Nr zamówienia: RF100 Drukarka 3D Nr zamówienia: Zespół wytłaczarki do RF100 Strona 2-17
|
|
- Kazimierz Zawadzki
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Podręcznik ze wskazówkami Czyszczenie i konserwacja Nr zamówienia: RF100 Drukarka 3D Nr zamówienia: Zespół wytłaczarki do RF100 Strona 2-17
2 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie Objaśnienie symboli Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Aktualne podręczniki ze wskazówkami Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Czyszczenie zespołu wytłaczarki Czyszczenie dyszy i plastikowej rury
3 1. Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi, ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Niniejszy podręcznik jest częścią tego produktu. Zawiera on ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim. Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości! Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Fax: (12) (12) Strona www: Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 2. Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np. przez porażenie prądem. Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać. Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem oparzenia o gorące powierzchnie. Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z obsługą. 3
4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejsza instrukcja służy jako uzupełnienie do instrukcji obsługi " RF100 Drukarka 3D" (nr zam ) i instrukcji serwisowej "Zespół wytłaczarki do RF100" (nr zam ). Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji, produktu nie można w żaden sposób przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar, porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytaj podręcznik ze wskazówkami i zachowaj go do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z niniejszym podręcznikiem ze wskazówkami. Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. 4. Aktualne podręczniki ze wskazówkami Pobierz aktualny podręcznik ze wskazówkami dotyczącymi czyszczenia i konserwacji, klikając link lub skanując przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej. 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać podręcznik ze wskazówkami i szczególnie zwrócić uwagę na instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszym podręczniku ze wskazówkami. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/ gwarancja. Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt. Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Mogą stać się one dla dzieci niebezpieczną zabawką. Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne. Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeśli produkt: -- posiada widoczne uszkodzenia, -- nie działa prawidłowo, -- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub -- został nadmiernie obciążony podczas transportu. 4
5 Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie. Na czyszczenie wymagana jest wystarczająca ilość czasu. Pośpiesz prowadzi do wypadków i uszkodzenia produktów. Pracuj na czystej, miękkiej i suchej podkładce. Chroń wartościowe powierzchnie mebli podczas czyszczenia odpowiednią podkładką. Podczas czyszczenia należy zachować ostrożność! Produkt posiada kilka ostrych krawędzi, istnieje niebezpieczeństwo zranienia! Podczas czyszczenia i konserwacji zawsze przestrzegaj ilustracji w niniejszym podręczniku ze wskazówkami. Tutaj przedstawiane są miejsca do czyszczenia i prawidłowe umieszczenie elementów. Nie dokręcaj śrub zbyt mocno. Nadmierne użycie siły podczas dokręcenia prowadzi do uszkodzenia gwintu i negatywnie wpływa na wytrzymałość śrub. Zwróć uwagę, aby kable przy wytłaczarce nie zostały zakleszczone ani uszkodzone przez ostre krawędzie. W żadnym wypadku nie należy używać agresywnych środków czyszczących, alkoholu czyszczącego lub innych chemicznych roztworów, gdyż może to uszkodzić obudowę lub nawet wpłynąć negatywnie na działanie. Nie zanurzaj produktu i komponentów w wodzie. Przestrzegaj również wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi w instrukcji obsługi drukarki 3D (nr zam ). Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszym podręczniku ze wskazówkami, prosimy o kontakt z nami lub z innym specjalistą. 5
6 6. Czyszczenie zespołu wytłaczarki Niebezpieczeństwo poparzenia! Nie dotykaj gorących dysz. Wyłącz drukarkę 3D i odłącz ją od gniazdka elektrycznego. Przed czyszczeniem zespołu wytłaczarki pozostaw drukarkę 3D do ostygnięcia do temperatury pokojowej. Potrzebne narzędzie Klucz trzpieniowy o przekroju sześciokąta foremnego 2 / 2,5 Boczne szczypce tnące Czas trwania objęty zakresem dostawy, nr zam ok. 45 minut Do odkręcania lub dokręcania śrub należy użyć klucza trzpieniowego o przekroju sześciokąta foremnego 2 lub 2, Odetnij włókno ciągłe w wytłaczarce bocznymi szczypcami tnącymi. Wyłącz drukarkę 3D. Wyciągnij wtyczkę sieciową! 3 M3 x 5 4 M3 x 4 Odkręć śrubę z boku pokrywy ochronnej. 6 Odkręć śrubę z przodu pokrywy ochronnej.
7 6 5 Ostrożnie zdejmij pokrywę ochronną. Ostrożnie wyciągnij wtyczkę. 8 7 M3 x 5 M3 x 6 Odkręć śrubę z boku wytłaczarki. 9 Wyjmij wytłaczarkę z wózka wytłaczarki. Odkręć śrubę z dolnej strony wytłaczarki. 10 Ostrożnie wyciągnij wtyczkę. 7
8 11 12 M3 x 12 M3 x 20 Obróć wytłaczarkę w sposób przedstawiony na ilustracji. Odkręć śruby przy wentylatorze. Zdejmij ostrożnie wentylator M3 x 14,5 Odkręć śruby przy jednostce chłodzącej. Ostrożnie zdejmij jednostkę chłodzącą M3 x 10 Odkręć śruby przy module podajnika. Zdejmij ostrożnie moduł podajnika wraz z PCB. (1) (2) Zdejmij podajnik (2) z zespołu silnika. Wyczyść podajnik i usuń pozostałości włókna ciągłego. Usuń brud z łożyska kulkowego (1) za pomocą miękkiej, suchej szczotki. 8
9 17 18 M3 x 10 Załóż ponownie podajnik z łożyskiem kulkowym na bok zespołu silnika. Otwór do włókna ciągłego w podajniku musi być skierowane do góry lub na dół. Przymocuj moduł podajnika śrubami i dokręć śruby M3 x 14,5 M3 x 20 Załóż jednostkę chłodzącą na zespół silnika w ten sposób, aby otwory i otwory gwintowane dokładnie się pokrywały. Przymocuj ją śrubami, mocno je przykręcając. Załóż wentylator na jednostce chłodzącej w ten sposób, aby otwory dokładnie się pokrywały. Zwróć uwagę na to, aby kabel przy wentylatorze był skierowany w stronę dyszy. Przymocuj go śrubami. Przykręć śruby tylko lekko. 9
10 21 22 M3 x 12 Przymocuj wentylator śrubami. Dla tych połączeń śrubowych nie ma gwintowanych otworów w jednostce chłodzącej. Dla każdej śruby między dwoma żebrami chłodzącymi znajduje samonacinający gwint. Dokręć mocno śruby, aż będą płasko przylegały do wentylatora. Dokręć śruby z czynności 20. Podłącz ponownie wtyczkę M3 x 6 Przestrzegaj pozycji wytłaczarki. Umieść wytłaczarkę na wózku wytłaczarki. Zwróć uwagę, aby otwory gwintowane wytłaczarki i wózka wytłaczarki dokładnie się pokrywały. Przymocuj wytłaczarkę do wózka wytłaczarki wagon i dokręć śrubę. 10
11 26 25 M3 x 5 Przymocuj wytłaczarkę do wózka wytłaczarki przy użyciu śruby. Dokręć mocno śrubę. Podłącz ponownie wtyczkę M3 x 5 M3 x 4 Załóż pokrywę ochronną na wytłaczarkę. przymocuj pokrywę ochronną przy użyciu śruby. Dokręć mocno śrubę. Przymocuj pokrywę ochronną przy użyciu śruby. Dokręć mocno śrubę. 29 Podłącz ponownie kabel zasilający. Włącz drukarkę 3D. Przeprowadzić jak zwykle kalibrację łoża drukarki (patrz instrukcja obsługi RF100). 11
12 7. Czyszczenie dyszy i plastikowej rury Czyszczenie dyszy należy przeprowadzać tylko wtedy, gdy zapoznałeś się z tą procedurą i posiadasz doświadczenie. W innym przypadku przeprowadzenie konserwacji i czyszczenia zlecaj wyłącznie specjaliście lub specjalistycznemu warsztatowi. Pęseta objęta zakresem dostawy, nr zam Klucz nastawny jak pokazano w czynności 7. Potrzebne narzędzie Klucz widełkowy 8 Szczypce Metalowy drut Czas trwania ok. 45 minut W celu czyszczenia dyszy, musi ona zostać nagrzana. Tylko w ten sposób można usunąć włókno ciągłe i jego pozostałości. Temperatura dyszy jest zależna od materiału włókna ciągłego. Przed wymianą dyszy zawsze sprawdzaj informacje dotyczące odpowiednich włókien ciągłych. Nie używaj dyszy dłużej niż 10 minut przy 260 C. Zmniejsz temperaturę po 10 minutach do 230 C i utrzymuj ją co najmniej 10 minut, zanim ponownie ją zwiększysz. Jeśli drukarka 3D będzie w sposób ciągły eksploatowana w temperaturze powyżej 230 C, skraca się żywotność wytłaczarki. Upewnij się podczas wciągania i wyjmowanie włókna ciągłego, że temperatura dyszy osiągnęła wartość 170 C lub więcej. Niebezpieczeństwo poparzenia! Nigdy nie dotykaj gorącego zespołu wytłaczarki i dyszy gołymi palcami. 1 2 Wyjmij ostrożnie łoże drukarki. Połóż drukarkę 3D na boku, jak przedstawiono to na ilustracji. Podłącz kabel zasilający. Włącz drukarkę 3D. 12
13 3 4 Unload filament Move axis Disable steppers Temperature Nozzle 200 Wybierz w menu < Main > najpierw < Prepare >, a następnie < Temperature >. Ustaw temperaturę dyszy poprzez obracanie pokrętła, np 200 C. Naciśnij pokrętło, aby potwierdzić ustawienie temperatury. Dysza jest nagrzewana. 5 (1) / 200 X 0 Y 0 Z 0 3D Printer ready. Unload filament Move axis Disable steppers Temperature < Info > przedstawia proces ogrzewania: Aktualna temperatura dyszy (1) wzrasta. Gdy aktualna temperatura osiągnęła zadaną temperaturę, wybierz w menu < Prepare > opcję < Unload filament >. Wyjmij włókno ciągłe. 13
14 8 7 (3) (2) (1) Odkręć dyszę (1) kluczem widełkowym 8 (2). Podczas odkręcania (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara) zabezpiecz wytłaczarkę przy uchwycie dyszy odpowiednim kluczem nastawnym (3). Trzymaj mocno dyszę przy użyciu szczypców i usuń pęsetą pozostałości włókna ciągłego z dyszy. Podczas czyszczenia dyszy wytłaczarka nie może się obrócić. Dysza nie może być obracana, jeśli jest ostudzona, ponieważ w przeciwnym razie może pęknąć plastikowa rurka (patrz ilustracja po prawej stronie). Jeśli chcesz wyczyścić tylko dyszę, możesz pominąć czynności 9-14 związane z czyszczeniem plastikowej rury i przejdź do czynności (3) (4) Wyłącz drukarkę 3D. Wyciągnij wtyczkę sieciową! Pozostaw drukarkę 3D do ostygnięcia do temperatury pokojowej. 14 Przytrzymaj uchwyt dyszy odpowiednim kluczem nastawnym (3) i wyciągnij szczypcami (4) plastikową rurę w kierunku strzałki.
15 11 12 (3) (4) Usuń z plastikowej rury pozostałości włókna ciągłego za pomocą pincety. Przesuń ostrożnie metalowy drut przez plastikową rurę, aby usunąć trudne do usunięcia pozostałości włókna ciągłego. Zwróć uwagę, aby nie uszkodzić plastikowej rury! Przytrzymaj uchwyt dyszy odpowiednim kluczem nastawnym (3) i włóż szczypcami (4) ponownie plastikową rurę. Wciśnij ostrożnie plastikową rurę do oporu! (3) (2) (1) Przykręć mocno dyszę (1) z zachowaniem ostrożności. Podczas dokręcania dyszy kluczem widełkowym 8 (2) (w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara) i wytłaczarki przy uchwycie dyszy, zabezpieczaj za pomocą odpowiedniego klucza nastawnego (3). Podłącz kabel zasilający. Włącz drukarkę 3D. Nagrzej dyszę, powtarzając czynności 3 do 5 opisane w niniejszym rozdziale. 15
16 15 16 Auto home Level Bed Preheat PLA Load filament Postaw ponownie drukarkę 3D w pozycji pionowej. Włóż włókno ciągłe do wlotu włókna ciągłego w wytłaczarce. W menu < Prepare > wybierz opcję < Load filament > Wsuwaj włókno ciągłe z lekkim naciskiem do wytłaczarki, aż zacznie ono wychodzić z dyszy. Włókno ciągłe jest powoli wciągane do wytłaczarki. Wyłącz drukarkę 3D. Pozostaw drukarkę 3D do ostygnięcia do temperatury pokojowej. Jeśli po zatrzymaniu ruchu włókna ciągłego z dyszy nie wydostaje się materiał, wybierz ponownie < Load filament>. Po wciągnięciu włókna ciągłego można usunąć jego pozostałości przy pomocy pęsety. 16
17 19 Załóż łoże drukarki. Włącz ponownie drukarkę 3D. Przeprowadzić jak zwykle kalibrację łoża drukarki (patrz instrukcja obsługi RF100). Jeśli drukarka 3D jak zwykle nie działa jak zwykle, zleć specjaliście lub specjalistycznemu warsztatowi jej naprawę, lub w razie potrzeby kup nową część zamienną, np. zespół wytłaczarki (nr zam ). 17
18
19
20 To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE _ _V1_0417_02_LS_m_PL
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego
Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Instrukcja użytkowania Nagrzewnica pistoletowa 2000 W. Nr zamówienia
Instrukcja użytkowania Nagrzewnica pistoletowa 2000 W Nr zamówienia 812537 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000430461 Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT 430461 Strona 1 z 7 Przeznaczenie użycia produktu Szczypce zaciskane są przeznaczone do zaciskania złączy zagniatanych, które są odpowiednie
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Instrukcja użytkowania Ramię obrotowe 300/600 kg do wciągarek linowych. Nr zamówienia: Strona 2-11
Instrukcja użytkowania Ramię obrotowe 300/600 kg do wciągarek linowych Nr zamówienia: 1661808 Strona 2-11 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Instrukcja użytkowania Spieniacz 500 W, czarny. Nr zamówienia
Instrukcja użytkowania Spieniacz 500 W, czarny Nr zamówienia 1541451 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4 5.
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Zestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niszczarka do dokumentów, z funkcją niszczenia CD / DVD. Instrukcja obsługi. 1. Przeznaczenie. 2. Zakres dostawy. 3. Środki bezpieczeństwa
Niszczarka do dokumentów, z funkcją niszczenia CD / DVD Instrukcja obsługi Nr produktu: 777178 1. Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do niszczenia papieru, płyt CD i kart kredytowych. Osobny pojemnik
Instrukcja użytkowania Wąż do sprężonego powietrza z kołowrotkiem, 20 m. Nr zamówienia: Strona 2-9
Instrukcja użytkowania Wąż do sprężonego powietrza z kołowrotkiem, 20 m Nr zamówienia: 1499514 Strona 2-9 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4
Niszczarka dokumentów i płyt CD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD Nr produktu 883485 Strona 1 z 7 1. Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do rozdrabniania papieru, płyt CD i kart kredytowych. Osobny pojemnik zbiorczy
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego
Niszczarka dokumentów, z funkcją niszczenia CD
Niszczarka dokumentów, z funkcją niszczenia CD Instrukcja obsługi Nr produktu: 777118 Wersja 12/10 1. Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do niszczenia papieru, płyt CD i kart kredytowych. Osobny pojemnik
Elektryczny młynek do kawy
Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Lampa dekoracyjna Lava
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 591198 Lampa dekoracyjna Lava Strona 1 z 7 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.
Palnik gazowy MT- 770S Instrukcja obsługi Nr produktu: 588476 Przeznaczenie Palnik wytwarza regulowany, zwarty płomień o temperaturze maks. 1300. Posiada wbudowany mechanizm zapalny. Ilość gazu oraz mieszanki
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami
Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup uchwytu na butelki. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja użytkowania Konwektor, 2000 W, 20 m². Nr zamówienia
Instrukcja użytkowania Konwektor, 2000 W, 20 m² Nr zamówienia 1524060 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Rotomat Eurochron 8877c1a
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rotomat Eurochron 8877c1a Nr produktu 1542353 Strona 1 z 7 Zastosowanie Rotomat do zegarków służy do poruszania mechanicznych automatycznych zegarków i tym samym nakręcania ich. Można
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup tostera ze stali nierdzewnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Instrukcja użytkowania Jajowar BTEK07. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Jajowar BTEK07 Nr zamówienia: 1491496 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4 5. Cechy
Żelazko parowe podróżne
Żelazko parowe podróżne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup parowego żelazka podróżnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Elektryczny otwieracz do puszek
Elektryczny otwieracz do puszek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego otwieracza do puszek. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Instrukcja użytkowania Odkurzacz na sucho i mokro 1250 W zbiornik 20 l. Nr zamówienia
Instrukcja użytkowania Odkurzacz na sucho i mokro 1250 W zbiornik 20 l Nr zamówienia 1661489 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4
Zewnętrzna lampa ścienna z czujnikiem ruchu. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 574383. Wersja 07/09 PRZEZNACZENIE
Zewnętrzna lampa ścienna z czujnikiem ruchu Instrukcja obsługi Nr produktu: 574383 Wersja 07/09 PRZEZNACZENIE Zewnętrzna lampa ścienna przeznaczona jest do oświetlania wejść, wjazdów, etc. Lampa ścienna
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Mini żelazko podróżne
Mini żelazko podróżne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka podróżnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z
Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h
INSTRUKCJA OBSŁUGI Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h Nr produktu: 560075 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu: Grzejnik konwerterowy przeznaczony jest do ogrzewania powietrza wewnątrz pomieszczeń.
Termoizolacyjny pojemnik na lunch
Termoizolacyjny pojemnik na lunch Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnego pojemnika na lunch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Wentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Smoothie Maker. Szanowny Kliencie,
Smoothie Maker Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup smoothie makera. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego produktu.
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Lampa Toolcraft 22 W ze szkłem powiększającym 3 dioptrie
Lampa Toolcraft 22 W ze szkłem powiększającym 3 dioptrie Instrukcja obsługi Nr produktu: 821663 Wersja 03/10 1. Przeznaczenie Produkt ten jest szkłem powiększającym o mocy 3 dioptrii, zamontowanym na ramieniu
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Kompaktowy mop parowy 1500 W
Kompaktowy mop parowy 1500 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kompaktowego mopa parowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Instrukcja użytkowania Transmiter FM-19. Nr zamówienia: Strona 2-11
Instrukcja użytkowania Transmiter FM-19 Nr zamówienia: 1526756 Strona 2-11 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Konwerter telewizyjny PAL do NTSC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Multitester Voltcraft MS-430
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123441 Multitester Voltcraft MS-430 Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezdotykowego wykrywania prądu przemiennego (AC). Urządzenie mierzy
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych
Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego ogrzewacza szyb samochodowych. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
TESTER BATERII BT-2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zamówienia: Wersja 05/16
TESTER BATERII BT-2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zamówienia: 1428145 Wersja 05/16 Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania.
Instrukcja użytkowania Termometr/wilgotnościomierz, 8 kanałów. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Termometr/wilgotnościomierz, 8 kanałów Nr zamówienia: 1544543 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienie symboli...5 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...5 4. Zakres
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja użytkowania Wbudowany przełącznik WLAN. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Wbudowany przełącznik WLAN Nr zamówienia: 1911206 Spis treści strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Objaśnienie symboli... 4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 5 4. Zakres dostawy...
Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000548324 Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt posiada trzy gniazda HDMI, które mogą być używane
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l Nr produktu 883541 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do rozdrabniania papieru,
Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS
Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini klimatyzatora. Możesz używać tego produktu do prostego i mobilnego ochładzania w biurze, w domu lub w podróży, w samochodzie
Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ogrodowej lampy solarnej LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Odkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
Oczyszczacz powietrza
Oczyszczacz powietrza Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X Instrukcja obsługi 21 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Moduły pamięci Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi firmy
Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123066 Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezpośredniego lub pośredniego testowania napięcia
Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.
Lutownica transformatorowa Instrukcja obsługi Nr produktu: 58852 Przeznaczenie Zestaw lutowniczy zawiera wszystkie elementy niezbędne do przeprowadzenia wszystkich prac związanych z lutowaniem elementów
Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski
HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego
Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, -50 - +70 C Nr produktu 672601 Strona 1 z 5 Termometr/higrometr wewnętrzny i zewnętrzny ETH 8003 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Termometr/higrometr
Suwmiarka cyfrowa Insize IS , 150 mm, dokładność 0,01 mm, DIN 862, ISO / DKD
Suwmiarka cyfrowa Insize IS111 12-150, 150 mm, dokładność 0,01 mm, DIN 862, ISO / DKD Instrukcja obsługi Numer produktu: 816033 Wersja: 05/09 Strona 1 z 6 Zastosowanie Suwmiarka cyfrowa służy do pomiaru
Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna
Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ręcznej łuparki / obrabiarki do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli