Polska pl PROJECT INNOVENS PRO. Instrukcja obsługi i instalowania. Regulator i płytka elektroniczna Inicontrol 2
|
|
- Marek Tadeusz Krupa
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Polska pl PROJECT INNOVENS PRO Instrukcja obsługi i instalowania Regulator i płytka elektroniczna Inicontrol 2
2 Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo Zakres odpowiedzialności Odpowiedzialność producenta Odpowiedzialność instalatora Odpowiedzialność użytkownika O niniejszej instrukcji Symbole stosowane w instrukcji Opis urządzenia Opis konsoli sterowniczej Znaczenie poszczególnych klawiszy Znaczenie symboli na wyświetlaczu Opis dodatkowej płytki Instrukcja dla użytkownika Obsługa konsoli sterowniczej Nawigacja w menu Ustawianie języka i czasu Ustawianie języka Ustawianie godziny i daty Zmiana temperatury zasilania c.o Zmiana temperatury c.w.u Nastawa programu godzinowego Zmiana parametrów użytkownika Instrukcja dla Instalatora Zmiana parametrów instalatora Regulacja zaawansowanych parametrów Realizacja funkcji automatycznego rozpoznania Przywrócenie nastaw fabrycznych Tryb Kominiarz (wymuszone pełne obciążenie lub częściowe obciążenie) Podłączone płytki elektroniczne regulatora Aktywowanie menu trybu ręcznego Wyłączanie Wyłączenie centralnego ogrzewania Wyłączanie wytwarzania c.w.u Odczyt menu Liczniki Odczyt aktualnych wartości Stan i podstan Montaż Podłączenia elektryczne Podłączanie powiadomień o stanie Podłączanie wyjścia 0-10 V Programowanie Sterowanie układem kaskadowym Nastawy Wykaz parametrów Opis parametrów -Inicontrol Opis parametrów - SCB Lista zmierzonych wartości Liczniki - SCB Sygnały - SCB Stan i podstan - SCB Rozwiązywanie problemów Kody błędów Ostrzeżenie Blokada Odcięcie Pamięć błędów v
3 Spis treści Odczytywanie pamięci błędów Kasowanie pamięci błędów v
4 1 Bezpieczeństwo 1 Bezpieczeństwo 1.1 Zakres odpowiedzialności Odpowiedzialność producenta Nasze produkty są wytwarzane zgodnie z wymaganiami obowiązujących dyrektyw. Są one dostarczane ze znakiem oraz wszelką wymaganą dokumentacją. Stale dążymy do doskonalenia swoich produktów, dbając o ich jakość. Zastrzegamy więc prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach podanych w niniejszym dokumencie. Jako producent nie ponosimy odpowiedzialności w następujących przypadkach: Nieprzestrzeganie instrukcji instalacji urządzenia. Nieprzestrzeganie instrukcji użytkowania urządzenia. Brak lub niedostateczna konserwacja urządzenia Odpowiedzialność instalatora Instalator jest odpowiedzialny za zainstalowanie urządzenia. Instalator musi przestrzegać następujących zaleceń: Przeczytać wszystkie wskazówki zawarte w instrukcjach dostarczonych z urządzeniem i ich przestrzegać. Zainstalować urządzenie zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Przeprowadzić pierwsze uruchomienie oraz wszelkie niezbędne kontrole. Poinstruować użytkownika o działaniu instalacji. Jeśli urządzenie wymaga konserwacji, zwrócić uwagę użytkownika na obowiązek kontroli i utrzymywania urządzenia w dobrym stanie technicznym. Przekazać użytkownikowi wszystkie instrukcje obsługi Odpowiedzialność użytkownika W celu zapewnienia optymalnej pracy systemu użytkownik musi stosować się do następujących zaleceń: Przeczytać wszystkie wskazówki zawarte w instrukcjach dostarczonych z urządzeniem i ich przestrzegać. Instalowanie i pierwsze uruchomienie zlecić autoryzowanemy serwisowi v
5 1 Bezpieczeństwo Poprosić instalatora o udzielenie informacji o pracy instalacji. Przeprowadzenie wymaganych kontroli i prac konserwacyjnych należy zlecić autoryzowanemy serwisowi. Przechowywać instrukcje obsługi w dobrym stanie w pobliżu urządzenia v
6 2 O niniejszej instrukcji 2 O niniejszej instrukcji 2.1 Symbole stosowane w instrukcji W niniejszej instrukcji stosowane są różne symbole, służące do zwrócenia uwagi użytkownika na ważne informacje. Ich celem jest zapobieganie problemom i zagwarantowanie prawidłowej pracy urządzeń. Przestroga Ryzyko szkód materialnych. Prosimy o uwagę: ważna informacja. Patrz Odniesienie do innych instrukcji lub stron niniejszej instrukcji v
7 3 Opis urządzenia 3 Opis urządzenia Kocioł MCA jest dostarczany wraz z zestawem regulatora i płytki elektronicznej. Elementy zestawu działają w oparciu o następujące oprogramowanie i informacje nawigacyjne: Kocioł MCA W treści tej instrukcji uwzględniono wersję oprogramowania 0.17 Nazwa / nawigacja do: Konsola sterownicza Inicontrol 2 W treści tej instrukcji uwzględniono wersję oprogramowania 2.0 Nazwa / nawigacja do: Płytka elektroniczna regulatora SCB-01 W treści tej instrukcji uwzględniono wersję oprogramowania 0.2 Nazwa / nawigacja do: 3.1 Opis konsoli sterowniczej Znaczenie poszczególnych klawiszy Rys.1 Konsola sterownicza AD Escape: Powrót do poprzedniego poziomu. Reset: Ręczne resetowanie. 2 Temperatura zasilania c.o. Przejście do nastawy temperatury. Przycisk Min.: Zmniejszanie wartości. 3 Temp. c.w.u.: Przejście do nastawy temperatury. Przycisk Plus: Zwiększanie wartości. 4 Funkcja c.o./c.w.u.: Przełącza funkcje ZAŁ./WYŁ. Przycisk Enter: Potwierdza wybór lub wartość. 5 Przyciski oczyszczania komina Nacisnąć równocześnie przyciski 1 i 2. 6 Przyciski menu Nacisnąć równocześnie przyciski 3 i Znaczenie symboli na wyświetlaczu Tab.1 Symbole, które mogą być widoczne na wyświetlaczu (zależnie od dostępnych urządzeń lub funkcji) Włączony jest tryb czyszczenia komina (wymuszone pełne lub częściowe obciążenie dla pomiaru O 2 ). Menu Informacje: odczyt różnych aktualnych wartości. Menu Użytkownik: mogą być zmieniane nastawy parametrów na poziomie użytkownika. Menu Instalator: mogą być zmieniane parametry na poziomie instalatora. Menu Tryb ręczny: można konfigurować tryb ręczny. Menu Błędy: można wyświetlać błędy v
8 3 Opis urządzenia Menu Liczniki godzin pracy / Program godzinowy / Zegar. Menu Płytki elektroniczne regulatora: (opcja) można wyświetlać płytki elektroniczne regulatora. Podłączony jest czujnik temperatury zewnętrznej. Podłączony jest czujnik temperatury w pomieszczeniu. Poziom mocy palnika (od 1 do 5 bar, gdzie każdy bar odpowiada 20% mocy) Pompa ciepła jest załączona. - Wyświetlanie dnia Tryb pracy c.o. jest wyłączony. Tryb pracy c.w.u. jest wyłączony. Kocioł solarny jest załączony i wyświetlany jest poziom nagrzania kotła. Wyświetlanie jest ciśnienie wody w instalacji. Tryb urlopowy jest włączony. Ochrona przed zamarzaniem jest włączona. C.O. jest włączone. C.W.U jest włączona. Wyświetlanie wybranych płytek elektronicznych. Podłączony jest zawór 3-drogowy. Pompa obiegowa pracuje. Tryb ECO jest włączony. Wyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je ponownie. 3.2 Opis dodatkowej płytki Rys.2 Dodatkowa płytka SCB-01 SCB-01 Dodatkowa płytka SCB-01 posiada następujące funkcje: złącze 0 10 V do pompy dosyłowej PWM Dwa styki bezpotencjałowe do powiadomienia o stanie Jeśli kocioł jest wyposażony w płytkę elektroniczną SCB-01, jest ona automatycznie rozpoznawana przez automatyczny regulator kotła. Po usunięciu tej płytki elektronicznej kocioł wyświetli kod błędu. Aby zapobiec wystąpieniu tego błędu, po usunięciu tej płytki należy natychmiast przeprowadzić rozpoznanie automatyczne. Status Nc C No Status 0-10 Nc C No 0 + Aby uzyskać więcej informacji, patrz Realizacja funkcji automatycznego rozpoznania, strona 18 AD v
9 4 Instrukcja dla użytkownika 4 Instrukcja dla użytkownika 4.1 Obsługa konsoli sterowniczej Nawigacja w menu Na konsoli sterowniczej wyświetlane są opcje wyboru w określonych menu, zależnych od podłączonych urządzeń i płytek elektronicznych regulatora. Najpierw wybrać urządzenie, płytkę elektroniczną regulatora lub strefę, aby wyświetlić lub zmienić nastawę. Rys.3 Krok 1 1. Nacisnąć dowolny przycisk, aby aktywować regulator z trybu oczekiwania. MW Rys.4 Krok 2 2. Przejść do dostępnych opcji menu, naciskając równocześnie dwa przyciski z prawej strony. MW Tab.2 Można wybrać spośród następujących menu Menu Informacje Menu Użytkownik Menu Instalator Menu Tryb ręczny Menu Usterki Menu Liczniki godzin pracy / Program godzinowy / Zegar Menu Płytka elektroniczna (1) (1) Ikona jest wyświetlana tylko wtedy, gdy jest zainstalowania opcjonalna płytka elektroniczna regulatora. Rys.5 Krok 3 3. Nacisnąć przycisk, aby przesunąć kursor w prawo. MW Rys.6 Krok 4 4. Nacisnąć przycisk, aby przesunąć kursor w lewo. MW Rys.7 Krok 5 5. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór żądanego menu lub parametru. MW Rys.8 Krok 6 6. Nacisnąć przycisk lub, aby zmienić wartość. MW v
10 4 Instrukcja dla użytkownika Rys.9 Krok 7 7. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wartość. MW Rys.10 Krok 8 8. Nacisnąć przycisk, aby powrócić do głównego ekranu. MW Jeśli żaden z przycisków nie zostanie naciśnięty przez trzy minuty pojawi się ekran trybu oczekiwania. 4.2 Ustawianie języka i czasu Przed rozpoczęciem dalszego korzystania z konsoli sterowniczej, w pierwszej kolejności należy ustawić żądany język, a następnie właściwy czas, dzień i datę Ustawianie języka Rys.11 Krok 2 1. Przejść do menu Użytkownik. 2. Nacisnąć przycisk, aby otworzyć menu Użytkownik. MW Rys.12 Krok 3 3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy wyświetlony zostanie. MW Rys.13 Krok 4 4. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór. MW Rys.14 Krok 5 5. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy wyświetlony zostanie. MW Rys.15 Krok 6 6. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić parametr. MW Rys.16 Krok 7 7. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy wyświetlone zostanie wybrany kod języka. MW Rys.17 Krok 8 8. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór języka. MW Rys.18 Krok 9 9. Nacisnąć kilka razy przycisk, aby powrócić do głównego ekranu. MW v
11 4 Instrukcja dla użytkownika Ustawianie godziny i daty Rys.19 Krok 2 1. Przejść do menu Liczniki. 2. Nacisnąć przycisk, aby otworzyć menu Liczniki. MW Rys.20 Krok 3 3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy wyświetlone zostanie menu Zegar. MW Rys.21 Krok 4 4. Nacisnąć przycisk, aby przejść do godzin. MW Rys.22 Krok 5 Rys.23 Krok 6 MW Nacisnąć przycisk, aby przejść do następujących parametrów: Minuty Dzień Miesiąc Rok 6. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić parametr. MW Rys.24 Krok 7 7. Nacisnąć przycisk lub, aby zmienić wartość. MW Rys.25 Krok 8 8. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wartość. MW Rys.26 Krok 9 9. Nacisnąć kilka razy przycisk, aby powrócić do głównego ekranu. MW Zmiana temperatury zasilania c.o. Rys.27 Krok 1 Temperatura zasilania c.o. może być zwiększana i zmniejszana niezależnie od zapotrzebowania na ogrzewanie. 1. Nacisnąć przycisk, aby wybrać temperaturę zasilania c.o. MW Rys.28 Krok 2 2. Nacisnąć przycisk, aby przejść do temperatury zasilania c.o. MW v
12 4 Instrukcja dla użytkownika Rys.29 Krok 3 3. Nacisnąć przycisk lub, aby wybrać żądaną temperaturę zasilania c.o. MW Rys.30 Krok 4 4. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wartość. MW Rys.31 Krok 5 5. Nacisnąć przycisk, aby powrócić do głównego ekranu. MW Temperatura zasilania jest dostosowywana automatyczne jeśli używany jest: regulator zależny od pogody regulator OpenTherm 4.4 Zmiana temperatury c.w.u. Rys.32 Krok 1 Temperatura c.w.u. może być zmieniana w zależności od aktualnych potrzeb. 1. Nacisnąć przycisk, aby wybrać temperaturę zasilania c.w.u. MW Rys.33 Krok 2 2. Nacisnąć przycisk lub, aby wybrać żądaną temperaturę c.w.u. MW Rys.34 Krok 3 3. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wartość. MW Nastawa programu godzinowego Jeśli nie jest używany termostat czasowy, można zastosować program godzinowy dla urządzenia. Do obniżenia temperatury ogrzewania w nocy lub podczas nieobecności w ciągu dnia można wykorzystać program godzinowy. W programie godzinowym można nastawić czas rozpoczęcia i zakończenia okresu, w którym temperatura ma być obniżona. Uwaga Aktywować program godzinowy wykorzystując parametr: Program godzinowy można nastawić dla każdej strefy (c.o., c.w.u. lub chłodzenie). Rys.35 Krok 2 1. Przejść do menu Liczniki. 2. Nacisnąć przycisk, aby otworzyć menu. MW v
13 4 Instrukcja dla użytkownika Rys.36 Krok 3 3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy wyświetlone zostanie wybrana strefa. MW Rys.37 Krok 4 4. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór. Ikony odpowiadające poszczególnym dniom tygodnia będą migać jednocześnie:. MW Rys.38 Krok 5 Rys.39 Krok 6 MW Wybrać żądany numer dnia naciskając i przytrzymując przycisk lub do momentu, gdy ikona wybranego dnia zacznie migać. Tab.3 Numery dni Wybrany dzień Opis Każdy dzień tygodnia Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota Niedziela 6. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór. MW Rys.40 Krok 7 Rys.41 Krok 8 MW Ustawić czas rozpoczęcia S1 naciskając przycisk lub. Tab.4 Opcje Skrót END S C Opis Koniec programowania Czas przełączania lub wskazanie końca dnia (maks. 6 czasów przełączania) Nastawa temperatury (niższa temperatura w nocy lub temperatura komfortowa) 8. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór. Rys.42 Krok 9 MW MW Wybrać stan C1 odpowiadający czasowi przełączania S1 naciskając przycisk lub. Tab.5 Stany od C1 do C6 dla okresów od S1 do S6 Od C1 do C6 ON ECO Opis Temperatura komfortowa Obniżona temperatura nocna v
14 4 Instrukcja dla użytkownika Rys.43 Krok 10 MW Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór. 11. Powtórzyć kroki, aby zdefiniować czasy przełączania (od S1 do S6) i odpowiadające im stany (od C1 do C6). Tab.6 Godziny Przykład 12. Nacisnąć kilka razy przycisk, aby powrócić do głównego ekranu. Poniedziałek 06:00 S1 08:00 C1 = ON Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota Niedziela S1 C1 = ON S1 C1 = ON S1 C1 = ON S1 C1 = ECO S1 C1 = ECO S1 C1 = ON 10:00 S2 S2 S2 S2 12:00 C2 = ECO C2 = ECO C2 = ECO C2 = ON S2 14:00 S3 S3 S2 S3 C2 = ECO 16:00 C3 = ON C3 = ON C2 = ECO S2 C3 = ECO 18:00 S3 S4 S3 C2 = ON S4 20:00 C3 = ON S4 C4 = ECO C3 = ON C4 = ON 22:00 23:50 S4 C4 = ECO C4 = ECO S4 C4 = ECO S5 C5 = ECO 4.6 Zmiana parametrów użytkownika Parametry w menu użytkownika mogą być zmieniane przez użytkownika końcowego lub instalatora. Najpierw wybrać urządzenie, płytkę elektroniczną regulatora lub strefę, aby wyświetlić lub zmienić nastawę. Przestroga Zmiana nastawy fabrycznych może spowodować pogorszenie pracy urządzenia, płytki elektronicznej regulatora lub działania w strefie. Rys.44 Krok 2 1. Przejść do menu Użytkownik. 2. Nacisnąć przycisk, aby otworzyć menu. MW Rys.45 Krok 3 3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy wyświetlone zostanie wybrane urządzenie, płytka elektroniczna regulatora lub strefa. MW Rys.46 Krok 4 4. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór. MW Rys.47 Krok 5 5. Nacisnąć i przytrzymać przycisk lub do momentu, gdy pojawi się wybrany parametr. MW v
15 4 Instrukcja dla użytkownika Rys.48 Krok 6 6. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór. MW Rys.49 Krok 7 7. Nacisnąć przycisk lub, aby zmienić wartość. MW Rys.50 Krok 8 8. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wartość. MW Rys.51 Krok 9 9. Nacisnąć kilka razy przycisk, aby powrócić do głównego ekranu. MW v
16 5 Instrukcja dla Instalatora 5 Instrukcja dla Instalatora 5.1 Zmiana parametrów instalatora Parametry w menu Instalator może zmieniać wyłącznie uprawniony instalator. Aby zmienić parametry należy wprowadzić kod. Najpierw wybrać urządzenie, płytkę elektroniczną regulatora lub strefę, aby wyświetlić lub zmienić nastawę. Przestroga Zmiana nastawy fabrycznych może spowodować pogorszenie pracy urządzenia, płytki elektronicznej regulatora lub działania w strefie. Rys.52 Krok 2 1. Przejść do menu Instalator. 2. Nacisnąć przycisk, aby otworzyć menu. MW Rys.53 Krok 3 3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu wyświetlenia kodu. MW Rys.54 Krok 4 4. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić otwarcie menu. MW Rys.55 Krok 5 5. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy wyświetlone zostanie wybrane urządzenie, płytka elektroniczna regulatora lub strefa. MW Rys.56 Krok 6 6. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór. MW Rys.57 Krok 7 7. Nacisnąć i przytrzymać przycisk lub do momentu, gdy pojawi się wybrany parametr. MW Rys.58 Krok 8 8. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór. MW Rys.59 Krok 9 9. Nacisnąć przycisk lub, aby zmienić wartość. MW Rys.60 Krok Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wartość. MW v
17 5 Instrukcja dla Instalatora Rys.61 Krok Nacisnąć kilka razy przycisk, aby powrócić do głównego ekranu. MW Regulacja zaawansowanych parametrów Zaawansowane parametry na poziomie instalatora mogą być zmieniane wyłącznie przez uprawnionego instalatora. Aby zmienić parametry należy wprowadzić kod. Najpierw wybrać urządzenie, płytkę elektroniczną regulatora lub strefę, aby wyświetlić lub zmienić nastawę. Przestroga Zmiana nastawy fabrycznych może spowodować pogorszenie pracy urządzenia, płytki elektronicznej regulatora lub działania w strefie. Rys.62 Krok 2 1. Przejść do menu Instalator. 2. Nacisnąć przycisk, aby otworzyć menu. MW Rys.63 Krok 3 3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu wyświetlenia kodu. MW Rys.64 Krok 4 4. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić otwarcie menu. MW Rys.65 Krok 5 5. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy wyświetlone zostanie wybrane urządzenie, płytka elektroniczna regulatora lub strefa. MW Rys.66 Krok 6 6. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór. MW Rys.67 Krok 7 7. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy wyświetlony zostanie. MW Tekst może się wyświetlić wyłącznie wtedy, gdy zaawansowane parametry urządzenia, płytki elektronicznej lub strefy są dostępne. Rys.68 Krok 8 8. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór. MW v
18 5 Instrukcja dla Instalatora Rys.69 Krok 9 9. Nacisnąć przycisk lub, aby zmienić wartość. MW Rys.70 Krok Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wartość. MW Rys.71 Krok Nacisnąć kilka razy przycisk, aby powrócić do głównego ekranu. MW Realizacja funkcji automatycznego rozpoznania Rys.72 Krok 2 Przeprowadzić automatyczne wykrywanie po wyjęciu lub wymianie (opcjonalnej) płytki elektronicznej regulatora. 1. Przejść do menu Instalator. 2. Nacisnąć przycisk, aby otworzyć menu. MW Rys.73 Krok 3 3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu wyświetlenia kodu. MW Rys.74 Krok 4 4. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić otwarcie menu. MW Rys.75 Krok 5 5. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy zostanie wyświetlone dane urządzenie. MW Rys.76 Krok 6 6. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór. MW Rys.77 Krok 7 7. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy wyświetlony zostanie. MW Rys.78 Krok 8 MW Nacisnąć przycisk, aby przeprowadzić automatyczne wykrywanie. 9. Po chwili, wyświetlony zostanie główny ekran; automatyczne wykrywanie jest zakończone. 5.4 Przywrócenie nastaw fabrycznych 1. Przejść do menu Instalator v
19 5 Instrukcja dla Instalatora Rys.79 Krok 2 2. Nacisnąć przycisk, aby otworzyć menu. MW Rys.80 Krok 3 3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu wyświetlenia kodu. MW Rys.81 Krok 4 4. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić otwarcie menu. MW Rys.82 Krok 5 5. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy wyświetlone zostanie wybrane urządzenie lub płytka elektroniczna. MW Rys.83 Krok 6 6. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór. MW Rys.84 Krok 7 7. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy wyświetlony zostanie. MW Rys.85 Krok 6 8. Nacisnąć przycisk, aby otworzyć pierwszą nastawę fabryczną. MW Rys.86 Krok 7 9. Nacisnąć przycisk lub, aby zmienić wartość. MW Patrz Tabliczka znamionowa dla wartości. Rys.87 Krok Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wartość. MW Rys.88 Krok Nacisnąć przycisk lub, aby zmienić wartość. Rys.89 Krok 10 MW MW Patrz Tabliczka znamionowa dla wartości. 12. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wartość. Nastawy fabryczne zostały przywrócone. Na wyświetlaczu pojawiają się różne informacje, a po trzech minutach powraca on do ekranu głównego v
20 5 Instrukcja dla Instalatora 5.5 Tryb Kominiarz (wymuszone pełne obciążenie lub częściowe obciążenie) Rys.90 Krok 1 Rys.91 Krok 2 MW MW Aby wybrać tryb Kominiarz, nacisnąć równocześnie dwa przyciski z lewej strony. Teraz urządzenie pracuje z częściowym obciążeniem. Poczekać do momentu gdy na wyświetlaczu pojawi się. 2. Nacisnąć dwukrotnie przycisk. Teraz urządzenie pracuje z pełnym obciążeniem. Poczekać do momentu gdy na wyświetlaczu pojawi się. Rys.92 Krok 3 3. Nacisnąć przycisk, aby powrócić do głównego ekranu. MW Podłączone płytki elektroniczne regulatora Rys.93 Krok 2 1. Przejść do menu płytek elektronicznych regulatora. 2. Nacisnąć przycisk, aby otworzyć menu. MW Rys.94 Krok 3 3. Aby zobaczyć, które płytki elektroniczne regulatora są podłączone, nacisnąć przycisk. MW Rys.95 Krok 4 4. Nacisnąć dwukrotnie przycisk, aby powrócić do głównego ekranu. MW Aktywowanie menu trybu ręcznego Rys.96 Krok 2 W określonych wypadkach urządzenie musi być przełączone na tryb ręczny, np. kiedy regulator nie został jeszcze podłączony. 1. Przejść do menu trybu ręcznego. 2. Nacisnąć przycisk, aby otworzyć menu. MW Rys.97 Krok 3 3. Nacisnąć przycisk lub aby zmienić wymaganą temperaturę zasilania w trybie ręcznym. MW Rys.98 Krok 4 4. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wartość. Tryb ręczny jest włączony. MW Rys.99 Krok 5 5. Nacisnąć dwukrotnie przycisk, aby powrócić do głównego ekranu. Tryb ręczny jest wyłączony. MW v
21 5 Instrukcja dla Instalatora 5.8 Wyłączanie Wyłączenie centralnego ogrzewania Rys.100 Krok 1 1. Naciskać przycisk przez około 2 sekundy. MW Rys.101 Krok 2 2. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór dla c.o. MW Rys.102 Krok 3 3. Nacisnąć przycisk, aby zmienić aktualny stan c.o. MW Rys.103 Krok 4 MW Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić zmieniony stan. Ogrzewane zostało wyłączone. Wyświetlany jest ekran główny oraz symbol. Funkcja ochrony przed zamarzaniem będzie nadal aktywna. Rys.104 Krok Wyłączanie wytwarzania c.w.u. 1. Naciskać przycisk przez około 2 sekundy. MW Rys.105 Krok 2 2. Nacisnąć przycisk, aby wybrać wytwarzanie c.w.u. MW Rys.106 Krok 3 3. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór wytwarzania c.w.u. MW Rys.107 Krok 4 4. Nacisnąć przycisk, aby zmienić aktualny stan wytwarzania c.w.u. MW Rys.108 Krok 5 MW Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić zmieniony stan. Wytwarzanie c.w.u. jest wyłączone. Wyświetlany jest ekran główny oraz symbol. Funkcja ochrony przed zamarzaniem będzie nadal aktywna. 5.9 Odczyt menu Liczniki 1. Przejść do menu Liczniki v
22 5 Instrukcja dla Instalatora Rys.109 Krok 2 2. Nacisnąć przycisk, aby otworzyć menu. MW Rys.110 Krok 3 3. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór. MW Rys.111 Krok 4 4. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy wyświetlone zostanie wybrane urządzenie, płytka elektroniczna regulatora lub strefa. MW Rys.112 Krok 5 5. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór. MW Rys.113 Krok 6 MW Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy wyświetlone zostanie żądana wartość. Tab.7 Menu Liczniki Wartość Opis Resetowanie godzin konserwacji Rys.114 Krok 7 MW Patrz Więcej wartości znajduje się w innych instrukcjach 7. Nacisnąć kilka razy przycisk, aby powrócić do głównego ekranu. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Liczniki - SCB-01, strona Odczyt aktualnych wartości Rys.115 Krok 2 1. Przejść do menu Informacje. 2. Nacisnąć przycisk, aby otworzyć menu. MW Rys.116 Krok 3 3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy wyświetlone zostanie wybrane urządzenie, płytka elektroniczna regulatora lub strefa. MW Rys.117 Krok 4 4. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór. MW Rys.118 Krok 5 5. Nacisnąć i przytrzymać przycisk lub do momentu, gdy pojawi się żądana wartość. MW v
23 5 Instrukcja dla Instalatora Rys.119 Krok 6 MW Nacisnąć kilka razy przycisk, aby powrócić do głównego ekranu. Tab.8 Aktualne wartości Wartość Opis Wersja oprogramowania Wersja parametrów Patrz Więcej wartości znajduje się w innych instrukcjach Aby uzyskać więcej informacji, patrz Sygnały - SCB-01, strona Stan i podstan W menu informacji wyświetlane są numery stanu i podstanu: Aby uzyskać więcej informacji, patrz Stan i podstan - SCB-01, strona v
24 6 Montaż 6 Montaż 6.1 Podłączenia elektryczne Podłączanie powiadomień o stanie Rys.120 Powiadomienia o stanie Status Status NcC No Nc C No AD Dwa bezpotencjałowe styki, Stan, mogą być konfigurowane stosownie do wymagań. W zależności od ustawienia, przez kocioł może był przesyłana informacja o określonym stanie. Podłączyć styk przekaźnika do zacisków C i No, kiedy zachodzi określony stan (w tym przypadku zostaną rozwarte styki przekaźnika dla zacisków C i Nc). Wybrać żądane powiadomienie o stanie (nastawa) wykorzystując parametry i. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Zmiana parametrów użytkownika, strona 14 Opis parametrów - SCB-01, strona Podłączanie wyjścia 0-10 V Rys.121 Wyjście 0-10 V AD Styk 0-10 może zostać wykorzystany do podłączenia pompy dosyłowej PWM. W zależności od producenta i typu pompy można nią sterować za pomocą sygnału 0 10 V lub. Prędkość pompy jest modulowana na podstawie sygnału z kotła. Podłączyć sterownik pompy dosyłowej do złącza Wybrać typ sygnału (ustawienie), który ma być odbierany z kotła, za pomocą parametru. Wybrać typ sygnału sterowania pompą za pomocą parametru. Przestroga O ile to możliwe, użyć sygnału modulującego pompy. Zapewni to najdokładniejsze sterowanie pompą. Gdy palnik automatyczny nie obsługuje modulacji pompy, działa ona jako pompa wł./wył. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Zmiana parametrów użytkownika, strona 14 Opis parametrów - SCB-01, strona v
25 7 Programowanie 7 Programowanie 7.1 Sterowanie układem kaskadowym Układ kaskadowy umożliwia sterowanie do 7 kotłów wyposażonych w Inicontrol 2, przy pomocy systemu Diematic Evolution zamontowanego w głównym kotle. Czujnik systemu jest podłączony do głównego kotła. Wszystkie kotły w układzie kaskadowym są podłączone poprzez przewód S-BUS. Kotły są automatycznie numerowane: Rys.122 Numery kotłów w układzie kaskadowym A B C A Główny kocioł ma numer 1. B Pierwszy kocioł podrzędny ma numer 3 (numer 2 nie istnieje). C Drugi kocioł podrzędny ma numer 4 itd. Dostępne są dwie opcje sterowania układem kaskadowym: Dodawanie nowych kotłów kolejno (sterowanie tradycyjne). Dodawanie nowych kotłów równocześnie (sterowanie równoległe). AD Rys.123 Tradycyjne sterowanie układem kaskadowym 4 +3K -3K x 4 8 AD Rys.124 Równoległe sterowanie układem kaskadowym 2 +3K -3K x 4 8 AD Pierwszy kocioł zostaje uruchomiony, gdy temperatura w układzie jest o 3 C niższa od wartości zadanej. 2 Po 4 minutach zaczyna działać drugi kocioł, jeżeli ΔT< 6K, a temperatura w układzie jest nadal niższa o ponad 3 C od wartości zadanej. 3 Po 8 minutach zaczyna działać trzeci kocioł, jeżeli ΔT< 6K, a temperatura w układzie jest nadal niższa o ponad 3 C od wartości zadanej. 4 Pierwszy kocioł zostaje wyłączony, gdy temperatura w układzie jest o 3 C wyższa od wartości zadanej. 5 Po 4 minutach wyłącza się drugi kocioł, jeżeli ΔT< 6K, a temperatura w układzie jest nadal wyższa o ponad 3 C od wartości zadanej. 6 Po 8 minutach wyłącza się trzeci kocioł, jeżeli ΔT< 6K, a temperatura w układzie jest nadal wyższa o ponad 3 C od wartości zadanej. 1 Wszystkie kotły w układzie kaskadowym zostają uruchomione, gdy temperatura w układzie jest o 3 C niższa od wartości zadanej. 2 Pierwszy kocioł zostaje wyłączony, gdy temperatura w układzie jest o 3 C wyższa od wartości zadanej. 3 Po 4 minutach wyłącza się drugi kocioł, jeżeli ΔT< 6K, a temperatura w układzie jest nadal wyższa o ponad 3 C od wartości zadanej. 4 Po 8 minutach wyłącza się trzeci kocioł, jeżeli ΔT< 6K, a temperatura w układzie jest nadal wyższa o ponad 3 C od wartości zadanej. W przypadku algorytmu układu kaskadowego zależnego od temperatury, do pracującego kotła jest wysyłana następująca wartość zadana: Moc wymagana dla poszczególnych stref. Temperatura; wartość zadana przepływu wymagana dla poszczególnych stref + wyliczenie błędu. W przypadku algorytmu układu kaskadowego zależnego od mocy, do pracującego kotła jest wysyłana następująca wartość zadana: Moc; zgodnie z algorytmami PI. Temperatura; -90 C v
26 8 Nastawy 8 Nastawy 8.1 Wykaz parametrów Parametry są uporządkowane na trzech poziomach: 1 Poziom Końcowego użytkownika 2 Poziom Instalatora 3 Poziom Zaawansowany Instalatora Kod parametru zawiera zawsze dwie litery i trzy cyfry. Litery oznaczają: AP BP CP DP EP GP HP MP NP OP PP Parametry związane z urządzeniem Parametry związane z zasobnikiem Parametry związane ze strefą Parametry związane z c.w.u. Parametry inteligentnych rozwiązań Smart Solutions Parametry związane z silnikiem cieplnym zasilanym gazem Parametry związane z pompą ciepła Parametry silnika spalinowego Parametry związane z platformą EM Parametry związane ze spalaniem oleju Parametry c.o Opis parametrów -Inicontrol 2 Tab.9 Nastawy fabryczne - > Kod Wyświetlana wiadomość Opis Szereg Inicontrol 2 AP067 BKL Nastawa podświetlenia tła 0 = podświetlenie tła wyłącza się po 3 minutach 1 = podświetlenie tła pozostaje włączone AP082 DLS Ustawienie czasu letniego 0 = Ręczne przełączanie pomiędzy czasem letnim/ zimowym 1 = Automatyczne przełączanie pomiędzy czasem letnim/zimowym AP103 LG Ustawienie języka 0 = Brak języka EN = angielski FR = francuski DE = niemiecki NL = niderlandzki IT = włoski ES = hiszpański PL = polski PT = portugalski AP104 CRT Ustawienie kontrastu AP105 UNT Ustawianie jednostek 0 = bar / ºC 1 = psi / ºF v
27 8 Nastawy Opis parametrów - SCB-01 Tab.10 Info stan generatora - > Kod Wyświetlana wiadomość Opis Szereg SCB-01 EP018 Funk przekaźn stanu Funkcja przekaźnika stanu 0 = Brak działania 1 = Alarm 2 = Alarm odwrócony (zagrożenie dla bezpieczeństwa) 3 = Palnik załączony 4 = Palnik niezałączony 5 = Zastrzeżone 6 = Zastrzeżone 7 = Wymagany serwis 8 = Kocioł w trybie c.o. 9 = Kocioł w trybie c.w.u. 10 = Pompa c.o. zał. 11 = Zatrzymanie lub zablokowanie EP019 Funk przekaźn stanu Funkcja przekaźnika stanu 0 = Brak działania 1 = Alarm 2 = Alarm odwrócony (zagrożenie dla bezpieczeństwa) 3 = Palnik załączony 4 = Palnik niezałączony 5 = Zastrzeżone 6 = Zastrzeżone 7 = Wymagany serwis 8 = Kocioł w trybie c.o. 9 = Kocioł w trybie c.w.u. 10 = Pompa c.o. zał. 11 = Zatrzymanie lub zablokowanie 0 0 Tab.11 Mandatory platform - > Kod Wyświetlana wiadomość Opis Szereg SCB-01 AP022 Konfiguracja Kod konfiguracji dla nastaw sprzętu i klienta AP050 Czas Aktualny czas. Format zgodny z określonym w CiA :00 Tab.12 Wyj V lub PWM - > Kod Wyświetlana wiadomość Opis Szereg SCB-01 EP028 Sygn.0-10V/PWM Wybór sygnału sterowania pompą 0-10V lub PWM 0 = 0-10 V 1 (Wilo) 1 = 0-10 V 2 (Grundfoss GENI) 2 = Sygnał PWM (Solar) 3 = 0-10 V 1 ograniczony 4 = 0-10 V 2 ograniczony 5 = Sygnał PWM ograniczony 6 = Sygnał PWM (ogrzewanie UPMXL) v
28 8 Nastawy Kod Wyświetlana wiadomość Opis Szereg SCB-01 EP029 Źródło 10V-PWM Wybiera sygnał źródłowy wyjścia 0-10 V 0 = PWM kotła 1 = Żądana moc kotła 2 = Rzeczywista moc kotła Lista zmierzonych wartości Liczniki - SCB-01 Tab.13 Mandatory platform - > Wartość Wyświetlana wiadomość Opis Szereg AC001 Godz podł sieć el. Liczba godzin przez którą sprzęt był podłączone do zasilania elektrycznego 0 Hours Hours Sygnały - SCB-01 Tab.14 Info stan generatora - > Wartość Wyświetlana wiadomość Opis Szereg AM200 Stan styku 1 Stan styku stanu 1. Znaczenie zależy od aktualnej nastawy funkcji. AM201 Stan styku 1 Stan styku stanu 1. Znaczenie zależy od aktualnej nastawy funkcji. 0 = Wył. 1 = Zał. 0 = Wył. 1 = Zał. Tab.15 Mandatory platform - > Wartość Wyświetlana wiadomość Opis Szereg AM004 Kod blokady Aktualny kod blokujący AM005 Kod zatrzymujący Aktualnie aktywny kod zatrzymujący AM012 Status generatora Status generatora AM014 Podstatus generatora Podstatus generatora Patrz Stan i podstan - SCB-01, strona 29 Patrz Stan i podstan - SCB-01, strona 29 Tab.16 Wyj V lub PWM - > Wartość Wyświetlana wiadomość Opis Szereg AM010 Prędkość pompy Aktualna prędkość pompy 0 % ,5 % AM015 Pompa pracuje Czy pompa pracuje? 0 = Nieaktywny 1 = Aktywny GM011 Moc zadana Dostępna wartość zadana mocy jako % maksymalnej 0 % - 655,35 % v
29 8 Nastawy Stan i podstan - SCB-01 Tab.17 Numery stanów Stan 0 Stan czuwania 1 Zapotrzebowanie na ciepło 2 Załączenie palnika 3 Palnik pracuje, c.o. 4 Palnik pracuje, c.w.u. 5 Wyłączenie palnika 6 Wybieg pompy 7 Chłodzenie aktywne 8 Kontrolowane wyłączenie 9 Tryb blokowania 10 Tryb zatrzymania 11 Test obciążenia min. 12 Test obciążenia c.o. maks. 13 Test obciążenia c.w.u. maks. 15 Ręczne zapotrzebowanie na ciepło c.o. zał. 16 Ochrona kotła przed zamarzaniem 17 Odpowietrzanie 18 Regulator Chłodzenie 19 Reset w toku 20 Automatyczne napełnianie 21 Zawieszony 200 Tryb urządzenia Tab.18 Numery podstanów Podstan 0 Stan czuwania 1 Antytakt 2 PrzekaźnikZamykaniaZaworuHydraulicznego 3 WyłączaniePompy 4 OczekiwanieNaWarunkiDoZałączeniaPalnika 10 PrzekaźnikZamykaniaZewnętrznegoZaworuGazu 11 ZałączenieWentylDoStartuPalnikaObrNaMin 12 PrzekaźnikZamykanieKlapySpalin 13 WentylatorDoWstępnegoPrzedmuchu 14 OczekiwanieNaSygnałOdblokowania 15 PalnikZałPolecenieDoGrZabezp 16 TestSystemuKontroliZaworów 17 ZapłonWstępny v
30 8 Nastawy Podstan 18 Zapłon 19 KontrolaPłomienia 20 PrzedmuchPomiędzyZałPalnika 30 NormalnaWewnętrznaWartośćZadana 31 OgraniczonaWewnętrznaWartośćZadana 32 NormalneSterowanieMocą 33 SterowanieMocąGradPoziom1 34 SterowanieMocąGradPoziom2 35 SterowanieMocąGradPoziom3 36 SterowanieMocąDlaZabezpPłomienia 37 CzasStabilizacji 38 ZimnyStart 39 WznowienieCO 40 UsunąćPalnikNaŻądanieGrZabezp 41 WentylatorDoPrzedmuchuKońcowego 42 OtworzyćPrzekaźnikZewnętrznychZaworówGazuISpalin 43 WyłPalnikaWentylatorDoZaworuSpalinObrNaMin 44 WyłączenieWentylatora 45 OgraniczonaMocNaTspaliny 60 WybiegPompy 61 UruchomićPompę 62 Otworzyć?PrzekaźnikZaworuHydraulicznego 63 UstawienieZegaraAntytaktuKotła 200 Inicjalizacja zakończona 201 Inicjalizacja Csu 202 Inicjalizacja identyfikatorów 203 Inicjalizacja parametrów blokowania 204 Inicjalizacja grupy zabezpieczającej 205 Inicjalizacja blokowania v
31 9 Rozwiązywanie problemów 9 Rozwiązywanie problemów 9.1 Kody błędów Kody błędów wyświetlane są na trzech różnych poziomach: Ostrzeżenie Blokada Odcięcie Znaczenie kodów podano w różnych tabelach kodów błędów. Wyświetlany kod należy zanotować. Kod błędu jest wymagany do prawidłowego i szybkiego zdiagnozowania rodzaju usterki oraz do uzyskania ewentualnej pomocy technicznej udzielonej przez firmę De Dietrich Ostrzeżenie Ostrzeżenie jest wyświetlane jeśli istnieje prawdopodobieństwo wystąpienia błędu. Na konsoli sterowniczej kod ostrzeżenia jest wyświetlany w następujący sposób: Symbol Kod, na przykład Urządzenie kontynuuje pracę, ale należy zbadać przyczynę wystąpienia ostrzeżenia. Ostrzeżenie może zmienić się w zablokowanie lub odcięcie Blokada Powodem zablokowania jest wystąpienie błędu. Na konsoli sterowniczej kod blokowania jest wyświetlany w następujący sposób: Symbol Kod, na przykład Urządzenie uruchamia się automatycznie ponownie wyłącznie wtedy, gdy przyczyna zablokowania zostanie usunięta. Zablokowanie może zmienić się w odcięcie Odcięcie Powodem wystąpienia odcięcia jest pojawienie się błędu. Na konsoli sterowniczej kod odcięcia jest wyświetlany w następujący sposób: Symbol Kod, na przykład Przycisk Urządzenie uruchamia się automatycznie ponownie wyłącznie wtedy, gdy przyczyna odcięcia zostanie usunięta. 9.2 Pamięć błędów Konsola sterownicza posiada pamięć błędów, w której przechowywane są informacje o 32 ostatnich błędach. Przechowywane są szczegóły dotyczące błędów wraz z ich kodami. Obejmują one stan, podstan, temperaturę zasilania, temperaturę powrotu, prędkość obrotową wentylatora oraz prąd jonizacji v
32 9 Rozwiązywanie problemów Odczytywanie pamięci błędów Rys.125 Krok 2 1. Przejść do menu Błędy. 2. Nacisnąć przycisk, aby otworzyć menu. MW Rys.126 Krok 3 3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy wyświetlone zostanie wybrane urządzenie, płytka elektroniczna regulatora lub strefa. MW Rys.127 Krok 4 4. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór. MW Rys.128 Krok 5 5. Nacisnąć przycisk, aby wyświetlić komunikaty o błędach. XX jest numerem przechowywanego komunikatu o błędzie. MW Rys.129 Krok 6 6. Naciskać przyciski lub, aby przewijać listę komunikatów. MW Rys.130 Krok 7 7. Nacisnąć przycisk, aby wyświetlić szczegółowe informacje o komunikacie. MW Rys.131 Krok 8 8. Naciskać przyciski lub, aby przewijać szczegółowe informacje. MW Rys.132 Krok 9 9. Nacisnąć kilka razy przycisk, aby powrócić do głównego ekranu. MW Kasowanie pamięci błędów Rys.133 Krok 2 1. Przejść do menu Błędy. 2. Nacisnąć przycisk, aby otworzyć menu. MW Rys.134 Krok 3 3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy wyświetlone zostanie wybrane urządzenie, płytka elektroniczna regulatora lub strefa. MW Rys.135 Krok 4 4. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić wybór. MW v
33 9 Rozwiązywanie problemów Rys.136 Krok 5 5. Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, gdy zostanie wyświetlone menu kasowania błędów. MW Rys.137 Krok 6 6. Nacisnąć przycisk, aby wyczyścić pamięć błędów. MW Rys.138 Krok 7 7. Nacisnąć przycisk, aby powrócić do głównego ekranu. MW v
34 9 Rozwiązywanie problemów v
35 Copyright Wszystkie informacje techniczne i technologiczne zawarte w niniejszej instrukcji, a także rysunki i schematy, pozostają naszą własnością i nie mogą być powielane bez naszej uprzedniej pisemnej zgody. Dane mogą ulec zmianie.
36 DE DIETRICH THERMIQUE 57,ruedelaGare F-67580MERTZWILLER-BP30 MW v
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoInstrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Bardziej szczegółowoDIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A
DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie radiowe CDR4 - Pakiet AD253 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020530-001-A Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2
Bardziej szczegółowoDIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie przewodowe. CDI4 - Pakiet AD254. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A C
DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie przewodowe CDI4 - Pakiet AD254 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020537-001-C Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy
8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog
Bardziej szczegółowoSterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
Bardziej szczegółowoRegulator z modulacją CX51
Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania
Bardziej szczegółowoElektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Bardziej szczegółowoLAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania
Bardziej szczegółowoA. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Bardziej szczegółowoLAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Bardziej szczegółowoEV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Bardziej szczegółowoPełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Bardziej szczegółowoBasic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Podręcznik użytkownika Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego www.danfoss.pl Oryginalna instrukcja została napisana w języku angielskim. Instrukcje w innych
Bardziej szczegółowoTermostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoLago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoPROGRAMATOR TYGODNIOWY
PROGRAMATOR TYGODNIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DTWT IHXR OSTRZEŻENIE! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Bardziej szczegółowoStoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Spis treści Opis wyświetlacza........................................... 3 Opis przycisków.............................................
Bardziej szczegółowoPILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Bardziej szczegółowo088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Bardziej szczegółowoTermostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony
Bardziej szczegółowoECL Comfort 210 / 310
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort
Bardziej szczegółowoSterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX
Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji
Bardziej szczegółowoSkrócony przewodnik VMC II
INFORMACJE OGÓLNE Zmień wartość - Naciśnij SET. Powrót do pozycji wyjściowej. Niniejszy Skrócony przewodnik zawiera listę wszystkich możliwych do ustawienia parametrów. Dodatkowe informacje zawarte są
Bardziej szczegółowoECL Comfort 210 / 296 / 310
Instrukcja użytkownika ECL Comfort 210 / 296 / 310 Polska wersja www.danfoss.com Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby
Bardziej szczegółowoDanfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V
Podręcznik użytkownika Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V Wstęp Danfoss Icon Programmable jest termostatem pokojowym specjalnie zaprojektowanym do systemów ogrzewania podłogowego Danfoss
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472
Instrukcja obsługi Regulator ciepłowniczy RVL472 Przegląd, wyświetlacz i symbole... 2 Przycisk Info... 5 Tryby pracy... 6 Włączanie ogrzewania... 7 Przygotowanie c.w.u.... 8 Niewłaściwa temperatura w pomieszczeniu...
Bardziej szczegółowoEUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Bardziej szczegółowoRegulator klimakonwektorów FC600
Regulator klimakonwektorów FC600 Regulator klimakonwektorów FC600 FC600 UGE600 Konfigurowalne wejścia (czujnik zajętości lub temperatury) Niski, średni, wysoki bieg wentylatora Tryb ekonomiczny Harmonogram
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 49/2011
tech -1- ST 290 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 49/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoHC1 / HC2. Regulator temperatury
HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które
Bardziej szczegółowo7 747 006 080 05/2006 PL
7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................
Bardziej szczegółowo1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi: RDE100.1DHW MR6 - pomieszczeniowy regulator z niezależnym sterowaniem RDE100.1DHW pomieszczeniowy regulator c.w.u. z niezależnym które w łatwy sterowaniem sposób
Bardziej szczegółowoWyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
Bardziej szczegółowoMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Instrukcja użytkownika Danfoss District Energy Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Bardziej szczegółowoPL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Bardziej szczegółowoGniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min
Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Instrukcja obsługi Numer produktu: 551911 Strona 1 z 1 Strona 2 z 2 Elementy obsługi (Rys. A) 1. Wyświetlacz LCD 2.
Bardziej szczegółowoHigrotermostat Elektroniczny. Instalacja
Higrotermostat Elektroniczny Instalacja Nie należy instalować urządzenia w okolicach źródeł ciepła bądź klimatyzacji, ponieważ mogą one wpływać na poprawność pomiaru sondy wewnętrznej. Instalacja musi
Bardziej szczegółowoZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk
Bardziej szczegółowoDotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..
Bardziej szczegółowoSterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Bardziej szczegółowoInstrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
Bardziej szczegółowo1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.
PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...
Bardziej szczegółowoNT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących
Bardziej szczegółowoTermostat programowalny T3, T3R, T3M. PL Instrukcja obsługi. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny T3M. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R, T3M PL Instrukcja obsługi T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny T3M Termostat programowalny do kotłów OpenTherm Spis treści 1) Interfejs
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Bardziej szczegółowoSzczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
Bardziej szczegółowo088U0240 / 088U0245. Instrukcja obsługi regulatora CF-MC
088U0240 / 088U0245 PL Instrukcja obsługi regulatora CF-MC 2 Danfoss Heating Solutions VIUHK749 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Wstęp 4 2. Elementy systemu CF2+ (rys. 1)...............................................
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Bardziej szczegółowoBlue Box Microchiller
Blue Box Microchiller 2 Manual 001721A02 Issue 06.05 Replaces 20110901 Instrukcja obsługi Interfejs użytkownika Wyświetlacz posiada 3 zielone pola cyfr, (dodatkowo znak wartości -, oraz punkt dziesiętny.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE SIS TREŚCI 1. WROWADZENIE 01 2. BEZIECZEŃSTWO 01 3. FUNKCJONOWANIE 01 4. BUDOWA 02 OGÓLNE 02 RYSUNEK 02 MONTAŻ 02 SCHEMAT ELEKTRYCZNY 04 4.1 OŁĄCZENIE
Bardziej szczegółowoUruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H
Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika Novitek Triton
Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 - Multitemp
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 - Multitemp Zachować do wglądu Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie dokumentu YM / SG 2 Spis treści 1 - PREZENTACJA
Bardziej szczegółowoInstalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
Bardziej szczegółowoEV6 223 instrukcja uproszczona
EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.
Bardziej szczegółowoPROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
Bardziej szczegółowoTERMOSTAT PROGRAMOWALNY
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY PT14-P Z PROSTYM STEROWANIEM, PODŒWIETLANYM WYŒWIETLACZEM Do sterowania: grzejnikami panelami na podczerwień elektrycznym ogrzewaniem podłogowym INSTALACJA I LOKALIZACJA Zainstalować
Bardziej szczegółowoLAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF
LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie
Bardziej szczegółowoEV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Bardziej szczegółowoCLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
Bardziej szczegółowoZegar tygodniowy sterowanie przewodowe
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Tryby programowania : Automatyczny 1 Automatyczny 2 Obecny czas i dzień Dni tygodnia Mo = Monday (Poniedziałek) Di = Tuesday (Wtorek) Mi = Wednesday (Środa) Do =
Bardziej szczegółowoCena brutto: 514,90 zł Cena netto: 418,62 zł Waga: 1.4kg
http://www.domer.pl Regulator temperatury, sterownik do kotła ST-37 podajnik, opcja tygodniowa kod produktu: 5279 kategoria: STEROWNIKI I REGULATORY > do kotłów z podajnikiem Cena brutto: 514,90 zł Cena
Bardziej szczegółowoCyfrowy programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Bardziej szczegółowoRejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56
Spis treści Wstęp.... 53 Instalacja.... 53 Mocowanie... 53 Podłączenia elektryczne... 54 Rejestrowanie urządzenia w systemie... 54 Konfiguracja... 55 Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Konfiguracja
Bardziej szczegółowoRET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika
RET2000 B/M/MS Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika Ten produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami EC: Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/EC)
Bardziej szczegółowoEasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG
EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. REGULATOR TEMPERATURY Programowalny 24/7. T-510 T-510i. v_1_00
Instrukcja obsługi REGULATOR TEMPERATURY Programowalny 24/7 T-510 T-510i v_1_00 02 Instrukcja obsługi - programowalny regulator temperatury T-510/T-510i OPIS SYMBOLI 1 Produkt jest zgodny z zasadniczymi
Bardziej szczegółowoProgramowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji
Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji Opis Bieżący tryb (HEAT ogrzewanie lub COOL chłodzenie) Godzina Temperatura (zadana lub zmierzona) Przyciski regulacji Ekonomiczny Tryb automatyczny
Bardziej szczegółowoLista kontrolna przed uruchomieniem
Lista kontrolna przed uruchomieniem V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Polski Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Inicjalizacja:
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Bardziej szczegółowoFunkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2
Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wyświetlacz alarmu LED Przycisk C Przycisk B Wskazówka minut/ w trybie nurkowania: Licznik minut Czujnik ciśnienia i temperatury
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 46/2011
tech -1- ST 293 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 46/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik amperogodzin ETM-01.1 Licznik ETM jest licznikiem ładunku elektrycznego przystosowanym do współpracy z prostownikami galwanizerskimi unipolarnymi. Licznik posiada
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
Bardziej szczegółowoR Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27
R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
Bardziej szczegółowoTabela konfiguracji w miejscu instalacji
/8 [6.8.2] =... ID432/462 Dotyczy jednostek wewnętrznych *HYHBHAAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Uwagi - 4P3373-D - 2.2 2/8 Ustawienia użytkownika Wartości nastaw Temperatura pomieszczenia 7.4.. Komfort (ogrzewanie)
Bardziej szczegółowo