻENIE: aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię trzeba być w stanie bezpiecznie podnieść 0 kg (45 funtów).. Chwycić mocno metalową ramę w miejscu wskazanym strzałką poniżej. OSTRZEŻENIE: nie przytrzymywać ramy za plastikowe szyny podstawy. Ugiąć nogi i trzymać plecy prosto. JAK PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ Przed przemieszczeniem bieżni należy złożyć ją zgodnie z opisem po lewej stronie. OSTRZEŻENIE: należy upewnić się, że zatrzask zamykający jest zablokowany w pozycji przechowywania. Do przenoszenia bieżni mogą być potrzebne dwie osoby. Chwycić poręcze obiema rękami i ostrożnie przepchnąć bieżnię w wybrane miejsce. OSTRZEŻENIE: Nie ciągnąć za ramę i nie przesuwać bieżni po nierównej powierzchni. Rama Rama Poręcz Kółko. Podnieść ramę aż do zablokowania zatrzasku zamykającego w pozycji przechowywania. OSTRZEŻENIE: należy upewnić się, że zatrzask zamykający jest zablokowany. JAK OPUSZCZAĆ BIEŻNIĘ W CELU UŻYCIA. Pchnąć górny koniec ramy w górę, jednocześnie delikatnie naciskając stopą górną część zatrzasku zamykającego. Rama Zatrzask zamykający. Naciskając zatrzask zamykający stopą, należy pociągnąć górny koniec ramy do siebie. 3. Odsunąć się w tył i pozwolić, aby rama opadła na podłogę. Aby chronić podłogę lub dywan, pod bieżnią należy umieścić matę. Nie wystawiać bieżni na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie zostawiać bieżni w pozycji przechowywania w temperaturze wyższej niż 30 C. 7

28 KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW KONSERWACJA Regularna konserwacja jest istotna dla optymalnego działania bieżni i ograniczenia jej zużycia. Należy regularnie sprawdzać i odpowiednio dokręcać wszystkie elementy bieżni. Zużyte części należy niezwłocznie wymieniać. Należy regularnie czyścić bieżnię oraz dbać, aby pas bieżni był czysty i suchy. Najpierw należy nacisnąć wyłącznik, aby znalazł się w pozycji Off (wył.), i odłączyć przewód zasilający. Zewnętrzne części bieżni przetrzeć wilgotną szmatką z niewielką ilością łagodnego mydła. WAŻNE: Nie rozpylać płynów bezpośrednio na bieżnię. Płyny należy trzymać z dala od konsoli, aby uniknąć jej uszkodzenia. Następnie dokładnie osuszyć bieżnię miękkim ręcznikiem. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK Większość problemów z bieżnią można rozwiązać podejmując następujące kroki. Należy odnaleźć objaw usterki i postępować zgodnie z instrukcją. Dane kontaktowe do uzyskania dalszej pomocy podane są na przedniej okładce niniejszego podręcznika. OBJAW: nie można włączyć bieżni a. Należy upewnić się, że przewód zasilający jest podłączony do odpowiednio uziemionego gniazdka (patrz str. 8). Jeżeli konieczny jest przedłużacz, należy używać wyłącznie przewodu 3-żyłowego kalibru 4 ( mm ), który nie jest dłuższy niż,5 metra (5 stóp). b. Po podłączeniu przewodu zasilającego do gniazdka należy sprawdzić, czy do konsoli włożono klucz. c. Sprawdzić wyłącznik na ramie bieżni, w pobliżu przewodu zasilającego. Jeśli wyłącznik wystaje tak, jak pokazano, oznacza to, że wyłączył się. Aby go zresetować, należy odczekać pięć minut, a następnie wcisnąć go ponownie do środka. OBJAW: zasilanie samoczynnie wyłącza się podczas korzystania z bieżni a. Sprawdzić wyłącznik (patrz rysunek c po lewej stronie). Jeśli wyłącznik wyłączył się, należy odczekać pięć minut i wcisnąć go z powrotem. b. Sprawdzić, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka. Jeśli jest podłączony, wyjąć go, odczekać pięć minut i podłączyć ponownie. c. Wyjąć klucz z konsoli i włożyć go ponownie. d. Jeśli bieżnia nadal nie działa, patrz przednia okładka niniejszego podręcznika. OBJAW: wyświetlacze konsoli nie gasną po wyjęciu z niej klucza a. Konsola dysponuje trybem demo wyświetlacza, przeznaczonym do użytku podczas ekspozycji bieżni w sklepie. Jeśli wyświetlacze nie gasną po wyjęciu klucza, włączony jest tryb demo. Aby wyłączyć tryb demo, należy przytrzymać przez kilka sekund przycisk Stop (zatrzymania). Jeśli wyświetlacze nadal nie zgasną, patrz TRYB INFORMACYJNY na str. 6, aby wyłączyć tryb demo. OBJAW: wyświetlacze konsoli nie działają prawidłowo a. Wyjąć klucz z konsoli i ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILAJĄCY. Usunąć pięć wkrętów z łbem grzybkowym #8 x 3/4" (3). Ostrożnie odkręcić pokrywę silnika (65). a c 3 Wyłączony Reset 8

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL474. Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Nr modelu NETL573.0 Nr seryjny Wpisać numer seryjny powyżej do wykorzystania w przyszłości. INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub uszkodzonych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji Nr modelu NETL9985. Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL19714.2 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL19714.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL18716.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu PETL14715.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (WEEVBE1010) NAZWA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Wpisać numer seryjny powyżej w celu późniejszej identyfikacji.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Wpisać numer seryjny powyżej w celu późniejszej identyfikacji. Nr modelu PETL86.0 Nr seryjny Wpisać numer seryjny powyżej w celu późniejszej identyfikacji. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub uszkodzonych części,

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL8086.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji Nr modelu PETL8091.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA WIELKA BRYTANIA Tel.: 0857 089

Bardziej szczegółowo

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL47.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub uszkodzonych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 DANE TECHNICZNE... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL79717.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu PETL080.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL7971.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL98717.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL107.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu NETL30914.2 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

50226 FRECHEN tel. 22/ , ,

50226 FRECHEN tel. 22/ , , PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: STYLE FITNESS GMBH DEL SPORT SP. Z O. O. JOHNSON HEALTH TECH. ul. SYROKOMLI 16 ELISABETHSTRABE 2 03-335 WARSZAWA 50226 FRECHEN tel. 22/ 8110102, 8110739, 6744142 e-mail: delsport@delsport.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL98716.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL10812.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA. BACHA SPORT ul. Kozielska Gliwice tel DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA. BACHA SPORT ul. Kozielska Gliwice tel DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA Model nr NETL19716.0 Nr seryjny W zapewnionym powyżej miejscu należy wpisać numer seryjny urządzenia w razie konieczności skorzystania z niego w przyszłości. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NETL14711.1 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NETL14711.1 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu NETL14711.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji Nr modelu NETL4091.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu PETL8090.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL99717.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfi kacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie, Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL79716.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA. BACHA SPORT ul. Kozielska Gliwice tel

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA. BACHA SPORT ul. Kozielska Gliwice tel Nr modelu NETL14716.0 Nr seryjny W zapewnionym powyżej miejscu należy wpisać numer seryjny urządzenia w razie konieczności skorzystania z niego w przyszłości. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL69910.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących

Bardziej szczegółowo

MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania!!! Produkt

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Kluczowe Funkcje O Wyświetlaniu Zakresy Działania Fakty o których

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu PETL81711.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi Wersja 2.0.2 Witamy Dziękujemy za zakupienie cyfrowego rejestratora wizyjnego! Niniejszy podręcznik szybkiej instalacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny Nr modelu WETL14906.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

Rzutnik [ BAP_ doc ]

Rzutnik [ BAP_ doc ] Rzutnik [ BAP_1040150.doc ] Ustawianie Ustawić przyrząd jak pokazano na rysunkach A i B. Należy zablokować mechanizmem zapadkowym ramię (1) w zacisku (2). Zdjąć pokrywę ochronną ze zwierciadła Fresnela

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu NETL30914.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu NETL37.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA. BACHA SPORT ul. Kozielska Gliwice tel DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA. BACHA SPORT ul. Kozielska Gliwice tel DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA Model nr NETL10816.0 Nr seryjny W zapewnionym powyżej miejscu należy wpisać numer seryjny urządzenia w razie konieczności skorzystania z niego w przyszłości. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny Nr Modelu WEFMBER1477.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka

Bardziej szczegółowo

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt 1 SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...3 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. LISTA CZĘŚCI...5 INSTRUKCJA SKŁADANIA...6 PRAWIDŁOWE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL80913.0 Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL80913.0 Nr seryjny Nr modelu PETL8093.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL59711.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA WIELKA BRYTANIA Tel.: 0857

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie urządzenia... 2 2. Umiejscowienie... 2 3. Rozpoczęcie użytkowania... 2. 4. Konserwacja... 7 5. Dane techniczne...

1. Przeznaczenie urządzenia... 2 2. Umiejscowienie... 2 3. Rozpoczęcie użytkowania... 2. 4. Konserwacja... 7 5. Dane techniczne... Naświetlarka UV Podręcznik użytkownika Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. 1. Przeznaczenie urządzenia...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo