SHIFTER ROK 2015 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA FICHE D'IDENTIFICATION
|
|
- Franciszek Nowicki
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore SHIFTER ROK per l utilizzo nel PROGETTO SHIFTER ROK CUP riconosciuto dall ACI CSAI. Ta kopia Karty Technicznej, opisy, ilustracje i wymiary silnika SHIFTER ROK mają być stosowane w zawodach ROK CUP PROJECT zatwierdzonych przez PZM GKSK
2 OGNI AGGIUNTA O ASPORTAZIONE (raccordatura, lucidatura, ecc.) DI MATERIALE RISPETTO AI PEZZI ORIGINALI E PROIBITA EVERY MATERIAL ADDING OR REMOVAL (mashining, burnishing, etc.) FROM ORIGINAL COMPONENTS IS FORBIDDEN JAKIEKOLWIEK DODAWANIE LUB ODEJMOWANIE MATERIAŁU (docieranie, polerowanie, szlifowanie, itp.) OD ORYGINALNYCH CZĘŚCI JEST ZABRONIONE. ALESAGGIO ORIGINALE ORIGINAL BORE ŚREDNICA CYLINDRA mm ALESAGGIO MASSIMO MAX ALLOWED BORE MAX. ŚREDNICA CYLINDRA mm CORSA STROKE SKOK 54,5 ±0.2mm CILINDRATA ORIGINALE ORIGINAL DISPLACEMENT POJEMNOŚĆ SKOKOWA cc INTERASSE FORI BIELLA CONROD HOLES INTERAXLE DŁUGOŚĆ KORBOWODU 110±0.2 mm SVILUPPO DEL CILINDRO CYLINDER - ROZWINIĘCIE CYLINDER DEVELOPEMENT L angolo di scarico deve essere misurato con uno spessore da 0,20 mm, avente larghezza 5 mm. (come disegno di fianco) The exhaust angular reading must be measured with a 0,20 mm thick and 5 mm wide wedge. (see drawing beside). Pomiar kanału wydechowego szczelinomierzem o grubości 0,20 mm i szerokości 5 mm. (patrz rys. obok). SCARICO EXHAUST WYDECH 197 MAX BOOSTER BOOSTER BOOSTER 182 MAX TRAVASI PRINCIPALI MAIN TRANSFERS GŁ. PRZELOTOWE 130 MAX TRAVASI SECONDARI SECONDARY TRANSFERS PRZELOTOWE DODATKOWE 130 MAX MISURE CORDALI CHORD READINGS POMIAR PO CIĘCIWIE
3 LUNGHEZZA CANALE DI SCARICO EXHAUST DUCT LENGTH DŁUGOŚĆ KANAŁU WYDECHOWEGO ANGOLO in ANGLE en KĄT L minima en / in mm L minimum en / in mm WARTOŚĆ MINIMUM 72 +/-1 47 mm La mesure L min. sera le résultat de la valeur relevée sur le moteur de référence moins 5 mm. The L min. dimension will be the result of the value taken on the reference engine minus 5 mm. WYMIAR L=MIN JEST WYNIKIEM POBRANYM Z ODNIESIENIA SILNIKA MINUS 5 MM A : Guide-centreur se centrant par rapport au canal d échappement par les vis de fixation du collecteur d échappement, ayant une épaisseur totale de 20 +/- 0,05 mm et étant percé en son centre d un trou de diamètre 5 mm, alésé H7. A: Centring guide centred in relation to the exhaust duct by the exhaust manifold fixation screws, with a total thickness of 20 +/ mm and being drilled in its centre by a hole with a 5 mm diameter, H7 bore. A: Przyrząd do pomiaru centruje się w stosunku do kanału wylotowego poprzez śruby mocujące kolektor wydechowy, o całkowitej grubości 20 +/- 0,05 mm i posiadający w środku otwór o średnicy 5mm, otwór H7. B : Jauge de contrôle composée d une tige de diamètre 5g6 ayant à son extrémité un rayon de 2,5 mm et d une longueur = L min B: Control gauge composed of a shaft with a 5g6 diameter having a 2.5 mm radius at its end and a length = L min B:Miernik kontrolny składa się z wałka o średnicy 5g6 i promieniu na końcu 2,5 mm i długości L min FOTO DEL CARTER (LATO GUARNIZIONE) FOTO DI UNA PARTE INTERNA DEL CARTER PHOTO OF THE SUMP (GASKET FACE) PHOTO OF AN INTERNAL PART OF THE SUMP ZDJĘCIE KARTERU (PŁASZCZYZNA USZCZELKI) ZDJĘCIE WEWNĘTRZNEJ CZĘŚCI KARTERU
4 DESCRIZIONE: CUILINDRO CON CANNA IN GHISA DESCRIPTION : CYLINDER WITH CAST IRON LINER OPIS : CYLINDER Z TULEJĄ ŻERLIWNĄ BASE CILINDRO CYLINDER BASE PODSTAWA CYLINDRA SEZIONE DEL CILINDRO CYLINDER SECTION CYLINDER - POMIAR BASE CILINDRO CYLINDER BASE PODSTAWA CYLINDRA CONDOTTO DI SCARICO EXHAUST DUCT KANAŁ WYDECHOWY
5 TESTA E CAMERA DI COMBUSTIONE CYLINDERHEAD AND COMBUSTION CHAMBER GŁOWICA KOMORA SPALANIA VOLUME DELLA CAMERA DI SCOPPIO : MINIMO MISURATO AL BORDO SUPERIORE DELL'INSERTO CIK/FIA 13 cc Min COMBUSTION CHAMBER VOLUME : MINIMUM MEASURED AT THE TOP EDGE OF THE CIK/FIA INSERT 13 cc Min POJEMNOŚĆ KOMORY SPALANIA : MINIMUM MIERZONE WEDŁUG ZASAD I TULEJKĄ CIK/FIK 13 cc MIN. SQUISH THICKNESS SQUISH - ZGNIOT- SQUISH: 1.15mm Min INSERTO CANDELA PER CONTROLLO VOLUME CAMERA DI COMBUSTIONE SPARK PLUG INSERT FOR COMBUSTION CHAMBER VOLUME CHECK DIMA CONTROLLO PROFILO CAMERA DI COMBUSTIONE TEMPLATE FOR CHECKING THE COMBUSTION CHAMBER PROFILE TULEJKA DO KONTROLI POJEMNOŚCI KOMORY SPALANIA WZORNIK DO KONTROLI KSZTAŁTU KOMORY SPALANIA W GŁOWICY
6 PROCEDURA PER LA VERIFICA DELLA CUBATURA Far smontare il motore dal telaio Attendere che sia a temperatura ambiente Fare smontare la testata per verificare la sporgenza della candela all interno della cupola della camera di combustione Fare smontare la candela ( verificare la quota del 18,5mm) Avvitare L INSERTO al posto della candela ( L inserto stretto sulla testata, non dovrà oltrepassare la parte superiore della camera di combustione. Esso dovrà essere fissato sulla testata nello stesso ed identico modo come era fissata la candela di 18,5mm) Rendere stagno con l aiuto di grasso la parte superiore del pistone e la periferica del cilindro Mettere il pistone a punto morto superiore e bloccare l albero motore Asciugare accuratamente l eccedenza di grasso Assicurarsi che il motore sia in piano Fare rimontare la testata e stringerla alla coppia di serraggio definita dal Costruttore Con una buretta di laboratorio graduata ( meccanica o elettronica) riempire la camera di combustione ( con una miscela del 50% di olio utilizzato per fare la miscela e il 50% di carburante) fino a quando il liquido rasenta il bordo superiore dell inserto Il volume allora misurato sarà quello stabilito nella fiches di omologazione della categoria interessata. PROCEDURA WERYFIKACJI POJEMNOŚCI KOMORY SPALANIA Wymontować silnik z podwozia. Poczekać do wyrównania temperatury z temperaturą otoczenia. Zdemontować głowicę w celu(określenia penetracji ) weryfikacji pozycji świecy zapłonowej w komorze spalania. Wykręcić świecę zapłonową ( weryfikacja wysokości długości trzonu 18,5mm). Wkręcić tulejkę CIK/FIA w miejsce świecy zapłonowej. ( Tulejka kontrolna nie może wystawać z czaszy komory spalania i musi być zamocowana w głowicę w taki sam sposób jak świeca zapłonowa wysokości-długości trzonu 18,5mm ). Uszczelnić przy użyciu smaru stałego górna część tłoka i obwód cylindra. Umieścić tłok w górnym położeniu (zwrocie zewnętrznym) i unieruchomić wał korbowy. Usunąć delikatnie nadmiar smaru. Upewnić się, że silnik stoi na równej, płaskiej powierzchni. Zamontować głowicę i dokręcić ją momentem określonym przez producenta silnika. Za pomocą wyskalowanej biurety laboratoryjnej (mechanicznej lub elektronicznej ) napełnić komorę spalania ( mieszaniną 50% paliwa i 50% oleju ) aż do górnej krawędzi tulejki redukcyjnej. W ten sposób zmierzona pojemność będzie taka jak wskazana w kartach technicznych poszczególnych kategorii
7 PISTONE PISTON TŁOK SPINOTTO PISTONE PISTON PIN SWORZEŃ TŁOKA PISTONE PISTON PISTON Obbligatorio avere il pistone marchiato di fusione come in figura Mandatory to have the brand cast piston as shown in the picture Wymagany znak firmy na tłoku tak jak pokazano na rysunku. PESO WEIGHT WAGA 118 g / ±5g PESO WEIGHT WAGA 30 gr Min ALBERO MOTORE CRANKSHAFT WAŁ KORBOWY ASSE D ACCOPPIAMENTO CRANKSHAFT CRANKPIN SWORZEŃ KORBOWODU BIELLA CONROD KORBOWÓD PESO COMPLETO COMPLETE WEIGHT WAGA KOMPLETU 2165 ±5 gr. PESO WEIGHT WAGA gr PESO WEIGHT WAGA 125 ±5gr
8 FOTO DELL ALBERO MOTORE EVIDENZIANDO MASSE PER EQUILIBRATURA ZDJĘCIE WAŁU KORBOWEGO Z WYWAŻENIEM
9 VISTA INTERNA DEL CARTER INTERIOR VIEW OF THE CRANKCASE KARTER WYGLĄD - WYMIARY DISEGNO PACCO LAMELLARE DRAWING OF THE REED VALVE ZAWÓR MEMBRANOWY I CONVEYOR DISEGNO TECNICO (esploso) DEL PACCO LAMELLARE DESSIN TECHNIQUE (explosé) DE LA BOÎTE À CLAPETS RYSUMEK TECHNICZNY ZAWORU MEMBRANOWEGO
10 COLLETTORE ASPIRAZIONE IN GOMMA RUBBER INLET MANIFOLD KOLEKTOR SSĄCY Z GUMY NON E AMMESSO L UTILIZZO DI NESSUNA GUARNIZIONE INTERPOSTA TRA IL COLLETTORE E IL CARTER MOTORE NOT ALLOWED THE USE ANY GASKET BETWEEN THE COLLECTOR AND THE ENGINE ZAKAZ STOSOWANIA JAKICHKOLWIEK USZCZELEK POMIĘDZY KOLEKTOREM A SILNIKIEM
11 CAMBIO GEARBOX SKRZYNIA BIEGÓW Coppia primaria / Primary coupling / Sprzęgło główne Z17/67 Rapporti cambio Gearbox ratios Przełożenia skrzyni biegów Marcia Albero primario Albero secondario Lettura dei valori ottenuta dopo tre giri del motore Gear Primary shaft Secondary shaft Reading of values obtained after three engine revs BIEG WAŁ GŁÓWNY WAŁ POMOCNICZY Odczyt wartości otrzymanych po trzech obrotach silnika 1 ère /1 st e /2 nd e /3 rd e /4 th e /5 th e /6 th COME DA ART. 2,PAR.16.7 DEL REGOLAMENTO TECNICO CIK/FIA, A DISCREZIONE DEI COMMISSARI TECNICI E AMMESSO SCAMBIARE I SISTEMI DI ACCENSIONE DEI CONCORRENTI CON SISTEMI FORNITI DAGLI ORGANIZZATORI (DELLO STESSO MODELLO OMOLOGATO) AS PER ART.2, PAR OF THE CIK/FIA TECHNICAL REGULATIONS, ON DECISION OF THE STEWARDS, IT WILL BE AUTHORISED TO INTERCHANGE ENTRANTS IGNITION SYSTEMS FOR THE SYSTEMS SUPPLIED BY THE ORGANISERS (SAME HOMOLOGATED MODELS) NA PODSTAWIE ART.2, PAR.16,7 REGULAMINU TECHNICZNEGO CIK/FIA, SĘDZIA TECHNICZNY MA PRAWO ZAMIANY UKŁADU ZAPŁONOWEGO NA INNY ORYGINALNY, TEGO SAMEGO MODELU I HOMOLOGACJI
12 ACCENSIONE PVL /A/18 IGNITION PVL /A/18 ZAPŁON PVL /A/18 SARA CONSENTITO SOLO L UTILIZZO DI BOBINE MARCHIATE, COME BEN VISIBILE NELLE FIGURE SOPRA RIPORTATE. USE OF COILS MARKED WILL BE ALLOWED, AS MENTIONED IN THE ABOVE PICTURES. DOZWOLONE JEST UŻYWANIE CEWEK ZAPŁONOWYCH POKAZANYCH NA POWYŻSZYCH ZDJĘCIACH
13 ARMITTA MARCHIATA VORTEX-SHIFTER-ROK EXHAUST MUFFLER VORTEX- SHIFTER-ROK SEALED WYDECH-SHIFTER-ROK MISURA CORDALE ESTERNA EXTERNAL CHORD READING WYMIAR PO ZARYSIE ZEWNĘTRZNYM PESO WEIGHT WAGA 1505 ± 5% A = 765 ± 5 mm A = 765 ± 5 mm A =765 ± 5 mm SILENZIATORE E COMPONENTI SILENCER AND COMPONENTS TŁUMIK REZONANSOWY-CZĘŚCI
14 RACCORDO MARMITTA SILENZIATORE SILENCER-MUTTLER BENT PIPE ŁĄCZNIK WYDECH - TŁUMIK GUARNIZIONE SCARICO EXHAUST GASKET USZCZELKA WYDECHU COLLETTORE DI SCARICO EXHAUST MANIFOLD KOLEKTOR WYDECHU
15 CARBURATORE E COMPONENTI CARBURETTOR AND COMPONENTS GAŹNIK I CZĘŚCI SKŁADOWE LE REGOLAZIONI DEL CARBURATORE SONO CONSENTITE PURCHE SI UTILIZZINO SOLO PARTI ORIGINALI DELL ORTO THE CARBURETTOR ADJUSTMENTS ARE ALLOWED ONLY EMPLOYING ORIGINAL DELL ORTO PARTS REGULACJA GAŹNIKA DOZWOLONA TYLKO PRZY ZASTOSOWANIU ORYGINALNYCH CZĘŚCI DELL ORTO
16 POMPA BENZINA DELL ORTO COD POMPA PALIWA DELL ORTO KOD Tutti i sistemi meccanici, manuali, elettronici ed ogni altro tipo di sistema forzato, sono vietati. E ammesso come solo ed unico sistema per l alimentazione, la pressione atmosferica. Cio significa che e possibile utilizzare 1 (una) pompetta d alimentazione di tipo pneumatico tra serbatoio e carburatore: Tale pompetta deve restare strettamente ORIGINALE. VIETATO MONTARE QUALSIASI TIPO DI RUBINETTO, RACCORDO CALIBRATO, ED ALTRO DISPOSITIVO tra alimentazione e ritorno/recupero, sui tubi del carburatore. E AMMESSO L IMPIEGO DEI SOLI TUBI. Tra serbatoio, pompa e carburatore e consentito montare 1 (uno) solo filtro carburante. Wszelkie mechaniczne, ręczne lub elektroniczne systemy, jak również innego rodzaju urządzenia są zabronione. W odniesieniu do dostaw paliwa, jedyny system obejmuje ciśnienie atmosferycznege. Oznacza to, że dopuszcza się zastosowanie 1 (jeden) pompy paliwa, znajdującej się między zbiornikiem i gaźnikiem: pompa musi być oryginalna. ZABRANIA SIĘ MONTOWANIA TRÓJNIKÓW LUB INNYCH SYSTEMÓW POWROTU PALIWA NA PRZEWODACH PALIWA. DOPUSZCZA SIĘ STOSOWANIE WYŁĄCZNIE PRZEWODÓW PALIWA. Między zbiornikiem, pompą i gaźnikiem jest dozwolone zamontowanie tylko 1 (jeden) filtra paliwa
17 FILTRO D ASPIRAZIONE INLET SILENCER TŁUMIK SZMERÓW SSANIA MODELLO, TIPO, MODEL TYPE MODEL, TYP ARROW, G MODELLO, TIPO, MODEL TYPE MODEL, TYP ARROW, E
SHIFTER ROK 2018 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore SHIFTER ROK per l utilizzo nel PROGETTO
SHIFTER ROK 2014 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore SHIFTER ROK per l utilizzo nel PROGETTO
JUNIOR-ROK 2017 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore JUNIOR ROK per l utilizzo nel PROGETTO
MINI ROK pag SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO MINI
MINI ROK pag SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO MINI
MINI ROK pag SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO MINI
BABY ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore BABY ROK per l utilizzo nel PROGETTO BABY
BABY ROK 2012 POLAND
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore BABY ROK per l utilizzo nel PROGETTO BABY
BABY ROK pag SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore BABY ROK per l utilizzo nel PROGETTO BABY
ROK GP 2018 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore ROK GP per l utilizzo nel PROGETTO ROK
125cc SUPER ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET KARTA TECHNICZNA
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET KARTA TECHNICZNA La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore SUPER ROK per l utilizzo nel PROGETTO SUPER
MINI ROK pag SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO MINI
125cc ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET KARTA TECHNICZNA
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET KARTA TECHNICZNA La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore ROK per l utilizzo nel PROGETTO ROK CUP
MINI ROK pag SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nella MINI ROK
MINIROK. SCHEDA D OMOLOGAZIONE KARTA TECHNICZNA MOTORE cl. 60 cc. SILNIK 60cm. Costruttore- Konstruktor Marca - Producent
SCHEDA D OMOLOGAZIONE KARTA TECHNICZNA MOTORE cl. 60 cc. SILNIK 60cm Costruttore- Konstruktor Marca - Producent Modello - Model VORTEX Srl VORTEX MINIROK Form. OM60 N. OMOL.- Nr Homol. 45/M/09 La presente
BABY ROK pag SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore BABY ROK per l utilizzo nel PROGETTO BABY
BABY ROK pag SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore BABY ROK per l utilizzo nella BABY ROK
MINI ROK. - pag. 1 - www.vortex-rok.com
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO MINI ROK CUP riconosciuto
POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA
POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA PRODUCENT LENZOKART SRL TYP, MODEL R12 MARKA LKE KATEGORIA Młodzik 60 TERMIN WAŻNOŚCI 2010-2014 ILOŚĆ STRON 20 Karta
WATERSWIFT 60cc - TaG
WATERSWIFT 60cc - TaG FEATURES - CHARAKTERYSTYKA Cylinder volume Pojemność cylindra 59.17 cm³ (60.00 cm³ max) Bore Średnica cylindra 41.81 mm Max. theoretical bore Max. teoretyczna średnica cylinra 42.10
POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego
POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA PRODUCENT Zakłady Metalowe PREDOM DEZAMET " w Nowej Dębie TYP,MODEL 051 / 50 KLASA NARODOWA 125 KATEGORIA POPULARNA 125
POLSKI ZWIZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA
POLSKI ZWIZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA PRODUCENT TYP,MODEL IAME S.P.A ZINGONIA / BG KLASA NARODOWA 100 KATEGORIA EASYKART 100 TERMIN WANOCI 2008-2011 ILO STRON
Cylinder volume Pojemność cylindra. Bore Średnica cylindra. Stroke Suw. Cooling system System chłodzenia. Inlet system System wlotowy
125cc RL-C TaG FEATURES CHARAKTERYSTYKA Cylinder volume Pojemność cylindra 123.67 cm³ Bore Średnica cylindra 54 mm Max. theoretical bore Max. teoretyczna średnica cylinra 54.28 mm Stroke Suw 54 mm Cooling
Regulacja luzów zaworowych Honda CRV II (RD8) Valve Clearance Adjustment Honda CRV II (RD8)
Regulacja luzów zaworowych Honda CRV II (RD8) Valve Clearance Adjustment Honda CRV II (RD8) UWAGA: Regulację zaworów można przeprowadzić jedynie gdy temperatura głowicy cylindrów jest mniejsza niż 38 C
POLSKI ZWIZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA
POLSKI ZWIZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA PRODUCENT TYP, MODEL IAME S.P.A ZINGONIA / BG KLASA NARODOWA 60 KATEGORIA EASYKART 60 TERMIN WANOCI 2008-2011 ILO STRON
POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY. Grupa / Group BMW IS CUP
POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Grupa / Group BMW IS CUP HOMOLOGACJA SILNIKA STWORZONA W ZGODNOŚCI W ZAŁĄCZNIKIEM J DO MKS HOMOLOGATION FORM FOR ENGINE IN ACCORDANCE WITH APPENDIX J OF THE INTERNATIONAL SPORTING
Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX
Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX Il prodotto deve essere pulito e ne devono essere eliminati residui di petrolio, di olio, ecc. Il prodotto non deve essere sabbiato
Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z FUEL CAP RETAINER UCHWYT
79722 Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z7972201 FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z7972202 PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z7972203 FUEL CAP RETAINER UCHWYT POKRYWY WLEWU PALIWA 4 Z7972204 SCREW M5X12 ŚRUBA
NR. SKAN KOD NAZWA 1 CZ Zderzak przód 2 CZ Nakrętka z kołnierzem. 4 CZ Błotnik przód prawy
Page 1 of 18 Części Quad110 Dane Techniczne:? Pojemność silnika 110ccm? Długość 1580mm? Szerokość 930 mm? Wysokość 920 mm? Liczba osi 2? Typ silnika 1 cylinder 4 suw? Max moc 7,5 km? Max prędkość 55 km/h?
1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ)
YT-85140 1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ) NO INDEKS PART NO PART NAME NAZWA 1 ZY85140001 GB/9074.4 SCREW ASSEM M4X25 ŚRUBA 2 ZY85140002 1E40F-3A.T2-1 OUTSIDE COVER OSŁONA ZEWNĘTRZNA
Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, Spis treści
Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, 2017 Spis treści 1. Wiadomości wstępne 5 1.1. Dane identyfikacyjne samochodu 5 1.2. Dane techniczne samochodu
REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND
REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND 2019 Warszawa 2019 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy VORTEX, promotorem i właścicielem rozgrywek ROK CUP POLAND jest Firma AMO SPORTSYSTEM
REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND
REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND 2019 Warszawa 2019 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy VORTEX, promotorem i właścicielem rozgrywek ROK CUP POLAND jest Firma AMO SPORTSYSTEM
Instrukcja instalacji zmywarki. Zmywarka LS 9325 BE
Instrukcja instalacji zmywarki Zmywarka LS 9325 BE Uwagi Przed przystąpieniem do instalacji przeczytać uważnie niniejszą instrukcję. Instrukcja przeprowadzi Państwa przez podłączenie hydrauliczne, elektryczne
SILNIK DS 1100 REGULOWANIE LUZU ZAWOROWEGO
SILNIK DS 1100 REGULOWANIE LUZU ZAWOROWEGO Poniższa procedura odnosi się do wszystkich zaworów. Uwaga: - regulowanie luzu zaworowego powinno się odbywać na zimnym silniku, w temperaturze pokojowej - do
Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167
Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167 Roboczogodziny Poziom utrzymania E1 E10 E20 E40 E50 E60 E70 zgodnie z danymi x 50 x 4000
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885438103 SUPPORT RING 2 3905166508 STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V 3 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 4 3905400101 REAR COVER 5 3885500113 END COVER 7 0110060010
POLSKI ZWIZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA
POLSKI ZWIZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA PRODUCENT COMER S.p.A. Via Petrarca 3 42011 Bagnolo in Piano (Reggio Emilia) TYP,MODEL KLASA NARODOWA 60 KATEGORIA MŁODZIK
Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny
TECHNICAL SPECIFICATIONS Technical description for the engineering, the manufacturing, the installation, the commissioning molds for execution of Foundry molds for wheels. General scope of supply: - No.
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa CAUTION LABEL SPACER WAŁ do EX2650LH ŚRUBA
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 893509-7 CAUTION LABEL 2 451601-1 SPACER 24 3 141238-9 WAŁ do EX2650LH 5 911233-1 ŚRUBA 6 141008-6 SHAFT PIPE B COMPLETE 7 266034-5 ŚRUBA 4X16 4304 8 452840-6 RELEASE
Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive
Urzadzenie Gwintujace z Bezposrednim ` ' Napedem ` Technologia irect rive ` Opatentowane in made l y it a TAP IRECT RIVE, NOWE URZAZENIE BORIGNON. ' ' ' '. / / Nowa technologia irect rive / Nowy panel
Komunikat Głównej Komisji Sportu Samochodowego PZM nr 5/2016 z dnia
Komunikat Głównej Komisji Sportu Samochodowego PZM nr 5/2016 z dnia 04.05.2016 1. Powołanie funkcji sędziego flagowego Na podstawie załącznika V do MKS 2016 art. 3.2.2 roku powołuje się sędziego flagowego,
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa 2.0 l 16V o kodach silnika EDDB, EDDC, EDDD ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska
Państwowa Komisja Badania Wypadków Lotniczych Samolot ultralekki Gemini Eol 2S; OK-JUA81; r., Warszawa-Marymont ALBUM ILUSTRACJI
z wypadku samolotu ultralekkiego Gemini Eol 2S; OK-JUA81 27 sierpnia 2006 r., Warszawa-Marymont Strona 1 z 18 1 i 2 Samolot Gemini Eol 2S (znaki rozpoznawcze OK-JUA81) przed wypadkiem, na ziemi i w locie.
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZŁĄCZKA WĘŻYKA do EK7651H
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 421875-8 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T 2 452800-8 ZŁĄCZKA WĘŻYKA do EK7651H 3 422083-4 WĘŻYK 3-190 do EK7651H 4 168396-6 WYDECH do DCS230T 6 422074-5 WĘŻYK
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa (zam ) WKRĘT PT 4x18 do MT240/601/811/952/ DŹWIGNIA do EBH252
1 katalogowy części Nazwa 2 266326-2 (zam. 265995-6) WKRĘT PT 4x18 do MT240/601/811/952/953 3 188656-0 DŹWIGNIA do EBH252 4 638705-8 LEAD UNIT 5 451081-1 UCHWYT KABLA do EBH253 6 452005-0 CORRUGATE TUBE
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885938708 LABEL G2400R 50HZ-220V 2 0110060010 BOLEC 3 3885500113 END COVER 4 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 5 3885400101 REAR COVER COMPLETE 6 3885165908 STATOR
06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN.
MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. 06/2000-2007 04/2001-2007 Cat. No. M/032 e20*94/20*0513*00 1500Kg 75Kg 10,00kN Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for
Rok produkcji Rejestracja. Tel. - służbowy Data 29/04/2015. Grande Punto 1,3 MultiJet 90. Moc silnika. Rok produkcji 2005-10
Producent Fiat Model Grande Punto Rok produkcji Rejestracja Tel. - prywatny Stan licznika Tel. - komórkowy Numer zlecenia Tel. - służbowy Data 29/04/2015 Producent Fiat Model Kod silnika 199A3.000 Wyposażenie
Pinze di presa per wafer SWGm
Idonei per applicazioni specifiche del settore Applicazione Pinza per wafer per la movimentazione estremamente veloce, sicura e precisa di wafer e celle solari nel processo di realizzazione Processi di
Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego
Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa KOLANKO do EB7650T O RING W X D19-4 SERIAL NO.
1 katalogowy części Nazwa 1 412144-8 KOLANKO do EB7650T 2 213645-7 O RING 93 4 803W17-8 5 805X41-3 6 801D19-4 SERIAL NO. LABEL 7 803T61-7 8 454893-1 OSŁONA SPIRALNA PRZEDNIA do EB7650T 10 922343-9 11 240152-7
KATALOG CZĘŚCI SILNIKA PARTS CATALOGUE 4CT107/A9/3 EURO 3
KATALOG CZĘŚCI SILNIKA PARTS CATALOGUE 4CT107/A9/3 EURO 3 4CT107/A9/3/K ANDORIAMot Sp. z o.o. ul. Krakowska 140, 34120 ANDRYCHÓW tel.: +48 33 8762 724 fax: +48 33 8753 560 http://www.andoriamot.com.pl,
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa C-Max 1.6 Ti o kodzie silnika HXDA, SIDA W trakcie wymiany paska rozrządu mogą powstać istotne błędy
MONOBLOC / BLOK. Price / Cena (PLN) POS. CODE DESCRIPTION / OPIS
MONOBLOC / BLOK 001 13-00-0001 MONOBLOC / BLOK 1800,92 008 13-01-0008 FIRST STAGE TIE ROD / SZPILKA 1 ST 11,46 016 13-03-0016 THIRD STAGE TIE ROD / SZPILKA 3 ST 17,16 040 13-02-0040 SECOND STAGE TIE ROD
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa TULEJA CIĘGNA do EVH LINKA BOWDENA do EVH2000
katalogowy 1 6908502400 TULEJA CIĘGNA do EVH2000 2 0630039751 LINKA BOWDENA do EVH2000 3 0140049770 (zam. 911128-8) ŚRUBA M4x16 (W, SW) do BHX2500 4 0660000371 WŁĄCZNIK KPL. do EVH2000 5 6906507500 PŁYTKA
NAPRAWA. 1) lokalizuje uszkodzenia zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych na podstawie pomiarów i wyników badań diagnostycznych;
NAPRAWA 2. Naprawa zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych Uczeń: 1) lokalizuje uszkodzenia zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych na podstawie pomiarów i wyników badań diagnostycznych; 2)
znak BSE_OCTAVIA_01/2008 Dane montaŝu Schemat ogólny dodatkowego układu zasilania
Dane montaŝu znak BSE_OCTAVIA_01/2008 Homologacja R115 E20 #115 00 00031 Wytwórca pojazdu Skoda Holding a.s. Kategoria pojazdu M1 Typ pojazdu Octavia Typ silnika BSE Objętość skokowa 1595 cm 3 Moc maksymalna
REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND
REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND 2016 Warszawa 2016 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy VORTEX (producent silników kartingowych kategorii ROK) i promotorem wszystkich kategorii
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600
3 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 4 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 5 266856-3 ŚRUBA M5x20 do EA3600 6 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 9 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 10 266856-3 ŚRUBA M5x20 do EA3600
Identyfikacja samochodu
Producent Fiat Model Punto Rok produkcji Rejestracja Tel. - prywatny Stan licznika Tel. - komórkowy Numer zlecenia Tel. - służbowy Data 29/04/2015 Producent Fiat Model Punto (12-) 1,2 8V Autodata Limited
1. Wsadzamy wał do bloku otworem na śrubę mocującą koło pasowe od strony rozrządu.
Potrzebne narzędzia: - klucz dynamometryczny - nasadki lub klucze płaskie i oczkowe 10, 11, 13, 17, 32 - śrubokręt płaski i krzyżowy - klucz do świec - młotek Pracę nad złożeniem silnika zaczynamy od przygotowania
NEW DELIVERY/ NOWA DOSTAWA
1 G80305 50L Oil Lubricated Air Compressor V-Twin 8 bar 410 L/min #Kompresor olejowy dwutłokowy 50L (1) 2 G80360 Power Motor 1.5KW 230V single phase Silnik elektryczny 1.5KW/2KM 230V 1 fazowy (1) 3 G80361
Identyfikacja samochodu
Producent Opel/Vauxhall Model Astra-G Classic II Rok produkcji 2003-10 Rejestracja Tel. - prywatny Stan licznika Tel. - komórkowy Numer zlecenia Tel. - służbowy Data 18/06/2015 Producent Opel/Vauxhall
Technical Info. Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie silnika Opel 1,8i 16V C 18 XE
Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie silnika Opel 1,8i 16V C 18 XE Silnik 1,8i 16V C 18 XE w różnych wariantach pojemności montowany jest w dużych
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa TULEJA CIĘGNA do EVH LINKA BOWDENA do EVH2000
1 katalogowy części Nazwa 1 6908502400 TULEJA CIĘGNA do EVH2000 2 0630039751 LINKA BOWDENA do EVH2000 3 0140049770 (zam. 911128-8) ŚRUBA M4x16 (W, SW) do BHX2500 4 0660000371 WŁĄCZNIK KPL. do EVH2000 5
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600
1 katalogowy części Nazwa 3 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 4 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 5 266856-3 ŚRUBA M5x20 do EA3600 6 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 9 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 10 266856-3
Załącznik nr 3 do SIWZ-Formularz cenowy ZADANIE 1
L.p. Nazwa części Nr. rys. Tabor j.m. a 1. Cięgło sprzęgu/śruba/ X15-1-5 EZT szt. 12 2. Tuleja prowadząca X1601-1-2 EZT szt. 55 3. Dźwignia luzująca X1507-1-0 EZT szt. 25 4. Cięgło zawieszenia silnika
Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat
Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat Silnik 2,8 l 30 V jest montowany w dużych ilościach
Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault Dci; 1.9; 1.9 Td. Instrukcja użytkownika
Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault 1.5-1.9-2.2-2.5 Dci; 1.9; 1.9 Td Instrukcja użytkownika 007935063510 Magneti Marelli Aftermarket Spółka z.o.o. Plac Pod Lipami 5, 40-476 Katowice
FORMULARZ CENOWY. % stawka podatku VAT. wartość netto oferty (7*6) Seria tab. jednostkowa cena netto. L.P. Nazwa części Nr rysunku.
(8*9) ZADANIE I 1. Czop skrętu B 0706-3-1 EN 57 szt. 15 2. Gniazdo skrętu B 0706-3-2 EN 57 szt. 15 ZADANIE II SPRĘŻARKA GŁ. V1.15.8a 1. Pompa zębata K.V.56.200 EZT szt. 3 2. Wał kobrowy kpl. 134.08.000
Zespoły pojazdu objęte ochroną w poszczególnych wariantach
Zespoły pojazdu objęte ochroną w poszczególnych wariantach Silnik Skrzynia biegów - mechaniczna Skrzynia biegów - automatyczna Skrzynia biegów - bezstopniowa Mechanizm różnicowy Koła napędowe - tylne Koła
Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip
Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje
Układ napędowy. Silnik spalinowy CAT C27 Typ silnika CAT C 27. Zespół prądnic synchronicznych. Znamionowa prędkość obrotowa
Układ napędowy Silnik spalinowy CAT C27 Typ silnika CAT C 27 Moc znamionowa Znamionowa prędkość obrotowa 708 kw 1800 obr/min Obroty biegu jałowego 600 obr/min Ilość i układ cylindrów V 12 Stopień sprężania
Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo
Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo PL/07/LLP-LdV/IVT/140359 24.02 15.03.2008 Zespół Szkół Samochodowych Ul. Klonowaci 14 71-244 Szczecin Zestaw rozrządu dla silników benzynowych 1,6 l
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa. 1 DA ROZRUSZNIK do EM2600U. 2 DA KOŁO PASOWE ROZRUSZNIKA do EM2600U 3 DA
1 DA00000379 ROZRUSZNIK do EM2600U 2 DA00000380 KOŁO PASOWE ROZRUSZNIKA do EM2600U 3 DA00000096 4 DA00000064 USZCZELKA OLEJOWA do EM2600 5 DA00000381 USZCZELKA WAŁU KORBOWEGO do EM2600U 6 DA00000382 7
02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg
VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA 02/02-05/09 05-08 at. No. W/022 e20 E20 55R-01-1045 1200 Kg 50 Kg 6,90 kn Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for nuts and bolts (8.8) M8 25Nm
Podwozie. Części Deserter
Page 1 of 9 Części Deserter Dane Techniczne:? Pojemność silnika 110ccm? Długość 1960mm? Szerokość 1160 mm? Wysokość 990 mm? Liczba osi 2? Masa pojazdu 136 kg? Typ silnika 1 cylinder 4 suw? Max moc 7,8
Numer katalogowy Numer Nazwa części
1 892460-8 CAUTION LABEL 2 892426-8 BHX2501 MODEL NO.LABEL 3 810450-9 CAUTION LABEL 4 273665-3 UCHWYT do BHX2500 5 638640-0 WŁĄCZNIK KPL. do BHX2500 6 638758-7 LEAD UNIT 7 450958-7 OSŁONA SPIRALNA 2 do
REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND
REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND 2017 Warszawa 2017 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy VORTEX (producent silników kartingowych kategorii ROK) i promotorem wszystkich kategorii
Numer Numer katalogowy Nazwa części
1 katalogowy części Nazwa 1 892460-8 CAUTION LABEL 2 892426-8 BHX2501 MODEL NO.LABEL 3 810450-9 CAUTION LABEL 4 273665-3 UCHWYT do BHX2500 5 638640-0 WŁĄCZNIK KPL. do BHX2500 6 638758-7 LEAD UNIT 7 450958-7
Ilustracja A skrzynia korbowa, cylinder
Ilustracja A skrzynia korbowa, cylinder 1 Ilustracja A skrzynia korbowa, cylinder Znak Nr. Kod artykulu Ilość Opis 4130 020 0205 1 Jednostka napędowa 1-15 1 4130 020 2105 1 Skrzynia korbowa 2-8 2 9503
Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5
ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE
ROTAX MAX Challenge POLAND 2013 Regulamin Techniczny
ROTAX MAX Challenge POLAND 2013 Regulamin Techniczny 1. Kategorie: Karty startujące w ROTAX MAX Challenge POLAND 2013 podzielone są na następujące kategorie: - 125 MICRO MAX - 125 MINI MAX - 125 JUNIOR
3
3 4 5 6 OPIS FAST 3 Cylindry FAST 4 Cylindry ILOŒÆ FAST FAST 5 6 Cylindrów Cylindrów Elektrozawór LPG E67R01 1 1 1 1 Reduktor FAST z kart¹ gwarancyjn¹ 1 1 1 1 Wspornik mocuj¹cy ocynkowany reduktora 1 1
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/ SPRĘŻYNA do DCS230T
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 142 181245100 PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/5000 143 231975-4 SPRĘŻYNA do DCS230T 144 181245100 PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/5000 141 195245140 POKRYWA
ROTAX MAX Challenge POLAND 2014 Regulamin Techniczny
ROTAX MAX Challenge POLAND 2014 Regulamin Techniczny 1. Kategorie: Karty startujące w ROTAX MAX Challenge POLAND 2014 podzielone są na następujące kategorie: - 125 MICRO MAX - 125 MINI MAX - 125 JUNIOR
Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna
Podziękowania 8 O poradniku 9 Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych 9 Bezpieczeństwo przede wszystkim! 10 Sprawdzenie skutera przed jazdą 11 Sprawdzanie poziomu oleju silniki dwusuwowe 11 Sprawdzanie
Zespoły pojazdu Wariant I Wariant II Wariant III Wariant IV. Silnik V V V V. Skrzynia biegów - mechaniczna V V V. Skrzynia biegów - automatyczna V V V
Zespoły pojazdu Wariant I Wariant II Wariant III Wariant I Silnik Skrzynia biegów - mechaniczna Skrzynia biegów - automatyczna Skrzynia biegów - bezstopniowa Mechanizm różnicowy Koła napędowe - tylne Koła
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZBIORNIK PALIWA KPL WKŁADKA do EK7651H
1 421875-8 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T 26 140775-0 ZBIORNIK PALIWA KPL. 27 424583-0 WKŁADKA do EK7651H 3 422083-4 WĘŻYK 3-190 do EK7651H 7 424101-4 PRZELOTKA PRZEWODU do EK7651H 6 422074-5 WĘŻYK
Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX
Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX Uwagi Przed przystąpieniem do instalacji przeczytać uważnie niniejszą instrukcję. Instrukcja przeprowadzi Państwa przez podłączenie hydrauliczne, elektryczne i
ZESZYTY NAUKOWE NR 5(77) AKADEMII MORSKIEJ W SZCZECINIE. Wyznaczanie granicznej intensywności przedmuchów w czasie rozruchu
ISSN 1733-8670 ZESZYTY NAUKOWE NR 5(77) AKADEMII MORSKIEJ W SZCZECINIE OBSŁUGIWANIE MASZYN I URZĄDZEŃ OKRĘTOWYCH OMiUO 2005 Karol Franciszek Abramek Wyznaczanie granicznej intensywności przedmuchów w czasie
Rok produkcji Rejestracja. Tel. - służbowy Data 29/04/2015. Grande Punto 1,3 MultiJet 70. Moc silnika. Rok produkcji
Producent Fiat Model Grande Punto Rok produkcji Rejestracja Tel. - prywatny Stan licznika Tel. - komórkowy Numer zlecenia Tel. - służbowy Data 29/04/2015 Producent Fiat Model Kod silnika 199B2.000 Wyposażenie
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZBIORNIK PALIWA KPL WKŁADKA do EK7651H
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 421875-8 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T 26 140775-0 ZBIORNIK PALIWA KPL. 27 424583-0 WKŁADKA do EK7651H 3 422083-4 WĘŻYK 3-190 do EK7651H 7 424101-4 PRZELOTKA
MOMENTY DOKRĘCANIA: ZAWIESZENIE SILNIKA
MOMENTY DOKRĘCANIA: ZAWIESZENIE SILNIKA Silniki: 6FY 6FZ RFJ 1 2 6 ± 0,6 3 4 5,5 ± 0,5 5 4,5 ± 0,4 6 7 6 ± 0,6 8 4,5 ± 0,4 9 6 ± 0,6 10 6,5 ± 0,6 11 6 ± 0,6 MontaŜ lewego wspornika. A = Silnik EW10A i
ZESZYTY NAUKOWE NR 10(82) AKADEMII MORSKIEJ W SZCZECINIE
ISSN 1733-8670 ZESZYTY NAUKOWE NR 10(82) AKADEMII MORSKIEJ W SZCZECINIE IV MIĘDZYNARODOWA KONFERENCJA NAUKOWO-TECHNICZNA EXPLO-SHIP 2006 Karol Franciszek Abramek Zmiana stopnia sprężania i jej wpływ na
Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne
Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości
Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu
Pokrywa kołnierza ø0 z tuleją ½ oraz ø80 z tuleją Instrukcja montażu Flange Cover ø0 with ½ Sleeve and ø80 with Sleeve Installation Manual 5.0.06 576 INSTRUKCJA MONTAŻU Spis treści PL. INFORMACJE OGÓLNE....
ROTAX MAX Challenge POLAND Regulamin Techniczny 2011
ROTAX MAX Challenge POLAND Regulamin Techniczny 2011 Wersja: 15.02.2011 Opracowany na bazie: ROTAX MOJO MAX Challenge Technical Regulations 2011 Version 23.12,2010 (revisions acc. Biulletin 1-2011 / 11.01.2011)
REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND
REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND 2015 Warszawa 2015 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1. Polskim przedstawicielem firmy VORTEX (producent silników kartingowych kategorii ROK) i promotorem wszystkich kategorii