Pompa ciepła ComfortLine. Instrukcja obsługi. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
|
|
- Antoni Piotrowski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Pompa ciepła ComfortLine Instrukcja obsługi Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
2 Spis treści I. Wprowadzenie... 1 Środki bezpieczeństwa... 1 Ważne cechy produktu... 1 Parametry modeli... 4 II. Instrukcja instalacji... 6 Transportuj pompę w odpowiedni sposób... 6 Ustalenie optymalnej pozycji montażu... 6 Podłączenie do instalacji wody basenowej... 9 Przyłącze elektryczne Pierwsze uruchomienie po instalacji III. Przewodnik użytkowania Sterownik LED Testowanie Środki ostrożności IV. Konserwacja IV. Rozwiązywanie problemów Najczęstsze problemy Kody błędów podawane na wyświetlaczu Dodatek: Priorytet grzania (opcjonalnie)... 18
3 I. Wprowadzenie Środki bezpieczeństwa Uwaga - niebezpieczeństwo porażenia prądem Zawsze wyłączaj zasilanie i wyłącz obieg wody basenowej przed przystąpieniem do pracy przy pompie ciepła. 1. Basenowa pompa ciepła musi być instalowana przez wykwalifikowanego elektryka. 2. Zawsze zainstaluj wyłącznik różnicowoprądowy o czułości 30 ma w rozdzielnicy elektrycznej. 3. Zawsze zainstaluj wyłącznik obwodu dla wszystkich aktywnych przewodów. 4. W przypadku nieprawidłowego zachowania (hałas, zapach, dym), natychmiast wyłącz zasilanie i skontaktuj się ze sprzedawcą. Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. 5. Główny wyłącznik zasilania należy umieścić zawsze poza zasięgiem dzieci. 6. Części obrotowe - nigdy nie demontuj osłony wentylatora. Nigdy nie wkładaj rąk lub innych obiektów do wlotu lub wylotu powietrza z pompy ciepła. Ważne cechy produktu Pompa ciepła wyposażona jest w zabezpieczenia, które aby chronić urządzenie, zatrzymają automatycznie pracę jednostki i wyświetlą kod błędu na wyświetlaczu LED. Poniżej opisano zdarzenia, które mogą uruchomić ten system: 1
4 Czujnik przepływu wody Styki czujnika przepływu wody są zamknięte, gdy działa na nie ciśnienie wody przepływającej przez tytanowy wymiennik ciepła. Niskie ciśnienie przepływu jak również brak przepływu otworzy te styki i spowoduje wyłączenie jednostki. Sterownik LED wyświetli kod błędu EE3, jeśli ciśnienie wody nie będzie wystarczające. Czujniki wysokiego / niskiego ciśnienia czynnika chłodzącego sprężarki Czujnik wysokiego ciśnienia wyczuwa ciśnienie czynnika chłodzącego w szczelnej instalacji chłodzącej sprężarki i wyłącza pompę ciepła w przypadku osiągnięcia niebezpiecznego ciśnienia roboczego. Pompa ciepła automatycznie się zresetuje, gdy ciśnienie w układzie powróci do bezpiecznego poziomu. Wyzwolenie tego przełącznika spowoduje wyświetlenie kodu błędu EE1 Czujnik niskiego ciśnienia wyczuwa ciśnienie czynnika chłodzącego w szczelnej instalacji chłodzącej sprężarki w celu ochrony przed pewnymi warunkami, które mogą być szkodliwe dla sprężarki i wyłącza urządzenie w przypadku wycieku i utraty czynnika chłodzącego lub jego całkowitego braku. Przełącznik automatycznie zresetuje pompę ciepła, gdy ciśnienie wzrośnie do normalnego ciśnienia roboczego. Wyzwolenie tego przełącznika spowoduje wyświetlenie kodu błędu EE2 Niska temperaturę otoczenia Jeśli temperatura otoczenia (powietrza) pompy ciepła jest zbyt niska, aby wytworzyć ciepło, system wyłączy się. Dokładna temperatura, przy której jednostka ulegnie wyłączeniu z powodu zbyt niskiej temperatury zmienia się w zależności od aktualnych warunków pogodowych oraz od ilości światła słonecznego docierającego do pompy ciepła. Wyłączenie może nastąpić w szerokim zakresie temperatury, zwykle poniżej 5 stopni. Wyłączenie z powodu niskiej temperatury otoczenia spowodowane jest aktywacją czujnika zabezpieczającego niskiego ciśnienia (wyświetlony zostanie kod błędu PP7 ). 2
5 Jednostka włączy się ponownie, gdy temperaturę otoczenia wzrośnie na tyle aby zresetować przełącznik. Opóźnienie Wszystkie modele pomp ciepła wykorzystują 3 minutowe opóźnienie, aby zapobiec wielokrotnym przeciążeniom termicznym sprężarki, co spowodowane jest próbą rozruchu, zanim nastąpi wyrównanie ciśnienia systemowego. Wszelakie zaburzenia, poza utratą zasilania wyzwolą 3 minutowe opóźnienie. 3
6 Parametry modeli Specyfikacja Model THP05NP THP08NP THP10NP THP12NP THP14NP Funkcja Moc grzewcza (kw) (powietrze 26, woda 26 ) *C.O.P. (powietrze 26, woda 26 ) Moc grzewcza (kw) (powietrze 15, woda 26 ) *C.O.P. (powietrze 15, woda 26 ) Zasilanie V/1Ph/50Hz Moc znamionowa (kw) Prąd znamionowy (A) Zalecany przepływ wody (m³/h) Złączka wejścia/wyjścia wody basenowej (mm) d50 d50 d50 d50 d50 Masa netto / Masa brutto (kg) 38/45 40/45 55/63 60/68 70/80 *C.O.P - Współczynnik efektywności Uwaga: 1. Urządzenie może pracować poprawnie przy temperaturze otoczenia w przedziale 5 0 ~43 0. Wydajność nie może być gwarantowana poza tym zakresem i zależy od zewnętrznych warunków użytkowania, takich jak lokalizacja, rozmiar basenu i liczba osób w basenie. 2. Powyższe parametry są poddawane okresowej korekcie. Sprawdź tablicę znamionową na urządzeniu w celu uzyskaniu dokładnych informacji. 4
7 .Wymiary: Model Rozmiar Symbol A B C D E F G H THP05NP THP08NP THP10NP THP12NP THP14NP Uwaga - Powyższe dane mogą ulec zmianie bez powiadomienia 5
8 Ⅱ. Instrukcja instalacji Uwaga! Pompa ciepła musi być zainstalowana przez wykwalifikowany zespół. Transportuj pompę w odpowiedni sposób 1. Pompę należy transportować tylko w oryginalnym opakowaniu. 2. Podczas przenoszenia pompy nie wolno podnosić za złączki wody basenowej, ponieważ można w ten sposób uszkodzić tytanowy wymiennik ciepła. Proszę zapoznać się z poniższym rysunkiem niewłaściwego postępowania:!!ostrzeżenie: Ponieważ urządzenie jest bardzo ciężkie, podnoszenie za pomocą złączek wody może spowodować uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za poniesione szkody i koszty naprawy wynikłe z niewłaściwego obchodzenia się z naszymi urządzeniami. Ustalenie optymalnej pozycji montażu Umiejscowienie pompy ciepła jest bardzo ważne dla jej sprawnego funkcjonowania, pomyśl o następujących czynnikach przy wybieraniu właściwego miejsca: 1. Unikanie recyrkulacji powietrza. 6
9 2. Łatwość podłączenia przewodów i rur oraz ograniczenie długości połączenia między pompą ciepła a basenem do 10m. 3. Łatwość konserwacji. 4. Odpływ kondensatu. Należy zwrócić uwagę na następujące punkty: 1. Pompa ciepła musi być zainstalowana NA ZEWNĄTRZ w dobrze wentylowanym miejscu, aby uniknąć recyrkulacji powietrza lub w miejscu o odpowiedniej powierzchni zarówno dla instalacji jak i konserwacji. Proszę zapoznać się z poniższym rysunkiem. Minimum 300 mm prześwitu od ścian, krzaków, innego sprzętu wokół całego obwodu pompy. Umożliwi to zmaksymalizowanie przepływu powietrza. Nie mniej niż 800 mm prześwitu przy wlocie powietrza w celu zapobieżenia recyrkulacji powietrza. Nie zalecamy umiejscowienia urządzenia pod okapami, tarasami lub werandami, ponieważ może spowodować to recyrkulację odprowadzanego powietrza lub zmniejszenie wydajności jednostki grzewczej lub nawet całkowite zatrzymanie jej pracy. Niewłaściwy montaż!! Ostrzeżenie: Nie instalować pompy ciepła blisko ściany lub roślin i nigdy wewnątrz zamkniętego pomieszczenia. 7
10 2. Urządzenie powinno być usytuowane na solidnym, wypoziomowanym i niekorodującym podłożu, które jest zdolne do podtrzymania ciężaru pompy ciepła. Urządzenie musi być przymocowane za pomocą śrub (M10) do betonowego fundamentu.!! Ostrzeżenie: Urządzenie nie może być podłączone elastyczną rurą, ponieważ złączki wlotu/wylotu wody nie są w stanie wytrzymać takiego obciążenia. Urządzenie musi być połączone zawsze z użyciem rury z twardego PVC! 3. Aby uniknąć uszkodzenia pompa ciepła powinna być usytuowana z daleka od wszelkich źródeł łatwopalnych i żrących materiałów. Nigdy nie należy umieszczać pompy ciepła w pobliżu systemu zraszania, miejsca odparowywania gazu o odczynie kwasowym lub zasadowym. Jeśli mieszkasz w pobliżu morza lub oceanu, pompa powinna być umiejscowiona w miejscu nie narażonym na działanie piasku lub soli morskiej, może to doprowadzić do zatkania, uszkodzenia lub skorodowania jednostki. Możesz rozważyć ochronę pompy ciepła poprzez zasadzenie krzewów lub ogrodzenia zabezpieczającego jednostkę przed wiatrem nano- 8
11 szącym szkodliwe czynniki. 4. W trakcie pracy urządzenia następuje kondensacja wody na jego spodzie. Upewnij się, że jest ona odpowiednio odprowadzana. KONDENSACJA WODY NA POMPIE CIEPŁA JEST PROCESEM NORMALNYM I NIE NALEŻY MYLIĆ GO Z WYCIEKIEM W URZĄDZENIU. Podłączenie do instalacji wody basenowej 1. Przepływ wody przez pompę ciepła musi być zapewniony przez odpowiednią pompę obiegową basenu załączaną przez użytkownika. Rekomendowany przepływ tej pompy wskazany jest w specyfikacji produktu, a maksymalna wysokość podnoszenia powinna wynosić 10m. 2. Długość rury pomiędzy pompą ciepła a basenem nie powinna być większa niż 10m. Rysunek pokazowy dla zademonstrowania układu rur. 9
12 Przyłącze elektryczne 1. Okablowanie musi być montowane przez uprawnionego elektryka według załączonego schematu. 2. Napięcie zasilające powinno być zgodne z napięciem znamionowym wskazanym dla każdego z modeli pompy w jego specyfikacji. 3. Upewnij się, że urządzenie jest dobrze uziemione. 4. Zawsze zamontuj wyłącznik różnicowoprądowy o czułości 30 ma. 5. Chroń każdy obwód elektryczny odpowiednim wyłącznikiem obwodu lub bezpiecznikiem. Uwaga: Urządzenie musi być dobrze uziemione. Zalecenia dla urządzeń zabezpieczających i specyfikacja kabli. Wyłącznik obwodu Model THP05NP THP08NP THP10NP THP12NP THP14NP Prąd znamionowy (A) Prąd zwarcia (ma) Uwaga - powyższe parametry są poprawne dla przewodu zasilającego o długości 10m. Jeśli przewód zasilający jest dłuższy niż >10m, jego średnica musi zostać zwiększona. Przewód sygnałowy może być przedłużony do 50m Bezpiecznik (A) Przewód zasilający (mm 2 ) Przewód sygnałowy (mm 2 )
13 Pierwsze uruchomienie po instalacji Uwaga: Zawsze uruchom pompę obiegową wody basenowej przed uruchomieniem pompy ciepła. Kontrola przed podłączeniem zasilania 1. Sprawdź montaż całego urządzenia i połączeń rur opierając się na schemacie poprawnego ich połączenia. 2. Sprawdź okablowanie elektryczne opierając się na schemacie połączeń i upewnij się, że urządzenie jest dobrze uziemione. 3. Upewnij się, że wlot i wylot powietrza są drożne, w przeciwnym wypadku wydajność jednostki grzewczej będzie ograniczona lub urządzenie zostanie wyłączone. Pierwsze uruchomienie po podłączeniu zasilania 1. Podłącz urządzenie do prądu, na sterowniku LED pojawią się informujące o tym informacje (Szczegółowe działanie sterownika LED zostało opisane w rozdziale III. Przewodnik użytkowania). 1. Aby uniknąć jakichkolwiek uszkodzeń, uruchom pompę wody przed włączeniem urządzenia. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF na sterowniku LED.. 3. Podczas pierwszego uruchomienia urządzenia, należy sprawdzić, czy nie ma żadnych wycieków wody na systemie rurociągów. Następnie należy ustawić odpowiednią temperaturę. 4. Po uruchomieniu pompy ciepła, sprawdź czy nie słychać nienormalnych dźwięków lub wydobywających się dziwnych zapachów. W sytuacjach, gdy urządzenie generuje dziwne dźwięki, zapach lub wydobywa się z niego dym, niezwłocznie wyłącz urządzenie i poinformuj sprzedawcę. Nigdy nie należy podejmować samodzielnych napraw urządzenia. 11
14 Przypadki szczególne: 1. W przypadku nieoczekiwanej przerwy w dostawie prądu, pompa ciepła zostanie automatycznie uruchomiona ponownie (automatyczny restart). Sprawdź ustawienie temperatury wodyi skoryguj je w razie potrzeby. 2. W przypadku zaplanowanej przerwy w dostawie prądu wyłącz pompę ciepła. Po przywróceniu zasilania, włącz ją ponownie. Sprawdź ustawienia i skoryguj je w razie potrzeby. 3. Zawsze wyłączaj urządzenie w przypadku burzy. III. Przewodnik użytkowania Sterownik LED Opis przycisków Temperatura wody On/Off Przycisk zasilania HEAT (Ciepło) Strzałka w dół Strzałka w górę Wyświetlacz LED Pokazuje, jaki tryb pracy został wybrany Ustawia żądaną temperaturę Ustawia żądaną temperaturę Wyświetla temperaturę i błędy w pracy urządzenia 12
15 Wyświetlacz Na wyświetlaczu pojawia się temperatura wody w basenie, gdy urządzenie jest włączone. Ustawienie temperatury wody 1. Jest dostępne bez względu na to, czy urządzenie jest włączone lub wyłączone. 2. Naciśnij przycisk lub, aby ustawić temperaturę wody. Wyświetlacz wskaże migającą aktualną temperaturę. Naciśnij ponownie lub, aby dostosować temperaturę do wymaganego poziomu. 3. Pięć sekund później wyświetlacz powróci do normalnego trybu pracy. 4. Jeśli chcesz sprawdzić ustawioną temperaturę, naciśnij lub, aby zobaczyć aktualną temperaturę. Testowanie w trakcie eksploatacji Kontrola przed włączeniem 1. Sprawdź instalację całego urządzenia i połączeń rur opierając się na schemacie poprawnego ich połączenia. 2. Sprawdź okablowanie elektryczne opierając się na schemacie połączenia i upewnij się, że urządzenie jest dobrze uziemione. 3. Upewnij się, że główny włącznik zasilania jest wyłączony. 4. Sprawdź ustawienie temperatury. Uruchomienie 1. Uruchom pompę basenową przed urządzeniem i wyłącz urządzenie przed wyłączeniem pompy basenowej, w przeciwnym wypadku urządzenie może ulec uszkodzeniu. 2. Uruchom pompę basenową i sprawdź pod kątem wycieków wody, a następnie ustaw odpowiednią temperaturę na termostacie. Na samym końcu włączyć zasilanie na pompie ciepła. 3. W celu ochrony urządzenia wyposażona jest ono w funkcję opóźnienia startu podczas uruchamiania, dmuchawa zostanie uruchomiona 1 minutę wcześniej niż sprężarka. 13
16 4. Po uruchomieniu sprawdź, czy nie słychać niepokojących dźwięków wydobywających się z urządzenia. Środki ostrożności Uwaga! 1. Ustaw właściwą temperaturę, aby uzyskać komfortową temperaturę wody, unikaj przegrzania i przechłodzenia. 2. Nie zagradzaj lub nie bloku miejsca w pobliżu wlotu / wylotu powietrza, gdyż może to spowodować zmniejszenie wydajności urządzenia lub jego całkowite wyłączenie. 3. Nie dotykaj gniazdka urządzenia, a także nie demontuj kratki ochronnej wentylatora. 4. W sytuacji, gdy urządzenie generuje dziwne dźwięki, zapach lub wydobywa się z niego dym, niezwłocznie wyłącz urządzenie i poinformuj sprzedawcę. Nigdy nie należy podejmować samodzielnych napraw urządzenia. 5. Aby zapobiec możliwości powstania pożaru nie używaj ani nie składuj w pobliżu urządzenia łatwopalnych gazów i cieczy, takich jak rozpuszczalniki czy paliwo. 6. W celu optymalizacji efektu grzewczego zainstaluj izolację termiczną na rurach pomiędzy urządzeniem a basenem. Podczas pracy pompy ciepła używaj przykryć basenowych. 7. Długość rur łączących urządzenie z basenem nie powinna przekraczać 10m, w przeciwnym wypadku wydajność urządzenia nie może zostać zagwarantowana. 8. Ta seria urządzeń może osiągnąć wysoką wydajność w zakresie temperatur powietrza ~+25 0 C. Bezpieczeństwo 1. Główny włącznik zasilania powinien być usytuowany w miejscu niedostępnym dla dzieci. 2. W przypadku awarii zasilania w trakcie pracy urządzenia, po jego przywróceniu urządzenie włączy się automatycznie. Nie wyłączaj urządzenia w przypadku awarii zasilania i sprawdź 14
17 zadaną temperaturę po przywróceniu zasilania. 3. Wyłącz główne zasilanie w przypadku burzy, zwłaszcza z piorunami, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia spowodowanego wyładowaniami spowodowanym przez pioruny. 4. Jeśli urządzenie nie pracuje przez dłuższy czas wyłącz zasilanie główne spuść wodę z urządzenia otwierając zawór na rurze wlotowej lub luzując dolną złączkę wlotu wody basenowej. IV. Konserwacja Uwaga -niebezpieczeństwo porażenia prądem Zawsze wyłącz zasilanie główne urządzenia przed czyszczeniem, badaniem i naprawą. W sezonie zimowym, gdy nie korzystasz z basenu: 1. Odłącz zasilanie, aby zapobiec uszkodzeniom urządzenia. 2. Spuść wodę z pompy ciepła. Ważne: Odkręć złączkę rury wlotowej, aby umożliwić wypłynięcie wody. Zamarznięcie wody pozostałej w urządzeniu w sezonie zimowym może doprowadzić do uszkodzenia tytanowego wymiennika ciepła. 3. Przykryj urządzenie, gdy nie jest używane. 4. Do czyszczenia używaj tylko domowych środków czyszczących lub czystej wody. NIGDY nie używaj, benzyny, rozpuszczalnika czy innych podobnych środków. 5. Sprawdzaj regularnie śruby, przewody i połączenia. 15
18 V. Rozwiązywanie problemów Najczęstsze problemy Bez awarii Sprawdź ponownie Biała zimna mgiełka. Dźwięk pluskającej wody. Automatyczne uruchomienie lub zatrzymanie. Pompa ciepła nie pracuje. Urządzenie pracuje, ale ani nie chłodzi ani nie grzeje. Opis Objawy Możliwa przyczyna Wentylator zatrzymuje się automatycznie w celu rozmrażania. Przy rozpoczynaniu lub kończeniu procesu rozmrażania będzie słychać dźwięk wydobywający się z zaworu elektromagnetycznego.. Podczas pracy i po zatrzymaniu urządzenia w ciągu 2-3 minut może być słyszalny dźwięk przypominający przepływ wody. Dźwięk ten oznacza przepływ czynnika chłodzącego lub odprowadzanie kondensatu. Dźwięk pluskania wydobywający się z urządzenia spowodowany jest rozszerzaniem się przy ogrzewaniu i kurczeniem przy ochładzaniu wymiennika ciepła. Sprawdź czy zegar nie jest uszkodzony. Awaria zasilania Sprawdź czy włącznik zasilania jest w pozycji ON. Przepalony bezpiecznik. Jeśli załączył się system zabezpieczający urządzenia to sprawdź kod błędu na wyświetlaczu. Sprawdź czy została włączona funkcja automatycznego startu/zatrzymania. Sprawdź czy wlot/wylot powietrza nie jest zablokowany. Uwaga - jeśli wystąpią poniższe objawy, proszę zatrzymać pracę urządzenia i odciąć zasilanie, a następnie skontaktować się ze sprzedawcą: 1. Niedokładne działanie przełącznika. 2. Jeśli regularnie następuje przepalenie się bezpiecznika obwodu zasilającego lub załącza się wyłącznik różnicowo-prądowy. 16
19 Kody błędów podawane na wyświetlaczu Lp Kod błędu Opis Przeciwdziałanie 1 EE 1 Zabezpieczenie wysokociśnieniowe (czynnika chłodzącego sprężarki). dawcą. Skontaktuj się ze sprze- 2 EE 2 Zabezpieczenie niskociśnieniowe (czynnika chłodzącego sprężarki). dawcą. Skontaktuj się z sprze- 3 EE 3 Sprawdź czy nie ma przecieków wody w Lub skontaktuj się z sprzedawcą. Zabezpieczenie przed niskim ciśnieniem urządzeniu; upewnij się, wody. że pompa jest włączona. 4 EE 4 Niepowodzenie przy połączeniu spowodowane luźnym zaciskiem PROT2 na Skontaktuj się ze sprzedawcą. obwodzie drukowanym. 5 PP 1 Awaria czujnika temperatury wody. Skontaktuj się ze sprzedawcą. 6 PP 2 Awaria czujnika temperatury na tłoczeniu Skontaktuj się sprężarki. ze sprzedawcą. 7 PP 3 Awaria czujnika temperatury Skontaktuj się wymiennika ciepła. ze sprzedawcą. 8 PP 4 Awaria czujnika temperatury na ssaniu Skontaktuj się sprężarki. ze sprzedawcą. 9 PP 5 Awaria czujnika temperatury powietrza. Skontaktuj się ze sprzedawcą. 10 PP 6 Ochrona przeciążenia sprężarki. Skontaktuj się ze sprzedawcą. 11 PP 7 Automatyczny system Przy temperaturze <5 automatyczne bezpieczeństwa zatrzymanie w celu ochrony urządzenia. urządzenia. 12 EE8/888 Skontaktuj się Błędy w komunikacji. /Messy Code ze sprzedawcą. 17
20 Dodatek: Priorytet grzania (opcjonalnie) Na poniższych schematach pokazano możliwości podłączenia pompy basenowej za pośrednictwem pompy ciepła zabezpieczając ją przed możliwością uruchomienia w przypadku braku cyrkulacji wody basenowej. W takim przypadku nie można uruchomić pompy ciepła bez uprzedniego uruchomienia pompy basenowej wody. Wersja: M00I 18
EL EL EL EL
Pompa grzewcza Numer artykułu EL 011972 EL 011973 EL 011974 EL 011975 Numer modelu THP05NP THP08NP THP10NP THP12NP Instrukcja obsługi IPX4 0 Spis treści I. Zastosowanie... 36 II. Cechy... 36 III. Parametry
Basenowa pompa ciepła Comfortline Inverter
Basenowa pompa ciepła Comfortline Inverter Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Spis treści I. Zastosowanie... 2 II. Cechy... 2 III. Parametry techniczne... 3 IV. Wymiary... 4 V. Instrukcja instalacji...
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator
INSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Znaczenie przycisków na sterowniku przewodowym
2. Sterownik przewodowy Znaczenie przycisków na sterowniku przewodowym PRZYCISK PRĘDKOŚCI WENTYLATORA Wybierz prędkość wentylatora. PRZYCISK WYBORU TRYBU Wybierz tryb. PRZYCISK ANULOWANIA Anuluj WŁĄCZENIE
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06)
Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) SOLARUS.pl tel. 0 71 71 70 501 45-631 Opole ul. Dunikowskiego 16c email: solarus@solarus.pl Solarus.pl 1 1. Wstęp 1. Panel kontrolny ma zastosowanie
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej
14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2
RC Series Ultrasonic Heat Meter
Opis ogólny Instalacja Seria RC ultradźwiękowych ciepłomierzy jest używana do pomiaru energii wykorzystywanej do ogrzewania i chłodzenia wody w budynkach mieszkalnych, handlowych oraz systemach klimatyzacyjnych.
30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.
Thermozone AC 210C03/AD210C05.
1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem
Instrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Dane techniczne LA 18S-TUR
Dane techniczne LA 18S-TUR Informacja o urządzeniu LA 18S-TUR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow.
Basenowa pompa ciepła - Instrukcja obsługi i użytkowania
Największy polski sklep basenowy, rok zał. 1989 www.wszystkodobasenów.pl Chcesz zamówić, dopytać? 226181503 Pompy ciepła: https://www.wszystkodobasenow.pl/basenowe-pompy-ciepla Basenowa pompa ciepła -
MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST
Nr.kat Nr. Fabryczny K.j. Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST W trybie pracy pompa ciepła max temp cwu 55 C Powietrzno-wodna pompa ciepła do przygotowania c.w.u Silesia Term Instrukcja obsługi i
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
CHILLER. 115 Cechy. 120 Specyfikacja. 121 Wymiary
CHILLER 115 Cechy 120 Specyfikacja 121 Wymiary Agregaty wody lodowej chłodzone powietrzem zaprojektowane do chłodzenia i ogrzewania Zakres wydajności chłodniczej od 0 do 2080 CA005EAND Cechy Budowa Nowy
Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015
1 Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
Basenowa pompa ciepła Europool Instrukcja obsługi i użytkowania
Basenowa pompa ciepła Europool Instrukcja obsługi i użytkowania 1 Spis treści: 1. Wprowadzenie... 3 2. Ostrzeżenia... 3 3. Kontrola dostawy... 3 4. Dane techniczne... 3 5. Elementy pompy ciepła i części
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl
- 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Opis... 3 Oznaczenie -NV aaa-b-xf PH... 3 Transport i przechowywanie...
Pompa ciepła powietrze woda WPL 10 AC
Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie 6 sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i MSMW, maksymalnie 2 sztuki w kaskadzie dla chłodzenia przy zastosowaniu regulatora
Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA w w w. s t e r r. p l i n f o @ s t e r r. p l Str. 1 PL Copyright - kopiowanie i przetwarzanie
Dane techniczne LAK 9IMR
Dane techniczne LAK 9IMR Informacja o urządzeniu LAK 9IMR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Nie - Miejsce ustawienia Limity pracy - Min.
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
15 132 21 17 716 569 75 817 122 1 69 2 8 2 89 159 249 479 69,5 952 81 146 236 492 Ø824 LA 4TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 87 1467 181 897 4.1 69 29 682 1676 2.2 1.1 1.2 2.1 3.1 3.1 A A 113 29
MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego
Kody Opis usterki KODY ESYS Rozwiązanie E 01 Brak zapłonu 1. Sprawdź podłączenie przewodu gazowego Brak obecności płomienia po 5 próbach zapłonu. 2. Sprawdź podłączenie przewody zapłonowego 3. Sprawdź
24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 5 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa ciepła
PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania
Dane techniczne LA 17TU
Dane techniczne LA 17TU Informacja o urządzeniu LA 17TU Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia
Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny
Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D
Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza LUTSOL Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
Rysunek wymiarowy 8 1 3 147 1 1 8 16 1815 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 5 4 995 4 7 * 3 na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 1 115 6 795 1 3 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła,
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
Opis panelu przedniego
Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie
Pompa fontannowa AP-388t
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest
POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 AC/ACS
POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 ACS Opis urządzenia: W skrócie Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie 6 sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i MPMSII, maksymalnie
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik KJR-15B SF-xxxF Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych,
2, m,3 m,39 m,13 m,5 m,13 m 45 6 136 72 22 17 67 52 129 52 max. 4 48 425 94 119 765 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 135 646 11 845 1.2 1.1 3.4 Z Y 3.3 394 3.3 1294 Z Y 2.5 14 4.4 2.21 1.21 1.11 2.6
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC
Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Przed przystąpieniem do montażu należy uważnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy
Błędy w jednostce zewnętrznej
Błędy w jednostce zewnętrznej E1: Błąd kolejności faz 1. Należy sprawdzić kolejność faz. Rozwiązanie: Jeśli kolejność faz nie jest prawidłowa, należy ją zmienić. Jeśli zmiana nie pomogła, lub podłączenie
SILENT-100 CHZ DESIGN
SILENT-100 CHZ DESIGN 1 3 4 2 Fig.1 Fig.2 L L N Ls Fig.3 N Fig.4 L N L NLs ON 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 1 5 6 7 8 ON Fig.5 OFF CT-12/14 H 12 V 230 V 50Hz 50Hz LS LS N L TIME-DELAY FUSE 125 ma MAX. L N SILENT-100
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA
KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA
KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA Kurtyna powietrzna została zaprojektowana aby umożliwić odseparowanie powietrza znajdującego się wewnątrz pomieszczenia od powietrza zewnętrznego, głównie przy otwartych
Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Powietrzne pompy ciepła typu split [system splydro] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0
6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
1 94 4 8 2 91 115 39 12 187 299 389 184 538 818 91 916 2 1322 234 839 234 LA 6TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1595 186 1 95 19 4.1 X 944 682 1844 2.11 1.2 1.1 2.12 8 X 2.1 1.2 1.1 78 185 213 94
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA http://www.wszystkodobasenow.pl Serwis pomp basenowych: https://www.wszystkodobasenow.pl/czesci-do-pomp-basenowych Tel:
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
1- i -sprężarkowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 15 85 13.1 38 5 9 79 3. 1 1.1 79 1. 79.1 5.1 1 3. 1 3 9 15 5 3 7 9 3 7 9 1. 1.1 5.1 5. 5.3 5. 5.5.8.7. Legenda do rysunku patrz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności
Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności 1 Deklaracja zgodności EC Producent: Adres: STAIRS INDUSTRIAL CO. LTD. STAIRS INDUSTRIAL CO.
Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać