INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny"

Transkrypt

1 Nr modelu NETL Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub uszkodzonych części, prosimy zapoznać się z dołączoną stroną DECATHLON CUSTOMER SERVICE INFORMATION lub skontaktować ze sklepem, w którym zakupiono ten produkt. Strona internetowa: iconsupport.eu UWAGA Przeczytaj wszystkie środki ostrożności i instrukcje obsługi przed korzystaniem z tego sprzętu. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku. iconeurope.com

2 SPIS TREŚCI UMIESZCZANIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED ROZPOCZĘCIEM TABELA IDENTYFIKACYJNA CZĘŚCI MONTAŻ CZUJNIK TĘTNA NA KLATKĘ PIERSIOWĄ JAK KORZYSTAĆ Z BIEŻNI JAK PRZEMIESZCZAĆ BIEŻNIĘ Z POCHYLNIĄ KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ZASADY PROWADZENIA ĆWICZEŃ LISTA CZĘŚCI RYSUNEK ZŁOŻENIOWY ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Tylna okładka INFORMACJE O RECYKLINGU Tylna okładka E UMIESZCZANIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH Pokazane tutaj nalepki ostrzegawcze zostały umieszczone we wskazanych miejscach. Jeśli nalepki brak lub jest nieczytelna, proszę zadzwonić pod numer telefonu podany na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika i poprosić o darmową nalepkę zamienną. Umieścić nalepkę w pokazanym miejscu. Uwaga: nalepki mogą być pokazane w rozmiarze innym, niż rzeczywisty. IOS jest znakiem towarowym firmy Cisco w Stanach Zjednoczonych i innych krajach, wykorzystywanym na podstawie licencji. IFIT jest zarejestrowanym znakiem towarowymi ICON Health & Fitness, Inc. App Store jest znakiem towarowym Apple Inc., zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Google Maps i Google Play są znakami towarowymi firmy Google Inc. Znak słowny i logo BLUETOOTH są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., wykorzystywanymi na podstawie licencji. NORDICTRACK jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON Health & Fitness, Inc. 2

3 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: Aby zminimalizować ryzyko oparzenia, pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub urazu ciała, przed rozpoczęciem korzystania z bieżni z pochylnią należy przeczytać informacje o wszystkich ważnych środkach ostrożności oraz instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku, jak też wszystkie ostrzeżenia umieszczone na bieżni z pochylnią. ICON nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała ani straty majątkowe spowodowane przez produkt lub przez jego użycie. 1. Na właścicielu bieżni z pochylnią spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich jej użytkowników o ostrzeżeniach i środkach ostrożności. 2. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 3. roku życia lub z historią problemów zdrowotnych. 3. Bieżnia z pochylnią nie jest przeznaczona dla osób o obniżonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej ani osób nieposiadających odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeśli nie pozostają one pod nadzorem lub nie otrzymały wskazówek dotyczących korzystania z bieżni z pochylnią od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. 4. Używać bieżni z pochylnią wyłącznie w sposób opisany poniżej.. Bieżnia z pochylnią służy tylko do użytku domowego. Bieżnia z pochylnią nie nadaje się do zastosowań komercyjnych, do wynajmu i użytkowania w instytucjach. 6. Trzymać bieżnię z pochylnią w pomieszczeniu, z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczać bieżni z pochylnią w garażu, na zadaszonym patio ani w pobliżu wody. 7. Ustawić bieżnię z pochylnią na równej powierzchni, zachowując przynajmniej 2,4 m wolnego miejsca za nią i 0,6 m po bokach. Nie umieszczać bieżni z pochylnią w miejscu, w którym zablokowane są otwory wentylacyjne. Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią z pochylnią umieścić matę. 8. Nie używać bieżni z pochylnią w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty w aerozolu lub tlen. 9. Nie dopuszczać do kontaktu z bieżnią z pochylnią dzieci w wieku poniżej 13 lat i zwierząt domowych. 10. Z bieżni z pochylnią mogą korzystać osoby o masie do 13 kg. 11. Na bieżni z pochylnią może przebywać tylko jedna osoba. 12. W czasie korzystania z bieżni z pochylnią należy mieć na sobie odpowiednią odzież sportową. Nie należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w mechanizm bieżni z pochylnią. Zarówno dla mężczyzn, jak i kobiet zaleca się stosowanie ubrań sportowych. Zawsze należy mieć na sobie buty sportowe. Nigdy nie korzystać z bieżni z pochylnią na boso, w skarpetach czy w sandałach. 13. Przewód zasilający (patrz str. 12) należy podłączyć do obwodu uziemionego. Do używanego obwodu nie powinny być podłączone żadne inne urządzenia. 14. Jeżeli konieczny jest przedłużacz, należy używać wyłącznie 3-żyłowego przewodu z uziemieniem, o średnicy 1 mm 2, który nie jest dłuższy niż 1, metra. 1. Należy trzymać przewód zasilający z dala od nagrzanych powierzchni. 16. Nigdy nie poruszać pasem, gdy zasilanie bieżni jest odłączone. Nie używać bieżni z pochylnią, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone bądź jeśli bieżnia z pochylnią działa nieprawidłowo. (Jeśli bieżnia z pochylnią nie działa prawidłowo, patrz KONSERWACJA ORAZ WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK na str. 21). 3

4 17. Przed użyciem bieżni z pochylnią należy przeczytać, zrozumieć i przetestować procedurę zatrzymywania awaryjnego bieżni (patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na str. 14). W czasie korzystania z bieżni z pochylnią należy zawsze używać zacisku. 18. W momencie uruchamiania lub zatrzymywania pasa bieżni należy zawsze stać na szynach podstawy. W czasie korzystania z bieżni z pochylnią należy zawsze trzymać się poręczy. 19. W czasie korzystania z bieżni z pochylnią urządzenie pracuje głośniej. 20. Palce, włosy i ubranie należy trzymać z dala od poruszającego się pasa bieżni. 21. Bieżnia z pochylnią może osiągać duże prędkości. Prędkość należy zmieniać stopniowo, aby uniknąć nagłych zmian prędkości. 22. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Na dokładność odczytów tętna mogą wpłynąć różne czynniki, na przykład poruszanie się użytkownika. Czujnik tętna ma służyć jedynie jako pomoc w ćwiczeniach w zakresie ogólnego określania tendencji zmian rytmu pracy serca. 23. Nie należy nigdy oddalać się od uruchomionej bieżni z pochylnią. Jeśli bieżnia z pochylnią nie jest używana, należy wyjąć klucz, przesunąć wyłącznik w położenie Off (wył.) (położenie wyłącznika przedstawiono na rysunku na str. ) i odłączyć przewód zasilający. 24. Nie próbować przesuwać bieżni z pochylnią przed ukończeniem jej montażu. (Patrz MONTAŻ na str. 7 oraz JAK PRZEMIESZCZAĆ BIEŻNIĘ Z POCHYLNIĄ na str. 20). Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię z pochylnią, trzeba być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg. 2. Nigdy nie należy wkładać żadnych przedmiotów w otwory bieżni z pochylnią. 26. Przy każdym użyciu należy sprawdzać i odpowiednio dokręcać wszystkie elementy bieżni z pochylnią. 27. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czyszczeniem bieżni z pochylnią oraz przed konserwacją i opisanymi w niniejszym podręczniku procedurami regulacji, należy zawsze wyjąć przewód zasilający z gniazda. Nigdy nie zdejmować pokrywy silnika, chyba że zalecił to przedstawiciel autoryzowanego serwisu. Czynności obsługowe, których nie opisano w niniejszym podręczniku, powinny być przeprowadzane wyłącznie przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. 28. Przemęczenie podczas ćwiczeń może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. W przypadku zasłabnięcia bądź wystąpienia duszności lub bólu podczas wykonywania ćwiczeń należy natychmiast zaprzestać ćwiczeń i odpocząć. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI 4

5 PRZED ROZPOCZĘCIEM Dziękujemy za wybór rewolucyjnej BIEŻNI Z POCHYLNIĄ NORDICTRACK X7I. BIEŻNIA Z POCHYLNIĄ X7I oferuje imponujący zestaw funkcji, dzięki którym ćwiczenia w domu będą skuteczniejsze i przyjemniejsze. Dla własnej korzyści, przeczytaj uważnie niniejszy podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z bieżni. Jeśli będziesz mieć pytania po przeczytaniu niniejszego podręcznika, prosimy o spojrzenie na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, zanotuj numer modelu produktu oraz numer seryjny przed skontaktowaniem się z nami. Numer modelu oraz miejsce naklejki z numerem seryjnym są pokazane na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika. Przed dalszą lekturą prosimy o zapoznanie się z częściami oznakowanymi na poniższej ilustracji. Czujnik tętna Uchwyt na tablet Konsola Podstawka na akcesoria Poręcz Wentylator Klucz/zacisk Pas bieżni Śruby regulacyjne krążka koła pasowego luźnego Szyna podstawy Kółko Amortyzator platformy Wyłącznik Długość: 180 cm Szerokość: 101 cm Waga: 144 kg

6 TABELA IDENTYFIKACYJNA CZĘŚCI Na poniższych rysunkach przedstawiono małe części do montażu. Liczba w nawiasach pod każdym rysunkiem to kluczowy numer części z LISTY CZĘŚCI umieszczonej pod koniec niniejszego podręcznika. Liczba za nawiasem oznacza liczbę części potrzebnych do montażu. Uwaga: Jeśli danego elementu nie ma w zestawie części, należy sprawdzić, czy dana część nie została już zamontowana. Do bieżni mogą być dołączone dodatkowe części. Podkładka odginana 3/8" (3) 8 Wkręt maszynowy #8 x /8" (8) 4 Wkręt 3/8" x 3 3/4" (2) 2 Wkręt 3/8" x 1/2" (1) 2 6

7 MONTAŻ Do montażu potrzebne są dwie osoby. Umieścić wszystkie części w uprzątniętym miejscu i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. Nie wyrzucać materiałów opakowaniowych do zakończenia wszystkich etapów montażu. Po transporcie na zewnętrznych częściach bieżni z pochylnią może znajdować się smar. Jest to normalne. Jeśli na bieżni z pochylnią znajduje się smar, wytrzeć go miękką szmatką z łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym. Informacje pomocne w identyfikacji małych części znajdują się na str. 6. Do montażu niezbędne są następujące narzędzia: załączone klucze sześciokątne Nie używać narzędzi z napędem elektrycznym, aby nie zniszczyć części. 1. Udaj się na stronę internetową iconsupport.eu i zarejestruj produkt. 1 aktywacja gwarancji oszczędność czasu przy kontakcie z Obsługą Klienta informowanie przez nas o nowych wersjach i specjalnych ofertach Uwaga: jeśli nie masz dostępu do Internetu, zadzwoń do Obsługi Klienta (p. czołowa okładka niniejszego podręcznika) by zarejestrować produkt. 2. Upewnić się, że przewód zasilający jest odłączony od zasilania. 2 Wykręcić cztery wkręty 3/8" x 3 1/4" (18) z podstawy (74) (na rysunku pokazano tylko jedną stronę). Zachować wkręty

8 3. Wykręcić cztery wkręty 3/8" x 2 3/4" (22) ze wsporników (83). Zachować wkręty Ustawić wsporniki (83) na podstawie (74). Upewnić się, że otwór z przewodem wspornika (7) znajduje się po prawej stronie. 4 Przymocować prawy wspornik (83) do podstawy (74) za pomocą dwóch właśnie wykręconych wkrętów 3/8" x 3 1/4" (18) i dwóch wkrętów 3/8" x 2 3/4" (22) oraz czterech podkładek odginanych 3/8" (3). Upewnić się, że przewód podstawy (2) nie jest ściśnięty. Nie dokręcać jeszcze wkrętów do końca. Przymocować lewy wspornik (nie pokazano) zgodnie z powyższym opisem. Uwaga: Z lewej strony nie ma przewodu. Następnie mocno dokręcić wkręty 3/8" x 3 1/4" (18) i wkręty 3/8" x 2 3/4" (22) Patrz rysunek w tekście. Przyłączyć przewód podstawy (2) do przewodu wspornika (7). Złącza powinny wsunąć się łatwo jedno w drugie i zatrzasnąć. Jeśli tak się nie stanie, przekręcić jedno ze złączy i spróbować ponownie. NIEPRAWIDŁOWE POŁĄCZENIE ZŁĄCZ GROZI USZKODZENIEM KONSOLI PO WŁĄCZENIU ZASILANIA. 83 A B Następnie usunąć linkę (A) z przewodu podstawy (2) i wsunąć złącza w otwór (B) na prawym wsporniku (83)

9 6. Odnaleźć moduł prawej poręczy (C). Przytrzymać moduł prawej poręczy przy prawej stronie modułu konsoli (D) i podłączyć dwa przewody czujnika tętna (E). 6 Następnie ustawić moduł prawej poręczy (C) na module konsoli (D). Upewnić się, że żadne przewody nie są ściśnięte. Przymocować moduł prawej poręczy (C) za pomocą wkrętu 3/8" x 1/2" (1) i wkrętu 3/8" x 3 3/4" (2). Założyć oba wkręty, a następnie je dokręcić. D Przymocować moduł lewej poręczy (nie pokazano) zgodnie z powyższym opisem. C E Dosunąć wewnętrzną osłonę prawego wspornika (70) do dolnego końca prawego wspornika (83). Następnie docisnąć zewnętrzną osłonę prawego wspornika (71) do wewnętrznej osłony prawego wspornika, aż się zatrzaśnie. Upewnić się, że przewody (F) nie są ściśnięte. Przymocować wewnętrzną osłonę lewego wspornika (nie pokazano) i zewnętrzną osłonę lewego wspornika (nie pokazano) w sposób opisany powyżej. Uwaga: Z lewej strony nie ma przewodu F 71 9

10 8. Wcisnąć dwie wypustki na uchwycie na tablet (6) w otwory (G) na module konsoli (D). Przymocować uchwyt na tablet (6) za pomocą czterech wkrętów maszynowych #8 x /8" (8). Wskazówka: Najpierw założyć dwa górne, a następnie dwa dolne wkręty maszynowe. Nie dokręcać zbyt mocno wkrętów maszynowych. 8 Założyć najpierw 8 G 6 D WAŻNE: Uchwyt na tablet (6) pasuje do większości pełnowymiarowych tabletów. W uchwycie na tablet nie należy umieszczać żadnych innych urządzeń elektronicznych ani innych przedmiotów. 9. W razie potrzeby przemieścić bieżnię z pochylnią w wybrane miejsce (patrz JAK PRZEMIESZCZAĆ BIEŻNIĘ Z POCHYLNIĄ na str. 20). 9 Po umieszczeniu bieżni z pochylnią w wybranym miejscu upewnić się, że bieżnia z pochylnią stabilnie opiera się na podłożu. Jeśli bieżnia z pochylnią kołysze się (choćby delikatnie), należy przekręcić stopkę poziomującą (77) według potrzeby, aż kołysanie ustanie Przed użyciem bieżni z pochylnią należy sprawdzić, czy wszystkie części zostały odpowiednio dokręcone. Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią z pochylnią umieścić matę. Aby uniknąć uszkodzenia konsoli, bieżnię z pochylnią należy ustawić tak, aby nie padało na nią bezpośrednio światło słoneczne. Uwaga: Załączone klucze sześciokątne należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Jednego z kluczy sześciokątnych używa się do regulacji pasa bieżni (patrz str. 22 i 23). 10

11 CZUJNIK TĘTNA NA KLATKĘ PIERSIOWĄ JAK ZAKŁADAĆ CZUJNIK TĘTNA Jeśli czujnik tętna wygląda jak na rys. 1, wcisnąć przekaźnik (A) na zaczepy mocujące na pasie na klatkę piersiową (B). Jeśli czujnik tętna wygląda jak na rys. 2, wsunąć zaczep (C) na jednym końcu pasa na klatkę piersiową (D) do jednego końca przekaźnika (E). Następnie wcisnąć koniec przekaźnika pod klamrę (F) na pasie na klatkę piersiową; zaczep powinien znajdować się równo z przekaźnikiem. 1 2 A Potem opasać czujnik tętna wokół klatki piersiowej w miejscu pokazanym na rysunku; czujnik tętna musi znajdować się pod ubraniem i ciasno przylegać do skóry. Upewnić się, że logo skierowane jest właściwą stroną w górę. Następnie przymocować drugi koniec do pasa na klatkę piersiową. Wyregulować długość pasa na klatkę piersiową, jeśli to konieczne. Potem odciągnąć przekaźnik i pas na G klatkę piersiową na kilka centymetrów od ciała i znaleźć dwa miejsca przyłożenia elektrod (G). Stosując ślinę lub płyn do szkieł kontaktowych, zwilżyć oba miejsca przyłożenia elektrod. Następnie przyłożyć przekaźnik i pas na klatkę piersiową z powrotem do ciała. PIELĘGNACJA I KONSERWACJA B Po każdym użyciu należy dokładnie osuszyć miejsca przyłożenia elektrod miękkim ręcznikiem. Wilgoć może sprawić, że czujnik tętna pozostanie włączony, co skraca żywotność baterii. E C F D Czujnik tętna należy przechowywać w ciepłym i suchym miejscu. Czujnika tętna nie należy przechowywać w reklamówce ani innym pojemniku, który może zatrzymywać wilgoć. Nie narażać czujnika tętna na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas ani na działanie temperatur powyżej 0 C lub poniżej -10 C. Nie należy zbyt mocno zginać ani rozciągać czujnika tętna podczas użytkowania lub przechowywania. Przekaźnik czyścić przy użyciu wilgotnej ściereczki i odrobiny delikatnego mydła. Następnie przetrzeć przekaźnik wilgotną ściereczką i dokładnie osuszyć miękkim ręcznikiem. Nigdy nie używać alkoholu, środków ściernych ani chemikaliów do czyszczenia przekaźnika. Pas na klatkę piersiową należy prać ręcznie i suszyć na powietrzu. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli czujnik tętna nie działa prawidłowo, choć zgodnie z opisem przedstawionym po lewej stronie jest założony poprawnie, należy przesunąć go nieco w dół lub w górę na klatce piersiowej. Jeśli odczyt rytmu pracy serca nie wyświetla się, dopóki użytkownik nie zacznie się pocić, należy ponownie zwilżyć miejsca przyłożenia elektrod. Aby konsola zaczęła wyświetlać odczyt rytmu pracy serca, użytkownik musi znajdować się na odległość wyciągniętej ręki od konsoli. Jeśli w tylnej części przekaźnika znajduje się pokrywa baterii, należy wymienić baterię na nową tego samego typu. Czujnik tętna przeznaczony jest dla osób o typowym rytmie pracy serca. Problemy z odczytem tętna mogą być spowodowane dolegliwościami zdrowotnymi, np. przedwczesnym skurczem komorowym, częstoskurczem i arytmią. Na pracę czujnika tętna na klatkę piersiową może wpływać pole magnetyczne wytwarzane przez linie wysokiego napięcia lub inne źródła. W przypadku podejrzenia, że przyczyną problemu są zakłócenia magnetyczne, należy przemieścić przyrząd do ćwiczeń w inne miejsce. 11

12 JAK KORZYSTAĆ Z BIEŻNI JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL ZASILAJĄCY Ten produkt musi być uziemiony. W razie niepoprawnego funkcjonowania lub awarii, uziemienie stanowi ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Ten produkt wyposażony jest w kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem. WAŻNE: w przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez producenta. NIEBEZPIECZEŃSTWO: niewłaściwe podłączenie przewodu uziemiającego może skutkować podwyższonym ryzykiem porażenia prądem. Jeśli masz wątpliwości co do tego, czy produkt jest właściwie uziemiony, poproś o pomoc wykwalifikowanego elektryka lub pracownika obsługi urządzeń. Nie zmieniaj w żaden sposób wtyczki dołączonej do produktu jeśli nie pasuje ona do gniazda, poproś wykwalifikowanego elektryka o zainstalowanie odpowiedniego gniazda. Kieruj się poniższymi instrukcjami, aby podłączyć do gniazdka kabel zasilający. 1. Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do gniazda na rama. Gniazdo na rama Kabel zasilający 2. Podłącz kabel zasilania do odpowiedniego gniazda, które jest właściwie zainstalowane i uziemione w zgodzie ze wszystkimi lokalnymi kodeksami i rozporządzeniami. Gniazdko TYPE E TYPE E FR/ SP/ PL/ SK IT 12

13 SCHEMAT KONSOLI NAKLEJANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ Odnajdź ostrzeżenia na konsoli w języku angielskim. Te same ostrzeżenia w innych językach można odnaleźć na załączonym arkuszu z nalepkami. Naklej nalepkę w języku polskim na konsoli. FUNKCJE KONSOLI Konsola bieżni z pochylnią oferuje szereg funkcji opracowanych, by uczynić ćwiczenia w domu skuteczniejszymi i przyjemniejszymi. Korzystając z trybu manualnego, można zmieniać prędkość i nachylenie bieżni z pochylnią za dotknięciem przycisku. Podczas ćwiczeń na konsoli wyświetlane są bieżące informacje o przebiegu ćwiczeń. Można nawet dokonywać pomiaru rytmu pracy serca, używając dotykowego czujnika tętna lub czujnika tętna na klatkę piersiową. Użytkownik może także podłączyć do konsoli urządzenie typu smart oraz korzystać z aplikacji ifit do zapisywania i śledzenia informacji na temat swoich treningów. Poza tym konsola wyposażona jest w gotowe programy ćwiczeń. Każdy program automatycznie kontroluje prędkość i nachylenie bieżni z pochylnią, prowadząc użytkownika przez skuteczny trening. Dzięki systemowi dźwiękowemu konsoli podczas ćwiczeń można nawet słuchać ulubionej muzyki albo książek audio. Aby włączyć zasilanie, patrz str. 14. Aby skorzystać z trybu manualnego, patrz str. 14. Aby skorzystać z gotowego programu ćwiczeń, patrz str. 16. Aby podłączyć swoje urządzenie typu smart do konsoli, patrz str. 18. Aby podłączyć swój czujnik tętna do konsoli, patrz str. 18. Aby skorzystać z systemu dźwiękowego, patrz str. 18. Aby skorzystać z trybu ustawień, patrz str. 19. Aby skorzystać z uchwytu na tablet, patrz str. 19. Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość i odległość w kilometrach lub w milach. Aby sprawdzić lub zmienić wybraną jednostkę pomiaru, patrz TRYB USTAWIEŃ na str. 19. Dla jasności wszystkie instrukcje w niniejszym rozdziale odnoszą się do kilometrów. WAŻNE: Jeśli na konsoli znajduje się plastikowa folia, należy ją usunąć. Aby zapobiec uszkodzeniom platformy bieżni, podczas użytkowania bieżni z pochylnią należy zawsze mieć na sobie czyste obuwie sportowe. Podczas pierwszego korzystania z bieżni z pochylnią należy obserwować ustawienie pasa bieżni, a jeśli to konieczne wycentrować go (patrz str. 23). 13

14 JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE WAŻNE: Jeśli bieżnia z pochylnią była narażona na działanie niskich temperatur, przed włączeniem zasilania należy pozwolić jej osiągnąć temperaturę pokojową. W przeciwnym razie wyświetlacze konsoli lub inne elementy elektryczne mogą ulec zniszczeniu. Podłączyć przewód zasilający do gniazda (patrz str. 12). Następnie znaleźć wyłącznik na ramie bieżni Resetowanie z pochylnią, w pobliżu przewodu zasilającego. Nacisnąć wyłącznik, aby znalazł się w pozycji Reset (resetowania). Następnie stanąć na szynach podstawy Klucz bieżni z pochylnią. Znaleźć zacisk przymocowany do klucza i Zacisk wsunąć go za gumkę od ubrania. Następnie włożyć klucz do konsoli. Po chwili włączą się wyświetlacze. WAŻNE: W sytuacji awaryjnej można wyciągnąć klucz z konsoli, co spowoduje spowolnienie, a następnie zatrzymanie się pasa bieżni. Należy ostrożnie sprawdzić zacisk, robiąc kilka kroków w tył; jeśli klucz nie został wyciągnięty z konsoli, należy dopasować położenie zacisku. WAŻNE: Przed skorzystaniem z bieżni z pochylnią należy wykonać następujące czynności, aby upewnić się, że konsola wskazuje prawidłowy poziom nachylenia bieżni z pochylnią: Najpierw nacisnąć jednokrotnie przycisk zwiększania Incline (nachylenia). Następnie nacisnąć przycisk zmniejszania Incline lub najniższy przycisk Quick Incline (szybkiej zmiany nachylenia), aby ustawić bieżnię z pochylnią w najniższym położeniu. Gdy rama przestanie się poruszać, bieżnia z pochylnią jest gotowa do użytku. JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU MANUALNEGO 1. Włożenie klucza do konsoli. Patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE po lewej stronie. 2. Wybór trybu manualnego. Jeśli nie wybrano trybu manualnego, nacisnąć przycisk Manual (trybu manualnego) na konsoli. 3. Uruchomienie pasa bieżni. Aby uruchomić pas bieżni, należy nacisnąć przycisk Start (uruchomienia) lub jeden z przycisków Quick Speed (szybkiej zmiany prędkości). Po naciśnięciu przycisku Start pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością 2 km/h. Podczas ćwiczeń można dowolnie zmieniać prędkość pasa bieżni, naciskając przyciski zwiększania i zmniejszania Speed (prędkości). Za każdym przyciśnięciem przycisku prędkość zmieni się o 0,1 km/h; jeśli przycisk zostanie przytrzymany, prędkość będzie zmieniać się skokowo co 0, km/h. Uwaga: Po naciśnięciu przycisku osiągnięcie wybranego ustawienia prędkości przez pas bieżni może zająć chwilę. Po naciśnięciu jednego z przycisków Quick Speed pas bieżni będzie stopniowo zmieniać prędkość aż do uzyskania wybranego ustawienia prędkości. Aby zatrzymać pas bieżni, należy nacisnąć przycisk Stop (zatrzymania). Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie czasu. Aby ponownie uruchomić pas bieżni, należy nacisnąć przycisk Start. 14

15 4. Zmiana nachylenia bieżni z pochylnią według potrzeb. Do regulacji nachylenia bieżni z pochylnią służą przyciski zmniejszenia lub zwiększenia Incline (nachylenia) bądź jeden z przycisków Quick Incline (szybkiej zmiany nachylenia). Po każdym naciśnięciu jednego z tych przycisków bieżnia z pochylnią stopniowo dostosuje się do wybranego ustawienia nachylenia.. Śledzenie postępów na wyświetlaczach. Podczas marszu lub biegu po bieżni z pochylnią na wyświetlaczu widoczne mogą być następujące informacje o programie ćwiczeń: Zakładka My Trail (moja trasa) przedstawia trasę odpowiadającą odległości 400 m. Podczas ćwiczenia migający prostokąt informuje o postępach. W zakładce My Trail wyświetlana jest też liczba pokonanych okrążeń. Zakładka Calorie (kalorii) przedstawia przybliżoną liczbę kalorii spalonych podczas ćwiczeń. Wysokość każdego odcinka symbolizuje liczbę kalorii spalonych podczas jego trwania. Po wybraniu zakładki Calorie wyświetlacz kalorii pokaże przybliżoną liczbę kalorii spalanych na godzinę. Wskaźnik intensywności treningu pozwala sprawdzić przybliżony poziom intensywności treningu. upływ czasu przebyta odległość wskaźnik intensywności treningu przybliżona liczba spalonych kalorii poziom nachylenia bieżni z pochylnią liczba przebytych metrów w pionie (VM) prędkość pasa bieżni rytm pracy serca (patrz punkt 6) matryca Matryca posiada kilka zakładek wyświetlacza. Naciskaj przycisk Display (wyświetlacza) lub przyciski zwiększania i zmniejszania obok przycisku Enter, aż pojawi się odpowiednia zakładka. Aby zresetować wyświetlacz, należy nacisnąć przycisk Stop, wyjąć klucz, a następnie włożyć go ponownie. 6. Możliwość pomiaru rytmu pracy serca. ETN Uwaga: W przypadku jednoczesnego korzystania z dotykowego czujnika tętna i czujnika tętna na klatkę piersiową informacje o tętnie wyświetlane na konsoli będą niedokładne. Aby uzyskać informacje na temat czujnika tętna na klatkę piersiową, patrz str. 11. Uwaga: Konsola jest kompatybilna z czujnikami tętna BLUETOOTH Smart. Zakładka Incline zawiera profil ustawień nachylenia dla danego programu ćwiczeń. Nowy odcinek pojawia się z końcem każdej minuty. Zakładka Speed zawiera profil ustawień prędkości dla danego programu ćwiczeń. 1

16 Przed użyciem dotykowego czujnika tętna należy usunąć folię Punkty stykowe plastikową z metalowych punktów stykowych na drążku czujnika tętna. Ręce powinny być czyste. Aby zmierzyć tętno, należy stanąć na szynach podstawy i chwycić dłońmi metalowe punkty stykowe; nie należy przesuwać rąk. Po wykryciu tętna z każdym uderzeniem serca na wyświetlaczu kalorii będzie migać symbol serca, pojawi się jedna lub dwie kreski, a następnie wartość tętna. W celu uzyskania najdokładniejszego odczytu rytmu pracy serca należy przytrzymać punkty stykowe przez około 1 sekund. 7. Możliwość włączenia wentylatora. Wentylator ma kilka ustawień prędkości i tryb automatyczny. Po wybraniu trybu automatycznego prędkość wentylatora będzie automatycznie zwiększać i zmniejszać się wraz ze zwiększaniem i zmniejszaniem się prędkości pasa bieżni. Należy kilkakrotnie nacisnąć mały przycisk wentylatora, aby wybrać prędkość wentylatora lub go wyłączyć. Należy nacisnąć duży przycisk wentylatora, aby wybrać prędkość wentylatora lub tryb automatyczny. 8. Wyjęcie klucza z konsoli po zakończeniu ćwiczeń. Stanąć na szynach podstawy, nacisnąć przycisk Stop (zatrzymania) i ustawić nachylenie bieżni z pochylnią w położeniu zerowym. Bieżnia z pochylnią musi znaleźć się w położeniu zerowym. W przeciwnym wypadku może ulec uszkodzeniu. Następnie należy wyjąć klucz z konsoli i umieścić go w bezpiecznym miejscu. Po zakończeniu użytkowania bieżni z pochylnią nacisnąć wyłącznik, aby znalazł się w pozycji Off (wył.), i odłączyć przewód zasilający. WAŻNE: W przeciwnym wypadku elektryczne komponenty bieżni z pochylnią mogą się przedwcześnie zużyć. JAK KORZYSTAĆ Z GOTOWEGO PROGRAMU ĆWICZEŃ 1. Włożenie klucza do konsoli. Patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na str Wybór gotowego programu ćwiczeń. Aby wybrać gotowy program ćwiczeń, należy naciskać przycisk Calorie (kalorii), Intensity (intensywności), Incline (nachylenia) lub Speed (prędkości), aż na wyświetlaczu pojawi się wybrany program ćwiczeń. Po wybraniu gotowego programu ćwiczeń wyświetlacz pokaże jego czas trwania i nazwę. Na matrycy wyświetlony zostanie też profil ustawień prędkości programu. W przypadku wybrania programu ćwiczeń spalających kalorie przybliżona liczba kalorii, które użytkownik spali, pojawi się na wyświetlaczu kalorii. 16

17 3. Rozpoczęcie programu ćwiczeń. Aby rozpocząć trening, należy nacisnąć przycisk Start (uruchomienia). Chwilę po wciśnięciu przycisku bieżnia z pochylnią automatycznie dostosuje się do pierwszego z zaprogramowanych ustawień prędkości i nachylenia. Należy chwycić poręcze i zacząć maszerować. Każdy program ćwiczeń składa się z odcinków. Pojedynczemu odcinkowi można przypisać jedno ustawienie prędkości i jedno ustawienie nachylenia. Uwaga: To samo ustawienie prędkości i/lub nachylenia bieżni może być zaprogramowane dla większej liczby następujących po sobie odcinków. Podczas treningu w profilach w zakładkach prędkości i nachylenia bieżni wyświetlane będą Bieżący odcinek informacje o postępach. Migający segment profilu reprezentuje bieżący odcinek programu. Wysokość migającego odcinka wskazuje ustawienie prędkości lub nachylenia bieżni dla obecnego odcinka. Pod koniec każdego odcinka rozlega się seria dźwięków, po czym zaczyna migać następny odcinek profilu. Jeśli dla następnego odcinka zaprogramowane jest inne ustawienie prędkości i/lub nachylenia bieżni z pochylnią, zacznie ono migać na wyświetlaczu, a bieżnia z pochylnią automatycznie dostosuje się do nowych ustawień prędkości i/lub nachylenia. Na takiej samej zasadzie przebiega cały program aż do zakończenia ostatniego odcinka, co sygnalizowane jest miganiem profilu ustawień na wyświetlaczu. Następnie pas bieżni zwolni i zatrzyma się. Uwaga: Docelowa liczba spalonych kalorii to przybliżona liczba kalorii, które użytkownik spali podczas programu ćwiczeń. Rzeczywista liczba spalonych kalorii będzie zależeć od różnych czynników, np. od wagi użytkownika. Poza tym, manualna zmiana ustawień prędkości lub nachylenia bieżni z pochylnią podczas programu ćwiczeń wpłynie na liczbę spalonych przez użytkownika kalorii. Jeżeli ustawienie prędkości lub nachylenia w bieżącym odcinku jest zbyt wysokie lub zbyt niskie, można ręcznie wprowadzić nowe parametry, wciskając przycisk Speed lub Incline; należy jednak pamiętać, że na początku kolejnego odcinka programu bieżnia z pochylnią automatycznie dostosuje się do zaprogramowanych dla tego odcinka ustawień prędkości i nachylenia. W każdej chwili można przerwać ćwiczenia, wciskając przycisk Stop (zatrzymania). Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie czasu. Aby wznowić program ćwiczeń, należy nacisnąć przycisk Start. Pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością 2 km/h. Gdy rozpocznie się następny odcinek programu ćwiczeń, bieżnia z pochylnią automatycznie dostosuje się do ustawień prędkości i nachylenia bieżni następnego odcinka programu. 4. Śledzenie postępów na wyświetlaczach. Patrz punkt na str. 1. Po wybraniu gotowego programu ćwiczeń na wyświetlaczu zamiast upływu czasu widoczny będzie czas pozostały do ukończenia danego programu.. Możliwość pomiaru rytmu pracy serca. Patrz punkt 6 na str Możliwość włączenia wentylatora. Patrz punkt 7 na str Wyjęcie klucza z konsoli po zakończeniu ćwiczeń. Patrz punkt 8 na str

18 JAK PODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE TYPU SMART DO KONSOLI Konsola obsługuje połączenia BLUETOOTH z urządzeniami typu smart za pośrednictwem aplikacji ifit oraz z kompatybilnymi czujnikami tętna. Uwaga: Inne połączenia BLUETOOTH nie są obsługiwane. 1. Pobranie i zainstalowanie aplikacji ifit na urządzeniu typu smart. Na urządzeniu typu smart z systemem operacyjnym IOS lub Android TM otworzyć sklep App Store SM lub Google Play TM, wyszukać darmową aplikację ifit, a następnie zainstalować aplikację na urządzeniu typu smart. Należy upewnić się, że urządzenie typu smart ma włączoną opcję BLE. Następnie należy otworzyć aplikację ifit i postępować zgodnie ze wskazówkami, aby założyć konto ifit i dostosować ustawienia. 2. Podłączenie urządzenia typu smart do konsoli. Postępować zgodnie ze wskazówkami w aplikacji ifit, aby podłączyć urządzenie typu smart do konsoli. Po nawiązaniu połączenia dioda LED na konsoli zacznie migać na niebiesko. Nacisnąć przycisk Bluetooth na konsoli, aby potwierdzić połączenie; dioda LED zacznie świecić stałym niebieskim światłem. 3. Zapisywanie i śledzenie informacji na temat treningu. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami w aplikacji ifit, aby zapisywać i śledzić informacje na temat swojego treningu. 4. Rozłączenie urządzenia typu smart i konsoli. JAK PODŁĄCZYĆ CZUJNIK TĘTNA DO KONSOLI Konsola jest kompatybilna ze wszystkimi czujnikami tętna BLUETOOTH Smart. Aby podłączyć czujnik tętna typu smart BLUETOOTH do konsoli, należy nacisnąć przycisk Bluetooth na konsoli. Po nawiązaniu połączenia dioda LED na konsoli zaświeci się dwukrotnie. Uwaga: Może to zająć do 1 sekund. Uwaga: Jeśli w pobliżu konsoli znajduje się więcej niż jeden kompatybilny czujnik tętna, konsola nawiąże połączenie z czujnikiem, którego sygnał jest najsilniejszy. Aby odłączyć czujnik tętna od konsoli, należy nacisnąć i przytrzymać przez sekund przycisk Bluetooth na konsoli. Uwaga: Rozłączone zostaną wszystkie połączenia BLUETOOTH pomiędzy konsolą a innymi urządzeniami (w tym urządzeniami typu smart, czujnikami tętna itp.). JAK KORZYSTAĆ Z SYSTEMU DŹWIĘKOWEGO Aby podczas ćwiczeń odtwarzać za pośrednictwem konsoli muzykę lub książki audio, należy podłączyć przewód audio z wtyczkami męskimi 3, mm (do nabycia osobno) do gniazda na odtwarzaczu audio; należy sprawdzić, czy przewód audio jest prawidłowo włożony do gniazda. Uwaga: Przewód audio można nabyć w sklepach z artykułami elektronicznymi. Następnie należy nacisnąć przycisk odtwarzania na odtwarzaczu audio. Ustawić poziom głośności przy użyciu przycisków regulacji głośności na konsoli lub funkcji regulacji głośności w odtwarzaczu audio. Aby odłączyć urządzenie typu smart od konsoli, należy nacisnąć i przytrzymać przez sekund przycisk Bluetooth na konsoli. Uwaga: Rozłączone zostaną wszystkie połączenia BLUETOOTH pomiędzy konsolą a innymi urządzeniami (w tym urządzeniami typu smart, czujnikami tętna itp.). 18

19 TRYB USTAWIEŃ Konsola jest wyposażona w tryb ustawień umożliwiający podgląd danych dotyczących użytkowania bieżni z pochylnią i personalizację ustawień konsoli. 1. Wybór trybu ustawień. Aby wybrać tryb ustawień, należy nacisnąć przycisk Settings (ustawień). Po wybraniu trybu ustawień wyświetlone zostaną następujące informacje: JAK KORZYSTAĆ Z UCHWYTU NA TABLET WAŻNE: Uchwyt na tablet pasuje do większości pełnowymiarowych tabletów. W uchwycie na tablet nie należy umieszczać żadnych innych urządzeń elektronicznych ani innych przedmiotów. Uchwyt na tablet numer wersji produktu oprogramowania konsoli całkowita liczba godzin użytkownika bieżni z pochylnią całkowita liczba kilometrów lub mil, przez które poruszał się pas bieżni 2. Wybór opcjonalnych ekranów. Po wybraniu trybu stawień na matrycy wyświetlonych zostanie kilka opcjonalnych ekranów. Należy naciskać przycisk zwiększania lub zmniejszania obok przycisku Enter, aby wybrać każdy z następujących ekranów: UNITS (jednostki) Aby zmienić jednostkę pomiaru, należy nacisnąć przycisk Enter. Aby odległość była wyświetlana w milach, należy wybrać opcję ENGLISH (jednostki angielskie). Aby odległość była wyświetlana w kilometrach, należy wybrać opcję METRIC (jednostki metryczne). Aby włożyć tablet do uchwytu, należy ustawić dolną krawędź tabletu na podstawce. Następnie założyć zacisk na górną krawędź tabletu. Upewnić się, że tablet jest bezpiecznie umocowany w uchwycie. Aby wyjąć tablet z uchwytu, należy wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności. CONTRAST LVL (poziom kontrastu) Należy naciskać przycisk zwiększania i zmniejszania Incline (nachylenia), aby wyregulować poziom kontrastu wyświetlacza. 3. Wyjście z trybu ustawień. Aby opuścić tryb ustawień, należy nacisnąć przycisk Settings. 19

20 JAK PRZEMIESZCZAĆ BIEŻNIĘ Z POCHYLNIĄ Przed przemieszczeniem bieżni z pochylnią należy włożyć klucz do konsoli, ustawić nachylenie w położeniu zerowym, wyjąć klucz i odłączyć przewód zasilający. Ze względu na wielkość i ciężar bieżni z pochylnią do jej przemieszczenia potrzebne są dwie lub trzy osoby. Mocno chwycić wsporniki przy konsoli. Przechylić bieżnię z pochylnią w tył, aż potoczy się swobodnie na kółkach. OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko urazu ciała lub uszkodzenia bieżni z pochylnią, nie należy unosić bieżni z pochylnią za plastikową obudowę silnika. Nie ciągnąć za konsolę. Ostrożnie przemieścić bieżnię z pochylnią na kółkach w wybrane miejsce i opuścić ją do poziomu. OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko urazu ciała, podczas przemieszczania bieżni z pochylnią należy zachować szczególną ostrożność. Nie próbować przemieszczać bieżni z pochylnią po nierównej powierzchni. Należy upewnić się, że bieżnia z pochylnią stabilnie opiera się na podłożu. Jeśli bieżnia z pochylnią kołysze się (choćby delikatnie), należy przekręcić stopkę poziomującą (77) według potrzeby, aż kołysanie ustanie. Konsola Obudowa silnika Wspornik Kółko 77 20

21 KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW KONSERWACJA Regularna konserwacja jest istotna dla optymalnego działania bieżni i ograniczenia jej zużycia. Przy każdym użyciu należy sprawdzać i odpowiednio dokręcać wszystkie elementy bieżni z pochylnią. Należy regularnie czyścić bieżnię z pochylnią i dbać, aby pas bieżni z pochylnią był czysty i suchy. Najpierw należy nacisnąć wyłącznik, aby znalazł się w pozycji Off ( wył. ), i odłączyć przewód zasilający. Przetrzeć zewnętrzne części bieżni z pochylnią, używając wilgotnej ściereczki i odrobiny delikatnego mydła. WAŻNE: Nie spryskiwać bieżni z pochylnią płynami. Płyny należy trzymać z dala od konsoli, aby uniknąć jej uszkodzenia. Potem dokładnie wytrzeć bieżnię z pochylnią miękkim ręcznikiem. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Większość problemów z bieżnią z pochylnią można rozwiązać podejmując następujące kroki. Należy odnaleźć objaw usterki i postępować zgodnie z instrukcją. Dane kontaktowe do uzyskania dalszej pomocy podane są na przedniej okładce niniejszego podręcznika. OBJAW: Urządzenie się nie włącza c. Sprawdzić wyłącznik na ramie bieżni z pochylnią, w pobliżu przewodu zasilającego. Jeśli wyłącznik wystaje tak, jak pokazano, oznacza to, że wyłączył się. Aby go zresetować, należy odczekać pięć minut, a następnie wcisnąć go ponownie do środka. c Wyłączony Resetowanie OBJAW: Bieżnia wyłącza się podczas użycia a. Sprawdzić wyłącznik (patrz rysunek powyżej). Jeśli wyłącznik wyłączył się, należy odczekać pięć minut i wcisnąć go z powrotem. b. Sprawdzić, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazda. Jeśli jest podłączony, wyjąć go, odczekać pięć minut i podłączyć ponownie. c. Wyjąć klucz z konsoli i włożyć go ponownie. d. Jeśli bieżnia z pochylnią nadal nie działa, patrz przednia okładka niniejszego podręcznika. a. Należy upewnić się, że przewód zasilający jest podłączony do odpowiednio uziemionego gniazda (patrz str. 12). Jeżeli konieczny jest przedłużacz, należy używać wyłącznie 3-żyłowego przewodu z uziemieniem, o średnicy 1 mm 2, który nie jest dłuższy niż 1, metra. b. Po podłączeniu przewodu zasilającego do gniazda należy sprawdzić, czy do konsoli włożono klucz. 21

22 OBJAW: Konsola nie wyświetla prawidłowo prędkości i odległości a. Wyjąć klucz z konsoli i ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILAJĄCY. Następnie odkręcić wskazany wkręt #8 x 3/4" () i zdjąć pokrywę lewej szyny podstawy (44). a Następnie odnaleźć przekaźnik (99) i magnes (98) po lewej stronie koła pasowego (42). Przekręcić koło pasowe, aż magnes dopasuje się do przekaźnika. Widok z góry 99 3 mm Odległość między magnesem a przekaźnikiem musi wynosić w przybliżeniu 3 mm. Jeśli to konieczne, poluzować wkręt dociskowy #8 x 3/4" (104), przesunąć nieco przekaźnik, a następnie ponownie dokręcić wkręt dociskowy. Następnie ponownie przymocować pokrywę lewej szyny podstawy za pomocą wkrętu #8 x 3/4" i włączyć bieżnię z pochylnią na kilka minut, aby sprawdzić prawidłowość odczytu prędkości OBJAW: Pas bieżni zwalnia podczas marszu po nim a. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy stosować tylko przewód 3-żyłowy z uziemieniem o średnicy 1 mm 2, nie dłuższy niż 1, metra. b. Jeśli pas jest zbyt mocno napięty, bieżnia z pochylnią może działać gorzej, a pas może ulec uszkodzeniu. Najpierw należy ustawić nachylenie na 40 procent. Potem wyjąć klucz i ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILAJĄCY. Używając klucza sześciokątnego, przekręcić obie śruby krążka koła pasowego luźnego o 1/4 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Gdy pas bieżni jest odpowiednio naprężony, można podnieść każdy jego brzeg na wysokość 8 10 cm nad platformę. Należy zwrócić uwagę, aby pas był ułożony na bieżni centralnie. Następnie należy podłączyć przewód zasilający do sieci, włożyć klucz i uruchomić bieżnię z pochylnią na kilka minut. Powtarzać tę czynność do momentu, aż pas będzie odpowiednio naprężony. b 8 10 cm Śruby krążka koła pasowego luźnego c. Pas bieżni z pochylnią pokryty jest wysokiej jakości smarem. WAŻNE: Do smarowania pasa lub platformy bieżni nie należy nigdy stosować smarów silikonowych ani innych substancji, chyba że zaleci to przedstawiciel autoryzowanego serwisu. Takie substancje mogą pogorszyć stan pasa i powodować nadmierne zużywanie się urządzenia. W przypadku podejrzenia, że pas bieżni może wymagać więcej substancji smarującej, należy zapoznać się z informacjami na przedniej okładce niniejszego podręcznika. d. Jeśli pas bieżni nadal zwalnia podczas marszu po nim, należy zapoznać się z informacjami na przedniej okładce niniejszego podręcznika. 22

23 OBJAW: Pas bieżni nie jest wycentrowany między szynami podstawy a. WAŻNE: Jeśli pas bieżni ociera się o szyny podstawy, może ulec uszkodzeniu. Najpierw należy ustawić nachylenie na 40 procent. Wyjąć klucz i ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILAJĄCY. Jeśli pas bieżni przesunął się w lewo, należy przy użyciu klucza sześciokątnego obrócić lewą śrubę krążka koła pasowego luźnego o 1/2 obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara; jeśli pas bieżni przesunął się w prawo, obrócić lewą śrubę o 1/2 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Należy uważać, aby nie naciągnąć pasa zbyt mocno. Następnie należy podłączyć przewód zasilający do sieci, włożyć klucz i uruchomić bieżnię z pochylnią na kilka minut. Powtarzać tę czynność, dopóki pas nie znajdzie się w położeniu centralnym. a Szyny podstawy OBJAW: Pas bieżni ześlizguje się podczas marszu po nim a. Najpierw należy ustawić nachylenie na 40 procent. Wyjąć klucz i ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILAJĄCY. Przy użyciu klucza sześciokątnego przekręcić obie śruby krążka koła pasowego luźnego o 1/4 obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Gdy pas jest prawidłowo naprężony, można podnieść każdy jego brzeg na wysokość 8 10 cm nad platformę. Należy zwrócić uwagę, aby pas był ułożony na bieżni centralnie. Następnie podłączyć przewód zasilający, włożyć klucz i ostrożnie maszerować na bieżni z pochylnią przez kilka minut. Powtarzać tę czynność do momentu, aż pas będzie odpowiednio naprężony. a OBJAW: Nachylenie bieżni z pochylnią nieprawidłowo się zmienia a. Przytrzymać wciśnięty przycisk Stop (zatrzymania) i zwiększania Speed (prędkości), włożyć klucz do konsoli, a następnie zwolnić przycisk Stop i przycisk zwiększania Speed. Następnie nacisnąć przycisk Stop, a potem nacisnąć przycisk zwiększania lub zmniejszania Incline (nachylenia). Bieżnia z pochylnią automatycznie podniesie się do maksymalnego poziomu nachylenia, a następnie powróci do minimalnego poziomu. Pozwoli to skalibrować układ pochylni. Jeśli układ pochylni nie zacznie się kalibrować, ponownie nacisnąć przycisk Stop, a następnie jeszcze raz nacisnąć przycisk zwiększania lub zmniejszania Incline. Po skalibrowaniu układu pochylni należy wyjąć klucz z konsoli. OBJAW: Uchwyt na tablet nie pozostaje na miejscu a. Obrócić uchwyt na tablet do tyłu. Następnie lekko dokręcić wskazany wkręt, aż uchwyt zacznie trzymać się na miejscu po obróceniu we właściwe położenie. a Wkręt Uchwyt na tablet 23

24 ZASADY PROWADZENIA ĆWICZEŃ OSTRZEŻENIE: przed rozpoczęciem tego lub jakiegokolwiek programu ćwiczeń, należy skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 3 roku życia lub z istniejącymi problemami zdrowotnymi. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Różne czynniki mogą wpływać na dokładność odczytu rytmu pracy serca. Czujnik tętna ma za zadanie wyłącznie wspomagać proces ćwiczeń dzięki ogólnemu określeniu rytmu pracy serca. Niniejsze wskazówki pomogą Ci zaplanować program ćwiczeń. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ćwiczeń należy zaopatrzyć się w odpowiedni podręcznik lub skonsultować się z lekarzem. Pamiętaj, odpowiednie odżywianie się oraz właściwy wypoczynek są niezwykle ważne dla osiągnięcia pomyślnych wyników. INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ Czy zamierzasz spalać tkankę tłuszczową, czy też wzmocnić układ sercowo-naczyniowy, ćwiczenie z odpowiednią intensywnością jest kluczowe dla uzyskania wyników. Możesz kierować się rytmem pracy serca w celu osiągnięcia odpowiedniego poziomu intensywności. Poniższa tabela ukazuje zalecane prędkości rytmu pracy serca dla spalania tkanki tłuszczowej i ćwiczeń aerobowych. Spalanie tkanki tłuszczowej Aby skutecznie spalać tkankę tłuszczową, musisz ćwiczyć z niską intensywnością przez długi okres czasu. Podczas pierwszych kilku minut ćwiczeń Twój organizm zużywa kalorie węglowodanowe jako energię. Dopiero po pierwszych kilku minutach ćwiczeń organizm zaczyna zużywać kalorie zawarte w tkankach tłuszczu jako energię. Jeśli Twoim celem jest spalanie tkanki tłuszczowej, dostosuj intensywność swoich ćwiczeń, aż Twój rytm pracy serca znajduje się blisko najniższej liczby Twojej strefy treningowej. W celu maksymalnego spalania tłuszczu, ćwicz z rytmem pracy serca blisko środkowej liczby Twojej strefy treningowej. Ćwiczenia aerobowe Jeśli Twoim celem jest wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego, musisz wykonywać ćwiczenia aerobowe, które wymagają dużej ilości tlenu przez dłuższe okresy czasu. Dla ćwiczeń aerobowych, dostosuj intensywność swoich ćwiczeń, aż Twój rytm pracy serca znajdzie się blisko najwyższej liczby Twojej strefy treningowej. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ Rozgrzewka Zacznij od do 10 minut rozciągania i niezbyt intensywnych ćwiczeń. Rozgrzewka podwyższa ciepłotę ciała, tętno oraz przyspiesza krążenie przygotowując organizm do ćwiczeń. Ćwiczenia w strefie treningowej Ćwicz przez 20 do 30 minut z rytmem pracy serca w strefie treningowej. (Podczas kilku pierwszych tygodni programu ćwiczeń nie utrzymuj tętna w strefie treningowej przez czas dłuższy niż 20 minut.) Oddychaj miarowo i głęboko podczas ćwiczeń nigdy nie wstrzymuj oddechu. Rozluźnienie Zakończ do 10 minutami ćwiczeń rozciągających. Rozciąganie zwiększa elastyczność mięśni i pomaga zapobiegać problemom spowodowanym przez ćwiczenia. CZĘSTOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ Aby odnaleźć właściwy poziom intensywności, należy odszukać swój wiek na dole tabeli (lata są zaokrąglone do dziesiątek). Trzy liczby powyżej wieku określają Twoją strefę treningową. Najniższa liczba to rytm pracy serca do spalania tkanki tłuszczowej, środkowa dla maksymalnego spalania tkanki tłuszczowej, a najwyższa dla ćwiczeń aerobowych. Aby zachować lub poprawić kondycję, ćwicz trzy razy w tygodniu, z co najmniej jednym dniem przerwy między ćwiczeniami. Po kilku miesiącach regularnych ćwiczeń możesz wykonywać do pięciu sesji ćwiczeń w tygodniu, jeśli masz ochotę. Pamiętaj, kluczem do sukcesu jest uczynienie z ćwiczeń regularnej i przyjemnej części Twojego codziennego życia. 24

25 LISTA CZĘŚCI Nr modelu NETL R0317A Nr Ilość Opis Nr Ilość Opis 1 2 Wkręt 3/8" x 1/2" 2 2 Wkręt 3/8" x 3 3/4" 3 8 Podkładka odginana 3/8" 4 2 Wkręt samogwintujący #8 x 3/4" 74 Wkręt #8 x 3/4" 6 4 Wkręt prowadnicy pasa 3/8" 7 3 Wkręt #8 x 1/2" 8 4 Wkręt maszynowy #8 x /8" 9 8 Wkręt głowicy podkładki #8 x 3/4" 10 8 Wkręt #8 x /8" 11 4 Wkręt /16" x 1 1/2" 12 2 Wkręt 1/4" x 1/2" 13 2 Wkręt 1/4" x 2 1/2" 14 1 Śruba 3/8" x 1 1/2" 1 1 Śruba 3/8" x 2 3/8" Zacisk pokrywy 17 8 Wkręt maszynowy #8 x 1/2" 18 4 Wkręt 3/8" x 3 1/4" 19 4 Podkładka 3/8" 20 2 Śruba silnika /16" 21 2 Wkręt 3/8" x 2 3/8" 22 4 Wkręt 3/8" x 2 3/4" 23 2 Podkładka odginana # Podkładka odginana 1/4" 2 4 Podkładka płaska /16" 26 4 Nakrętka 3/8" 27 4 Nakrętka /16" 28 1 Nakrętka 1/4" 29 2 Prowadnica pasa 30 1 Platforma bieżni 31 1 Pas bieżni 32 1 Lewa szyna podstawy 33 1 Prawa szyna podstawy 34 1 Krążek koła pasowego luźnego 3 1 Osłona obudowy silnika 36 1 Obudowa silnika 37 1 Wyłącznik 38 2 Przelotka obudowy silnika 39 1 Gniazdo 40 1 Przewód zasilający 41 7 Linka 42 1 Koło napędzające/kółko 43 1 Pokrywa prawej szyny podstawy 44 1 Pokrywa lewej szyny podstawy 4 4 Mała tuleja przegubu 46 1 Pas 47 1 Osłona przedniej pokrywy 48 1 Przednia pokrywa 49 8 Zaślepka amortyzatora 0 4 Sprężyna 1 4 Amortyzator 2 1 Przewód podstawy 3 4 Amortyzator gumowy 4 2 Duża tuleja przegubu 1 Osłona modułu elektronicznego 6 1 Górna osłona silnika pochylni 7 1 Wspornik ogranicznika nachylenia 8 1 Dolny wspornik silnika pochylni 9 4 Tuleja silnika pochylni 60 1 Silnik pochylni 61 1 Wspornik modułu elektronicznego 62 1 Sterownik 63 1 Opornik 64 1 Silnik napędowy 6 1 Uchwyt na tablet 66 1 Rama 67 1 Czujnik tętna na klatkę piersiową 68 1 Zewnętrzna osłona lewego wspornika 69 1 Wewnętrzna osłona lewego wspornika 70 1 Wewnętrzna osłona prawego wspornika 71 1 Zewnętrzna osłona prawego wspornika 72 2 Kółko 73 4 Podkładka podstawy 74 1 Podstawa 7 1 Przewód wspornika 76 2 Przelotka okrągła 77 2 Stopka poziomująca 78 2 Oś 79 2 Zaślepka podstawy 80 1 Nalepka ostrzegawcza 81 2 Nalepka ostrzegawcza 82 2 Zacisk konsoli 83 1 Wspornik 84 1 Przewód uziomowy konsoli 8 2 Krótki uchwyt poręczy 86 4 Zaślepka poręczy 87 2 Moduł czujnika tętna 88 2 Długi uchwyt poręczy 89 1 Prawa poręcz 90 1 Lewa poręcz 91 1 Lewa podstawka 92 1 Podstawa konsoli 93 1 Konsola 94 1 Prawa podstawka 9 1 Klucz 96 1 Tył konsoli 2

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL8086.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji Nr modelu NETL9985. Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu NETL574. Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL79717.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania!!! Produkt

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...

Bardziej szczegółowo

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL98717.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL79716.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Nr modelu NETL573.0 Nr seryjny Wpisać numer seryjny powyżej do wykorzystania w przyszłości. INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub uszkodzonych

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL99717.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfi kacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (WEEVBE1010) NAZWA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA. BACHA SPORT ul. Kozielska Gliwice tel

INSTRUKCJA OBSŁUGI DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA. BACHA SPORT ul. Kozielska Gliwice tel Nr modelu PFEVEX74016.0 Nr seryjny W zapewnionym powyżej miejscu należy wpisać numer seryjny urządzenia w razie konieczności skorzystania z niego w przyszłości. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji Nr modelu PETL8091.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA WIELKA BRYTANIA Tel.: 0857 089

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL474. Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt 1 SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...3 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. LISTA CZĘŚCI...5 INSTRUKCJA SKŁADANIA...6 PRAWIDŁOWE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Kluczowe Funkcje O Wyświetlaniu Zakresy Działania Fakty o których

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny Nr Modelu WEFMBER1477.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL98716.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL7971.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie, Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka

Bardziej szczegółowo

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo

Nr modelu NTIVEL Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI OBSŁUGA KLIENTA Strona internetowa:

Nr modelu NTIVEL Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI OBSŁUGA KLIENTA Strona internetowa: Nr modelu NTIVEL69016.0 Nr seryjny Powyżej należy wpisać numer seryjny. Może on być potrzebny w przyszłości. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL19714.2 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PFEVEX Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PFEVEX Nr seryjny Nr modelu PFEVEX71917.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W przypadku pytań lub brakujących

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL20709.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL20709.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu WETL20709.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 DANE TECHNICZNE... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny Nr modelu WETL14906.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA. BACHA SPORT ul. Kozielska Gliwice tel DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA. BACHA SPORT ul. Kozielska Gliwice tel DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA Model nr NETL10816.0 Nr seryjny W zapewnionym powyżej miejscu należy wpisać numer seryjny urządzenia w razie konieczności skorzystania z niego w przyszłości. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik.

DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Wykrywacz metalu, napięcia i drewna 3 w 1 DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL59711.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA WIELKA BRYTANIA Tel.: 0857

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL19714.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEX73612.0 Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEX73612.0 Nr seryjny Nr modelu NTEVEX73612.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym (pod ramą) OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. www.iconeurope.com. Nr modelu AEVEX12009.0 Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. www.iconeurope.com. Nr modelu AEVEX12009.0 Nr seryjny www.iconeurope.com Nr modelu AEVEX12009.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu PETL14715.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3 Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3 Podręcznik obsługi Dziękujemy Państwu za zakupienie tego urządzenia. Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL13806.1 Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL13806.1 Nr seryjny Nr modelu WETL13806.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Wpisać numer seryjny powyżej w celu późniejszej identyfikacji.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Wpisać numer seryjny powyżej w celu późniejszej identyfikacji. Nr modelu PETL86.0 Nr seryjny Wpisać numer seryjny powyżej w celu późniejszej identyfikacji. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub uszkodzonych części,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL47.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub uszkodzonych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Pedometr (licznik kroków) 3D

Pedometr (licznik kroków) 3D Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Wentylator stojący z pilotem 4w1 Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Tester kolejności faz. Model PRT200

Tester kolejności faz. Model PRT200 Tester kolejności faz Model PRT200 Wstęp Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego Extech. PRT200 jest używany do szybkiego i precyzyjnego określenia sekwencji trzech faz podczas instalacji i naprawy silników.

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem

Bardziej szczegółowo

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra. Jak skonfigurować Milę po raz pierwszy? 1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra. 2. Następnie prosimy umieścić filtr w szufladzie.

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami

Bardziej szczegółowo

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,

Bardziej szczegółowo

PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain G 225 TACTILETONIC PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NETL14711.1 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NETL14711.1 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu NETL14711.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo