Przycisk dla pieszych Wersja standard (PDP-B)
|
|
- Amelia Czarnecka
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Przycisk dla pieszych Wersja standard (PDP-B) Instrukcja obsługi Smolec, marzec Strona 1 z 10
2 Spis treści Spis treści... 2 Ostrzeżenia Budowa i działanie przycisku PDP-B Obszar zastosowania przycisku PDP-B Podstawy prawne stosowanie przycisku PDP-B... 3 Montaż mechaniczny przycisku PDP-B Podłączenie elektryczne przycisku PDP-B Konstrukcja informacji dotykowej przycisku PDP i sposób jej zamawiania Napięcia pracy przycisków PDP oraz modułów sterujących PDP-MS... 8 Tabela doboru przycisków PDP w zależności od wymaganej funkcjonalności:... 8 Tabela doboru modułów akustycznych dla przycisków PDP-BG oraz PDP-SG:... 9 Zawartośd i sposób pakowania:... 9 Parametry techniczne przycisku PDP-B Strona 2 z 10
3 Ostrzeżenia. Na czas montażu przycisku PDP-B, należy zabezpieczyć i oznakować miejsce robót w sposób zapewniający bezpieczeństwo pracowników i użytkowników drogi. Montaż przycisku PDP-B jest możliwy wyłącznie przy wyłączonym sterowniku sygnalizacji świetlnej. Budowa i działanie przycisku PDP-B. Przycisk PDP-B zbudowany jest z następujących bloków funkcjonalnych: Układu sensora nacisku. Układ pomiaru nacisku wykorzystuje tensometr piezoceramiczny, który reaguje na zmiany siły nacisku obudowy. Uaktywnienie układu sensora następuje w sytuacji, gdy obudowa przycisku, w miejscu oznaczonym piktogramem ręki, zostanie naciśnięta przez pieszego. Układ sensora nie wymagają osobnego zasilania a do pracy wykorzystują napięcie występujące na przewodach zgłoszeniowych, podłączonych do sterownika sygnalizacji świetlnej. Prąd wykorzystywany do zasilania układów sensora jest pomijalnie mały i nie wpływa na stan wejść akomodacyjnych sterownika. Układu optycznego potwierdzenia zgłoszenia. Podświetla napis CZEKAJ / WAIT, potwierdzający fakt przyjęcia zgłoszenia przez sterownik sygnalizacji świetlnej. Do podświetlenia wykorzystywany jest zespół diod LED świecących w kolorze czerwonym. Diody mogą świecić światłem ciągłym lub pulsującym. Wyboru rodzaju świecenia dokonuje się zworą konfiguracyjną, znajdującą się na płytce oświetlacza LED. Fabrycznie potwierdzenie LED jest skonfigurowane jako niepulsujące. Układu akustycznego potwierdzenia zgłoszenia. System dźwiękowy wykorzystuje wbudowany głośnik do akustycznego potwierdzenia faktu naciśnięcia/dotknięcia przycisku. Każde uaktywnienie sensora przycisku jest sygnalizowane akustycznie krótkim sygnałem dźwiękowym. Sygnał dźwiękowy jest generowany tylko wtedy, gdy sterownik potwierdził przyjęcie zgłoszenia, co jest równoznaczne z podświetleniem napisu CZEKAJ / WAIT. Systemu dotykowej informacji o przejściu. Obudowa przycisku jest przystosowana do montażu wkładek informujących niewidomych o topografii przejścia. Umożliwiają one także zamieszczenie dodatkowej informacji tekstowej. Wkładki są montowane na bocznych powierzchniach obudowy przycisku. Wkładka opisowa umożliwia zamieszczenie informacji tekstowej, kodowanej alfabetem Braille a, zawierającej po trzynaście znaków w dwóch liniach. Topografia przejścia jest kodowana powszechnie znanymi symbolami opisanymi w dalszej części instrukcji. Obszar zastosowania przycisku PDP-B. można stosować na przejściach dla pieszych, wyposażonych w sygnalizację świetlną, pracującą z programami akomodacyjnymi. Przycisk może współpracować z każdym sterownikiem sygnalizacji świetlnej, posiadającym wyjścia potwierdzenia o napięciu 24V oraz wejścia zgłoszeń z napięciem międzystykowym, nie wyższym niż 31V. Przycisk pracuje w standardzie NO. Podstawy prawne stosowanie przycisku PDP-B Dz. U. Nr 220, poz. 2181, pkt Przyciski dla pieszych oraz DYREKTYWA 2004/108/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO określająca normy kompatybilności elektromagnetycznej: PN-EN 50293: , PN-EN :2011, PN-EN :2007, PN-EN : PN-EN : , PN-EN :2011, PN-EN 50556:2011 Strona 3 z 10
4 75 130cm APKO Piotr Wisznicki Montaż mechaniczny przycisku PDP-B. Przed rozpoczęciem montażu należy nakleić szablon owiertu na słup, zwracając przy tym uwagę na wysokość jego przyklejenia. Przycisk zaleca się montować na wysokości 130cm, mierzonej pomiędzy podłożem a otworem środkowym przycisku. W odpowiednich miejscach, wskazanych przez szablon, należy napunktować miejsca wierceń. Otwory należy wykonywać wiertłami o średnicach zgodnych z opisem na szablonie. Następnie, należy nagwintować otwory odpowiednim gwintownikiem. Kolejnym krokiem jest demontaż obudowy przycisku, poprzez wykręcenie śrub bocznych, przy wykorzystaniu wkrętaka imbusowego o rozmiarze 3mm. Po wykręceniu śrub z obudowy, należy rozłączyć kostkę z przewodami. Podstawę przycisku należy przykręcić śrubami M6 do słupa przez adapter montażowy, przeprowadzając uprzednio przewody przez odpowiednie otwory w adapterze i słupie. Adapter montażowy pasuje do słupa i do przycisku, tylko w jednej pozycji, na co należy zwrócić szczególną uwagę. Aby nie odkształcić podstawy przycisku, moment dokręcania śrub mocujących nie powinien być większy niż 15Nm. Następnym krokiem montażu jest włożenie kostki z przewodami do gniazda znajdującego się na płytce elektroniki w przycisku. Ostatnią czynnością jest wkręcenie czterech śrub mocujących obudowę przycisku z podstawą. Ze względu na uszczelnienie labiryntowe oraz system przewietrzania obudowy, żadne uszczelki nie są wymagane. Rozmieszczenie otworów montażowych : GÓRA M6 - gwint 5.1- otwór Wysokość montażu: 130cm od podłoża 16 - otwór Moment dokręcania: max. 15Nm M6 - gwint otwór DÓŁ Uwaga! Powyższy rysunek NIE jest wykonany w skali 1:1. Strona 4 z 10
5 Podłączenie elektryczne przycisku PDP-B. Do podłączenia należy wykorzystać kabel czterożyłowy o przekroju 0.5mm2. Przewody nr 1 i 2 to wyjście sensora przycisku, a 3 i 4 to wejście podświetlenia LED napisu CZEKAJ / WAIT. Napięcie panujące pomiędzy przewodami 1 i 2, w stanie gdy przycisk jest nieaktywny, powinno zawierać się w granicach od 10 do 31V, natomiast spadek napięcia na aktywnym sensorze ( styki zwarte) zależy od poziomu prądu i jest nie większy niż 2.5V przy 50mA prądu płynącego przez styki przycisku. Sensor pracuje w trybie NO (normalnie rozwarty). Elementem przełączającym jest tranzystor MOSFET. Maksymalny prąd przełączania nie może być większy od 100mA. Pobór prądu przez układy elektroniczne przycisku, będącego w stanie nieaktywnym, jest mniejszy od 250uA, co odpowiada ekwiwalentowi rezystancji około 100kom. Napięcie zasilające diody LED powinno zawierać się w granicach od 18 do 31V. Pobór prądu pobieranego przez diody LED nie przekracza 40mA. Polaryzacja doprowadzonych napięć jest dowolna. Przycisk PDP-B jest urządzeniem niskonapięciowym i nie wolno do niego podłączać napięć wyższych niż 31V. PDP-B 1-[ zacisk - SWA ] 2-[ zacisk - SWB ] 3-[ zacisk - LA ] 4-[ zacisk - LA ] Przycisk Lampka Numery przewodów przycisku i miejsce ich podłączenia w PDP-B Do płytki przycisku przewody podłączone są w następujący sposób: 1 - zacisk SWA 2 - zacisk SWB 3 zacisk LA 4 zacisk LA Aby zmienić rodzaj potwierdzenia z ciągłego na pulsujący, należy zlutować zworę oznaczoną jako PUL. Zwora znajdującą się na płytce oświetlacza LED, w jej środkowej części. Podczas lutowania złącze z przewodami musi być wyjęte z gniazda płytki. Strona 5 z 10
6 Konstrukcja informacji dotykowej przycisku PDP i sposób jej zamawiania. Moduł topografii przejścia: Opis i oznaczenie symboli: KP - Koniec przejścia; TR - Tor tramwajowy; WR - Wysepka rozdzielająca; WP - Wysepka na której znajduje się przycisk; SP - Pas ruchu pojazdów nadjeżdżających z prawej strony; SL - Pas ruchu pojazdów nadjeżdżających z lewej strony; RL - Ścieżka dla rowerów jednokierunkowa od strony lewej; RP - Ścieżka dla rowerów jednokierunkowa od strony prawej; RD - Ścieżka dla rowerów dwukierunkowa; PP - Początek przejścia; Przykład zamówienia informacji dotykowej znajduje się na rysunku poniżej. Przy zamówieniu posługujemy się kodami znaków graficznych. Poniższy układ jest reprezentowany przez następujące kody znaków: PP,RL,SL,SL,WP,SP,SP,RP,KP: koniec przejścia; ścieżka dla rowerów jednokierunkowa od strony prawej; pas ruchu pojazdów nadjeżdżających z prawej strony; pas ruchu pojazdów nadjeżdżających z prawej strony; wysepka na której znajduje się przycisk; pas ruchu pojazdów nadjeżdżających z lewej strony; pas ruchu pojazdów nadjeżdżających z lewej strony; ścieżka dla rowerów jednokierunkowa od strony lewej; początek przejścia; Strona 6 z 10
7 Moduł opisu tekstowego: Kod Braille a: CYF A1 B2 C3 D4 E5 F6 G7 H8 I9 J0 K L M. N O P. Q R S T U V W X Y Z ą ć ę ł ń ó ś ź ż Przykład kodowania dla napisu: PIŁSUDSKIEG0-ŚWIDNICKA PIŁSUDSKIEGO ŚWIDNICKA Przykład zamówienia modułu tekstowego: Zamówienie polega na wypełnieniu poniższej tabeli. W każdą komórkę tabeli należy wpisad tylko jedną literę lub cyfrę. Przed cyfrą należy zostawid jedną komórkę wolną (na znak specjalny). Dopuszczalny rozmiar tabeli to 13 znaków w dwóch wierszach. P I Ł S U D S K I E G O Ś W I D N I C K A Strona 7 z 10
8 Napięcia pracy przycisków PDP oraz modułów sterujących PDP-MS MODEL Napięcie sterujące 230V dla wejść R i G Napięcie sterujące 42V dla wejść R i G Napięcie potwierdzenia 12V Napięcie potwierdzenia 24V Napięcie potwierdzenia 42V Napięcie zasilania 24V PDP Zakres napięć na wejściu zgłoszenia PDP-B Nie wymagane 12-30V PDP-BG Nie wymagane 12-30V PDP-S Nie wymagane 12-30V PDP-SG Nie wymagane 12-30V PDP-S Nie wymagane 12-30V PDP-SG Nie wymagane 12-30V PDP-S Nie wymagane 12-30V PDP-SG Nie wymagane 12-30V PDP-S-NC V PDP-W PDP-MS V Tabela doboru przycisków PDP w zależności od wymaganej funkcjonalności: RODZAJ FUNKCJONALNOŚCI PDP-B PDP-BG PDP-S PDP-SG PDP- SG-NC PDP-W Przycisk dualny - z sensorem zbliżeniowym oraz sensorem nacisku. Przycisk mechaniczny - tylko sensor nacisku. Podświetlenie LED napisu CZEKAJ (pulsujące lub stałe). Akustyczne potwierdzenie zgłoszenia od sensora przycisku. Adapter dedykowany do wymaganej średnicy słupa. Opcjonalny system dotykowej informacji dla niewidomych. Głośnik naprowadzania wbudowany w przycisk. /# Dodatkowy głośnik tubowy do nagłośnienia przejścia. Układ dźwiękowy naprowadzania na przycisk dla pieszych. Sygnalizacja dźwiękowa światła zielonego, zielonego-pulsującego i czerwonego. Automatyczna regulacja głośności w stosunku do otoczenia. Wbudowany mikrofon do pomiaru natężenia hałasu. Inteligentna regulacja głośności, gdy w obrębie przejścia znajduje się pieszy. Świetlne naprowadzenie na przycisk dla pieszych, w porze nocnej. Wibracyjna sygnalizacja stanu świateł na przejściu dla pieszych. Możliwośd serwisowej regulacji czułości sensora przycisku. Regulacja siły wibracji. Wejście okresowego wyciszania dźwięku np. w porze nocnej. Wymagane dodatkowe przewody zasilające 24V. Zabezpieczenie przeciążeniowe wyjścia układu sensora przycisku. Serwisowa możliwośd zmiany standardu przycisku z NO na NC. Nie wymaga żadnych dodatkowych przewodów zasilających. Do sterowania akustyką wykorzystuje sygnały R i G z latarni pieszej (230V lub 42V). Do sterowania LED (24V) wykorzystuje sygnał potwierdzenia ze sterownika. Dodatkowy moduł akustyczny i separujący sygnały, montowany w latarni pieszej. Legenda: - posiada /# - opcja Strona 8 z 10
9 PDP-B mechaniczny przycisk dla pieszych w wersji standardowej z podświetlanym przez LED napisem CZEKAJ/WAIT i tensometrycznym sensorem nacisku. PDP-BG- mechaniczny przycisk dla pieszych w wersji z wbudowanym głośnikiem do wykorzystania przez inny system nagłośnienia, oraz z podświetlanym przez LED napisem CZEKAJ/WAIT i tensometrycznym sensorem nacisku. Może współpracowad z modułami akustycznymi SA-2S, SA3S, SA-4, SA-5 oraz SA6. PDP-S - przycisk dla pieszych w wersji standardowej z podświetlanym przez LED napisem CZEKAJ/WAIT i dualnym sensorem przycisku. PDP-SG- przycisk dla pieszych w wersji z wbudowanym głośnikiem do wykorzystania przez inny system oraz z podświetlanym przez LED napisem CZEKAJ/WAIT i dualnym sensorem przycisku. Może współpracowad z modułami akustycznymi SA-2S, SA3S, SA-4, SA-5 oraz SA6. PDP-W- przycisk dla pieszych w wersji z podświetlanym przez LED napisem CZEKAJ/WAIT, dualnym sensorem przycisku oraz z systemem akustycznym, nagłaśniającym przejście i naprowadzającym akustycznie na przycisk, dodatkowo wyposażony w funkcję wibratora. W komplecie moduł separująco-sterujący PDP-MS zawierający kompletny system nagłośnienia przejścia dla pieszych. Tabela doboru modułów akustycznych dla przycisków PDP-BG oraz PDP-SG: Moduły akustyczne RODZAJ FUNKCJONALNOŚCI SA-2S SA-3S SA-4 SA-5 SA-6 Tylko sygnał naprowadzania na przycisk przy świetle czerwonym. Sygnał naprowadzania na przycisk, oraz system nagłośnienia przejścia. Wymagane zasilanie modułu akustycznego. Dostępnośd na napięcie sterujące 230V Dostępnośd na napięcie sterujące 42V Dostępnośd na napięcie zasilania 230V Dostępnośd na napięcie zasilania 42V Dostępnośd na napięcie zasilania 24V Wymagany zewnętrzny głośnik tubowy nagłaśniający obszar przejścia dla pieszych. Zawartość i sposób pakowania: Model Ilość kompletów w Zawartość opakowania opakowaniu PDP-S 2 Przycisk wraz z kablem 4-żyłowym, adapter montażowy, wkręty mocujące, dokumenty. PDP-G 2 Przycisk wraz z kablem 6-żyłowym, adapter montażowy, wkręty mocujące, dokumenty. PDP-A 1 Przycisk wraz z kablem 6-żyłowym, adapter montażowy, moduł separująco-akustyczny, głośnik tubowy YS-35 z uchwytem montażowym, wkręty mocujące, dokumenty. PDP-W 1 Przycisk wraz z kablem 6-żyłowym, adapter montażowy, moduł separująco-akustyczny, głośnik tubowy YS-35 z uchwytem montażowym, wkręty mocujące, dokumenty. Strona 9 z 10
10 Parametry techniczne przycisku PDP-B. Parametr: Napięcie potwierdzenia LED: Pobór prądu potwierdzenia LED: Napięcie na sensorze w stanie nieaktywnym: Pobór prądu przez sensor w stanie nieaktywnym: Spadek napięcia na sensorze w stanie aktywnym, przy prądzie 20mA: Spadek napięcia na sensorze w stanie aktywnym, przy prądzie 50mA: Rodzaj łącznika: Maksymalny prąd łącznika: Czas trwania impulsu zgłoszenia: Czas trwania akustycznego sygnału potwierdzenia: Częstotliwość akustycznego sygnału potwierdzenia: Wymiary: Szerokość: Głębokość: Wysokość: Kolor obudowy: Kolor adaptera mocowania: Długość kabla przycisku: Ilość żył przewodu i przekrój: Adapter akustyczno-separujący: Rozmiar pola informacji dotykowej: Spełniane normy: Wielkość: UL= 18 31V IL< 40mA USoff = 10 31V ISoff < 240uA USon < 2V USon < 2.5V NO półprzewodnikowy Ismax < 100mA 500ms 250ms 2.8kHz 90mm 70mm 192mm RAL1023 Czarny 2.5m 4 x 0.5mm 2 BRAK 80mm x 20mm PN-EN 50293: , PN-EN :2011, PN-EN :2007, PN-EN : PN-EN : , PN-EN :2011, PN-EN 50556:2011 Dz. U. Nr 220, poz. 2181, pkt UWAGA: obowiązuje absolutny zakaz doprowadzania napięcia wyższego niż 31V do układów przycisku! PRODUKT POLSKI Strona 10 z 10
Przycisk dla pieszych. Wersja z głośnikiem naprowadzającym. (PDP-G)
Przycisk dla pieszych. Wersja z głośnikiem naprowadzającym. (PDP-G) Instrukcja obsługi. Smolec, marzec 2017. Strona 1 z 9 Spis treści Spis treści... 2 Ostrzeżenia.... 3 Budowa i działanie przycisku PDP-G....
Przycisk dla pieszych. Wersja z głośnikiem naprowadzającym. (PDP-SG)
Przycisk dla pieszych. Wersja z głośnikiem naprowadzającym. (PDP-SG) Instrukcja obsługi. Smolec, marzec 2017. Strona 1 z 10 Spis treści Spis treści... 2 Ostrzeżenia.... 3 Budowa i działanie przycisku PDP-SG...
KARTA KATALOGOWA PRZYCISKÓW DLA PIESZYCH PDP
KARTA KATALOGOWA PRZYCISKÓW DLA PIESZYCH PDP Przycisk PDP może być wyposażony w następujące mechanizmy i funkcje: System detekcji pieszego. Dualny system zgłoszenia potrzeby obsługi przejścia polega na
KARTA KATALOGOWA PRZYCISKÓW DLA PIESZYCH PDP
KARTA KATALOGOWA PRZYCISKÓW DLA PIESZYCH PDP Przycisk PDP może być wyposażony w następujące mechanizmy i funkcje: System detekcji pieszego. Dualny system zgłoszenia potrzeby obsługi przejścia polega na
Przycisk dla pieszych. Wersja z modułem akustycznym. (PDP-A, PDP-MA/SA-6)
Przycisk dla pieszych. Wersja z modułem akustycznym. (PDP-A, PDP-MA/SA-6) Instrukcja obsługi. Smolec, marzec 2017. Strona 1 z 14 Spis treści Spis treści... 2 Ostrzeżenia.... 3 Budowa i działanie przycisku
Sygnalizator informacyjny dla pieszych. (PDP-INFO)
Sygnalizator informacyjny dla pieszych. (PDP-INFO) Instrukcja obsługi. Smolec, listopad 2018. Strona 1 z 7 Spis treści Spis treści... 2 Ostrzeżenia.... 3 Budowa i działanie sygnalizatora PDP-INFO... 3
Przycisk dla pieszych. Wersja z modułem akustycznym i systemem wibracji. (PDP-W, PDP-MS)
Przycisk dla pieszych. Wersja z modułem akustycznym i systemem wibracji. (PDP-W, PDP-MS) Instrukcja obsługi. Smolec, kwiecień 2017. Strona 1 z 17 Spis treści Spis treści... 2 Ostrzeżenia.... 3 Budowa i
SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3-S
SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3-S Instrukcja obsługi Smolec, kwiecień 2016 Strona 1 z 7 Spis treści Ostrzeżenia.... 3 Budowa i działanie sygnalizatora akustycznego SA-3-S.... 3 Obszar zastosowania sygnalizatora
SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-2-S
SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-2-S Instrukcja obsługi Smolec, styczeń 2017 Strona 1 z 5 Spis treści Ostrzeżenia.... 3 Budowa i działanie sygnalizatora akustycznego SA-2-S.... 3 Obszar zastosowania sygnalizatora
Sygnalizator wibracyjny PDP-N.
Sygnalizator wibracyjny PDP-. Instrukcja obsługi. Smolec, kwiecień 17. Strona 1 z 15 Spis treści Spis treści... 2 Ostrzeżenia... Budowa i działanie sygnalizatora wibracyjnego PDP- oraz modułu PDP-MS....
SYGNALIZATOR DŹWIĘKOWY SD-2
SYGNALIZATOR DŹWIĘKOWY SD-2 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wersja 1 AUTOMATYKA PRZEMYSŁOWA KOMPUTERY - OPROGRAMOWANIE 51-419 Wrocław, ul. Kuropatwia 7 styczeń 2012 Spis treści 1. Ostrzeżenia... 3 2. Przeznaczenie
Moduł dopasowania przycisków PDP do sterowników starszej generacji. PDP-K
Moduł dopasowania przycisków PDP do sterowników starszej generacji. Instrukcja obsługi. Smolec, kwiecień 2018. Moduł Strona 1 z 5 Spis treści Spis treści... 2 Ostrzeżenia.... 3 Zastosowanie modułu....
SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3-B
SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3-B Dokumentacja techniczno ruchowa V2.0 Wrocław, wrzesień 2013 Sygnalizator akustyczny SA-3-B Strona 1 z 12 Spis treści dokumentacji sygnalizatora akustycznego SA-3-B Spis treści
SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-4
SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-4 Dokumentacja techniczno ruchowa V1.0 Smolec, styczeń 2016 Sygnalizator akustyczny SA-4 Strona 1 z 17 Spis treści dokumentacji sygnalizatora akustycznego SA-4 Spis treści dokumentacji
SYGNALIZATOR DŹWIĘKOWY SD-1
SYGNALIZATOR DŹWIĘKOWY SD-1 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wersja 1 AUTOMATYKA PRZEMYSŁOWA KOMPUTERY - OPROGRAMOWANIE 55-080 Mokronos Dolny, ul. Agrestowa 8 luty 2009 Spis treści 1. Ostrzeżenia... 3 2.
SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-5
SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-5 Dokumentacja techniczno ruchowa V1.0 Smolec, styczeń 2016 Sygnalizator akustyczny SA-5 Strona 1 z 16 Spis treści dokumentacji sygnalizatora akustycznego SA-5 Spis treści dokumentacji
SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3-K klekotka
SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3-K klekotka Dokumentacja techniczno ruchowa Mokronos Dolny, październik 2009 Sygnalizator akustyczny SA-3-K Strona 1 z 11 Spis treści dokumentacji sygnalizatora akustycznego
SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3
SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3 Dokumentacja techniczno ruchowa Mokronos Dolny, październik 2009 Sygnalizator akustyczny SA-3 Strona 1 z 11 Spis treści dokumentacji sygnalizatora akustycznego SA-3 Spis treści
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE WPUSZCZANE EL-120, EL-140 EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL, EL-600DSL EL-800SL, EL-800BSL EL-800TSL, EL-800DSL EL-1200SL, EL-1200BSL EL-1200TSL,
SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030
SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030 spl2030_pl 04/10 Zewnętrzny sygnalizator optyczno-akustyczny SPL-2030 jest przeznaczony do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu. Funkcję sygnalizacji
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE EL-120, EL-120S EL-350, EL-350S, EL-350WS EL-600SL, EL-600TSL EL-600DSL, EL-600WS EL-800SL, EL-800BSL, EL-800TSL EL-800DSL, EL-800WS EL-1200SL, EL-1200BSL,
BES External Signaling Devices
BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A pl Instrukcja instalacji BES External Signaling Devices Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Podstawowe informacje 5 3 Przegląd systemu
CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik
CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N 65-154 Zielona Góra ul. Dolina Zielona 46 a Tel/Fax
Informacje techniczne przycisku sensorowego dla pieszych. w wersji na napięcie wejściowe 24VDC - 230VAC
Informacje techniczne przycisku sensorowego dla pieszych w wersji na napięcie wejściowe 24VDC - 230VAC Spis treści 1 Opis sygnałów wejściowych/wyjściowych...3 1.1 Zasilanie...3 1.2 Zgłoszenie...3 1.3 Potwierdzenie...4
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków
SYGNALIZATOR WJAZDU. Dokumentacja techniczno ruchowa. Mokronos Dolny, wrzesień 2009
SYGNALIZATOR WJAZDU SW-1 Dokumentacja techniczno ruchowa V1 Mokronos Dolny, wrzesień 2009 Spis treści dokumentacji sygnalizatora wjazdu SW-1 Spis treści dokumentacji sygnalizatora wjazdu SW-1... 2 Ostrzeżenia....
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORA ELEKTROMAGNETYCZNA WPUSZCZANA EL-2400TS
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORA ELEKTROMAGNETYCZNA WPUSZCZANA EL-2400TS Importer: Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany tel. +48 12 256 50 25 +48 12 256 50 35 GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl
rh-s4l4 Czterokrotny nadajnik dotykowy systemu F&Home RADIO.
KARTA KATALOGOWA rh-s4l4 Czterokrotny nadajnik dotykowy systemu F&Home RADIO. Przycisk szklany rh-s4l4 przeznaczony jest do montażu w puszce instalacyjnej o średnicy 60 mm i dedykowany do współpracy z
LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy
LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy - instrukcja obsługi SEM 05.2006 Str. 1/6 LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie
Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting
Firma DAGON 64-100 Leszno ul. Jackowskiego 24 tel. 664-092-493 dagon@iadagon.pl www.iadagon.pl www.dagonlighting.pl Produkt serii DAGON Lighting SPM-24 STEROWNIK DMX-512 24 OUT DC / PWM INSTRUKCJA OBSŁUGI
PK-01. Autonomiczny moduł kontroli przejścia
Autonomiczny moduł kontroli przejścia PK-01 Wersja oprogramowania 1.00 pk-01_pl 05/12 SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta 79 80-172 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320 94 20;
WCS-3 WYŚWIETLACZ CZASU POZOSTAŁEGO DO ZMIANY ŚWIATŁA. Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji
WYŚWIETLACZ CZASU POZOSTAŁEGO DO ZMIANY ŚWIATŁA WCS-3 Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji V3 Smolec, 2016 Strona 1 z 7 Spis treści dokumentacji wyświetlacza WCS-3 Spis treści dokumentacji wyświetlacza
SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13
SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13 Sygnalizator SP-4004 informuje o sytuacjach alarmowych przy pomocy sygnalizacji akustycznej i optycznej. Przystosowany jest do montażu na zewnątrz.
ELEKTRONICZNY CZUJNIK POZIOMU CIECZY
ELEKTRONICZNY CZUJNIK POZIOMU CIECZY Typ : MCP-6/1 : MCP-6/2 OBSŁUGI INSTRUKCJA Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N 65-154 Zielona Góra ul. Dolina Zielona 46
Strona 8-2 Strona 8-3
Strona -2 Strona -3 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE Modułowe kolumny sygnalizacyjne mm. Moduły światła ciągłego, pulsującego i błyskowego. Moduły dźwiękowe, sygnał ciągły lub przerywany. Standardowe żarówki lub
Sygnalizator zewnętrzny AT-3600
Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Ogólny Zewnętrzny sygnalizator akustyczny optyczny AT-3600 przeznaczony jest do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu oraz w systemach sygnalizacji pożarowej.
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE EL-120S, EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL EL-800SL, EL-800DSL, EL-800WS EL-1200SL, EL-1200DSL, EL-1200WS EL-1500SL, EL-1500DSL Importer: GDE POLSKA
SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny
1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER
WYŚWIETLACZ UNIWERSALNY
WYŚWIETLACZ UNIWERSALNY WP-1 Dokumentacja techniczno ruchowa V1.0 Wrocław, luty 2012 Wyświetlacz uniwersalny WP-1 v1.0 Strona 1 z 8 Spis treści dokumentacji wyświetlacza uniwersalnego WP-1 Spis treści
katalog elementów sygnalizacji świetlnych
katalog elementów sygnalizacji świetlnych 2016 O firmie: Firma APKO rozpoczęła działalność w 1989 roku. Głównym profilem działalności jest produkcja urządzeń poprawiających bezpieczeństwo ruchu na drogach.
SP-6500 SD-6000 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp6500_pl 03/13
SP-6500 SD-6000 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp6500_pl 03/13 Sygnalizator SP-6500 / SD-6000 informuje o sytuacjach alarmowych przy pomocy sygnalizacji akustycznej i optycznej. Przystosowany jest do
Instrukcja podłączenia i obsługi Systemu kontroli losowej CTK-LS1-1
Instrukcja podłączenia i obsługi Systemu kontroli losowej CTK-LS1-1 System CTK-LS1 jest rozbudowanym systemem posiadającym możliwość podpięcia dwóch paneli: 1) PANEL UŻYTKOWNIKA Jest to panel posiadający
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE ZEWNĘTRZNE EL-800WS, EL-1200WS
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE ZEWNĘTRZNE EL-350WS, EL-600WS EL-800WS, EL-1200WS Importer: Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany tel. +48 12 256 50 25 +48 12 256 50 35 GSM: +48
d&d Labo Dekoder Ledv.4 Przeznaczenie, działanie: Montaż:
d&d Labo e-mail: ddlabo_info@op.pl Dekoder Ledv.4 Przeznaczenie, działanie: Układ przeznaczony jest przede wszystkim do wykorzystania w sterowaniach wind produkowanych przez Zakład Sterowań i napędów MikroLift,
BM8100-W Signalization module Control module Cechy: TRIG PS- PS- PS+ PS+ STAB PL- PL- PL+ PL+ L1,L4,L> S1,S4, S15
BM8100-W to zewnętrzny bezprzewodowy sygnalizator akustyczno-optyczny o nowoczesnym designie oraz uniwersalnym zastosowaniu. Charakteryzuje się wysokowydajnym źródłem dźwięku, i światła, niezawodnością
Katalog. KOLUMNA SYGNALIZACYJNA WS-Ad
Katalog Produkty zaprezentowane w niniejszym katalogu są przeznaczone głównie do sygnalizowania stanu pracy maszyn, poprzez sygnalizację optyczną, akustyczną lub akustyczno-optyczną. Wyroby te znajdą zastosowanie
Subminiaturowy czujnik do montażu w trudnych warunkach
Ultramały indukcyjny czujnik zbliżeniowy Subminiaturowy czujnik do montażu w trudnych warunkach Głowica detekcyjna o średnicy mm do montażu w najtrudniejszych warunkach Ultrakrótka obudowa M12 długości
DOKUMENTACJA TECHNICZNA SYGNALIZATORÓW SA-K
DOKUMENTACJA TECHNICZNA SYGNALIZATORÓW SA-K Spis treści 1. Charakterystyka ogólna sygnalizatorów 3 2. Współpraca z wyłącznikiem WSD-1 3 3. Parametry sygnalizatorów serii SA-K 4 3.a. Wymiary SA-K5 5 3.b.
SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230
ul. Kamieńskiego 201 219 PL- 51-126 Wrocław Tel.: +48 (0) 71 327 62 12 Fax: +48 (0) 71 320 74 78 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Spis treści 1. Właściwości...2
ELEKTRONICZNY CZUJNIK POZIOMU CIECZY Typ : CP-2F + stycznik dla pompy 1-fazowej
ELEKTRONICZNY CZUJNIK POZIOMU CIECZY Typ : CP-2F + stycznik dla pompy 1-fazowej INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N 65-154 Zielona Góra ul.
Touch button module. Moduł przycisku dotykowy z podświetleniem LED
Touch button module Moduł przycisku dotykowy z podświetleniem LED 1 S t r o n a 1. Opis ogólny Moduł dotykowy został zaprojektowany jako tania alternatywa dostępnych przemysłowych przycisków dotykowych.
Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
Kanałowe czujniki temperatury
1 762 1761P03 1762P01 Kołnierz montażowy AQM63.0 QAM21... Symaro Kanałowe czujniki temperatury Aktywne czujniki do pomiaru temperatury powietrza w kanałach powietrznych Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35
PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX232 1 Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 5. Schemat podłączeń...
STEROWNIK RADIOWY RXH-1K
STEROWNIK RADIOWY RXH-1K rxh1k_pl 07/14 Sterownik radiowy RXH-1K umożliwia zdalne sterowanie urządzeniami elektrycznymi przy pomocy nadajników radiowych (pilotów). Może współpracować maksymalnie z 40 pilotami.
INSTRUKCJA MONTAŻU ZAMEK SZYFROWY LOCKDATA -S
ZAMKI SZYFROWE - BEZPRZEWODOWE www.rozam.pl 1 INSTRUKCJA MONTAŻU - ZAMEK SZYFROWY LOCKDATA-S Elektroniczny Bezprzewodowy Zamek Szyfrowy na kod Ogólna charakterystyka i przeznaczenie zamka szyfrowego LOCKDATA-S.
Terminal TR01. Terminal jest przeznaczony do montażu naściennego w czystych i suchych pomieszczeniach.
Terminal TR01 Terminal jest m, umożliwiającym odczyt i zmianę nastaw parametrów, stanów wejść i wyjść współpracujących z nim urządzeń automatycznej regulacji wyposażonych w port komunikacyjny lub i obsługujących
rh-s6 Nadajnik sześciokanałowy systemu F&Home RADIO.
95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA rh-s6 Nadajnik sześciokanałowy systemu F&Home RADIO. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4
Tablica TAL-AR Tablica ostrzegawcza optyczno-akustyczna, LED
Tablica TAL-AR Tablica ostrzegawcza optyczno-akustyczna, LED Instrukcja montażu i obsługi c Sensor Tech 2013 v_sb_48_13 Zastrzegamy możliwość zmian bez powiadomienia Spis treści 1. Opis techniczny....................................
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie
RSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.
RSC-04 konwerter RS485 SM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. Ostrzeżenie o konieczności ścisłego stosowania
rh-pwm3 Trzykanałowy sterownik PWM niskiego napięcia systemu F&Home RADIO.
KARTA KATALOGOWA rh-pwm3 Trzykanałowy sterownik PWM niskiego napięcia systemu F&Home RADIO. rh-pwm3 służy do sterowania trzema odbiornikami niskiego napięcia zasilanymi z zewnętrznego zasilacza. Regulacja
SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Senel RK Warszawa 1/12 SPIS TREŚCI 1. PRZEZNACZENIE CENTRALKI I SYGNALIZATORA str. 3 2. DANE TECHNICZNE str. 3 3. BUDOWA I DZIAŁANIE str. 4 3.1.
Czujnik promieniowania słonecznego QLS60
1 943 1943P01 Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 Czujnik do pomiaru natężenia promieniowania słonecznego Sygnał wyjściowy 0...10 V DC 2-przewodowe wyjście prądowe 4...20 ma Zastosowanie Czujnik promieniowania
rh-r3s3 Przekaźnik trzykanałowy z trzema wejściami systemu F&Home RADIO.
95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA rh-r3s3 Przekaźnik trzykanałowy z trzema wejściami systemu F&Home RADIO. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska
Domofon BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM
PPH Elektronik-Radbit ul. Gębarzewska 15, 26-600 Radom tel./fax (48) 363-85-35 www.radbit.pl radbit@radbit.pl Domofon BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM BZ-1P NOVUM BZ-2P NOVUM Kasety zostały w całości skonstruowane
Sterownik sieciowy. Rozszerzenie 8 portów quasi dwukierunkowych. RaT8NO RaT8OC RaT8Wg. Wersja 2A. Strona 1
Sterownik sieciowy Rozszerzenie 8 portów quasi dwukierunkowych. RaT8NO RaT8OC RaT8Wg Wersja 2A Strona 1 Autor Z.Czujewicz Strona 2 Spis treści 1. Na skróty...3 2. Wersje modułów dodatkowych portów cyfrowych...3
Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna
Falownik FP 400 IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: Falownik FP 400 Strona 2 z 6 A - PRZEZNACZENIE WYROBU Falownik FP 400 przeznaczony jest do wytwarzania przemiennego napięcia 230V
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX
Legnica, dnia 03.04.2018 r. INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX Solar Technics Sp. z o. o. - Sp. k. 59-220 Legnica, ul. Rataja 21 1. Wymiary montażowe oprawy. Oprawy LED: GX-30, GX-40, GX-50,
Str KOLUMNY SYGNALIZACYJNE, WIELOKOLOROWE Ø70mm. Modułowe kolumny sygnalizacyjne Ø70mm.
Str. -2 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE Ø45mm Zmontowane kolumny sygnalizacyjne Ø45mm. Moduły światła ciągłego. Moduły dźwiękowe, sygnał ciągły lub przerywany. Wbudowane źródło światła LED. Str. -3 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE,
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Dziękujemy za zaufanie i wybór naszego urządzenia.
Spis treści PRODUCENT 4 WSTĘP 4 PRZEZNACZENIE LOKALIZATORA GPS SMOK L 4 BUDOWA I DZIAŁANIE LOKALIZATORA 4 SPECYFIKACJA SYGNAŁÓW NA ZŁĄCZACH LOKALIZATORA 5 ZALECENIA MONTAŻOWE 6 DIODY SYGNALIZACYJNE INFORMACJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA SERII ZURA 5120 / 5120H
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA SERII ZURA 5120 / 5120H 1 Przeznaczenie urządzenia i jego możliwości funkcjonalne Urządzenie ZURA 5120 przeznaczone jest do zastosowania w pojazdach uprzywilejowanych w ruchu
EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14
INT-IORS INT-ORS EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14 Ekspander INT-IORS umożliwia rozbudowę systemu o 8 programowalnych wejść przewodowych i 8 programowalnych wyjść przewodowych. Ekspander INT-ORS
Czytnik SCU140. Instrukcja instalacji. SKD30 Instrukcja instalacji
SKD30 Jak wydrukować ten dokument: Drukowanie w formacie A4, dwustronne, z programu Adobe Acrobat Reader XI Plik Drukuj Rozmiar i obsługa stron: Broszura Fragment broszury: Obie strony Oprawa: Z lewej
Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand
Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski . Opis, funkcje i parametry techniczne. Opis:
rh-r5 Przekaźnik pięciokanałowy systemu F&Home RADIO.
95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA rh-r5 Przekaźnik pięciokanałowy systemu F&Home RADIO. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED
` INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED Polargos Sp z o.o. ul. Deptak 17 04-956 Warszawa (+48) 22 872 00 91-93, (+48) 22 612 68 60 sekretariat@polargos.pl Elementy zestawu W zestawie znajduje się: dwufunkcyjna
REMOTE CONTROLLER RADIO 4
PY 500 REMOTE CONTROLLER RADIO INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Opis złączy i elementów sterowania... 3. Montaż... 5. Programowanie odbiornika.... 6.1. Dodawanie pilotów... 6.2.
SERIA 44 Przekaźnik do gniazd i obwodów drukowanych 6-10 A zestyk przełączny 6 A Do obwodów drukowanych lub gniazd Serii 95
Przekaźnik do gniazd i obwodów drukowanych 6-10 Przekaźnik z 2 zestykami przełącznymi i zwiększoną odległością pomiędzy zestykami Montaż PCB - bezpośrednio na płytki lub poprzez gniazdo Typ.52 -- 2 P 6
Gniazdo Adresowalne GNA42 (z modułem MAR42)
Gniazdo Adresowalne GNA42 (z modułem ) IT - Informacja Techniczna Aktualizacja 121107 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54 55 IT - Informacja Techniczna:
INSTRUKCJA PANELE SINTHESI DO SYSTEMU DUO 1145/70, 1145/71, 1145/ /75
INSTRUKCJA 1145/70, 1145/71, 1145/72 1145/75 Nr ref. 1145/70 Nr ref. 1145/71 Nr ref. 1145/72 Nr ref. 1145/75 MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź e-mail:miwi@miwiurmet.com.pl Tel. (042)
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air
5.3/4/PL/1 LABCONTROL EASYLAB Moduły rozbudowy elektronicznego sterownika EASYLAB Moduł zasilania / moduł zasilania z UPS Typ Typ -USV The art of handling air TROX Austria GmbH (Sp. z o.o.) Oddział w Polsce
Seria 7E licznik energii
Cechy Licznik energii (kwh) jednofazowy Typ 7E.13 5(32)A szerokość 1 modułu Typ 7E.16 10(65)A szerokośc 2 modułów Zgodny z EN 62053-21 i EN 50470 Zgodny z dyrektywą UE 2004/22/EG (Dyrektywa o Instrumentach
INSTALACJA CZUJKI MX-40QZ
INSTALACJA CZUJKI MX-40QZ AAT Trading Company Sp. z o.o. 02-801 Warszawa, ul. Puławska 431, tel. 22 546 0 546, fax 22 546 0 619 e-mail:aat.warszawa@aat.pl; www.aat.pl CZUJKA DUALNA PIR + MIKROFALA OPTEX
Bramofony BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM
PPH Elektronik-Radbit ul. Gębarzewska 15, 26-600 Radom tel./fax (48) 363-85-35 www.radbit.pl Bramofony BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM radbit@radbit.pl BZ-1P NOVUM BZ-2P NOVUM 1 BZ-1P NOVUM BZ-2P NOVUM Kasety zostały
Czytnik SCU200 Instrukcja instalacji. SKD30 Instrukcja instalacji
SKD30 Jak wydrukować ten dokument: Drukowanie w formacie A4, dwustronne, z programu Adobe Acrobat Reader XI Plik Drukuj Rozmiar i obsługa stron: Broszura Fragment broszury: Obie strony Oprawa: Z lewej
STEROWNIK WYJAZDU SW-1
STEROWNIK WYJAZDU SW-1 Instrukcja obsługi. Smolec, lipiec 2017. Strona 1 z 6 Zastosowanie sterownika wyjazdu SW-1. Sterownik stosuje się do zatrzymywania ruchu pojazdów na drodze, przy której prowadzona
SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY POŻAROWY
SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY POŻAROWY SPP-100 SPP-101 Instrukcja instalacji spp-100_pl 07/13 SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta 79 80-172 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320 94
STEROWNIK ŚWIATEŁ i SZLABANÓW SWS-4/485K/UK
STEROWNIK ŚWIATEŁ i SZLABANÓW SWS-4/485K/UK Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja pomoże państwu w prawidłowym podłączeniu urządzenia, uruchomieniu, oraz umożliwi prawidłowe z niego
EM3XX są certyfikowane zgodnie z EN i EN UWAGA!
EM3xx Moduł 4 wejść / 4 wyjść i adapter 2 linii bocznych EM3XX są certyfikowane zgodnie z EN 54-17 i EN 54-18. UWAGA! Opis produktu Moduł EMxx umożliwia komunikację central adresowalnych SmartLoop i SmartLight
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Czytnik SCU240. Instrukcja instalacji. SKD30 Instrukcja instalacji
SKD30 Jak wydrukować ten dokument: Drukowanie w formacie A4, dwustronne, z programu Adobe Acrobat Reader XI Plik Drukuj Rozmiar i obsługa stron: Broszura Fragment broszury: Obie strony Oprawa: Z lewej
STEROWNIK MIKROPROCESOROWY PWM EC-10. Dla oświetlenia LED RGB. wersja oprogramowania: 1.7
STEROWNIK MIKROPROCESOROWY PWM EC-10 Dla oświetlenia LED RGB wersja oprogramowania: 1.7 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik EC-10 to zmontowana i uruchomiona płytka PCB, zawierająca poza elektroniką
rh-tsr1s2 DIN LR Przekaźnik roletowy z dwoma wejściami systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg.
95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA rh-tsr1s DIN LR Przekaźnik roletowy z dwoma wejściami systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg. 95-00
BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002
BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) INSTRUKCJA OBSŁUGI ASTOR SP. Z O.O. ul. Smoleńsk 29 31-112 Kraków tel. 12 428 63 00 info@comodis.pl comodis.pl DO CZEGO SŁUŻY? Bezprzewodowe wyjścia
Jak wydrukować ten dokument: Drukowanie w formacie A4, dwustronne, z programu Adobe Acrobat Reader XI
Jak wydrukować ten dokument: Drukowanie w formacie A4, dwustronne, z programu Adobe Acrobat Reader XI Plik Drukuj Rozmiar i obsługa stron: Broszura Fragment broszury: Obie strony Oprawa: Z lewej Tytuł:
AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010
AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 MOŻLIWOŚCI: Dzięki temu produktowi mają Państwo następujące możliwości: 1. Maksymalnie 6 przełączeń na 24 godziny. 2. Czas rozświetlania żarówek regulowany między
APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15
APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami