Güteraufzüge. Goods lifts. Monte-charges. D wigi towarowe. mit selbsttragendem Gerüst. with self-supporting structure. avec pylône autoporteur
|
|
- Lidia Dąbrowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Güteraufzüge mit selbsttragendem Gerüst Goods lifts with self-supporting structure Monte-charges avec pylône autoporteur D wigi towarowe z samonośną konstrukcją szybu
2 Güteraufzüge EN / Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Basisdaten: Tragkraft kg Bis zu 3 Zugangsseiten Förderhöhe bis 12 m Schachttüren als 1- oder 2-flg. Drehtür Triebwerksanordnung oben oder seitlich neben dem Schacht Betriebsgeschwindigkeit 0,1 bis 0,3 m/s Fangvorrichtung auf dem Fahrkorb Optional mit Fangvorrichtung auf dem Spann- oder Ausgleichsgewichten bei betretbaren Räumen unter dem Schacht Fahrkorbmaße: Breite: mm Tiefe: mm Höhe: mm Grundausstattung: Fahrkorb und Schachttüren feuerverzinkt Selbsttragendes Schachtgerüst, feuerverzinkt Antrieb mit kompaktem Schneckengetriebe Mikroprozessorsteuerung komplett vorverdrahtet und steckbar in 24 Volt Technik Anhol-/Sendesteuerung inklusive Schlüsselschalter für begrenzten Benutzerkreis Rufquittung, Ankunftssignal und Standortanzeige Diagnosesystem Fahrkorbbeleuchtung Schachtbeleuchtung Dokumentation in mehr als 20 Europäischen Amtssprachen Optional: Gerüstverkleidung Fahrkorbabschluss bzw. Ladegutsicherung Frequenzregelung Überlastsicherung Materialien und Oberflächen nach Kundenwunsch Sprechanlagen ATEX-Ausführungen Schiffsausführungen Wasser-/Staubschutz (IP) Sonderlösungen für reduzierte Schachtverhältnisse Weitere Sonderlösungen auf Anfrage
3 Goods lifts EN / machinery directive 2006/42/EC Basic information: Capacity kg Up to 3 entrance sides Travel up to 12 m Single or double hinged shaft doors Motor position at top or beside Nominal speed from 0.1 to 0.3 m/s Safety gear for car Optionally safety gear on tension or balance weights for accessible space below the shaft Car sizes: Width: mm Depth: mm Height: mm Basic features: Car and shaft doors galvanized Self-supporting galvanized structure Motor with compact worm gear Plug-and-play microprocessor controls, completely pre-wired, low voltage engineering Call and send control including key switch for restricted access Call acknowledgement, arrival buzzer and position indicator Diagnostic system Car lighting Shaft lighting Documentation in more than 20 European Community languages Optional: Cladding for the structure Car enclosure resp. load securing techniques VVVF drive Overload device Different materials and designs acc. to customer s demands Intercoms ATEX-rated lifts Ship and offshore lifts Water/dust protection (IP) Special solutions for reduced space Other tailor made solutions on request
4 Monte-charges accessibles EN et directive machines 2006/42/EG Donnés de base: Capacité de 300 à 2000 kg Cabine jusqu à 3 services en équerre Course jusqu à 12 m Portes palières à un ou deux battants Positionnement du moteur en haut dans la gaine, en bas dans la gaine et à côté de la gaine Vitesse de levage de 0,1 m/sec jusqu à 0,3 m/sec Cabine avec parachute En option avec parachute sur les poids tendeurs / poids d équilibrage en cas des salles accessibles sous la gaine Dimension cabine: Largeur: 800 à 2000 mm Profondeur: 800 à 2000 mm Hauteur: 1300 à 2000 mm Equipement de base: Cabine et portes galvanisé à chaud Pylône autoporteur en galvanisé à chaud Moteur avec réducteur à vis sans fin Commande microprocesseur, entièrement pré câblé et enfichable en 24V Commande d appel et renvoi avec contact à clé pour un cercle d utilisateurs restreint Boutons appel et envoi, ronfleur / buzzer et voyant localisation par niveau Logiciel de diagnostic Eclairage cabine Eclairage gaine Documentation disponible dans plus de 20 langues officielles de la CE En option: Habillage pour pylône Fermeture de la cabine pour protéger les charges Variateur à fréquence Contact de surcharge Matériaux et designs différentes du souhaite de la clientèle Interphone Monte-plats ATEX Exécution pour des bateaux Protection contre la poussière et l eau (IP) Solutions spéciales pour d espaces réduites Solutions sur mesure
5 Dźwigi towarowe EN 81-31/Dyrektywa maszynowa 2006/42/EG Dane zasadnicze: Udźwig: kg Jedno-, dwu-, lub trzystronna dostępność kabiny Wysokość podnoszenia do 12 m Drzwi szybowe: wychylne, jedno- lub dwuskrzydłowe Z maszynownią w nadszybiu lub boczną Prędkość podnoszenia: 0,1 do 0,3 m/s Z chwytaczami na kabinie Opcjonalnie z chwytaczami na napinaczach i na obciążkach łańcucha w przypadku pomieszczeń przechodnich usytułowanych pod szybem Wymiary kabiny: Szerokość: mm Głębokość: mm Wysokość: mm Wyposażenie standartowe: Kabina i drzwi szybowe ocynkowane ogniowo Ocynkowana ogniowo, samonośna konstrukcja szybu Kompaktowy napęd ślimakowy Mikroprocesorowe sterowanie cyfrowe, z kompletnym, niskowoltażowym okablowaniem w systemie plug-in (24V) Kasety dyspozycji wyposażone w stacyjkę, w celu ograniczenia kręgu osób uprawnionych do obsługi Potwierdzenie sygnałów dyspozycji, sygnał przybycia kabiny oraz sygnał lokalizacji kabiny System diagnostyczny Oświetlenie kabiny Oświetlenie szybu Dokumentacja dostarczana w ponad 20 językach europejskich Wyposażenie opcjonalne: Blaszane poszycie samonośnej konstrukcji szybu Systemy zamknięcia kabiny i zabezpieczenia ładunku System sterowania z przetwornicą częstotliwości Systemy zabezpieczenia przed przeciążeniem Materiał i wykończenie dźwigu wedle życzenia klienta Domofony Dźwigi w wykonaniu przeciwwybuchowym Dźwigi okrętowe Ochrona instalacji elektrycznej przed wniknięciem wody i obcych ciał stałych (IP-rating) Rozwiązania specjalne przy ograniczonej wielkości szybu Rozwiązania specjalne wedle życzenia klienta
6 D GB Kurzportrait BKG Bunse-Aufzüge GmbH ist seit über 60 Jahren der Spezialist für die Herstellung von Kleingüter- und Güteraufzügen. Als Zulieferer der Aufzugsindustrie wurden weltweit bereits Projekte in über 70 Ländern realisiert. Short profile For more than 60 years BKG Bunse-Aufzüge GmbH is one of the leading specialists for service and goods lifts. As a supplier of the lift industry we already finished projects in more than 70 countries worldwide. Qualität und Liefertreue sind die Fundamente der Firmenphilosophie. Maßgeschneiderte Lösungen, Zuverlässigkeit sowie kurze Liefer- und Montagezeiten zeichnen unsere Aufzüge aus. Quality and delivery reliability are the basis of our corporate philosophy. Tailor-made solutions and reliability as well as short delivery and assembly times characterise our lifts. F PL Aperçu Depuis plus de 60 ans BKG Bunse-Aufzüge GmbH est le spécialiste de la fabrication des monte-plats et monte-charges. En tant que fournisseur pour les ascensoristes nous avons déjà réalisé des projets dans plus de 70 pays. La qualité de nos produits et une livraison sans faille sont la base de notre philosophie d entreprise. Nos monte-charges se distinguent par la fiabilité, les solutions personnalisées et les délais de livraisons et d installations très courts. O firmie: BKG Bunse-Aufzüge GmbH specjalizuje się od 60-ciu lat w budowie dźwigów towarowych o znanej i cenionej jakości. Nasza firma współpracowała w roli dostawcy w realizacji projektów w ponad 70 krajach na całym świecie. Najwyższa jakość oraz teminowość dostaw to nasze fundamentalne zasady. Dopasowane do indywidualnych potrzeb klientów dźwigi naszej firmy charketryzują się niezawodnością konstrukcji i prostotą montażu. Deutschland Germany Allemagne Niemcy Bunse-Aufzüge GmbH Merseburger Straße Paderborn Änderung vorbehalten Subject to alteration Sous réserve de modifications Zastrzegamy sobie prawo dokonania zmian
Güteraufzüge. Goods lifts. Monte-charges. D wigi towarowe. mit Montagegerüst. with auxiliary structure. avec pylône non-autoporteur
Güteraufzüge mit Montagegerüst Goods lifts with auxiliary structure Monte-charges avec pylône non-autoporteur D wigi towarowe z konstrukcją szybu przewidzianą do obudowania Güteraufzüge EN 81-31 / Maschinenrichtlinie
Güteraufzüge mit Begleitperson Goods lifts with attendant Monte-charges avec accompagnement D wigi towarowe z możliwos cia jazdy osoby uprawnionej
Güteraufzüge mit Begleitperson Goods lifts with attendant Monte-charges avec accompagnement D wigi towarowe z możliwos cia jazdy osoby uprawnionej Güteraufzüge mit Begleitperson Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Kleingüteraufzüge Service lifts Monte-plats Małe d wigi towarowe
Kleingüteraufzüge Service lifts Monte-plats Małe d wigi towarowe Kleingüteraufzüge EN 81-3 / Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Basisdaten: Tragkraft 5 300 kg Bis zu 3 Zugangsseiten Schachttüren als Schiebetür,
MAŁY DŹ WIG TOWAROWY. Wykonania specjalne: 5 kg kg
MAŁY DŹ WIG TOWAROWY Wykonania specjalne: 5 kg - 300 kg 0 5 0 na dole 0 0 max 0 0 max 0 0.. GÜTERAUFZUG GOODS LIFT MONTE-CHARGE DŹWIG TOWAROWY 500 kg - 750 kg GÜTERAUFZUG BKG-Typ 500.10/49 750.15/49
IDEAL I F T QUALITY MADE BY BKG
IDEAL I F T QUALITY MADE BY BKG nach EN 81-41 / Maschinenrichtlinie 2006/42/EG mit Baumusterprüfbescheinigung Basisdaten: Nennlast 250 385 kg Förderhöhe bis 12 m Schachttüren als 1-flg. Drehtür Triebwerksanordnung
PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA
L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le
PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA
L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 16005: /AC. Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 91.190 PN-EN 16005:2013-04/AC Wprowadza EN 16005:2012/AC:2015, IDT Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań Poprawka do Normy Europejskiej EN 16005:2012/AC:2015
Tworzymy z myślą o Tobie
news 2012 Tworzymy z myślą o Tobie Wir gestalten für Sie / We create for you Na europejskim rynku Nomet zajmuje czołowe miejsce w produkcji najwyższej jakości ozdobnych okuć meblowych, wyposażenia mebli
MODEL: DH (dźwig dla osób niepełnosprawnych i nie tylko) Wer
STRONA:1/6 Parametry Techniczne Napęd Udźwig Prędkość Wysokość podnoszenia Głębokość podszybia Wysokość nadszybia Wymiary szybu Szyb Wymiary kabiny Drzwi przystankowe Drzwi kabinowe Moc silnika Zasilanie
Prestige PAROIS DE DOUCHE FERMÉES STANDARD UNE COMBINAISON ENTRE UN DESIGN MODERNE ET UN NIVEAU DE QUALITÉ ÉLEVÉ.
Prestige FERMÉES STANDARD UNE COMBINAISON ENTRE UN DESIGN MODERNE ET UN NIVEAU DE QUALITÉ ÉLEVÉ. Cette gamme s'harmonise avec toutes les salles de bain modernes et est conçue pour répondre à de nombreuses
Durch unser hochtechnisiertes Logistikzentrum garantieren wir den schnellen Versand unserer Produkte.
Solutions Made in Germany. compact NEWS Mit den febi compact NEWS möchten wir Sie regelmäßig über Neuheiten und Änderungen in unserem Programm auf dem Laufenden halten. febi compact NEWS will regularly
Deklaracja Zgodności WE
Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy
KEY CUTTING MACHINES
KEY CUTTING MACHINES ELECTRONIC MACHINES MÁQUINAS ELECTRÓNICAS MÁQUINA DUPLICADORA TRACK - 7 Capacidad de programación de llaves en múltiples vehículos.activador de llaves transponder. MACHINES ÉLECTRONIQUES
Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka
Urządzenia do transportu osób i towarów
Urządzenia do transportu osób i towarów BRK, BRK-MAT, MyLift - Urządzenie (Dźwig) do podnoszenia osób lub osób i towarów wykonane zgodnie z Dyr. Maszynową 2006/42/EG oraz, posiadające badanie typu nr EG
Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka
Dokumentacja techniczno ruchowa Podnośnik pionowy Liftboy
RAV-NET Rafał Kurzyna ul. Zdziarska 81g/1, 03-289 Warszawa tel.: +48 692 44 94 74, tel.: +48 608 445 819, tel.: +48 606 686 002 e-mail: info@windy-schodowe.pl, https:// NIP: 722-146-23-23, Regon: 140243228
Dane techniczne windy 1000 kg 4 przystanki:
Oferta AB PROJEKT Dane techniczne windy 1000 kg 4 przystanki: Typ dźwigu: MRL Napęd: bezreduktorowy Udźwig: 1000 kg Ilość osób: 13 Wysokość podnoszenia: 9340 mm Prędkość jazdy: 1,0 m/s Usytuowanie windy:
Wymagane i oferowane parametry techniczne dźwigu nieprzelotowego.
Nr postępowania 4 / 2015 Załącznik nr 1 Wymagane i oferowane parametry techniczne dźwigu nieprzelotowego 1 Typ dźwigu Osobowy (szpitalny), hydrauliczny, fabrycznie nowy, przystosowany do przewozu osób
MÁQUINAS ELECTRÓNICAS
MÁQUINAS ELECTRÓNICAS 8 2 4 7 2 Indicador de lectura. Visualizador de código de llave. Contador de grabaciones. 4 Indicadores de estado: Preparado, grabando, llave con más de códigos. Conmutadores para
Silnik krokowy NEMA17 instrukcja
Dane techniczne Silnik krokowy NEMA17 instrukcja Opis Silniki krokowe NEMA17 to najpopularniejsze silniki stosowane do budowy drukarek 3D, frezarek, ploterów i innych urządzeń sterowanych elektronicznie.
Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG
Z E R T I F I K A T bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen Verwaltung, Tank- und Silospedition, Reparaturwerkstatt Reinigungsanlage, Reparaturwerkstatt, Kundendienst und Ersatzteile Tank- und Silospedition
Deklaracja Zgodności WE
Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO : /AC
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 53.060 PN-EN ISO 3691-1:2013-02/AC Wprowadza EN ISO 3691-1:2012/AC:2013, IDT ISO 3691-1:2011/AC1:2013, IDT Wózki jezdniowe Wymagania dotyczące bezpieczeństwa i sprawdzanie
ROZDZIAŁ 8 DŹWIGI OSOBOWE
ROZDZIAŁ 8 Strona 1 SPIS TREŚCI D... 3 DA 01 Dźwig osobowy... 5 DA 03 Dźwig osobowy... 6 Strona 2 D UWAGA: Wszystkie podane marki i firmy referencyjne oznaczają standard technologii wykonania. Ewentualne
DRAFT DRAWING (NOT DEFINITIVE) (EN 81-20/50)
(EN 81-20/50) GLOWNE PARAMETRY Udzwig nominalny: 630 kg 8 Osoby Predkosc: 1 m/s Wysokosc podnoszenia: 3 m Ilosc przystankow: 2 Ilosc dojsc: 2 Napiecie oswietlenia: 230 V Napiecie sieci elek.: 400 V Ilosc
DRAFT DRAWING (NOT DEFINITIVE) (EN 81-20/50)
(EN 81-20/50) GLOWNE PARAMETRY Udzwig nominalny: 1000 kg 13 Osoby Predkosc: 1 m/s Wysokosc podnoszenia: 3 m Ilosc przystankow: 2 Ilosc dojsc: 2 Napiecie oswietlenia: 230 V Napiecie sieci elek.: 400 V Ilosc
Séparateur de gouttes
Séparateur de gouttes Droplet elimination Odkraplacz Séparateur de gouttes Traitement de vésicules chargées de chrome, de soude, de vapeur d'eau Rendement de 99,9 % pour les vésicules > 20µ Débit jusqu'à
JĘZYK FRANCUSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.
JĘZYK FRNUSKI KRT ROZWIĄZŃ ZŃ 6., 7. i 8. UZUPŁNI UZŃ KO UZNI PSL miejsce na naklejkę UZUPŁNI ZSPÓŁ NZORUJĄY Uprawnienia ucznia do: dostosowania kryteriów oceniania nieprzenoszenia zaznaczeń na kartę Poniżej
DRAFT DRAWING (NOT DEFINITIVE) (EN 81-20/50)
(EN 81-20/50) GLOWNE PARAMETRY Udzwig nominalny: 1000 kg 13 Osoby Predkosc: 1 m/s Wysokosc podnoszenia: 3 m Ilosc przystankow: 2 Ilosc dojsc: 2 Napiecie oswietlenia: 230 V Napiecie sieci elek.: 400 V Ilosc
DRAFT DRAWING (NOT DEFINITIVE) (EN 81-20/50)
(EN 81-20/50) GLOWNE PARAMETRY Udzwig nominalny: 630 kg 8 Osoby Predkosc: 1 m/s Wysokosc podnoszenia: 3 m Ilosc przystankow: 2 Ilosc dojsc: 2 Napiecie oswietlenia: 230 V Napiecie sieci elek.: 400 V Ilosc
PROGRAM FUNKCJONALNO-UśYTKOWY WYMIANY WINDY W BUDYNKU PODKARPACKIEGO URZĘDU WOJEWÓDZKIEGO W RZESZOWIE UL. MIEDZIANA 4A
PROGRAM FUNKCJONALNO-UśYTKOWY WYMIANY WINDY W BUDYNKU PODKARPACKIEGO URZĘDU WOJEWÓDZKIEGO W RZESZOWIE UL. MIEDZIANA 4A Rodzaj robót : roboty rozbiórkowo montaŝowe CPV 45313100-5 Instalowanie wind 42416100-6
Cibes Lift Group Techniczna specyfikacja produktów
ibes Lift Group Techniczna specyfikacja produktów Specyfikacja techniczna Model ibes 4000 ibes 5000 Lokalizacja Wewnętrzna Wewnętrzna / Zewnętrzna Udźwig 300 kg 400 kg / 500 kg Wysokość podnoszenia Maks
Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny
TECHNICAL SPECIFICATIONS Technical description for the engineering, the manufacturing, the installation, the commissioning molds for execution of Foundry molds for wheels. General scope of supply: - No.
as progressive as you are
Toris 4-5 Toris 6-7 Toris 8-9 Toris 10-11 Sirio 12-13 Sirio 14-15 AXY-line 18-19 AXY-line 20-21 Graf 22-23 Graf 24-25 Graf 26-27 Graf 28-29 Wing 36-37 Wing 40-41 VeRo & L-line 42-43 L-line 44-45 Konsul
/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.
RENAULT MEGAN SCENIC I 1998-09/2004 Cat. No. R/011 e20 e20*94/20*0680*00 1400Kg 75Kg D = 7,72kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40
B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI
ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS
DRAFT DRAWING (NOT DEFINITIVE) (EN 81-20/50)
(EN 81-20/50) GLOWNE PARAMETRY Udzwig nominalny: 1600 kg 21 Osoby Predkosc: 1 m/s Wysokosc podnoszenia: 3 m Ilosc przystankow: 2 Ilosc dojsc: 2 Napiecie oswietlenia: 230 V Napiecie sieci elek.: 400 V Ilosc
COMBI PLUS T 01 MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA OWA 10
Nazwa modelu: COMBI PLUS 27 -- 1T 01 1 MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA OWA 1 3 4 10 2 24 22 18 23 2 Personen 2 Osoby 34 30 26 31 Max. zulässige Belastungen von Einlegeböden in kg: Maksymalne obci¹ enie
Filtry bierne do tłumienia zakłóceń elektromagnetycznych Część 3: Filtry bierne, dla których wymagane są badania bezpieczeństwa
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 31.160 PN-EN 60939-3:2015-12/AC Wprowadza EN 60939-3:2015/AC:2016-04, IDT IEC 60939-3:2015/AC1:2016, IDT Filtry bierne do tłumienia zakłóceń elektromagnetycznych Część 3:
DŹWIGI SAMOCHODOWE. Model: MCH
DŹWIGI SAMOCHODOWE Model: MCH DŹWIGI SAMOCHODOWE zostały zaprojektowane z myślą o zapewnieniu transportu pionowego samochodów. Urządzenia są duże i wytrzymałe i mogą być wykorzystywane, jako dźwigi towarowo
Narzędzia o napędzie elektrycznym, ręczne, przenośne, do trawników i inne ogrodnicze Bezpieczeństwo użytkowania Część 1: Wymagania ogólne
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 25.140.20, 65.060.70, 65.060.80 PN-EN 62841-1:2015-11/AC Wprowadza EN 62841-1:2015/AC:2015, IDT IEC 62841-1:2014/AC2:2015, IDT Narzędzia o napędzie elektrycznym, ręczne,
Abbildung Montage links Drawing for left hand installation
300.058.xx Eck-Drehbeschlag für Möbel mit scharnierten Türen Corner swivel fitting for furniture with hinged doors Mécanisme d angle pour meubles avec portes de charnières Wyposażenie do szafek narożnych
CERTIFICAT. SOTRALENTZ Espana S.A Pol Ind Lantaron Parcelas COMUNION Espagne ISO 9001:2015
CERTIFICAT L'organisme de certification de la société certifie que la société Espagne a établi et entretient un système de management de la qualité dans le domaine d application suivant: Conception et
KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63
1 Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 Uwaga! Niebezpieczne napięcie może spowodować porażenie lub pożar. W związku z prowadzoną polityką ciągłego
Zamawiający wymaga zamontowania nowych dźwigów o następującej charakterystyce, parametrach technicznych i jakościowych:
Zamawiający wymaga zamontowania nowych dźwigów o następującej charakterystyce, parametrach technicznych i jakościowych: 1. Typ dźwigu Towarowo - osobowy, samoobsługowy, przystosowany dla osób niepełnosprawnych
ANDEL S BY VIENNA HOUSE CRACOW ul. Pawia 3, Cracow, PL viennahouse.com
Nowoczesne i kreatywne spotkania - indywidualna obsługa i pomysły szyte na miarę. Idealna powierzchnia konferencyjna dla 350 uczestników, w tym letni ogród i wielofunkcyjne foyer. Fresh and creative meetings
PROGRAM FUNKCJONALNO-UŻYTKOWY WYMIANY WIND W BUDYNKU STAROSTW A POWIATOWEGO W KROSNIE UL. BIESZCZADZKA 1
PROGRAM FUNKCJONALNO-UŻYTKOWY WYMIANY WIND W BUDYNKU STAROSTW A POWIATOWEGO W KROSNIE UL. BIESZCZADZKA 1 Rodzaj robót: roboty rozbiórkowo = montażowe CPV 4SJJJ100-S Data opracowania: maj 2009 Opracował:
DRAFT DRAWING (NOT DEFINITIVE) (EN 81-20/50)
(EN 81-20/50) GLOWNE PARAMETRY Udzwig nominalny: 1600 kg 21 Osoby Predkosc: 1 m/s Wysokosc podnoszenia: 3 m Ilosc przystankow: 2 Ilosc dojsc: 2 Napiecie oswietlenia: 230 V Napiecie sieci elek.: 400 V Ilosc
Oxford. wolnostojący 470. grzejnik odlewany (żeliwny) Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. Podłączenia: Dostępne rozmiary:
wolnostojący 470 max. 95 Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. 1 Podłączenia: Dostępne rozmiary: 1 3 470 x 80 4 470 x 278 5 470 x 360 10 470 x 770 470 x 524 470 x 442 8 470 x 606
Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA
Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA Contenu Introduction Prerequistes Installez un certificat ssl Informations connexes Introduction Ce document décrit comment installer un
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2008/AC. Dotyczy PN-EN ISO :2008
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 75.200; PN-EN ISO 21809-2:2008/AC czerwiec 2009 Wprowadza EN ISO 21809-2:2007/AC:2009, IDT ISO 21809-2:2007/AC1:2008, IDT Dotyczy PN-EN ISO 21809-2:2008 Przemysł naftowy
Zalecenie Komisji Europejskiej 95/216/WE w cych. Zalecenie jest zbiorem zidentyfikowanych. wigach. Norma SNEL - EN81
Analiza zagrożeń Zalecenie Komisji Europejskiej 95/216/WE w sprawie Bezpieczeństwa dźwigd wigów w istniejących cych Zalecenie jest zbiorem zidentyfikowanych zagrożeń, z których kraje członkowskie mają
Wymiana dźwigów szpitalnych w Szpitalu Wojewódzkim im. Prymasa Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Sieradzu przy ul. Armii Krajowej 7
Załącznik nr... Wymiana dźwigów szpitalnych w Szpitalu Wojewódzkim im. Prymasa Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Sieradzu przy ul. Armii Krajowej 7 I. Zestawienie parametrów technicznych dla nowych dźwigów
RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg
RENAULT LAGUNA com. 2001 - Cat. No. R/018 e20 e20*94/20*0132*00 1500Kg 75Kg D = 8,50kN D (kn) = x x 0,00981 + PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40 max. A 140 min. 55 min. 100 max. 32
OGŁASZA KONKURS OFERT. Dostawa i montaż dźwigu osobowego w budynku mieszkalnym wielorodzinnym przy ulicy Jana Pyki 8a w Zabrzu - zgodnie z poniższym:
Kod budynku: 010-01122 Zabrze, dn.28.01.2019r. OGŁOSZENIE O KONKURSIE OFERT BEZ STOSOWANIA USTAWY PRAWO ZAMÓWIEŃ PUBLICZNYCH ZBM-TBS Sp. z o.o. Nr 019 REB I Nr 3/2019 ZARZĄD BUDYNKÓW MIESZKANIOWYCH - TOWARZYSTWO
309303
309303 309303 3 4 309303 309303 5 6 309303 309303 7 8 309303 309303 9 0 309303 309303 309303 309303 3 4 309303 309303 5 3 3 3 4 4 4 6 309303 309303 7 3 3 8 309303 309303 9 4 4 4 5 5 0 309303 309303 3 4
SNA* 3L1 3,123 3,898 1,564 2,342 3,898 1,564 3,123 2,342 (2 60) (2 60) (2 60) (2 60) (2 60) (2 60) (2 60) (2 60) Symbol / Symbol / Symbol / Symbole
SNA* Symbol / Symbol / Symbol / Symbole Model / Type / Modell / Type L2 L3 L4 L5 Klasa temperaturowa Temperature class Temperaturklasse Classe de temp. Ilość drzwi w module / Doors per module Türen im
Fotoreportaż z Leverkusen Reportage photo à Leverkusen Fotoreportage aus Leverkusen
Fotoreportaż z Leverkusen Reportage photo à Leverkusen Fotoreportage aus Leverkusen Spotkanie robocze Réunion auxiliaire Zwischentreffen Pikto-prąd Pictogramme courant Pikto-strom Pikto-woda Pictogramme
PRZEDMIAR ROBÓT. 00-714 Warszawa ul.czerniakowska 24 m.15. Kosztorysy i Nadzory Budowlane mgr inż. Izabella Krawczyk tel.
Kosztorysy i Nadzory Budowlane mgr inż. Izabella Krawczyk tel. 841-66-68 00-714 Warszawa ul.czerniakowska 24 m.15 PRZEDMIAR ROBÓT Klasyfikacja robót wg. Wspólnego Słownika Zamówień 45313100-5 Instalowanie
... Rund um den FLEXODRUCK
Druckwerke ı Zylinder & Zahnräder Sondermaschinen ı Umrüsten & Modernisieren urządzenia druckarskie I cylinder & koła zębate specialne maszyne przebudowa & ulepszanie Stand-alone TMB SpeedFlex ST/RR 1-8
MACHINES à REPRODUIRE LES CLÉS X - CODE AUTONOME X - CODE EN LIAISON AVEC UN PC MÁQUINAS MACHINES MÉCATRONIQUES
MÁQUINAS MACHINES MÉCATRONIQUES MECÁNICAS MACHINES à REPRODUIRE LES CLÉS X - CODE La X-CODE es une machine à dupliquer les clés à codes avec contrôl éléctronique, clés de securité et automobile. Son fonctionnement
Drzwi dźwigowe. Nowoczesne panoramiczne drzwi aluminiowe. dla przestronnych wejść
Drzwi dźwigowe dla przestronnych wejść Przeszklone drzwi z anodowanego aluminium lub lakierowane proszkowo w dowolnym kolorze RAL z przeszkleniem z bezpiecznego, hartowanego, laminowanego szkła. AL3 AL4
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM
Norma europejska EN81-80
Norma europejska EN81-80 Zasady poprawy bezpieczeństwa użytkowanych dźwigów (SNEL= Safety Norm in Existing Litfs) Wykorzystano materiały szkoleniowe European Lifts Association. Dlaczego SNEL? 60% dźwigów
FUD. Opcjonalne. maszynowni UWAGI: WYTYCZNE PROJEKTOWE. woj. mazowieckie tel 236630612 fax 236630601 e-mail: marketing@fud.net.pl www.fud.net.
RZUT SZYBU Z KABINĄ I DRZWIAMI WRAZ Z MASZYNOWNIĄ głębokość maszynowni ~10 szerokość kabiny 1100 szerokość drzwi 900 szerokość maszynowni ~1500 Opcjonalne położenie maszynowni szerokość szybu 10 kaseta
WYŻSZA SZKOŁA PEDAGOGICZNA TWP W WARSZAWIE
WYŻSZA SZKOŁA PEDAGOGICZNA TWP W WARSZAWIE ZAPYTANIE OFERTOWE z dnia 29 czerwca 2010r. Wyższa Szkoła Pedagogiczna TWP w Warszawie realizująca w ramach Działania 4.1, Poddziałania 4.1.1 Wzmocnienie potencjału
1 Modernizacja dźwigu MDA przez firmę NTS LIFT- dźwig Q1000 kg po modernizacji
1 Modernizacja dźwigu MDA przez firmę NTS LIFT- dźwig Q1000 kg po modernizacji Rys. 21 Wejście do maszynowni dźwigu MDA Rys. 22 Wejście do maszynowni dźwigu Q 1000 kg 2 Modernizacja dźwigu MDA przez firmę
PROGRAM FUNKCJONALNO-UśYTKOWY WYKONANIA I MOTAśU WINDY W BUDYNKU DELEGATURY PODKARPACKIEGO URZĘDU WOJEWÓDZKIEGO W PRZEMYŚLU UL.
PROGRAM FUNKCJONALNO-UśYTKOWY WYKONANIA I MOTAśU WINDY W BUDYNKU DELEGATURY PODKARPACKIEGO URZĘDU WOJEWÓDZKIEGO W PRZEMYŚLU UL. WODNA 13 Rodzaj robót : roboty rozbiórkowo montaŝowe CPV 45313100-5 Instalowanie
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO 11670:2003/AC. Dotyczy PN-EN ISO 11670:2003 (U)
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 31.260; PN-EN ISO 11670:2003/AC Maj 2005 Wprowadza EN ISO 11670:2003/AC:2004, IDT ISO 11670:2003, IDT Zastępuje Dotyczy PN-EN ISO 11670:2003 (U) Lasery i sprzęt laserowy
STABILO. Profesjonalne rusztowania jezdne. Seria 10. Seria 500 Seria 100 Seria System. krause-systems.com. www.
STILO Profesjonalne rusztowania jezdne Seria 10 Seria 500 Seria 100 Seria 5500 www. krause-systems.com Rusztowanie jezdne seria 10 testowane przez TÜV / GS, nośność 200 kg/m 2 (grupa rusztowań 3) według
ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n
ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n Kuźnia Sułkowice firma o tradycjach od 1887 r. jest największym producentem kutych złącz budowlanych w Europie. Oferujemy szeroki asortyment złącz budowlanych
306861PL Wer. AH 2 306861 306861 3 4 306861 306861 5 6 306861 306861 7 8 306861 306861 9 04332 10 306861 306861 11 12 306861 8346A 8347A 306861 13 14 306861 306861 15 16 306861 306861 17 FOR GRACO CANADA
Udźwig Liczba osób Wysokość podnoszenia. Ilość przystanków 7. Szerokość drzwi
2 Udźwig Liczba osób Wysokość podnoszenia 450 kg 6 30 m 480 kg 6 630 kg 8 Prędkość 0,63 m/s 1,0 m/s Ilość przystanków 7 10 Liczba dojść Jedno lub dwa Szerokość drzwi 800, 900 Wysokość drzwi 2000, 2100
- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.
WŁAŚCIWOŚCI: - Korzystna alternatywa dla drogich, konwencjonalnych sprężyn Manifold - Duża paleta rozwiązań umożliwiających użycie standardowych sprężyn niezależnych - Zupełna eliminacja przewodów i złączek
Inquiry Form for Magnets
Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 018 Nazwa kwalifikacji: Organizacja prac związanych z budową, montażem i konserwacją urządzeń dźwigowych
Butle do gazów Bezszwowe wielokrotnego napełniania butle do gazów ze stopu aluminium Projektowanie, konstrukcja i badania
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 23.020.30 PN-EN ISO 7866:2013-03/AC Wprowadza EN ISO 7866:2012/AC:2014, IDT ISO 7866:2012/AC1:2014, IDT Butle do gazów Bezszwowe wielokrotnego napełniania butle do gazów
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
Tłokowe naczynia do pomiaru objętości -- Część 6: Grawimetryczne metody określania błędu pomiaru
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 17.060; PN-EN ISO 8655-6:2003/AC czerwiec 2009 Wprowadza EN ISO 8655-6:2002/AC:2009, IDT ISO 8655-6:2002/AC1:2008, IDT Dotyczy PN-EN ISO 8655-6:2003 Tłokowe naczynia do pomiaru
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJF-R1_1P-072 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ ROK 2007 POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego CZĘŚĆ I Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy
A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL
A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL La réceptionniste: Bonjour Monsieur. Mr Bonnet: Bonjour, mon nom est Bonnet. J ai réservé par téléphone une chambre chez vous. La réceptionniste: Oh oui, Mr François-Xavier Bonnet:
WYKAZ PLANOWANEGO WYPOSAŻENIA W RAMACH PROJEKTU. 6.4 infrastruktura edukacyjna Poddziałanie 6.4.3 Szkolnictwo ogólne
. infrastruktura edukacyjna Poddziałanie.. Szkolnictwo ogólne Szkoła: Zespół Szkół im. Św. Brata Alberta w Żurawiczkach SP PG Sieć bezprzewodowa drogą radiową połączona routerami Szt. 2 2 Okablowanie (od
PROGRAM FUNKCJONALNO-UśYTKOWY WYKONANIA I MOTAśU WINDY W BUDYNKU DELEGATURY PODKARPACKIEGO URZĘDU WOJEWÓDZKIEGO W PRZEMYŚLU UL.
PROGRAM FUNKCJONALNO-UśYTKOWY WYKONANIA I MOTAśU WINDY W BUDYNKU DELEGATURY PODKARPACKIEGO URZĘDU WOJEWÓDZKIEGO W PRZEMYŚLU UL. WODNA 13 Rodzaj robót : roboty rozbiórkowo montaŝowe CPV 45313100-5 Instalowanie
Poprawka do Normy Europejskiej EN 1344:2013/AC:2015 Clay pavers - Requirements and test methods ma status Poprawki do Polskiej Normy
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 93.080.20 PN-EN 1344:2014-02/AC Wprowadza EN 1344:2013/AC:2015, IDT Ceramiczna kostka brukowa Wymagania i metody badań Poprawka do Normy Europejskiej EN 1344:2013/AC:2015
DTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V. Chaudières à gaz. Adaptation à un autre gaz. Français 07/03/11. 1 Collage de l'étiquette
DTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V Chaudières à gaz Deutsch Polski 07/03/11 Adaptation à un autre gaz Les opérations décrites ci-après doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Après avoir
BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron
/ / LL VLVE zl body material nominal pressure nominal diameter grey cast iron bar bar - nodular cast iron bar - max. temperature 0 correspond to the pressure equipment directive 2014/68/UE marking E for
Opakowania Opakowania do transportu towarów niebezpiecznych Badanie kompatybilności tworzyw sztucznych dla opakowań i IBC
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 13.300; 55.020 PN-EN ISO 13274:2013-12/AC Wprowadza EN ISO 13274:2013/AC:2014, IDT ISO 13274:2013/AC1:2014, IDT Opakowania Opakowania do transportu towarów niebezpiecznych
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2011/AC
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 17.040.01 PN-EN ISO 14253-2:2011/AC Wprowadza EN ISO 14253-2:2011/AC:2013, IDT ISO 14253-2:2011/AC1:2013, IDT Specyfikacje geometrii wyrobów (GPS) Kontrola wyrobów i sprzętu
Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8
Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt
20 WAGON DO PRZEWOZU MATERIAŁÓW O WYS. TEMP. Prototyp wagonu do przewozu gorących slabów lub innych materiałów o wysokiej temperaturze. Zakres temperatur do 950 C. Prototype of the wagon for hot slabs
Internationales Symposium. Strategien der Geschichtspolitik in Europa seit 1989 Deutschland, Frankreich und Polen im internationalen Vergleich
Internationales Symposium Strategien der Geschichtspolitik in Europa seit 1989 Deutschland, Frankreich und Polen im internationalen Vergleich Büro des Symposiums: Kornelia Kończal Zentrum für Historische
R A ST W NE New Star NOV06_new star_ted.indd /04/
New Star NEW STAR ref. 2 New Star R Runddusche / Kabina prysznicowa półokrągła z 2 drzwiami przesuwnymi 250 ref. 3 New Star 2P Schiebetür (mit Festteil) / Drzwi przesuwne z 1 ścianką stałą + ref. 10 New
EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze
FUD UWAGI: WYTYCZNE PROJEKTOWE. woj. mazowieckie tel fax
RZUT SZYBU Z KABINĄ I DRZWIAMI WRAZ Z MASZYNOWNIĄ głębokość maszynowni ~2000 szerokość drzwi 1100 szerokość kabiny 1400 szerokość drzwi 1100 szerokość szybu 2000 kaseta wezwań szerokość maszynowni ~10
11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.
RENULT MEGNE II 3/5 d. 11/2002 - Cat. No. R/030 e20 e20*94/20*0375*00 1350Kg 75Kg D = 7,56kN D (kn) = MX kg x MX kg x 0,00981 MX kg + MX kg PRZEKRÓJ - 75 min. 75 min. 30 o max. R 14,5 max. R40 max. 140