ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE
|
|
- Danuta Kruk
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 2 AUGUST 22, 2010 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers Rev. Marek Sobczak CM - Pastor/Proboszcz Rev. Józef Szpilski CM Rev. Jan Urbaniak CM Rev. Jarosław Lawrenz CM Rev. Jan Szylar CM W Domu opieki / Ozanam Hall Care center: Rev. Joseph Lachowski CM 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY Tel: * Fax: ststankc@nyc.rr.com St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christine Cieloszczyk - Principal / Dyrektor 12 Newell Street * Brooklyn, NY Tel: * Fax: School Annex: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 12 Newell Street * Brooklyn, NY Tel: MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE Saturday, August 21 - sobota, 21 sierpnia 6:30am Ellen Distasi-Marie & Sarge Mirundo 7:00am Anna Wysocki-Bronisława Miska 8:00am Tadeusz & Stefania Kugaczewski-Helen Smith 5:30pm Katheleen Leonard - A. Bamonte & Diesel 7:00pm Marek & Marian Romanczyk-od Łukasza z rodz. Sunday, August 22 niedziela, 22 sierpnia 7:30am Małgorzata Ziobro (10 r. śm.)-mąż i dzieci 9:00am Bernard Zellin - Pauline Szturma 10:15am Jerzy Zaganiacz-od Czesławy Konefał 11:00am Joyce Skrzypiński-Marcia Markowska 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN Konc.: O zdrowie i Błog. Boże dla Wandy i Jerzego Wądołowskich w 50-tą r. ślubu 1:00pm Tadeusz Cebula (r.śm.)-siostry z rodz. 8:00pm O zdrowie i Błog. Boże dla Elżbiety Bieda Monday, August 23 poniedziałek, 23 sierpnia 6:30am Antoni Garbacz-Agnes Dąbrowska 7:00am Eugeniusz Hammer-rodzina 8:00am Vincent, Sal and Rose Aita-brother 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Leonard Czastkiewicz-C. & S. Cieloszczyk Tuesday, August 24 wtorek, 24 sierpnia 6:30am Stella and Henry Bulakowski-Carol & Ken McNally 7:00am Czesław Gołaszewski-S. H. Wawrzyniak 8:00am Jane Prusak-Irena Szczyglak 7:00pm Józef Brudz (6 r. śm.)-dzieci z rodz. Wednesday, August 25 środa, 25 sierpnia 6:30am Teresa Chrostowska-J. & A. Kojs 7:00am Bronisław Raszkiewicz-rodzina i przyjaciele 8:00am Marian Uruski-rodzina 7:00pm ZBIOROWA Thursday, August 26 - czwartek, 26 sierpnia 6:30am Teresa Chrostowska-H. Czaplinski 7:00am Janina i Wawrzyniec Kempski (r.śm.)-h.&c. Kapica 8:00am Sr. Alberta Jurewicz-W. Wierzbowski 7:00pm O Boże Błog. dla córki Moniki w 17 rocz. urodzin Friday, August 27 piątek, 27 sierpnia 6:30am Teresa Chrostowska-J. & P. Jackowski 7:00am Katarzyna Rzeźnik-Kazimiera Fleszar 8:00am God's Blessings for Penny Donach-St. Stan's Holy Family Association 7:00pm ZBIOROWA Saturday, August 28 - sobota, 28 sierpnia 6:30am Józef Brudz-Róże Różańcowe 7:00am.Teresa Chrostowska-Róże Różańcowe 8:00am Christina Merto-Kamil Kojs 1:00pm WEDDING: DARIUSZ CHROMIK RENATA PACHOLARZ 5:30pm Janusz Majewski-rodzina 7:00pm Genowefa i Ryszard Wojciechowscy (r.śm.)-rodz. Sunday, August 29 niedziela, 29 sierpnia 7:30am Henryk Górski (2 r.śm.)-żona i dzieci 9:00am Wacław i Irena Wnuk-children 10:15am ZA PARAFIAN - PARISHIONERS 11:00am Teresa Chrostowska-S.& D.Chrostowski z dziećmi 11:30am O zdrowie i Błog. Boże dla Remigiusza i Jolanty Dobryń w 35 rocznicę ślubu Konc.: 30 r. Powstania NSZZ Solidarność 1:00pm Stanisław Strusewicz (6 r.śm.)-siostra z rodz. 8:00pm Kazimiera i Jan Panter oraz Roman Bieda THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ubiegłym tygodniu wyniosła: $6,981
2 PATRON 3 PARISH ANNOUNCEMENTS 21st Sunday in Ordinary Time August 22, 2010 SUNDAY: The second collection today is for the needs of our parish school. Today, the Benedictine Sisters from Poland will be accepting donations at the entrances of the church. The Sisters belong to the Order of Contemplative Sisters and live according to the motto of St. Benedict - pray and work. Since they are unable to leave their convent, their means of income for maintenance and repair of the building are very limited. Our help will be greatly appreciated by the Sisters who assure us of their prayers before the Blessed Sacrament where they pray continuously every day, day and night. MONDAY: Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00PM. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is designated to assist the parish with the maintenance and repair of the parish buildings. INFORMATION: In honor of the Feast of the patron of our parish, Saint Stanislaus Kostka, our parish will be organizing a picnic on Sunday, September 19. All parishioners who would like to participate in organizing this event are asked to contact the parish rectory at Further information can be found in this bulletin. ******************************************************** CYO Soccer is starting for the Squirt Division. This is for anyone born 1/1/2003 and after. Practices will be Wednesdays 6PM in the McGorlick Park. All games will be played outdoors Sat and Sundays. Cost for the league will be $75 and will include shirt, shorts, and socks. First practice 8/25/10 6PM Rozpoczynają się zajęcia piłki nożnej CYO Soccer, Grupa Squirt (dzieci urodzone po 1/1/2003). Treningi będą w środy o 6 wieczorem w McGorlick Park. Mecze będą rozgrywane w soboty i niedziele. Koszt udziału dziecka wynosi $75 ( w tym koszulka, spodenki, getry). Pierwszy trening 8/25/10 o godz. 6 wieczorem. INFO: Daniel Bernatowicz THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: Mon / Pon St. Rose of Lima, virgin Tue / Wto St. Bartholomew, apostle Wed / Śro St. Louis of France; St. Joseph Calasanz, priest Fri / Pią St. Monica Sat / Sob St. Augustine, bishop and doctor of the Church OGŁOSZENIA PARAFIALNE XXI NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM 22 sierpnia, 2010 NIEDZIELA : Dzisiejsza druga składka jest ofiarą na potrzeby naszej szkoły parafialnej. Dzisiaj przy wejściu do kościoła będzie można złożyć ofiarę na pomoc Siostrom Benedyktynkom z Jarosławia. Jest to zakon kontemplacyjny Sióstr, które żyją w oparciu o regułę życia w. Benedykta - Módl się i pracuj... Jako, że reguły zakonne nie pozwalają im na opuszczanie klasztoru, ich przychód potrzebny na funkcjonowanie klasztoru i jego remonty jest bardzo ograniczony. Nasza pomoc będzie ogromnie przydatna Siostrom Benedyktynkom, które z kolei obiecują modlitewne wsparcie przed Najświętszym Sakramentem, który adorują bez przerwy całą dobę dzień za dniem. PONIEDZIAŁEK: Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00. ŚRODA: Nowenna i Msza św. do Matki Bożej Nieustającej Pomocy o godz. 19:00 PIĄTEK: Nowenna i Msza św. do Miłosierdzia Bożego o godz. 19:00. Serdecznie zapraszamy! NAJBLIŻSZA NIEDZIELA: Druga składka w przyszłym tygodniu będzie ofiarą na konserwację i konieczne naprawy naszych budynków parafialnych INFORMACJE: W niedzielę 29 sierpnia o godzinie 11:30 w naszym kościele parafialnym zostanie odprawiona uroczysta msza święta w 30-tą rocznicę powstania Niezależnych Samorządnych Związków Zawodowych SOLIDARNOŚĆ. Wiemy, jak bardzo Solidarność przyczyniła się do upadku komunizmu w Polsce i w Europie i przywrócenia wolności słowa i wyznania na tym kontynencie. Serdecznie zapraszamy do udziału wszystkie organizacje kościelne, społeczne i patriotyczne w strojach organizacyjnych i mundurach, a wiernych do licznego przybycia na mszę św. Piknik parafialny w tym roku odbędzie się w niedzielę, 19 września. Wszystkich, którzy pragną włączyć się w przygotowanie pikniku proszeni są o zgłoszenie się do kancelarii parafialnej Bliższe informacje są podane w tym biuletynie. *******************************************************
3 4 AUGUST 22, 2010 WSPÓLNIE RADUJMY SIĘ W PANU! 18 WRZEŚNIA jest dniem w liturgii Kościoła kiedy wspominamy Patrona naszej parafii św. Stanisława Kostkę. Jest to szczególny dzień dla naszej wspólnoty parafialnej i każdego z nas, który czuje się duchowo związanym z brooklyńskim kościołem na Greenpoint cie. Pragniemy jak najlepiej przygotować się do dnia odpustu parafialnego, który przypada w niedzielę 19 września Jednym z momentów naszego świętowania będzie PIKNIK PARAFIALNY. Chcielibyśmy, aby to był czas wspólnego spotkania przy zabawie. Niech każdy: dzieci, młodzież i dorośli znajdą coś miłego dla siebie. Dlatego zwracamy się do wszystkich: grup parafialnych oraz indywidualnych osób o pomoc w zorganizowaniu tego przedsięwzięcia. Prosimy o zgłaszanie się z konkretnymi propozycjami i pomocą do naszego biura parafialnego. (Nr telefonu ) Na początku września spotkamy się na pierwszej radzie przygotowawczej, aby ustalić już konkretny program działania. Poczujmy się odpowiedzialni za życie duchowe i wspólnotowe naszej parafii!!! LET US REJOICE IN THE LORD TOGETHER Saturday, September 18 is the day on the liturgical calendar on which the Patron Saint of our Parish, St. Stanislaus Kostka is honored. This is also a special day for our parish and each one of us, who is spiritually connected to this Church in Greenpoint. To honor our Patron Saint, we would like to prepare the best possible celebration on Sunday, September 19. As part of the celebration, a parish picnic is being planned. We would like this celebration to be a joyous event for all of us to share. Let every child, young adult and adult find something enjoyable on that day. For that reason, we turn to all parish organizations and individuals for help in organizing this event. Please the rectory office (718) to volunteer and offer your much needed help. At the beginning of September there will be a meeting to create an organizing committee and create a program for the day. Let us all assume some responsibility for the spiritual and social life of our parish. MAY THEY REST IN PEACE NIECH ODPOCZYWAJĄ W POKOJU STELLA FLIS, (87), died on July 9. Interment on July 14 at St. John's Cemetery. REGINA NOWAKOWSKA, (87), died on June 22. Interment on July 16 at O.L. of Czestochowa Cemetery. BRONISŁAW BORUTA, (76), died on July 14. Interment on July 17 at O.L. of Czestochowa Cemetery. PETER INDYCKI, (58), died on July 18. Interment on July 22 at Calvary Cemetery. THERESA HARRELL, (70), died on July 24. Interment on July 29 at Calvary Cemetery. BAPTISMS - CHRZTY C O N G R A T U L A T I O N S!!! DOMINICK PUK, s. of Gregory and Natasza (Antczak), born on April 7, 2010, baptized on July 17 by Rev. Jarosław Lawrenz, C.M. JALISSA MARIAH MASLANKOWSKI, d. of Richard and Evelyn (Acebo), born on September 26, 2009, baptized on July 18 by Rev. Jarosław Lawrenz, C.M. DANIEL ŁUCZAJ, s. of Grzegorz and Małgorzata (Szczepankowska), born on July 25, 2010, baptized on July 25, 2010 by Rev. Jan Szylar, C.M. ALEXA CZECH, d. of Wojciech and Justyna (Malek), born on April 12, 2010, baptized on August 1 by Rev. Marek Sobczak, C.M. GABRIELA ANNA DYREK, d. of Szymon and Sabina (Pajak), born on July 6, 2009, baptized on August 8 by Rev. Jan Szylar, C.M. JULY DONATIONS OFIARY Z M-CA LIPCA THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ CHURCH/KOŚCIÓŁ A. Romanowski S. Kozdeba J. Bertman I. Neumann W. Banach LIGHTNING RODS/PIORUNOCHRON: J. Bertman WORTHY TEACHERS All who undertake to teach must be endowed with deep love, the greatest patience, and, most of all, profound humility. The Lord will find them worthy to become fellow workers with him in the cause of truth. ---St. Joseph Calasanz
4 PATRON 5 PODSTAWOWY PROGRAM TEOLOGICZNY Diecezjalny Instytut Duszpasterski rozpoczyna pilotażowy 10-tygodniowy Podstawowy Program Teologiczny: Wypłyń na Głębię (20 godzin) w języku polskim. Kurs jest adresowany dla każdego, ale szczególnie zapraszamy: osoby zaangażowane w Radach Parafialnych, we wspólnotach parafialnych, wszystkich tych, którzy biorą czynny udział w życiu parafialnym: lektorów, Szafarzy Eucharystycznych oraz tych wszystkich, którzy zainteresowani są pogłębieniem wiary i wiedzy religijnej. Czas kursu: 10 tygodni; od września do grudnia Poniedziałki: 7:15pm-9:15pm. Miejsce: salka katechetyczna parafii Św. Stanisława Kostki, Brooklyn. Prowadzący: Kapłani i osoby świeckie z diecezji Brooklyn. Opłata: $45. W czasie uroczystego zakończenia będą wręczane certyfikaty ukończenia dla wszystkich, którzy spełnili warunki programu. Więcej informacji na temat kursu i rejestracji: (Krzysztof). O okrucieństwie i bezduszności Do każdego z nas wracają wspomnienia z przeszłości. W moim przypadku w kontekście przerażających obrazów z zalanej Polski powróciło wspomnienie, o czym za chwilę, sprzed wielu lat z wakacji spędzonych na wsi. Oglądając telewizyjne migawki z ostatnich tygodni pokazujące dramat rozgrywający się jak Polska długa i szeroka, tym razem dosłownie, dostrzegłam wzruszające zachowania ludzi bardzo przez wodę poszkodowanych, jak też i osób przychodzącym im z pomocą. A konkretnie mam na uwadze troskę o pozostawione w domach, zagrodach zwierzęta, ich ewakuowanie, czy dokarmianie. W pamięci utkwił mi szczególnie obraz strażaków, którzy podpłynęli łódką do zalanego niemal po dach domu. Weszli do niego po wyjęciu dachówek, żeby nakarmić zostawione kury. Piękny to i wzruszający dowód troski właścicieli tych kur. W końcu to oni powiadomili i poprosili strażaków o pomoc. Wracam jednak do rozpoczętego wątku dotyczącego moich wakacyjnych wspomnień. Te, które opiszę do dziś budzą we mnie przerażenie i są całkowitym przeciwieństwem pięknych ludzkich zachowań, o których była mowa powyżej. Któregoś późnego popołudnia powędrowaliśmy z mężem i kilkuletnią córeczką nieznaną nam dotąd polną drogą na długi spacer. U końca drogi wchodzącej już w las zobaczyliśmy taki oto obraz. Na małej zbitej z desek platformie stał pies przywiązany do niej łańcuchem. Szczekał przeraźliwie. Podeszliśmy bliżej. W jego oczach i wyszczerzonych zębach było tyleż wściekłości, co szaleństwa. Nie było możliwości, by psa uwolnić z tego łańcucha. Ani na platformie ani poza nią nie było żadnej miski, zwłaszcza z wodą. Pogoda była upalna. Do dzisiaj, gdy sobie to przypomnę ogarnia mnie bezsilna wściekłość i potworny żal. W drodze powrotnej postanowiliśmy popytać gospodarzy, czyj jest to pies i poprosić o opiekę nad biedakiem. Niestety, ludzi albo w domach nie zastawaliśmy albo ci, którzy byli obecni twierdzili, że to nie ich pies. Kropka. Poszliśmy więc na plebanię z nadzieją, ba, z głębokim przekonaniem, że proboszcz następnego dnia, w niedzielę, będzie z ambony interweniował i krytycznie oceni takie postępowanie swoich parafian. Tymczasem usłyszeliśmy, że po pierwsze to nie jego sprawa [!] a po drugie, że skoro zwierzę zostało tam umieszczone, to widocznie ma odstraszać dziki [!].Uwaga, że pies stał w upale, bez jedzenia i co gorsze bez wody została zupełnie zignorowana. Przyznaję, że chyba pierwszy raz w życiu trzasnęłam drzwiami wychodząc z czyjegoś domu. Komentarza nie będzie. A tak na marginesie, dzików w tej wsi nikt nie widział. Krystyna Piotrowska-Breger ******************************************************************************************************************************** PSYCHOLOG, Pani dr Krystyna Piotrowska, absolwentka Uniwersytetu Jagiellońskiego oferuje pomoc w zakresie: problemy z adaptacją w USA (nowe warunki życia, odmienny od dotychczasowego charakter pracy, jej utrata, poczucie osamotnienia itp.), konflikty rodzinne i pokoleniowe, trudności wieku dorastania początki chorób psychicznych, uzależnienia (alkohol, narkotyki), Pani dr współpracuje z kliniką UNITAS. Spotkania tylko po umówieniu się w kancelarii parafialnej.
5 6 AUGUST 22, 2010 ST. STANISLAUS KOSTKA CATHOLIC ACADEMY REGISTRATION FOR 20010/2011 SCHOOL YEAR Registration for the school year is taking place from Monday, August 23, If you would like to enroll your child in St.Stanislaus Kostka Catholic Academy, grades PK (3 year olds) Grade 8, you may come to the school office on Newel Street during the hours of 8:00A.M. to 2:30PM. At the time of registration you are asked to bring: 1. copy of your child's birth certificate. For Pre-K a child must be 3 years old before December 31, copy of your child's baptismal certificate 3. copy of your child's First Communion Certificate if your child has already received. 4. copy of Immunization Record 5. Paid to date parish book if you are registering as a parishioner 6. There is a $ non-refundable registration fee due at the time of registration. (This fee covers testing materials, student insurance, computer class, books, workbooks and Home-School Association dues.) The third and fourth child pays no registration fee. If you have any questions you may call the school office Monday through Friday from 8:00AM to 2:30PM Tel. (718) The tuition for the 2010/2011 school year is as follows: TUITION PARISHIONER NON-PARISHIONER 1-child $3,725.00* $4, children $5,650.00* $6, or more children $6,975.00* $8, *plus $350 previously given to church now goes directly to school ***Our PRE-K tuition for 4 year-olds is included in the Family Plan*** Payment may be made in one of the following ways: 1. Payment in June with a 2% discount. 2. Two payments - the first payment due September 15 and final payment on January Other tuition plans available. ATTENTION! Payment of registration fees and subsequent tuition fees must be made with a bank check or money order. Absolutely no cash will be accepted. This is a diocesan regulation. Remember: Each student will be required to participate in two major fund-raisers per year. ZAPISY DO SZKOŁY NA ROK 2010/2011 Zapisy do naszej szkoły na rok będą kontynuowane od dnia 23 sierpnia b.r. Jeżeli ktoś chciałby zapisać dziecko do Katolickiej Akademii Św. Stanisława Kostki, klasy PK (3-latki) do 8-ej, to należy zgłosić się do sekretariatu szkoły w godzinach od 8:00 rano do 2:30 po południu. W czasie zapisu należy przynieść: 1. Kopię Metryki urodzenia 2. Kopię Metryki chrztu 3. Kopię Metryki Pierwszej Komunii Świętej 4. Kopię Świadectwa szczepienia 5. Książkę parafialną z aktualną opłatą podatku. 6. Zapis do szkoły wynosi $205.00, które nie będzie zwracane w razie rezygnacji z zapisu. (To pokrywa: materiały egzaminacyjne, ubezpieczenie, materiały do prac ręcznych, komputery, podręczniki szkolne i przynależność do Organizacji Dom-Szkoła). Trzecie i czwarte dziecko nie płaci za zapisy do szkoły. Jeżeli są jakiekolwiek pytania - proszę dzwonić do sekretariatu szkolnego od 8:00 rano do 2:00 po południu. Tel. (718) Opłata za szkołę w roku 2010/2011 wynosi: OPŁATA PARAFIANIE NIEPARAFIANIE 1 DZIECKO $3,725.00* $4, DZIECI $5,650.00* $6, DZIECI I WIĘCEJ $6,975.00* $8, *plus $350 które w poprzednich latach były składane w kościele i później przekazywane do szkoły, teraz będzie złożone bezpośrednio do szkoły. *Opłata za Pre-K dla 4 latków, włączona jest w plan rodzinny.* Opłaty za szkołę można dokonać w następujący sposób: 1. Opłata w całości w czerwcu 2% zniżki 2. 2 raty: 1-sza do 15 września, 2-ga do 15 stycznia. 3. Lub inny dogodny sposób płatności czesnego. Studenci, którzy są w naszej szkole otrzymają druk zapisu, który należy wypełnić i oddać w kancelarii szkolnej razem z opłatą $ Nowych uczniów zapisują rodzice osobiście w kancelarii szkolnej. Do przedszkola dziecko musi mieć przynajmniej 3 lata do 31 Grudnia, W ciągu roku szkolnego studenci biorą udział w specjalnych programach, które mają na celu zebranie dodatkowych funduszy dla szkoły. Program wybierany jest przez Dyrektorkę szkoły oraz ks. Proboszcza. UWAGA! Zgodnie z decyzją księdza biskupa szkoła nie będzie przyjmować żadnych opłat gotówką. Wszystkie opłaty muszą być dokonywane czekami lub tzw. Money Order.
6 PATRON 7 REGISTRATION FOR ENGLISH CCD Registration for religious education classes in the English language for children in grades 1-7 will take place on Wednesday, September 15 and 22, at 3:15-4:15PM and 7:00-8:00PM in the school hall on Newel Street. The fee is $100 for the first child, $60 for the second child and free for the third child, payable on the day of registration. New students must bring in a copy of their Baptismal Certificate. Classes will begin on Wednesday, September 29, 3:15-4:15PM for grades 1-5 and 4:30-5:30PM for grades 6-7. ************************************************************ ICE - 'In Case of Emergency' We all carry our mobile phones with names and numbers stored in its memory but nobody, other than ourselves, knows which of these numbers belong to our closest family or friends. For more than one contact name simply enter ICE1, ICE2 and ICE3, etc. A great idea that will make a difference. Let's spread the concept of ICE by storing an ICE number in our mobile phones today! ICE will speak for you when you are not able to! Apparently this is a standard procedure all paramedics follow at the scene of an accident when they come across your cell phone. ********************************************************************************** SCHOOL INFORMATION SUMMER OFFICE HOURS During the summer, the school office will be open from 9:00AM - 12:00 noon on the following days: August 23-September 3 School will reopen for the new school year on September 8. ********************************************************************************************** ICE - Ważny numer w telefonie komórkowym Ważny numer w telefonie komórkowym - ICE (In Case of Emergency) - co można przetłumaczyć W Razie Nagłej Potrzeby... Mamy w telefonach komórkowych zapisane numery na które dzwonimy, ale tylko my sami wiemy, do kogo one należą. Kiedy przytrafi się nam coś złego jak zasłabnięcie czy wypadek, to służby ratownicze szukają w naszym telefonie numeru ICE - aby skontaktować się z naszymi najbliższymi. Dlatego zachęcamy, aby każdy posiadacz telefonu komórkowego wpisał numer osoby kontaktowej pod hasłem ICE, kolejnej pod ICE1, ICE2... W ten sposób pomoc szczególnie w chwilach zagrożenia życia może nadejść szybciej, gdy ratownicy będą mogli dowiedzieć się od naszych najbliższych o problemach zdrowotnych czy naszej chorobie i natychmiast zastosować się do danej sytuacji w chwili ratowania życia. ICE pozwoli ratownikom na kontakt z Twoimi bliskimi wtedy, gdy Ty nie będziesz w stanie wyrzec słowa osobiście...
7 8 AUGUST 22, 2010 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA Catholic League for Religious and Civil Rights organizes a protest demonstration at 6 p.m. on August 26 outside the Empire State Building on 34th Street and 5th Avenue. The rally is being held to protest the decision by Anthony Malkin, the owner of the storied building, to deny a tribute to Mother Teresa: Catholic League request to have the towers shine blue and white, the colors of her congregation, on August 26th, the 100th anniversary of her birthday, was originally denied without explanation, and was later denied on appeal by invoking a "policy" that prohibits honoring religious individuals or institutions. If this were in fact true, then (a) they would have said so from the beginning (instead they told Mr. William Donohue, the President of Catholic League, the application looked fine), and (b) they would not have honored Cardinal O'Connor when he died; Pope John Paul II when he died; the Salvation Army; and Rev. Martin Luther King. Yet the same persons who chose to stiff Mother Teresa decided to honor the Chinese Communist revolution last year, even though 77 million innocent men, women and children were murdered under Mao Zedong. By contrast, the U.S. Postal Service is honoring Mother Teresa with a commemorative stamp. Everyone is being asked to pass the word about our demonstration and to join us on August 26. They are also being asked to write to Anthony Malkin. His address is Malkin Properties, One Grand Central Place 60, E. 42nd St., NY, NY ******************************************************************** Doroczny Polski Piknik na Staten Island 29 sierpnia, od godz. 12:00 do 18:00. Snug Harbor Cultural, 1000 Richmond Terrace, Staten, Island, NY Popołudnie pełne zabawy, gier dla dzieci, konkursów dla dorosłych, muzyka i występy. Polskie jedzenie, desery i piwo. ************************************************************************************************************************* PIELGRZYMKA DO AMERYKAŃSKIEJ CZĘSTOCHOWY w Święto Matki Bożej Częstochowskiej w niedzielę, 29 sierpnia :30 Msza św. Odpustowa i procesja Główny Celebrans: Kardynał Adam Maida z Detroit Wyjazd sprzed Kościoła św. Stanisława Kostki na Greenpoint-cie o godz. 8:00 Informacje i zapisy: Andrzej Lewandowski Opłata za przejazd $30 ********************************************************************************************* 6-FAMILY HOUSE FOR SALE on RUSSELL STREET between NASSAU AND NORMAN. FOR INFO CALL: **************************************************************** POSZUKIWANY Matka bardzo prosi o kontakt syna Romana Rutkowskiego lub osoby które wiedzą cokolwiek o jego losie. Tel. W Polsce **********************************************************
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax
11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity
Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE
2 AUGUST 29, 2010 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers Rev. Marek Sobczak CM
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy
CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II
CYTAT MIESIĄCA " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II 6 Maj - Regularne Zajęcia MATURA USTNA DLA KLASY XI. 7 Maj- Regularne Zajęcia
ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE
2 AUGUST 8, 2010 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers Rev. Marek Sobczak CM
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
Formularz Rejestracyjny. Registration Form
Formularz Rejestracyjny rok - Dzieci/Młodzież/ Klasa Dorosłych Registration Form School Year - Children /Youth Group /Adult Class Imię i Nazwisko dziecka / Student s First & Last Names Data i Miejsce Urodzenia
Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
IONS-14 / OPTO Meeting For Young Researchers 2013 Khet Tournament On 3-6 July 2013 at the Faculty of Physics, Astronomy and Informatics of Nicolaus Copernicus University in Torun (Poland) there were two
KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:
AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to do business prowadzić interesy Prowadzę interesy w
BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS
BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz
DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE
I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What
CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012
(page 1 of 3 - POLISH) (You may wish to use these images instead of the text found in the Bulletin Announcement on the previous pages. These images are available in electronic format on www.dioceseofbrooklyn.org/vocations/
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of
Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance
Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered
ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE
2 AUGUST 1, 2010 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers Rev. Marek Sobczak CM
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019
ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019 WRZESIEŃ 2018 ROZPOCZĘCIE ROKU SZKOLNEGO: 3 września 2018 (poniedziałek) godz. 8.30 klasa 0 godz. 9.15 klasy 1a i 1b godz. 10.00 klasa 2 godz. 10.45 klasy 3a i 3b godz.
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at the airport być na lotnisku Ona jest teraz na
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be very busy być bardzo zajętym Jestem teraz bardzo
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be to do something mieć coś zrobić Mam jej pomóc jutro.
Życie za granicą Studia
- Uczelnia I would like to enroll at a university. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię I want to apply for course. an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time a part-time an online I would
PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.
PONIEDZIAŁEK 21.05.2018 r. NMP Matki Kościoła. 7.3o + Rodzice: Helena, Stanisław, siostra Stefania (k) i zmarli z rodzin z obojga stron 7.3o 9.oo + Barbara Cierlecka w 1 rocz. śm., Zofia, Jan Maruszczak,
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
Fragment darmowy udostępniony przez Wydawnictwo w celach promocyjnych. EGZEMPLARZ NIE DO SPRZEDAŻY!
Fragment darmowy udostępniony przez Wydawnictwo w celach promocyjnych. EGZEMPLARZ NIE DO SPRZEDAŻY! Wszelkie prawa należą do: Wydawnictwo Zielona Sowa Sp. z o.o. Warszawa 2015 www.zielonasowa.pl Czasownik:
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 20.03.2017 r. 7.oo + Bernadeta (k), Janusz, Wiesław Firla oraz Edward Reihs i dziadkowie z obojga stron 7.oo + Natalia, Józef i zm. Rodzice z obojga stron Waleria (k), Roman i zm. Rodzice
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie
Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my
Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
PONIEDZIAŁEK Wielkanocny r.
PONIEDZIAŁEK Wielkanocny 17.04.2017 r. 7.3o + Bernadeta i Bronisław, Rodzice z obojga stron, Henryk, Jan, Marian 7.3o + Stanisława (k) i Stanisław, Janusz, Grzegorz i Martin Woźniakowscy 9.oo + Tadeusz
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 08.04.2019 r. 7.oo + Stanisław Ustupski 7.oo Z podziękowaniem za otrzymane łaski, z prośbą o dalszą opiekę dla Elżbiety i Henryka w 47 rocz. ślubu 8.oo + Leszek Janicki int. od Fordońskiego
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?
Kwestionariusz dla uczniów (50 uczniów, wiek 11-18 lat) 1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami? almost never; 0,06 about an hour; 0,15 More than 3 hours; 0,38 2 3 hours; 0,42 2. Jak najczęściej spędzasz
ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE
2 JULY 25, 2010 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers Rev. Marek Sobczak CM
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country
- General Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
Lekcja 1 Przedstawianie się
Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery UWAGA: W zadaniach otwartych eksperci przygotowali odpowiedzi
RECREATION ZONE Fall-Winter
www.centremeredith.ca RECREATION ZONE Fall-Winter 2017-2018 Program Sports program Cultural program Day camp $10 /person 6 New! Semi Private Learn to Skate Lessons: Adults Interested in learning how
THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...
THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name... Child s surname........ Date and place of birth..... Citizenship.....
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at school być w szkole Jestem teraz w szkole. (1)
MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.
MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów. TRUE FALSE 1.1. X 1.2. X 1.3. X 1.4. X 1.5. X 1.6. X Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie
ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE
2 SEPTEMBER 5, 2010 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers Rev. Marek Sobczak
Terminarz postępowania rekrutacyjnego na studia I stopnia stacjonarne Deadlines for admission for Bachelor (first-level) full time studies
Rekrutacja na rok akademicki 2017/2018 Admission for international students applying for studies on the same terms as applicable to Polish citizens for the academic year 2016/2017 Terminarz postępowania
Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza
Lesson 46 ZAIMKI Wersja A Opracowanie: Łukasz Aniśkiewicz Konsultacja: Bogna Ferensztajn W przeciwieństwie do angielskich rzeczowników, które zazwyczaj nie zmieniają formy z wyjątkiem końcówki "-s" w liczbie
English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka
English Challenge: 13 Days With Real-Life English Agnieszka Biały Kamil Kondziołka www.jezykipodroze.pl WYZWANIE: 13 dni z PRAKTYCZNYM Angielskim - Tego Nie Było w Szkole! Agnieszka Biały Kamil Kondziołka
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically
I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE
I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE EU SECURITY AND CRISIS MANAGEMENT FLOOD-2010 ATENEUM UNIVERSITY IN GDANSK P FUNDATION PRO POMERANIA NOTICE NO. 1 I International Scientific Conference EU SECURITY
Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu
INFORMATOR PARAFIALNY 2019 Porządek Mszy Świętych Niedziele i święta: 8.00, 10.00, 11.30,19.00 Dni powszednie: poniedziałek, środa: g.8.00 wtorek, czwartek, piątek, sobota: g.18.00 Porządek Mszy Świętych
POLISH CULTURAL FOUNDATION
177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN W KLASIE
PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła
PONIEDZIAŁEK 10.06.2019 r. NMP Matki Kościoła 7.3o + Józef Gajewski w 4 rocz. śm. i zmarli z rodziny int. od żony 7.3o + Danuta i Jan Orczykowscy oraz Rodzice z obojga stron 9.oo + Janina, Ludwik, Lech,
Ogłoszenia parafialne
Ogłoszenia parafialne Ogłoszenia 8 grudnia 2018 Ogłoszenia Ogłoszenia Parafialne II Niedziela Adwentu 09.12.2018r. W dzisiejszą niedzielę zgodnie z zapowiedzią po Mszach św. zbiórka do puszek w całej Polsce
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
INTENCJE MSZALNE
INTENCJE MSZALNE 27.03. - 2.04.2016 NIEDZIELA, 27.03. Uroczystość Zmartwychwstania Pańskiego 6 00 1) W intencji żyjących i ++ Parafian 2) Za ++ rodziców: Janinę i Ignacego 3) Za + mamę Janinę DYŻEWSKĄ
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 11.12.2017 r. 6.3o + Łucja (k) w 5 rocz. śm., Franciszek w 16. rocz śm. Jasińscy 6.3o W intencji Parafian 8.oo + Jan Kurczewski w 12 rocz. śm., Rodzice Kurczewscy i rodzeństwo, Rodzice Głysz
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie
Announcement. V International Cup of Mayor of Konstancin-Jeziorna Słomczyn 7 8 September 2013 ROLLER SKATING TRACK IN SŁOMCZYN
UKS ZRYW UKS ZRYW ul. Wilanowska 218 05-507 SŁOMCZYN tel/fax (48-22) 7544410; (48)601317734 Announcement V International Cup of Mayor of Konstancin-Jeziorna Słomczyn 7 8 September 2013 ROLLER SKATING TRACK
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 18.02.2019 r. 7.oo + Irena Znajmiecka 18 Msza św. Gregoriańska 7.oo Z podziękowaniem za otrzymane łaski, z prośbą o Boże Miłosierdzie za wstawiennictwem Św. Jana Pawła II w pewnej intencji
WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN
WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN SALEZJAŃSKA ROZKŁAD MSZY ŚW. Proboszcz : Niedziela Fr. John Cosgrove, S.D.B. 8:00 AM English Wikariusze : 9:30 AM English Fr. Jan Staszel, SDB 11:15 AM English Fr. George Atok,
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 18.03.2019 r. 7.oo + Edward Dermont i zmarli z rodziny 7.oo + Bogdan Pawlak i zmarli Rodzice: Pawlak i Gajewscy 8.oo + Mieczysława (k) Borowska - 18 Msza św. Gregoriańska 8.oo + Lucyna Gołdyn
7.3o + Czesław Dymowski w 3 rocz. śm. oraz Józefa (k) Świnarska w 9 rocz. śm.
PONIEDZIAŁEK 25.03.2019 r. Uroczystość Zwiastowania NMP. 7.3o + Czesław Dymowski w 3 rocz. śm. oraz Józefa (k) Świnarska w 9 rocz. śm. 7.3o W intencji Moniki, Michała oraz Krystyny i Macieja o umocnienie
Angielski. Rozmówki w podróży
Angielski Rozmówki w podróży Autor: Dorota Guzik Konsultacja językowa: Tadeusz Z. Wolański DIM Nauka i Multimedia, 2014 ISBN: 978-83-8006-011-1 Angielski. Rozmówki w podróży dostępne są również w wersji
7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała
PONIEDZIAŁEK 05.06.2017 r. 7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała 8.oo + Jadwiga w 1 rocz. śm. i Stefan, Marian w 45 rocz.
Imię i Nazwisko: / Name and Surname:.. Imię i nazwisko ojca: / Father s full name..
biuro@ Niniejszy formularz rejestracyjny jest jednym z wymogów prawnych niezbędnych do bezpiecznego funkcjonowania szkoły. Prosimy o jego rzetelne wypełnienie i poinformowanie nas w przypadku zmiany danych.
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 9 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a shower brać prysznic Zawsze rano biorę prysznic.
PONIEDZIAŁEK r. NMP z Lourdes, Światowy Dzień Chorego
PONIEDZIAŁEK 11.02.2019 r. NMP z Lourdes, Światowy Dzień Chorego 7.oo Z podziękowaniem za odebrane łaski dla Rodziny, z prośba o opiekę Bożą dla całej Rodziny 7.oo O łaskę uzdrowienia dla Stasia za wstawiennictwem
Zestawienie czasów angielskich
Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 23.10.2017 r. 7.oo + Teresa Kozłowska 8 Msza św. Gregoriańska 7.oo + Halina Krajniak - 22 Msza św. Gregoriańska 8.oo + Bronisława (k) Staniek 23 Msza św. Gregoriańska 8.oo + Czesław Rebella
Angielski. Rozmówki w podróży FRAGMENT
Angielski Rozmówki w podróży FRAGMENT Autor: Dorota Guzik Konsultacja językowa: Tadeusz Z. Wolański Głosy: Maybe Theatre Company Nagranie i mastering: Mariusz Zaczkowski Studio MTS DIM Nauka i Multimedia,
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
PONIEDZIAŁEK r Wigilia Bożego Narodzenia.
PONIEDZIAŁEK 24.12.2018 r Wigilia Bożego Narodzenia. 6.3o + Marianna, Jan Kłobuchowscy 6.3o + Jerzy, Aleksandra (k) Drążkiewicz 6.3o + Wojciech Skonieczny - 24 Msza św. Gregoriańska 8.oo + Franciszek w
Dane Rodziców (Opiekunów Prawnych) / Parent (Guardian) Information
KARTA ZGŁOSZENIOWA DZIECKA DO PRZEDSZKOLA City KIDS/ City KIDS ADMISSION FORM Dane Osobowe Dziecka /Child Information Nazwisko/Surname Ilość Dzieci w rodzinie/number of Children in the Family Data urodzin/
Ogłoszenia parafialne. Ogłoszenia duszpasterskie XXXI Niedziela Zwykła 01.11.2015r. Uroczystość Wszystkich Świętych. 1 / 15
Ogłoszenia duszpasterskie XXXI Niedziela Zwykła 01.11.2015r. Uroczystość Wszystkich Świętych. 1 / 15 Dzisiaj po południu lub jutro można zyskać odpust zupełny za zmarłych za nawiedzenie kościoła lub kaplicy
Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?
Student s Worksheet 1 Evo s questions: 1. pork pea pet pasta 2. I don t have clean my room. 3. Are they a students? 4. Is she takeing photographs? 5. Do your brother like sport? 6. Jane and Tom where at
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
Życie za granicą Studia
- Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country
- General Can I withdraw money in [country] without paying fees? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain
Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie
PONIEDZIAŁEK r Odpust Parafialny.
PONIEDZIAŁEK 13.11.2017 r Odpust Parafialny. 7.oo Z podziękowaniem za otrzymane łaski, z prośbą o łaskę zdrowia, Boże błog. i opiekę Matki Bożej dla Leona w dniu imienin 7.oo + Rodzice: Czesława (k), Stanisław
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp Dear Mr. President, Dear Mr. President, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Dear Sir, Dear Sir, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 06.05.2019 r. 7.oo O dary Ducha św. podczas egzaminów maturalnych dla Adriana 7.oo + Józefa (k), Józef Pawlaczyk, Józefa (k) Słaboszewska 8.oo + Halina Antecka, córka Ilona 8.oo + Rodzice: