BOJA KAO MITOLO[KIH BI]A SLOVENSKE PARALELE*
|
|
- Karol Zych
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ISSN x, LXIV (2008), p. ( ) UDK 398.4(=16) ; '373.6 ID Boja kao obele`je mitolo{kih bi}a slovenske paralele QUBINKO RADENKOVI] (Beograd) BOJA KAO OBELE@JE MITOLO[KIH BI]A SLOVENSKE PARALELE* U radu se razmatra pitawe karakterizacije mitolo{kih bi}a pomo}u boja u narodnoj kulturi slovenskih naroda. Na osnovu narodnih verovawa i leksi~ke gra e, opisuje se i analizira simbolika crvene, zelene, plave, `ute i sive boje. Utvr uje se da u narodnoj demonologiji, osim bele i crne, poseban zna~aj imaju crvena i zelena boja. Dok zeleno ukazuje na vezu mitolo{kih bi}a s divqom prirodom, crveno isti~e wihov onostrani karakter, tj. da ona nisu pravilno ro ena, niti na odgovaraju}i na~in uvedena i integrisana u poredak kulture, pa time i predstavqaju stalnu opasnost za socijalnu zajednicu. Kqu~ne re~i: boje, mitolo{ka bi}a, Sloveni, narodna kultura, simbolika. Boje su elemenat kulture sa odre enim simboli~kim zna~ewem. Izuzetan doprinos izu~avawu tog zna~ewa, sa lingvisti~kog stanovi{ta, u nizu svojih radova posledwih godina je dala Milka Ivi} (Ivi} 1993: 1 21; Ivi} 1994: ; Ivi} 1995; Ivi} 1996: 11 17; Ivi} 1999: 1 19; Ivi} 2001: 7 13, itd.). U wenim radovima ukazano je i na relevantnu literaturu o ovom nau~nom pitawu. Ovde }e biti re~i o ulozi boja u karakterizaciji mitolo{kih bi}a u narodnoj kulturi slovenskih naroda. Boje su jedno od obele`ja kojim u sistemu narodne kulture mogu biti izdvojena mitolo{ka bi}a iz kruga realno postoje}eg sveta (druga su: nematerijalnost, asimetri~nost, slepost, kru`no kretawe itd.). U pojedinim slu~ajevima boje mogu ukazivati i na razlike u vrednovawu tih bi}a (u smislu svoj / tu, dobar / lo{). Tako u sukobu dva vedovwaka (stuhe, zduha~a), ili krsnika i {triguna uobliku * Rad je deo rezultata istra`ivawa na projektu , koji finansira Ministarstvo nauke Republike Srbije.
2 338 Ju`noslovenski filolog ßHÇç (2008) `ivotiwa iste vrste, ona bele boje brani beri}et svog kraja, a obojena (crna, zelena) ukazuje da je to prido{li tu inac. Boje mogu biti u osnovi imenovawa pojedinih mitolo{kih bi}a (1), obele`avati wihovo telo ili deo tela (2), ode}u (3), `ivotiwe ili predmete u koje se ta bi}a pretvaraju (4), placentu ( ko{uqicu ) novoro enog deteta, ~ime se otkriva wegova demonska priroda (5). [to se ti~e mitolo{kih bi}a, u wihovoj karakterizaciji od svih boja najprisutnije su belo i crno, koje se mogu poimati i kao svetlo i tamno, tj. kao granice spektra. Belo u narodnoj kulturi zna~i i prazno (npr. sawati mleko ili sir ozna~ava bedu i sirotiwu; Mijatovi}, Bu{eti} 1925: 119; pitinabelozna~i ispiti do dna ; bug. izva`dam, izkarvam nekogo na belo, zna~i ostaviti nekoga praznih ruku ), odnosno odsustvo materijalnog, {to je ina~e odlika mitolo{kih bi}a. S druge strane, ta bi}a su vezana za onostrani svet (koji se ~esto poima kao podzemni svet) i za mrak, pa je po toj osnovi omogu}ena alternacija belog i crnog. Tako se isto bi}e, u istom kraju, mo`e opisivati ~as kao belo, a ~as kao crno. Po{to je ovo pitawe bilo predmet posebne rasprave (up. Radenkovi~ 2007: 80 92), u ovom radu }e biti re~i o prisustvu drugih boja u narodnoj demonologiji. Crveno Ako je mitolo{ko bi}e prikazano kao belo ili crno, ono je, po pravilu, takvo u potpunosti, a ako je uvedeno obele`je crveno, ono obi~no ukazuje na obojenost nekog dela wegovog tela ili dela ode}e koju nosi. Tako, po verovawu iz isto~ne Hercegovine, pop mo`e poznati koje su `ene ve{tice, pocrvenim zubima (Filipovi} 1967: 270); po verovawu Rusa (Belomorje) crvene zube ima rusalka (Vlasova 1998: 266); po pri~i iz Hrvatske (Otok u Slavoniji), dete ro eno iz veze ukodlaka (povampirenog pokojnika) i wegove `ene ima crvene zube (Lovreti} 1902: 123); kod Hrvata u ma arskoj Podravini verovalo se da u podrumima `ive si}u{ni qudi prikuli~i, ilidjeca kranic, kojiimajucrvene jezike (Eperjessy 1999: 43); prema pri~i iz Siwske krajine u Hrvatskoj, duh u obliku deteta vadica, prikazuje se ~oveku sav u belom sa crvenim nogama do kolena (Bo{kovi}-Stulli : 391); u Bosni vile su predstavqane kao devojke u belom sa crvenim pletenicama (Pe}o 1925: 378); kod Bugara crvenu kosu imaju samodive (Galanova 1998: ); prema pripoveci iz Hrvatske, majkasavetujesinakojiidedatra`iposao,daneslu`i onoga,koji ima crvene vlasi, tj. avola (Koreni} 1896: 145); prema verovawu iz Makedonije (\ev elija) vampir ima crvene o~i (Tanovi} 1927:
3 Boja kao obele`je mitolo{kih bi}a slovenske paralele ), a kod Rusa (upár) crveno lice (Vlasova 1998: 58). Jedan od ~estih atributa ne~iste sile jeste crvena kapa. Ona se naj~e{}e vezuje za avola (Zlatanovi} 1996: 133; Filipovi} 1958: ; Frankovi} 1990: 33; Pomeranceva 1975: 138; itd.). Crvenu kapu ima i maci} (Bo{kovi}-Stulli 1975: 145), domovoè (Krini~naà 2001/I: 170), le{iè (^erepanova 1996: 53), cilikuná (^erepanova 1996: 63), itd. Kod Lu`i~kih Srba, kao i kod ^eha i Nemaca vodewak (wodny mu`, nyks) se zami{qao u obliku omaweg mu{karca u crvenoj ode}i (^erny 1898: 31 32); kod Ukrajinaca ku}ni duh (domovik) opisivan je kao de- ~a~i} obu~en u crveno i sa {iqatom kapom (Gnatäk 1991: 389). Na osnovu narodnih verovawa da neka mitolo{ka bi}a imaju na sebi deo ode}e crvene boje, formirani su pojedini eufemisti~ki nazivi za wih: u Sloveniji rde~ekapci (Kropej 2001:174); kod Belorusa u Polesju kapelä{niki (od kapeläh {e{ir ) (Vinogradova 1997: 60); kod Srba u Banatu avo se naziva onaj sa crvenom kapom, onaj u crvenim ~ak{irama (^ajkanovi} 1994/2: 128); kod Kara{evaca u Rumuniji onej ~erveni s rozimami, onej u ~erveni col(ic)a (onaj u crvenim haqinicama) (Radan 2004: 149); kod Hucula tot, u~erlenih gatâoh (Hobzeè 2002: 68). Na ruskom Severu se pomiwu krasná {apo~ki (^erepanova 1983: 49); kod ^eha ~erveny mu`i~ek (Klimova 2000: 163), kod Poqaka czerwony, czerwony cháopek (Dzwigoá 2004: 169, 184). Crveno se asocira s krvqu, s unutra{wosti tela i s vatrom. Ti elementi su u bliskoj vezi sa smr}u i ra awem, pa se mogu lako dovesti i u vezu i s onostranim svetom. Crveno obele`je koje se pripisujemitolo{kombi}utrebadauka`edaononijenapravilanna~in niti ro eno, niti regularno uvedeno u kulturu, pa zato predstavqa stalnu opasnost za qude. Zeleno Zelena boja se naj~e{}e asocira s mladim i bujnim rastiwem (zelena trava, zelena gora, zeleno vo}e), up. mak. izlegovme na zeleno do{lo je prole}e, iza{li smo u prirodu (RMJ 1986: 258). U Bosanskoj krajini zabele`ena je kletva Pozelenio zelenom travom, tj. umro, pa ti po grobu trava nikla (Zori} 1899: 187). Sekundarno ovim se mo`e karakterisati i osoba sa zna~ewem nezreo (mlad i zelen), a {ire, u stereotipima i neobuzdan, silovit (zelen kow, zelen soko, zelen ma~) (up.ivi} 1995: ). Po{to su mitolo{ka bi- }a naj~e{}e vezana za otvoreni prostor ili se kalendarski pojavquju u prole}e, u vreme bujawa zelenila, isticawem da neka od wih imaju deo tela zelene boje, potencira se wihova pripadnost divqoj priro-
4 340 Ju`noslovenski filolog ßHÇç (2008) di i ukazuje na to da se razlikuju od qudi. Ta paralelnost u odnosu na qudski svet, koja se iskazuje zelenom bojom vidi se i u obi~aju iz Rusije (okolina Tambovska) da su na Trojice bojili jaja u zeleno, za razliku od Uskrsa, kada su to naj~e{}e ~inili u crveno (Dubrovina 2001: 86). Od Trojica ili Duhova po~iwala je rusalna nedeqa, kada je vrlo aktivna ne~ista sila, a naj~e{}e rusalke. Upravo se za rusalke ~esto navodi da su imale zelenu raspu{tenu kosu (Vinogradova 2000: 373; ^erepanova 1983: 35; Usa~eva 2001: 148), tako e i lesnáe devki (ruski Sever; ^erepanova 1983: 31), kod Slovenaca divje `ene ili krivjopete (Kelemina 1997: 173). Starac iz plemena Ku~i u Crnoj Gori, pripovedao je kako je video vilu, koja je letela prema pe}ini: Sva je, veli, zelenkasta (Erdeqanovi} 1907: ). U Bosni i Hercegovini se verovalo da vile mogu jesti samo zelena jela, da jedu iz zelenog posu a i da kamewe na kome jedu pozeleni (Zovko 1901: 145). Kod Bugara samodiva ima zelen pojas, ona ja{e surog jelena, uzengije su joj zeleni gu{teri, a kamxija zeleni smuk (Galanova 1999: ). U zeleno se mo`e prikazivati: lesnik (le{iè) naruskom Severu (^erepanova 1996: 47); lovci-patuqci (mali lovci) ubilogori u Hrvatskoj (Bo{kovi}-Stulli 1997: ); jager u okolini Zagreba (Ze~evi} 1976: 136); povampireni Atila u Sloveniji (Kelemina 1997: 270). U obliku zelenog plamena prikazuju se zduha~i i ve{tice kod Ku~a u Crnoj Gori (Du~i} 1931: 280, 298). Prema predawu iz Bosne i Hercegovine, koga kuga uhvati na putu mora je nositi na le ima. Od onoga ko je nosi tra`i da stavi ne{to zeleno da bude ispod we, pa makar i gran~icu i bez toga ne}e ga uzjahati (Zovko 1901: 144). U predawu iz Poqica u Dalmaciji, ~ovek je na{ao na putu meh pun vina i poneo ga na ramenu. Usput, da mu ne bi pao, on ga je prihvatio zubima, a meh se oglasio: A ~a }e{ me ujist? ^ovek je bacio meh a iz wega je {iknuo zeleni smrad i svega ga uprqao da se za wim svet okretao. To je bio smetinjak ili posmetinjak (Ivani{evi} 1905: 269). U okolini Prijepoqa se verovalo da dete koje se rodi u zelenoj ko{uqici (placenti) postaje ve{tica ili ve{tac (Blagojevi} 1995: 178), a u Lev~u, ono dete koje ima zelene (plave) o~i (Mijatovi} 1909: 445). Neki nazivi za avola u slovenskim jezicima ukazuju na to da se za wega vezivala i zelena boja: kod Slovenaca (Pohorje) zelenjuh, zelenjak (Kelemina 1997: 75), kod Rusa (okolina Tule) zelýnáè (Vlasova 1998: 183), kod Srba u po`e{kom kraju zelenkapi} (RSANU 1969/VI: 780), zelenkapa (Te{i} 1988: 155), u Hercegovini Zeleni Desilo (Mi}ovi} 1952: 323). Izbor zelene boje u formirawu naziva za avola mo`e imati dvostruku motivaciju. U hri{}anskoj ikonografiji kod Rusa, a mo`da i {ire, tamnozelenom bojom slikani su a-
5 Boja kao obele`je mitolo{kih bi}a slovenske paralele 341 voli i druga demonska bi}a i ona se mogla povezivati sa tamom podzemnog sveta, sa adom u obliku pro`drqivog zmaja. Up. rusku kletvu: Zelýnáè te ubeè (Vlasova 1998: 183). Drugi oblik vezivawa zelene boje za avola poti~e od evropskih sredwovekovnih predstava o ovom mitolo{kom bi}u kao lovcu qudskih du{a, koji se onda i prikazuje kao ~ovek u zelenom, lova~kom odelu, ili bar na sebi ima zeleni {e- {ir (up. zelenkapi}): Kar pride hudi~, oble~en kot lovec, s kratkimi hla~ami in zelenimi nogavicami (Kad do e vrag, obu~en kao lovac, u kratkim pantalonama sa zelenim nogavicama ) (Kelemina 1997: 72). U srpskoj pripoveci mladi}, koji je po{ao u svet da u~i zanat, pored rekesre}e~ovekauzelenimhaqinama,zakogasekasnijeispostavi da je to avo (Karaxi} 1988: 71 73). Prema verovawu iz Bugarske, ako ~ovek padne u vodu, rogatiàt ( rogati, tj. avo) mu daje zelenu testiju, pa ako otpije iz we, on se udavi (Galanova 1999: ). Prema verovawu, u Bukovici u Dalmaciji, avoli se pretvaraju u zelene jarce (Ardali} 1908: 150). Plavo Plava boja, kao obele`je mitolo{kih bi}a, najvi{e je prisutna u verovawima Isto~nih Slovena, gde se zadr`ala stara oznaka *sinâ. Iz te osnove izvedeni su nazivi nekih demona kod Rusa, kao {to su: st. rus. sinâcâ, novija forma sinec (bes, avo), sin~aki (ne~ista sila; Olowecka gub.), sineobraznáè (vodewak, pokojnik, podzemni duh; Uralska gub.) (Vlasova 1998: ). Obele`je siniè, mo`ekarakterisati ku}nog duha (domovoè), duha parnog kupatila (baenik), vodewaka (vodànoè),anaj~e{}elesnika(le{iè), za koga se ka`e da ima plavu krv ( krovâ u nego sinàà ) (Maksimov 1996: 39; ^erepanova 1983: 34; Krini~naà 2001/I: 355, 522). U verovawima Bugara, kalendarski demoni buganci, koji se javqaju u vreme nekr{tenih dana, obu~eni su u plavo ( v sini drehi ). U bugarskom osnova siwle`i u nazivima nekih bolesti, kao {to su: sinà, sinàvica (ka{aq), sinà pãpka (pri{t) (Galanova 1999: 377). U makedonskim narodnim govorima, posvedo~en je naziv za Boga siwelko: Taka rekol ovoj siwelko odozgora (RMJ 1986: 1300). Po{to je oznakom siwi u slovenskim jezicima ozna~avana ne samo plava, ve} i crna boja, odnosno tamna nijansa boje, otuda i dolazi i motivacija da se wome ozna~avaju demonska bi}a (up. Ivi} 1994: ). Prema verovawu iz okoline Dubrovnika kada se dete rodi u modroj ko{uqici, ako je `ensko bi}e vje{tica, aakojemu{ko vje- {turak (RSANU 1962/II: 693).
6 342 Ju`noslovenski filolog je boja opalog li{}a, suve trave i rastiwa, gde se suvo shvata kao mrtvo. Tako e, `uto je obele`je ko`e pokojnika, voska, zlata (`ut ka mrtvac; `ut ka vosak; `ut ka cekin Pavi}evi} 1935: 238). Bugari pokojnika nazivaju `ãlt. Sawati `uto `ito u Bugarskoj se smatra najavom smrti. Otuda i `ito `ãlta prãst (@uto `ito `uta zemqa) (Galanova 1999: 131). Upravo zbog asocirawa sa smr}u, `uto u narodnim predstavama ima negativnu je u osnovi naziva nekih bolesti: srp. `utica, `utenica, rus. `eltavica, `eltenica, je jedna od groznica, k}eri Irodovih, a `eltánà, majkapersonifikovane groznice (up. Vlasova 1998: 175; Vendina 2000: ). Iznimno, duh dvori{ta (dvorovoè) u Novgorodskoj oblasti urusijimo`esepokazatiodevenu`utoiliima`utudlaku(krini~naà 2001/I: 169; 2001: 231). Kod Bugara se smatradajesamodivskocve}e`uto;dadevojkamakojevolizmaj ko`a po- `utiidahala ima `ute quspe na sebi (Galanova 1999: 131). Sivo Jedna od boja kojom su obele`ena mitolo{ka bi}a kod Rusa jeste siva (rus. seráè, siváè). Na Uralu, u toj boji je prikazan duh dvori- {ta (susedko): À videla kak-to susedko: seráè takoè, pod vid homàka (Ja sam videla susetka tako siv, kao hr~ak) (Vostrikov 2000/5: 145). Na ruskom Severu u sivom kaputu javqa se lesnik (le- {iè) (^erepanova 1996: 49), ili je on sav siv, sa sivom bradom (Vlasova 1998: 283). [areno (raznobojno) U nekim slu~ajevima mitolo{ko bi}e mo`e biti okarakterisano kao {areno. Po pravilu, kada se za prevlast me usobno bore dva mitolo{kabi}auobliku`ivotiwa,ondaje svoje bi}eozna~eno kaobeloili{areno.krsnik u Istri u vidu {arenog vola bori se protiv {triguna (Bo{kovi}-Stulli 1959: ), ili mogut uvidu {arenog vepra u Turopoqu u Hrvatskoj bori se protiv drugog moguta (Bo{kovi}-Stulli 1975: 213). Prema predawu s ruskog Severa besovi ( avoli) mogu u susretu s ~ovekom mewati boju (^erepanova 1996: 68). U analizi simbolike boja u narodnoj demonologiji treba imati u vidu da su mnoga koloritna obele`ja mitolo{kih bi}a kod slovenskih naroda nastala pod uticajem drugih kultura, pre svega germanske, i da su ona plod naknadne folklorizacije. To se naro~ito vidi tamo gde je do{lo do potpune antropomorfizacije demonskih bi}a (razni patuqci, idealizacija `enskih bi}a itd.). Ipak, na osnovu
7 Boja kao obele`je mitolo{kih bi}a slovenske paralele 343 obimne etnografske i leksi~ke gra e, mogu se ustanoviti odre ena pravila funkcionisawa koda boja u narodnoj demonologiji. Literatura Blagojevi} 1995 N. Blagojevi}, Iz narodne mitologije prijepoqskog kraja // Mile{evski zapisi godi{wak 1, Prijepoqe Vendina 2000 T. I. Vendina, Semantiko-simvoli~eskaà paradigma cveta k kontekste slovoobrazovanià // Etnolingwistyka 12, Lublin Vendina 2003 T. I. Vendina, Àzákovoe mnogoglasâe russkoè kulâturá (simvolika cveta) // Aspektá lingvisti~eskih issledovaniè, Tverâ Vinogradova 1997 L. N. Vinogradova, Oblik ~erta v polesskih poverâàh starina 2(14), Moskva Vinogradova 2000 L. N. Vinogradova, Narodnaà demonologià i mifo-ritualânaà tradicià slavàn, Moskva Vlasova 1998 M. Vlasova, Russkie sueverià. Ånciklopedi~eskiè slovarâ, Sankt-Peterburg M. N. Vlasova, V. Tradicionnáè folâklor Novgorodskoè oblasti, Sankt-Peterburg Vostrikov 2000/5 O. V. Vostrikov, Tradicionnaà kulâtura Urala. Åtnoideografi~eskiè slovarâ, váp. 5, Ekaterinburg Vuleti}-Vukasovi} 1934 V. Vuleti}-Vukasovi}, Prizrijevawe // Srpski etnolo{ki zbornik L, Beograd Galanova 1999 M. Galanova, Bàlo, Sinâo, ^erveno, ^erno // Enciklopedià bãlgarska narodna medicina, Red. M. Georgiev, Sofià Georgieva 1993 I. Georgieva, Bãlgarska narodna mitologià, Sofià Gnatäk 1991 V. M. Gnatäk, Ostanki peredhristiànsâkogo religiènogo svitoglàdu na{ih predkiv // Ukrainci: narodni viruvannà, povir à, demonologià, Kiiv Dubrovina 2001 S. Ä. Dubrovina, Tambovæina v kontekste duhovnoè kulâturá, Tambov Du~i} 1931 S. i obi~aji plemena Ku~a // Srpski etnolo{ki zbornik XLVIII, Beograd \or evi} T T. R. \or evi}, Ve{tica i vila u na{em narodnom verovawu i predawu // Srpski etnolo{ki zbornik LXVI, Beograd Erdeqanovi} 1907 J. Erdeqanovi}, Ku~i. Pleme u Crnoj Gori // Srpski etnolo- {ki zbornik VIII, Beograd Zlatanovi} 1996 M. Zlatanovi}, P~iwa, Trgovi{te Zori} 1899 J. \. Zori}, Srpske narodne zakletve // Karaxi} I, Aleksinac Ivi} 1993 M. Ivi}, O razlikovawu qudi po boji // Ju`noslovenski filolog XLIX, Beograd Ivi} 1994 M. Ivi}, Plava boja kao lingvisti~ki problem // Ju`noslovenski filolog L, Beograd Ivi} 1996 M. Ivi}, O izrazima PLAV i MODAR: nova saznawa // Ju`noslovenski filolog LII, Beograd 1996.
8 344 Ju`noslovenski filolog ßHÇç (2008) Ivi} 1999 M. Ivi}, Belo kao lingvisti~ki i kulturolo{ki problem // Ju`noslovenski filolog LV, Beograd Ivi} 2001 M. Ivi}, O metafori~kim ekstenzijama naziva boja // Kodovi slovenskih kultura 6, Beograd Karaxi} 1988 V. S. Karaxi}, Srpske narodne pripovijetke // Sabrana dela Vuka Karaxi}a III, Beograd Klimova 2000 D. Klimova, Hospodarik v poverâàh ~e{skogo naroda // Slavànskiè i balkanskiè folâklor, Moskva Krini~naà 2001/I N. A. Krini~naà, Russkaà narodnaà mifologi~eskaà proza I, Sankt-Peterburg Maksimov 1996 S. V. Maksimov, Ne~istaà, nevedomaà i krestnaà sila,moskva Mijatovi} 1909 S. M. Mijatovi}, Narodna medicina Srba seqaka u Lev~u i Temni}u // Srpski etnolo{ki zbornik XIII, Beograd Mijatovi}, Bu{eti} 1925 S. M. Mijatovi}, T. M. Bu{eti}, Tehni~ki radovi Srba seqaka u Lev~u i Temni}u // Srpski etnolo{ki zbornik XXXII,Beograd Milosavqevi} 1913 S. Milosavqevi}, Obi~aji srpskog naroda iz sreza homoqskog // Srpski etnolo{ki zbornik XIX, Beograd Mi}ovi} 1952 Q. i obi~aji Popovaca // Srpski etnolo{ki zbornik LXV, Beograd Pe}o 1925 Q. Pe}o, Obi~aji i verovawa iz Bosne // Srpski etnolo{ki zbornik XXXII, Beograd Pomeranceva 1975 Å. V. Pomeranceva, Mifologi~eskie persona`i v russkom folâklore, Moskva Radan 2004 M. Radan, U pohode tajnovitom Kara{u. Etnolo{ke i folkloristi~ke studije, Temi{var Radenkovi~ 2007 L. Radenkovi~, Beloe i ~ernoe kak priznaki mifologi~eskih suæestv (na slavànskom materiale) // Terra balkanica / Terra slavica. K äbileä T. V. Civâàn. Balkanskie ~tenià 9, Moskva RMJ 1986 Re~nik na makedonskiot jazik so srpskohrvatski tolkuvawa, Skopje RSANU I XVII Re~nik srpskohrvatskog kwi`evnog i narodnog jezika, SANU, Beograd Tanovi} 1927 S. Tanovi}, Srpski narodni obi~aji u \ev elijskoj kazi // Srpski etnolo{ki zbornik XL, Beograd Te{i} 1988 M. Te{i}, Narodni `ivot i obi~aji po`e{kog kraja, Po`ega Usa~eva 2001 V. V. Usa~eva, Semantika zelenogo cveta v narodnoè kulâture slavàn // Kodovi slovenskih kultura 6, Beograd Filipovi} 1958 M. S. Filipovi}, Vera i crkva u `ivotu banatskih Hera // Banatske Here, Novi Sad Filipovi} 1967 M. S. Filipovi}, Etnolo{ke bele{ke iz isto~ne Hercegovine // Srpski etnolo{ki zbornik LXXX, Beograd Hobzeè 2002 N. Hobzeè, Guculâsâka mifologià. Etnolingvisti~niè slovnik, Lâviv 2002.
9 Boja kao obele`je mitolo{kih bi}a slovenske paralele 345 ^ajkanovi} 1994/1 5 V. ^ajkanovi}, Sabrana dela iz srpske religije i mitologije, kw.i V, Beograd ^erepanova 1983 O. A. ^erepanova, Mifologi~eskaà leksika russkogo Severa, Leningrad ^erepanova 1996 O. A. ^erepanova, Mifologi~eskie rasskazá i legendá russkogo Severa, Sankt-Peterburg * Ardali} 1908 V. Ardali}, Vukodlak (Bukovica u Dalmaciji) // Zbornik za narodni `ivot i obi~aje XIII, Zagreb Bo{kovi}-Stulli 1959 M. Bo{kovi}-Stulli, Istarske narodne pri~e, Zagreb Bo{kovi}-Stulli M. Bo{kovi}-Stulli, Narodne pripovijetke i predaje Sinjske krajine // Narodna umjetnost 5 6, Zagreb Bo{kovi}-Stulli 1975 M. Bo{kovi}-Stulli, Usmene pripovijetke i predaje s otoka Bra~a // Narodna umjetnost 11 12, Zagreb Bo{kovi}-Stulli 1997 M. Bo{kovi}-Stulli, Usmene pripovijetke i predaje, MH, Zagreb ^erny 1898 A. ^erny, Mythicke bytosti lu`ickyhsrbu// Narodopisny sbornik ~eskoslovansky III, Praga Dzwigoá 2004 R. Dzwigoá, Polskie ludowe sáownictwo mitologiczne, Krakow Eperjessy 1999 E. Eperjessy, Ispitivanje me usobnih utjecaja u pu~kom praznovjerju jednog ma arsko-hrvatskog naselja // Etnografija Hrvata u Ma arskoj 5, Budimpe{ta Frankovi} 1990 \. Frankovi}, Mitska bi}a u podravskih Hrvata. Narodne predaje // Etnografija Ju`nih Slavena u Ma arskoj 9, Budimpe{ta Ivani{evi} 1905 F. Ivani{evi}, Poljica // Zbornik za narodni `ivot i obi~aje X, Zagreb Ivi} 1995 M. Ivi}, O zelenom konju. Novi lingvisti~ki ogledi, Beograd 1995 (Biblioteka XX vek). Kelemina 1997 J. Kelemina, Bajke in pripovedke slovenskega ljudstva, Bilje Koreni} 1896 S. jezik i obi~aji Stupni~ana kraj Zagreba // Zbornik za narodni `ivot i obi~aje I, Zagreb Kropej 2001 M. Kropej, Karel [trekelj. Iz vrelov besedne ustvarjalnosti, Ljubljana Lovreti} 1902 J. Lovreti}, Otok // Zbornik za narodni `ivot i obi~aje VII, Zagreb Pavi}evi} 1935 M. M. Pavi}evi}, Narodna poredjenja (Crna Gora) // Zbornik za narodni `ivot i obi~aje XXX, Zagreb Peáka 1987 L. J. Peáka, Polska demonologia ludowa, Warszawa Ze~evi} 1976 D. Ze~evi}, Svakodnevno pripovijedanje i usmena knji`evna tradicija u prigradskom selu [estinski Kraljevec // Narodna umjetnost 13, Zagreb Zovko 1901 I. Zovko, Vjerovanja iz Herceg-Bosne // Zbornik za narodni `ivot i obi- ~aje VI, Zagreb 1901.
10 346 Ju`noslovenski filolog ßHÇç (2008) Rezäme Läbinko Radenkovi~ CVET KAK PRIZNAK MIFOLOGI^ESKIH SUÆESTV SLAVÀNSKIE PARALLELI V nastoàæeè statâe rassmatrivaetsà vopros o ispolâzovanii cvetoobozna~eniè dlà vára`enià harakternáh osobennosteè mifologi~eskih suæestv v narodnoè kulâture slavànskih narodov. Opiraàsâ na poverâà i leksi~eskiè material, avtor opisávaet i analiziruet simvoliku krasnogo, zelenogo, sinego, `eltogo i serogo cveta. On prihodit k vávodu, ~to v narodnoè demonologii, krome belogo i ~ernogo cveta, osoboe zna~enie imeät krasnáè i zelenáè cvet. Zelenáè cvet ukazávaet na svàzâ mifologi~eskih suæestv s prirodoè, a krasnáè cvet pod~erkivaet œnepravilânost✠ro`denià, ili otsutstvie pravilânoè iniciacii i vklä~enià v prinàtáè poràdok dannoè kulâturá, vsledstvie ~ego takie suæestva àvlàätsà postoànnoè ugrozoè dlà kollektiva.
PARCIJALNE DIFERENCIJALNE JEDNAČINE. , odnosno
PARCIJALNE DIFERENCIJALNE JEDNAČINE. Odrediti Košijevo rešenje parijalne diferenijalne jednačine : p + q + 0 koje adovoljava uslov : 0 i p + q + 0 Najpre moramo da prebaimo na drugu stranu! p + q Sada
Baze podataka (vježbe) SQL - uvod i osnove naredbe SELECT. Sveučilište u Zagrebu PMF Matematički odsjek
Baze podataka (vježbe) SQL - uvod i osnove naredbe SELECT Sveučilište u Zagrebu PMF Matematički odsjek Kako započeti? Ulogirajte se na student (bilo kojim ssh klijentom). Kako započeti? Ulogirajte se na
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 07 2 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t Gó w d y s k i e g o C e n
Instrukcja obiegu i kontroli dokumentów powodujących skutki finansowo-gospodarcze w ZHP Spis treści
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P U c h w a ł a n r 2 1 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H P z d n i a 2 10. 5. 2 0 1 5 r. w s p r a w i e I n s t r u
, , , , 0
S T E R O W N I K G R E E N M I L L A Q U A S Y S T E M 2 4 V 4 S E K C J I G B 6 9 6 4 C, 8 S E K C J I G B 6 9 6 8 C I n s t r u k c j a i n s t a l a c j i i o b s ł u g i P r z e d r o z p o c z ę
Zarządzenia i informacje 1.1. Zarządzenia
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P W r o c ł a w, 3 0 l i s t o p a d 2 0 r. Z w i ą z e k H a r c e r s t w a P o l s k i e g o K o m e n d a n t C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 03 3 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U d o s t p n i e n i e t e l e b i m ó w i n a g ł o n i e n i
- :!" # $%&' &() : & *+, &( -. % /0 ( 1 $+ #2 ( #2 ) !( # ;<= &( ) >- % ( &( $+ #&( #2 A &? -4
- :!" # $%&' &() : 1. 8 -& *+, &( -. % /0 ( 1 $+ #2 ( #2 ) 3 45 167-1.!( # ;- % ( &(- 17 #(?!@- 167 1 $+ &( #&( #2 A &? -2.!"7 # ;- % #&( #2 A &? -3.!( # ;
2 ), S t r o n a 1 z 1 1
Z a k r e s c z y n n o c i s p r z» t a n i a Z a ł» c z n i k n r 1 d o w z o r u u m o w y s t a n o w i» c e g o z a ł» c z n i k n r 5 d o S p e c y f i k a c j i I s t o t n y c h W a r u n k ó w
Ludzkie gadanie. & b4 > > & b. с j j > j j. j w w. w w b. q=120. Soprano. Soprano. Alto. Tenor. Bass. Tu mp. tu tut tu tu tu.
Ludzkie gadanie Agnieszka Osiecka Soprano Soprano 4 4 q=120 mp Tu mp Tu Seeryn Kraeski arr voc. Andrze Borzym. tu tut tu tu tu. tu tut tu tu tu Alto Tenor Bass 5 4 4 mp Tu mp Pa ra ra rap pa pa tu tu tu
SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
Z n a k s p r a w y GC S D Z P I 2 7 1 0 1 42 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e p r a c p i e l g n a c y j n o r e n o w a c y j n
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa w Gdyni Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 2 8 2 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e ro b ó t b u d o w l a n y c h w b u d y n k u H
YU ISSN UDK (05)
YU ISSN 0352-5007 UDK 880.1+881(05) MATICA SRPSKA ODEQEWE ZA KWIŸEVNOST I JEZIK ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU Pokrenut 1970. godine Do kw. 25. (1983) pod nazivom Zbornik za slavistiku Glavni urednici
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 2 32 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f O b s ł u g a o p e r a t o r s k a u r a w i s a m o j e z d n
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 01 82 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A P r o m o c j a G m i n y M i a s t a G d y n i a p r z e z z e s p óp
SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
Z a m a w i a j» c y G D Y S K I O R O D E K S P O R T U I R E K R E A C J I J E D N O S T K A B U D E T O W A 8 1 5 3 8 G d y n i a, u l O l i m p i j s k a 5k 9 Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 4 52 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A W y k o n a n i e p o m i a r ó w i n s t a l a c j i e l e k t r y c
broj / 2007 SIGNALIZAM SIGNALISM
broj 146-147-148 / 2007 SIGNALIZAM broj 146-147-148 / 2007 SIGNALISM SLOBODAN [KEROVI] MIROQUB TODOROVI] ZVONKA GAZIVODA FRANKO BU[I] DU[AN VIDAKOVI] XIM LEFTVI^ TAMARA @IKI] DRAGAN MANDI] DOBRIVOJE JEVTI]
8. N i e u W y w a ć u r z ą d z e n i a, g d y j e s t w i l g o t n e l ug b d y j e s t n a r a W o n e n a b e z p o 6 r e d n i e d z i a ł a n i
M G 4 0 1 v 4 G R I L L E L E K T R Y C Z N Y M G 4 0 1 I N S T R U K C J A M O N T A V U I B E Z P I E C Z N E G O U V Y T K O W A N I A S z a n o w n i P a s t w o, d z i ę k u j e m y z a z a k u p
I V. N a d z ó r... 6
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P Z a ł ą c z n i k 1 d o U c h w a ł y n r 2 2. / I X / 2 0 1 5 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H P z d n i a 0 8. 0 62. 0 1 5 r. P
ZA CHRYSTUSEM HYMN V SYNODU
EIN ZYMŃKI Z CHRYUEM HYMN V YNODU DIECEZJI RNOWKIEJ Z CHRYUEM HYMN V YNODU DIECEZJI RNOWKIEJ Wielbimy Ciebie, rójco Przenajśiętsza: Ojcze i ynu i Duchu Miłości! Otorzyć chcemy serc i sumień nętrza na
Hufce 2.3. Podanie do wiadomości wyników wyborów
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P W r o c ł a w, 3 1 g r u d z i e 2 0 1 5 r. Z w i ą z e k H a r c e r s t w a P o l s k i e g o K o m e n d a n t C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z
Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu
O p i s i z a k r e s c z y n n o c is p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o C e n t r u m S p o r t u I S t a d i o n p i ł k a r s k i w G d y n i I A S p r z» t a n i e p r z e d m e c
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S i R D Z P I 2 7 1 0 3 62 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A Z a p e w n i e n i e z a s i l a n i ea n e r g e t y c z ne g o
Neprekidnost i limes. Definicija. Neka je I R otvoreni interval i c I. Funkcija. f : I {c} R
4 Neprekidnost i es Definicija. Neka je I R otvoreni interval i c I. Funkcija f : I {c} R ima es u točki c jednak L R ako za svaki niz ( n ) u I {c} vrijedi n = c = n + f( n) = L. n + Može se pokazati
Z e s p ó ł d s. H A L i Z
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P P L A N P R A C Y K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j I 2 0 1 5- V I 2 0 1 6 1. C h a r a k t e r y s t y k a C h o r ą g w i C h o r ą g
Uchwała nr 54/IX/2016 Komendy Chorągwi Dolnośląskiej ZHP z dnia r.
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P U c h w a ł a n r 5 4 / I X / 2 0 1 6 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H P z d n i a 2 5. 0 2. 0 1 6 r. w s p r a w i e p r z y j ę
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Rozdział 3. Przedmiot zamówienia
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 1 0 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f S p r z» t a n i e i u t r z y m a n i e c z y s t o c i g d y
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 5 32 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e p r z e g l» d ó w k o n s e r w a c y j n o -
q (s, z) = ( ) (λ T) ρc = q
M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X W Y Z N A C Z A N I E O D K S Z T A C E T O W A R Z Y S Z Ą C Y C H H A R T O W A N I U P O W I E R Z C H N I O W Y M W I E
Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa
W Z Ó R U M O W Y z a w a r t a w G d y n i w d n i u 2 0 1 4 r po m i d z y G d y s k i m O r o d k i e m S p o r t u i R e k r e a c j i j e d n o s t k a b u d e t o w a ( 8 1-5 3 8 G d y n i a ), l
Krakov Zagrebu. Album posvećen stradalnicima potresa godine. Kraków Zagrzebiowi Album poświęcony ofiarom trzęsienia ziemi z 1880 roku
Krakov Zagrebu Album posvećen stradalnicima potresa 1880. godine Kraków Zagrzebiowi Album poświęcony ofiarom trzęsienia ziemi z 1880 roku Krakov Zagrebu Kraków Zagrzebiowi Autorska prava 2011 Autori i
2 0 0 M P a o r a z = 0, 4.
M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X A N A L I Z A W Y T R Z Y M A O C I O W A S Y S T E M U U N I L O C K 2, 4 S T O S O W A N E G O W C H I R U R G I I S Z C Z
n ó g, S t r o n a 2 z 1 9
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I2 7 1 0 6 3 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A D o s t a w a w r a z z m o n t a e m u r z» d z e s i ł o w n i z
Wyniki pierwszego kolokwium Podstawy Programowania / INF
1 Ab Hasan 240917 B 0,8 0,7-1,5 50% 2 Ad Tomasz 241149 A 1,0 0,9 0,8 2,7 90% 3 Al Adam 241152 A 0,8 0,5 0,5 1,8 60% 4 An Jan 241780 C 0,3 0,0-0,3 10% 5 An Jakub 241133 A 0,8 0,9 1,0 2,7 90% 6 An Kacper
1 3. N i e u W y w a ć w o d y d o d o g a s z a n i a g r i l l a! R e k o m e n d o w a n y j e s t p i a s e k Z a w s z e u p e w n i ć s i
M G 4 2 7 v.1 2 0 1 6 G R I L L P R O S T O K Ą T N Y R U C H O M Y 5 2 x 6 0 c m z p o k r y w ą M G 4 2 7 I N S T R U K C J A M O N T A 7 U I B E Z P I E C Z N E G O U 7 Y T K O W A N I A S z a n o w
Perifrasti~ni konstrukcii so esse i habere vo polskiot jazik
Morfosintaksi~ki studii 2 Angelina Pan~evska, Sowa Milenkovska Perifrasti~ni konstrukcii so esse i habere vo polskiot jazik 0. Glavnata karakteristika na minatoto neopredeleno vreme, t.e. perfektot e da
SEBASTIAN SZYMAŃSKI ZA CHRYSTUSEM HYMN V SYNODU DIECEZJI TARNOWSKIEJ
SEBASTIAN SZYMAŃSKI ZA CHRYSTUSEM HYMN V SYNODU DIECEZJI TARNOWSKIEJ ESECUTORI: soprano solo coro misto vox populi ano ss SATB + 5 ZA CHRYSTUSEM HYMN V SYNODU DIECEZJI TARNOWSKIEJ Wielimy Cieie, Trójco
Neboj{a Ozimi} a, a. 1. Mesto ro ewa
Neboj{a Ozimi} - I I, a a a a a. a a a- a a a a a a a a a a. a, a a, a- a, a a a a a a a Iva a (325), a a a, a a a. a a a a a a, a a. a a a a a a. a -, a a a a a, a, a a, a a a a a a. a a a a a a a a.
)A '"'V'Y 'i'v'd'm'b'v'g 'e't']'`'s 'Z'Y'R'Q '_'V 'c'd'b'`'z'd'c'q ( 'Y'Q'^'V'd'\'Z 'a'` 'c']'q's'q'_'c'\'`'^'e 'q'y'm'i'v'c'd's'e ) () ( ) )A!0 ( )G!
( ) 1923 1996 )A!0 ( ) )A!1 )A!0!1?? ( )A!0 )A!1 ) 1 )A!0 : : )A!1 ( 187) )A!0 : )A!1 ( 175) 1 20 20 30 ( ) S T U D I A M Y T H O L O G I C A S L A V I C A I 1 9 9 8 9 2 1 9 )A '"'V'Y 'i'v'd'm'b'v'g 'e't']'`'s
Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostką budżetową Zamawiającym Wykonawcą
W Z Ó R U M O W Y n r 1 4 k J Bk 2 0 Z a ł» c z n i k n r 5 z a w a r t a w G d y n i w d n i u 1 4 ro ku p o m i 2 0d z y G d y s k i m O r o d k i e m S p o r t u i R e k r e a c j ei d n o s t k» b
Í ń ę ń Í ę ź ę ń ľ ń ć ę ę ľ ń ę ľ ć
ń Í ń ę ń Í ę ź ę ń ľ ń ć ę ę ľ ń ę ľ ć Í ń Ó Ń Ń Ń Ó ľ ęż Ń Á ęż Ń Ą ę Ż ć ę ę Ż ć ę ć Ś ę ę Ś Ż Ż Ż Ż ę ę Ż ń Ż ń ę ę ć Ś ę Ż ć Ż ć Ż Ż ć ń Ż ľ ę ę ę ę Ś ę ę ľ ę Ę Ĺ Í ľ ď ý Ę ń ľ ę ń Ó Ń ć Í ô Ó ľ ü
CEEC SPHERE. in association with. The European Institute of Early Slavonic Studies, London, Great Britain
CEEC SPHERE in association with The European Institute of Early Slavonic Studies, London, Great Britain Polska Masakra Poljski Masakr The Polish Massacre SRBINDA TM downloaded from: www.srbinda.com Izdavač
Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ
Msza święta Liturgia eucharystyczna # Modlitwa nad darami " # # K. Pa - nie, nasz Bo - że, niech ta O - fia - ra, któ - rą skła - da - my...... Przez Chry - stu - sa, Pa - na na - sze - go. lub... Któ
Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ
Msza święta Liturgia eucharystyczna K. Pa - nie, nasz Bo - że, niech ta O - fia - ra, któ - rą skła - da - my...... Przez Chry - stu - sa, Pa - na na - sze - go. Modlitwa nad darami... Któ - ry ży - e
3. Rocznik Statystyczny przewozu towarów na Polskich Kolejach Państwowych według
Spis szczegółowy: 1. Rocznik Statystyczny przewozu towarów na Polskich Kolejach Państwowych według poszczególnych rodzajów towarów za rok 1926, cz. I : węgiel kamienny i brunatny, koks węglowy, Ministerstwo
z d n i a 2 3. 0 4.2 0 1 5 r.
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P I. P o s t a n o w i e n i a p o c z ą t k o w e U c h w a ł a n r 1 5 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o l ą s k i e j Z H P z d n i a
Opakowania na materiały niebezpieczne
Założyciel firmy Georg Utz 1916 1988 Opakowania na materiały 208 GGVS Opakowania na materiały 209 Opakowania na materiały Cer ty fi ko wa ne po jem ni ki Utz jest pro du cen tem sze ro kiej ga my opa ko
Kolor zielony w polskiej i chorwackiej leksyce
Anna Mackiewicz Uniwersytet Gdański Kolor zielony w polskiej i chorwackiej leksyce 1. - - 2 3 - - 4 5. 1 R. Tokarski, Semantyka barw we współczesnej polszczyźnie, Lublin 2004, s. 19. 2 K. Waszakowa, Podstawowe
O F E R T A H o t e l Z A M E K R Y N * * * * T a m, g d z i e b łł k i t j e z i o r p r z e p l a t a s ił z s o c z y s t z i e l e n i t r a w, a r a d o s n e t r e l e p t a z m i a r o w y m s z
OK O Z ၇嗇TZ PZK PZK ၇嗇၇嗇 STO၇嗇 K OK ၇嗇K n K ၇嗇 ၇嗇OSK SZ၇嗇Z၇嗇 SK ၇嗇 ၇嗇 S STO Z ၇嗇S K POKT T SP Z ၇嗇၇嗇၇嗇 OP ၇嗇O ᐗ嚗 SZ၇嗇Z၇嗇, uၷ升 g n c၇嗇 ၇嗇 KOZ ᐧ吧 ၇嗇၇嗇 o
OK O Z ၇嗇TZ ၷ升 n bu o e 2 Okn e n ne, je no o e bą e oၷ升oną o ၷ升ᐧ吧c nn ku =, / 2K, ၷ升o ne koၷ升o e b ᐧ吧 3 Okuc ob o o e 4 Z ok enne t ၷ升 o ne, o ęne ၷ升ub et ၷ升o e, oc nko ne n kᐧ吧 ką ၷ升 k e o nego o ą u
o d ro z m ia r u /p o w y ż e j 1 0 c m d ł c m śr e d n ic y 5 a ) o ś r e d n ic y 2,5 5 c m 5 b ) o śr e d n ic y 5 c m 1 0 c m 8
T A B E L A O C E N Y P R O C E N T O W E J T R W A Ł E G O U S Z C Z E R B K U N A Z D R O W IU R o d z a j u s z k o d z e ń c ia ła P r o c e n t t r w a łe g o u s z c z e r b k u n a z d r o w iu
Rozwiązywanie umów o pracę
Ryszard Sadlik Rozwiązywanie umów o pracę instruktaż, wzory, przykłady Ośrodek Doradztwa i Doskonalenia Kadr Sp. z o.o. Gdańsk 2012 Wstęp...7 Rozdział I Wy po wie dze nie umo wy o pra cę za war tej na
S.A RAPORT ROCZNY Za 2013 rok
O P E R A T O R T E L E K O M U N I K A C Y J N Y R A P O R T R O C Z N Y Z A 2 0 1 3 R O K Y u r e c o S. A. z s i e d z i b t w O l e ~ n i c y O l e ~ n i c a, 6 m a j a 2 0 14 r. S p i s t r e ~ c
K a r l a Hronová ( P r a g a )
A C T A U N I V E R S I T A T I S L O D Z I E N S I S KSZTAŁCENIE POLONISTYCZNE CUDZOZIEMCÓW 2, 1989 K a r l a Hronová ( P r a g a ) DOBÓR I UKŁAD MATERIAŁU GRAMATYCZNEGO W PODRĘCZNIKACH KURSU PODSTAWOWEGO
Rozkaz L. 7/ Kary organizacyjne 11. Odznaczenia Odznaczenia harcerskie
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P W r o c ł a w, 3 1 l i p c a 2 Z w i ą z e k H a r c e r s t w a P o l s k i e g o K o m e n d a n t C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H P i m. h m.
Zanim zapytasz prawnika
2 Zanim zapytasz prawnika 1 Zanim zapytasz prawnika Poradnik dla Klientów Biur Porad Prawnych i Informacji Obywatelskiej Pod redakcją Grzegorza Ilnickiego Fundacja Familijny Poznań Poznań 2012 3 N i n
Barbara Oczkowa (Instytut Filologii Słowiańskiej UJ)
Barbara Oczkowa (Instytut Filologii Słowiańskiej UJ) Zagadnienia sporne w językoznawstwie chorwackim i serbskim po rozpadzie języka serbskochorwackiego Publikacja [w:] Przemiany w świadomości i kulturze
Vježba 2 Regularni izrazi I (eng. regex)
Ponavljanje: tipovi podataka i funkcije Funkcija za provjeru regex-a REGEX Funkcije search() i match() Kvantifikatori Klase/razredi uzoraka Uvod u skupine (grupe) uzoraka Domaća zadaća Rad s regularnim
r = ψ x ( 5 ) = x ψ ( 6 ) dn = q(x)dx ( 7 ) dt = μdn = μq(x)dx ( 8 ) M = M ( 1 )
M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X O K R E L E N I E O S I O B R O T U M A Y C H R O B O T W G Ą S I E N I C O W Y C H D L A P O T R Z E B O P I S U M O D E L
Wykaz imprez turystycznych odbywających się na terenie Gminy Strzelce Krajeńskie. Miejsce i termin. Buszów 26 stycznia.
Wykaz imprez turystycznych odbywających się na terenie Gminy Strzelce Krajeńskie Lp. STYCZEŃ Nazwa imprezy Miejsce i termin Organizator Kulig Buszów 26 stycznia Klub Sportowy Leśnik Buszów ul. Słowackiego
Typ ML. Typ SI. Typ MG. Typ MC. Typ MD. Typ ME. Typ ME/B. Typ SP. Informacje techniczne 9. Akcesoria 7. Wzornik kolorów 8
Typ ME Typ ME/B Typ SE Typ SD Typ SP Typ SL Cennik wa ny od dnia 01.07.2008 Typ MC Typ SG 2 Typ MD 4 Typ SO Typ S Typ ST Akcesoria 7 Typ MG Typ M Typ ML 3 Typ SH Typ SK Typ SU 5 Typ SF 7 6 Typ SI Wzornik
BAZE PODATAKA. Model Objekti/Veze. Neđeljko Lekić. Dr. Peter Chen
BAZE PODATAKA Model Objekti/Veze Dr. Peter Chen Neđeljko Lekić Irena Orović www.etf.ac.me, www.elektronika.t-com.me TEME Model Objekti/Veze (Entity/Relationship model) Entiteti i atributi Veze M/V dijagrami
WOJEWÓDZKI IN S P EKT OR A T OC H R ON Y ŚR ODOWIS KA W KR A KOWIE M 2 0 0 2 U RAPORT O STANIE ŚRODOWISK A W WOJ EWÓ DZ TWIE AŁ OPOL SK IM W ROK BIBLIOTEKA MON ITOR IN G U ŚR OD OW IS KA K r a k ó w 2003
A a. ta ma. ja ga pa. fa ka. sa da. la ca. Podkreśl w sylabach literę a. Jeśli potrafisz, przeczytaj sylaby. Odszukaj i pokoloruj litery: a, A.
A a Podkreśl w sylabach literę a. Jeśli potrafisz, przeczytaj sylaby. album Ala ta ma fa ka sa da la ca ja ga pa na ba za ra Odszukaj i pokoloruj litery: a, A. Zaznacz, gdzie jest głoska a. Pokreśl w wyrazach
Echa Przeszłości 11,
Irena Makarczyk Międzynarodowa Konferencja: "Dzieje wyznaniowe obu części Prus w epoce nowożytnej: region Europy Wschodniej jako obszar komunikacji międzywyznaniowej", Elbląg 20-23 września 2009 roku Echa
Twoja instrukcja użytkownika BRIGGS & STRATTON 432447 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3638029
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla BRIGGS & STRATTON 432447. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,
Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa
Z a ł» c z n i k n r 5 d o S p e c y f i k a c j i I s t o t n y c h W a r u n k Zó aw m ó w i e n i a Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 1 1 2 0 14 W Z Ó R U M O W Y z a w a r t a w Gd y n
2 7k 0 5k 2 0 1 5 S 1 0 0 P a s t w a c z ł o n k o w s k i e - Z a m ó w i e n i e p u b l i c z n e n a u s ł u g- i O g ł o s z e n i e o z a m ó w i e n i u - P r o c e d u r a o t w a r t a P o l
0 ( 1 ) Q = Q T W + Q W + Q P C + Q P R + Q K T + Q G K + Q D M =
M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X O P T Y M A L I Z A C J A K O N S T R U K C J I F O R M Y W T R Y S K O W E J P O D K Ą T E M E F E K T Y W N O C I C H O D
Bezpieczniki PSC 7x Protistor. Bezpieczniki do ochrony półprzewodników. Typ: PSC 7x grb Nożowe i przykręcane. 690V AC od 50 do 1000A
Typ: PSC 7x grb Rozmiar 70 Nożowe znam. Nożowe A 50 C301279 P301405 Q301245 63 D301280 Q301406 R301246 80 E301281 R301407 S301247 100 F301282 S301408 Q302027 T301248 125 G301283 T301409 T301179 160 L301310
PROJEKT I WALIDACJA URZĄDZEŃ POMIAROWYCH
M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X P R O J E K T I W A L I D A C J A U R Z Ą D Z E P O M I A R O W Y C H a S I Y W L I N I E I K Ą T A W Y C H Y L E N I A L I
z d n i a 1 5 m a j a r.
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P D e c y z j a n r 1 4 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d a n t a C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H P z d n i a 1 5 m a j a 2 0 1 5 r. w s p r a w i e g
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 70 1 3 7 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U d o s t p n i e n i e w r a z z r o z s t a w i e n i e m o g
Plany miejscowe obowiązujące
Plany miejscowe obowiązujące Dodano: 2016.01.22 L.p. Nazwa miejscowego planu Uchwały Rady Miasta Puławy Plan Zmiany Uchwały Ogłoszenie Dz. Urz. Woj. Lub. w GIS * Page 1/39 Uchwały Ogłoszenie Dz. Urz. Woj.
T00o historyczne: Rozwój uk00adu okresowego pierwiastków 1 Storytelling Teaching Model: wiki.science-stories.org , Research Group
13T 00 o h i s t o r y c z n Re o: z w ó j u k 00 a d u o k r e s o w e g o p i e r w i a s t k ó w W p r o w a d z e n i e I s t n i e j e w i e l e s u b s t a n c j i i m o g o n e r e a g o w a z e
(od glagola interiecere» ubaciti, umetnuti «). On se udoma}io u jezikoslovnoj terminologiji mnogih romanskih i germanskih jezika (npr. eng. interjecti
FILOLOGIJA46 47 Zagreb 2006 UDK81'367.628 811.16'67.628 001.4: 81'367 Izvorni znanstveni ~lanak Primljen 28.II.2006. Prihva}enza tisak26.vi.2006. Sybilla Dakovi} Instytut Filologii Slowianskiej Uniwersytet
G d y n i a W y k o n a n i e p r a c p i e l g n a c y j- n o r e n o w a c y j n y c h n a o b i e k t a c h s p o r t o w y c h G C S o r a z d o s t a w a n a s i o n t r a w, n a w o z u i w i r u
Ś Ł Ą Ś Ś ź Ś ń ż ż Ó ż ż Ś Ł ż ń ń ń ż ń Ś ń ć ŚĘ Ó Ł Ę Ł Ś Ę Ę ń ń ń ń ń Ź ń ń ń ń ń ż ń ń ń ń ń Ę ż ż ć Ść ń ń ż Ń ż ż ń ń Ś Ą ń Ś ń ń ż Ó ż Ź ń ż ń Ś Ń Ó ż Ł ż Ą ź ź Ś Ł ć Ś ć ż ź ż ć ć Ę Ó Ś Ó ż ż
Ł Ł Ś Ę ź ń ź ź Ś Ę Ę Ś Ą Ś Ę Ż Ł ń Ę Ś ć ć ń ć ń ń ń ź ń Ę ź ń ń ń ź ź Ś ź ź ć ń ń ń ń Ś ć Ś ń ń Ś ź ń Ę ń Ś ź ź ź ź ź Ę Ę Ę Ś ń Ś ć ń ń ń ń ń ń Ę ń ń ń ń ć ń ń ń ń ć ń Ś ć Ł ń ń ń ć ń ć ź ń ź ć ń ń ć
Ż ż Ł ż ż ż Ż Ś ż ż ż Ł Ż Ż ć ż Ż Ż Ż Ń Ż Ź ż Ź Ź ż Ż ż ż Ż Ł Ż Ł Ż ż Ż ż Ż Ż Ń Ą Ż Ń Ż Ń ć ż Ż ź Ś ć Ł Ł Ź Ż Ż ż Ł ż Ż Ł Ż Ł ź ć ż Ż Ż ż ż Ó ż Ł Ż ć Ż Ż Ę Ż Ż Ż ż Ż ż ż Ś ż Ż ż ż ź Ż Ń ć Ż ż Ż Ż ż ż ż
Ł Ł Ś ź ń ź ź ź Ś Ł Ę Ę Ś ż Ś ń Ą Ś Ą Ł ż ż ń ż ć ż ż ż ź ż ć ź Ę Ę ń ć ż Ł ń ż ż ż Ś ż Ś ż ż ż ż ż ż ż ń ń ż ż ż ć ż ń ż ń ź ż ć ż ż ć ń ż Ę Ę ć ń Ę ż ż ń ń ź Ę ź ż ń ż ń ź ż ż ż ń ż ż ż ż ż ż ż ż ń ń
Chorągiew Dolnośląska ZHP 1. Zarządzenia i informacje 1.1. Zarządzenia
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P W r o c ł a w, 3 0 l i s t o p a d a2 0 1 4 r. Z w i ą z e k H a r c e r s t w a P o l s k i e g o K o m e n d a n t C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 3 12 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f O b s ł u g a o p e r a t o r s k aw r a z z d o s t a w» s p r
I n f o r m a c j e n a t e m a t p o d m i o t u k t ó r e m u z a m a w i a j» c y p o w i e r z y łk p o w i e r z y l i p r o w a d z e p o s t p
A d r e s s t r o n y i n t e r n e t o w e j, n a k t ó r e j z a m i e s z c z o n a b d z i e s p e c y f i k a c j a i s t o t n y c h w a r u n k ó w z a m ó w i e n i a ( j e e ld io t y c z y )
Fotogra ie: Darko Čizmek, Sonja Hrelja, Muzej za umjetnost i obrt, Hrvatski državni arhiv, Nacionalna i sveučilišna knjiźnica u Zagrebu
1 Publikacja pod patronatem honorowym: JE Ambasador Republiki Chorwacji w Polsce dr Andrei Bekić Marszałka Województwa Wielkopolskiego Marka Woźniaka Prezydenta Miasta Poznania Ryszarda Grobelnego Publikacja
.\)ax..j)~.~~.ą? dnia..:3a:~...i-;;-::<p(/!i...r. (miejscowość)
U/"..Dl. jp'{}",vjatu "N Nowym [;",'01';'';" \"lalowieckim ~vpłj-':nęko. g Q G~ 1,\ dnia "'.~.I lj.~ zna k 1:::..1.... załącznik Il'I- (\'\.. J.J.l... ~... \... OŚWIADCZENIE MAJĄTKOWE radnego powiatu.\)ax..j)~.~~.ą?
Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy!
Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy! KLUCZODPOWIEDZIDOZADAŃZAMKNIĘTYCH zadania 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Poprawna odpowiedź D B A D C D D C B C C B D B B C B
Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy!
Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy! KLUCZODPOWIEDZIDOZADAŃZAMKNIĘTYCH zadania 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Poprawna odpowiedź D B A D C D D C B C C B D B B C B
Fryderyk Chopin (1810-1849) Ary Scheffer, litografija. Dolje: fragment Nokturna H-dur, op.62, br. 1
Fryderyk Chopin (1810.-1849.) Ary Scheffer, litografija. Dolje: fragment Nokturna H-dur, op.62, br. 1 Fryderyk Chopin (1810-1849) Ary Scheffer, litografia. Poniżej fragment Nokturnu H-dur, op. 62 nr 1
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 02 02 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f Z a b e z p i e c z e n i e m a s o w e j i m p r e z y s p o r t
PL-Łańcut: Produkty farmaceutyczne 2013/S (Suplement do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, , 2013/S )
1/8 Niniejsze ogłoszenie w witrynie TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:120630-2013:text:pl:html PL-Łańcut: Produkty farmaceutyczne 2013/S 073-120630 "Centrum Medyczne w Łańcucie" Sp. z o.o.,
IN ST Y T U T TECHNOLOGII E LEK T R O N O W E
IN ST Y T U T TECHNOLOGII E LEK T R O N O W E S - B I TO WY NA D AJN IK /O D.BIO RNIK SZYNY DANYCH UCY 7ASA86/487 o n o lit y c z n y c y fro w y u k ła d s c a lo n y TTL-S UCY 7AS486/A87 p e łn i fu
WYKAZ PUBLIKACJI. 1. Chorwackie słownictwo sportowe, Wydawnictwo Śląsk, Katowice 1999, ss. 161.
dr hab. Robert Bońkowski WYKAZ PUBLIKACJI I. Monografie 1. Chorwackie słownictwo sportowe, Wydawnictwo Śląsk, Katowice 1999, ss. 161. 2. Słowianie środkowopołudniowi na przełomie XX i XXI wieku. Język
I 3 + d l a : B E, C H, C Y, C Z, ES, F R, G B, G R, I E, I T, L T, L U V, P T, S K, S I
M G 6 6 5 v 1. 2 0 1 5 G R I L L G A Z O W Y T R Ó J P A L N I K O W Y M G 6 6 5 I N S T R U K C J A U 7 Y T K O W A N I A I B E Z P I E C Z E Ń S T W A S z a n o w n i P a s t w o, D z i ę k u j e m y
MOZAIKA KOLĘDOWA. Cicha noc / W żłobie leży / Bóg się rodzi Tranquillo e moderato q» œ nœ. Ci - cha. œ œ. . œ. œ bœ. cresc. wszem, cresc. cresc.
chór lu dęte C C C B B Cicha noc / W żłoie leży / Bóg się rodzi Tranquillo e moderato q» 4 3 4 3 4 3 B 4 3 Ó 4 3 4 3 o - kó czu - wa n nie - sie n n sa - ma n lu - dziom wszem, u - śmiech - MOZAIKA KOLĘDOWA
SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 2 02 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A U s ł u g a d r u k o w a n i a d l a p o t r z e b G d y s k i e g o