TRANSPORTING MEDICAL GASES WITH THE HIGHEST SAFETY AND PURITY
|
|
- Bogna Sosnowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Sprzęt medyczny Medical Technology SYSTEMY ZASILANIA GAZÓW MEDYCZNYCH NAJLEPSZE BEZPIECZEŃSTWO I CZYSTOŚĆ TRANSPORTING MEDICAL GASES WITH THE HIGHEST SAFETY AND PURITY PIPING POWER
2 IMAGE Piping Power Piping Power Produkty standardowe i aplikacje specjalne AZ INTEC jest uniwersalnym dostawcą dla producentów armatury i systemów rurociągowych dla płynów, paliw gazowych, gazów technicznych, gazów medycznych i aparatury do oddychania. Nasza produkcja obejmuje szeroki wybór produktów - od wielu standardowych produktów aż po projektowanie specjalnych aplikacji dla naszych partnerów przemysłowych. Standard products and special applications AZ INTEC is the universal provider among manufacturers of fittings and pipe systems for fluids, fuel gases, industrial gases, medical gases and respiratory protection. Our production covers a wide spectrum, ranging from an extensive array of standard products to designs for specific applications for our industrial partners. Rozwój i projektowanie AZ INTEC ma na każde wyzwanie właściwą odpowiedź. Jedną z naszych specjalności jest rozwój i projektowanie produktów zgodnie z życzeniami klienta, począwszy od pojedynczych komponentów aż po kompletne rozwiązania. Nasz doświadczony zespół inżynierów jest właściwym partnerem dla klienta i wdrożeniowców z branży przemysłowej. Serwis i obsługa jak zawsze pochodzi z pierwszej ręki. Rozwiązania dostawcy AZ INTEC ma rozwiązanie dla każdego zadania w zakresie rurociągów. Do tego stopnia, że jesteśmy wiodącym dostawcą rozwiązań w zakresie wszystkich dziedzin technologii rur. Z wieloma filiami w Europie jesteśmy po prostu tak samo międzynarodowi, jak nasi odbiorcy i klienci. Development and construction AZ INTEC has the right answer for every challenge. One of our specialities is the development and construction of custom-made products, ranging from individual components to complete solutions. Our experienced engineering team is the first port of call for users and developers from industry. Service and support always come at first hand. Solution provider AZ INTEC provides solutions for any kind of piping task. In this range we are the leading solution provider for all aspects of piping technology. With numerous agencies in Europe, we are as international as our customers and clients. AZ INTEC PIPING POWER AZ INTEC PIPING POWER 2
3 Najlepsze bezpieczeństwo i czystość Highest Safety and Purity Dostawa gazów medycznych Podczas współczesnego leczenia pacjentów gazy medyczne są niezastąpione. Są one stosowane w szpitalach, gabinetach medycznych i stomatologicznych, ambulatoryjnych centrach operacyjnych, klinikach jednego dnia, a także w wyposażeniu mobilnych służb ratowniczych. Oprócz stosowania sprężonego powietrza do narzędzi i instrumentów chirurgicznych, powietrze, tlen, podtlenek azotu i gazy anestetyczne są wprowadzane do ludzkiego organizmu. W drodze z miejsca produkcji do miejsca konsumpcji gazów jest szczególnie ważne, aby uniknąć zanieczyszczenia związanego z ich czystością i skażeniem. Nasze nowoczesne zakłady wytwórcze spełniają wszystkie wymagania dla produkcji armatur i rurociągów oraz kompletnych zestawów wytwarzanych w specjalnie przygotowanych czystych pomieszczeniach, wyposażonych w urządzenia czyszczące i testujące, są produkowane przez specjalnie wykształconych i przeszkolonych pracowników. Wzajemna współpraca projektowania, produkcji, kontroli końcowej i logistyki zapewnia, że można polegać na najwyższych standardach bezpieczeństwa i czystości. Medical Gas Supply In the treatment of patients today, medical gases are indispensable. They are used in hospitals, in doctor s and dentist s surgeries, outpatient operation centres and day clinics and in mobile emergency services. As well as pressurised gas for use in connection with surgical equipment and instruments, respiratory air, laughing gas and anaesthetic gases are introduced to the human body. Here it is extremely important to avoid contamination or any detriment to the purity of the gases on their path from production to use. Our ultra-modern manufacturing sites meet all requirements for the production of faucets and pipelines, extending to the assembly of complete equipment arrays in specially created clean rooms, cleaning and testing systems and the deployment of specially qualified and trained staff. The combination of design, production, final controls and logistics ensures that you can count on the highest standards of safety and purity. 3
4 NAJLEPSZE BEZPIECZEŃSTWO I CZYSTOŚĆ HIGHEST SAFETY AND PURITY Wszystkie nasze produkty dla gazów medycznych spełniają co najmniej wymogi normy DIN EN ISO Ponadto istnieje możliwość domagania się jeszcze wyższego poziomu czystości. Wytwarzanie produktów przeznaczonych do dystrybucji gazów medycznych odbywa się w kontrolowanym czystym pomieszczeniu według standardów VDA19, część 2 (niemiecki standard przemysłu motoryzacyjnego) z własnym zaopatrzeniem w gaz, sprężone powietrze, niezależnym od istniejącej dystrybucji oraz własną wentylacją i klimatyzacją. All our products for medical gases meet the requirements of DIN EN ISO as a minimum standard. Requirements for purity of an even higher quality are an option. Manufacture of products for medical gas supply is carried on in an autonomously operated clean room based on the standards of VDA [German Automotive Industry Standards] 19, part 2 with our own gas supply, pressurised air supply independent of the local network and our own ventilation and air conditioning systems. 4
5 Już wkrótce coming soon 5
6 PORTFOLIO PRODUKTÓW PRODUCT PORTFOLIO Produkty dla technologii medycznych Systemy rurowe do dystrybucji gazów Pipeline manifolds for gas distribution NIST wentyle NIST valves Przewody wysokociśnieniowe do tlenu z rur miedzianych High-pressure oxygen pipelines based on copper pipe Przewody wysokociśnieniowe do tlenu ze stali nierdzewnej, faliste przewody elastyczne High-pressure oxygen pipelines in stainless steel corrugated hose 6 Zawory kulowe AZ do gazów medycznych, zainstalowane w jednostkach zaworowych i kontrolnych Heyer-Aerotech AZ Ball valves for medical gases, installed in Heyer-Aerotech valve- and control units
7 Products for medical technology Systemy ramion obrotowych Swivel arm systems Zawory zwrotne Non-return valves Zawory kulowe w specjalnej wersji Ball valves in special design Korpus bloku zaworów Valve block housing Zawory kulowe Ball valves 7
8 PRODUKTY DLA TECHNOLOGII MEDYCZNYCH PRODUCTS FOR MEDICAL TECHNOLOGY NIST wentyle NIST zawory z gwintowanymi połączeniami zgodnie z DIN EN ISO 5359 dla wszystkich rodzajów gazów medycznych, takich jak O 2, N 2 O, CO 2, powietrza i próżni. Każda wersja systemu połączeń jest dostarczana z gwintem wewnętrznym i zewnętrznym, ewentualnie zgodnie z wymaganiami klienta NIST valves NIST valves with connections based on DIN EN IS for all kinds of medical gases like O 2, N 2 O, CO 2, AIR and vacuum. Systemic connection variants can be supplied with male and female threads or in keeping with customer requirements Zestawy produktów Wszelkie Wasze pomysły możemy zrealizować. Produkujemy zestawy produktów dla gazów medycznych zgodnie z wymaganiami klienta Equipment assembly groups Whatever your idea, we can realise it for you. We are happy to manufacture equipment arrays and assembly groups for medical gas supply in answer to our customers requirements Zestawy przewodów rurowych do dystrybucji gazu Zestawy przewodów rurowych do dystrybucji gazu w odniesieniu do normy DIN EN ISO 7396 aż do ciśnienia roboczego 20 barów przy użyciu wysokiej jakości materiałów z miedzi zgodnie z normą DIN EN ISO 13348, lutowanie w atmosferze ochronnej, wszystkie części są całkowicie oczyszczone Pipeline manifolds for gas distribution Pipeline manifolds for gas distribution, regard of DIN EN ISO 7396 standards, up to an operating pressure of 20 bar Use of top-quality copper materials according to DIN EN ISO standard, soldering under protective atmosphere, all parts completely cleaned Przewody wysokociśnieniowe do tlenu ze stali nierdzewnej, faliste przewody elastyczne, DIN EN ISO Przewody wysokociśnieniowe do tlenu z rur miedzianych, DIN EN ISO Przewody wysokociśnieniowe do tlenu zgodnie z normą DIN EN ISO w różnych wzorach, jak np. wąż ze stali nierdzewnej lub rur miedzianych DIN EN ISO high-pressure oxygen pipelines in stainless steel corrugated hose DIN EN ISO high-pressure oxygen pipelines based on copper pipe High-pressure oxygen pipelines to DIN EN ISO standard, in various designs involving either stainless steel corrugated hose or copper pipelines Korpus bloku zaworów Korpus bloku zaworów zgodnie z wymaganiami klienta z precyzyjnymi detalami, wykonane przy pomocy własnej obróbki maszynowej Valve block housing Valve block housing according to customer requirements, with precision components made by our own machining technology Inne składniki na życzenie Further components on request 8
9 Zawory kulowe Zawory kulowe do użycia wszystkich rodzajów gazów medycznych, takich jak O 2 O, CO 2, powietrze i próżnia, z poziomem obciążenia ciśnieniem w zależności od konstrukcji do PN 40. Wykonanie z uchwytami dźwigniowymi, uchwytami zamykającymi i uchwytami motylkowymi. Kolor uchwytu możliwy w zależności od rodzaju gazu, ewentualnie zgodny z wymaganiami klienta. Rodzaje połączeń gwintowanych: gwint wewnętrzny, gwint zewnętrzny, nakrętki z przylutowanym nyplem, z gwintem zewnętrznym 24 stożek, inne na życzenie Ball valves Ball valves for use with all types of medical gas like O 2 O, CO 2, N 2, AIR and vacuum, pressure gradations (depending on the design variant) up to PN40. Special designs with lever handles, lockable handles or butterfly handles. Handles can be given a colour according to the type of gas, or in any way the customer sees fit. Types of connection: female thread, male thread, cap nuts with solder nipple, male thread with 24 cone, other variants on request Zawory zwrotne Zawór zwrotny nadaje się do wszystkich rodzajów gazów medycznych takich jak O 2 O, CO 2, N 2, powietrze i próżnia Non-return valves Non-return valve suitable for all types of medical gases like O 2 O, CO 2, AIR and vacuum Węże niskociśnieniowe Węże niskociśnieniowe do użytku na urządzeniach z gazami medycznymi Low-pressure hoses Low-pressure hoses for use in medical gas equipment Systemy ramion obrotowych Ramiona obrotowe dla modułu zasilania i oświetlenia zgodnie z wymaganiami klienta Swivel arm systems Swivel arms for supply units and lighting based on customer requirements Opakowania z logo klienta Na życzenie dostarczamy produkty z logo firmy i w opakowaniu jednostkowym zgodnie ze specyfikacją klienta Packaging with customer logo When requested, we are pleased to supply products with the company logo or customised packaging as specified by the customer
10 ROZWIĄZANIA INNOWACYJNE INNOVATIVE SOLUTIONS Rozwój produktów dostosowanych Customised Product Development Zaraz po założeniu firmy było wyraźnie widoczne olbrzymie zapotrzebowanie naszych klientów na jednostkowe rozwiązania techniczne dostosowane do ich wymagań. W celu spełnienia tych wymagań, utworzyliśmy oddzielny dział rozwoju dla obszaru techniki przewodów rurowych. Od początku ten obszar jest centralnym punktem naszej działalności. To jest bogate doświadczenie, które doceniają nasi klienci. AZ INTEC teraz należy do pierwszych adresów kontaktowych klientów, jeśli chodzi o rozwiązania w postępowaniu z niebezpiecznymi mediami Koncepcja i realizacja rozwiązań dla klienta w zakresie produkcji gazów medycznych i technicznych Rozwój i produkcja wysokiej jakości armatur do transportu granulatów, dla urządzeń, które dystrybuują kolory, jak również urządzeń ogólnego zastosowania w produkcji maszyn i urządzeń Udoskonalanie węży technicznych wykonanych ze stali nierdzewnej i kauczuku syntetycznego do urządzeń do oddychania, aparatury, techniki medycznej, przemysłu chemicznego i przemysłu farmaceutycznego Produkty AZ INTEC są stosowane przy zabezpieczaniu dostaw gazów do oddychania w opiece nad pacjentami ale także do transportu bardzo niebezpiecznych substancji, takich na przykład jak gaz wybuchowy Jedną z naszych podstawowych zasad w realizacji wszystkich projektów jest poszukiwanie akceptowalnego kompromisu między ramami kosztów i rozwiązaniami technicznymi. Dlatego zwykle idziemy drogą wykorzystania istniejących komponentów jako podstawy do opracowania nowych rozwiązań. 10
11 After the foundation of the company, it at once became abundantly clear that there was an enormous need for individual technical solutions to meet our customers requirements. In response to these, we set up an independent R&D department for the piping technology division. Right from the beginning, this division became the designated focal point of our activities. It is this wealth of experience above all that our clients value. AZ INTEC is now your contact of choice when it comes to dealing with critical media. Conception and realisation of customised solutions in the field of medical and industrial gases Development and production of high quality valves for the transportation of granulates, for ink supply systems and for general plant and mechanical engineering Finishing of technical hoses made of stainless steel and synthetic rubber for respiratory protection, medical and gas engineering and the chemical and pharmaceutical industries AZ INTEC products include respiratory gases used in the care of patients as well as for the transport of extremely hazardous substances, such as explosive gases One of our basic principles in all our projects is to achieve an acceptable compromise between budget limits and technical complexity. As a general approach, we try to start from existing components as a basis for the development of new solutions. 11
12 AZ INTEC GmbH Jagdweg Olbernhau Germany Phone: Fax: info@azintec.com PIPING POWER (PUR 09.16) Copyright 2016 AZ INTEC Design:
TRANSPORTING GASES AND FLUIDS INDIVIDUAL AND SAFE
Chłodzenie i klimatyzacja Cooling and Air Conditioning DYSTRYBUCJA GAZU I CIECZY INDYWIDUALNA I BEZPIECZNA TRANSPORTING GASES AND FLUIDS INDIVIDUAL AND SAFE PIPING POWER PROFIL IMAGE Piping Power Piping
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
The Professionals of Irrigation Specjaliści w nawadnianiu
The Professionals of Irrigation Specjaliści w nawadnianiu The Original PERROT Coupling Oryginalne złącza PERROT PERROT couplings made of steel PERROT zlącza ze stali Available in the size 50, 70, 89,
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WE SUPPORT YOUR LOGISTIC KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE SKRZYNKI TRANSPORTOWE / TRANSPORT CRATES PIWO / BEER Skrzynki na piwo marki ERG-SYSTEM to praktyczne i sprawdzone
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels
Bow terminals Zaciski szynowe
www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.
O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :
ZAMKI KAPTUROWE O NAS Jesteśmy firmą handlową zajmująca się kompleksowym zaopatrzeniem dużych firm przemysłowych, produkcyjnych, budowlanych, handlowych oraz klientów indywidualnych w elementy złączne.
KONSTRUKCJE STALOWE STEEL CONSTRUCTIONS
KONSTRUKCJE STALOWE STEEL CONSTRUCTIONS WYDANIE III, MARZEC 2014 ISSUE III, MARCH 2014 INFORMACJE OGÓLNE 3 GENERAL INFORMATION PREZENTACJA WYBRANYCH KONSTRUKCJI STALOWYCH WYKONANYCH PRZEZ FIRMĘ PATENTUS
- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.
WŁAŚCIWOŚCI: - Korzystna alternatywa dla drogich, konwencjonalnych sprężyn Manifold - Duża paleta rozwiązań umożliwiających użycie standardowych sprężyn niezależnych - Zupełna eliminacja przewodów i złączek
SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ
SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ THE POWER OF EXPORT IN POLISH COSMETICS INDUSTRY KATARZYNA OLĘDZKA Brand Manager Verona Products Professional AGENDA 1. Branża kosmetyczna w Polsce i na świecie
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND
EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND BE VISIBLE WITH THE LED LIGHTING Our experienced lighting designers provide professional and accurate projects including light distribution, the calculation of return
PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA
Przedsi biorstwo lusarsko Budowlane was founded in 1992 in Kielce, Poland. Today we are a recognized manufacturer of modern aluminium-glass constructions at a high European level. We provide solutions
GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS
GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS T W O J A W I Z J A N A S Z C E L Y O U R V I S I O N O U R A I M LOKALIZACJA LOCATION Firma SKB ma swoją siedzibę w Polsce
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES
ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory dławiące i dławiącozwrotne są stosowane w układach pneumatyki do regulacji natężenia przepływu sprężonego powietrza. Pozwala to
SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS
SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS 5 służą do szybkiego łączenia i rozłączania przewodów w instalacjach pneumatycznych. Po rozłączeniu przewodu następuje odcięcie przepływu medium roboczego
Nasza misja. Our mission
Nasza misja I nadrzędny cel to oferowanie Klientom takich produktów i usług, które spełniają ich oczekiwania pod względem jakości, niezawodności, wzornictwa, ceny i terminowości. Our mission And priority
Our mission. Nasza misja
Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel
Our mission. Nasza misja
Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel
Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200
Zasada działania S 5 Theory of operation S 5 S 5 Złącze, produkowane zgodnie z normą S 5, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych. Uszczelnienie jest
Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business+
Goodman Poznań Airport 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business Goodman Poznań Airport ul. Batorowska 35, 62-081 Wysogotowo, Poznań Najlepsze miejsce dla biznesu Goodman
Stainless steel long products
St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks O firmie / About Faspol pojawił się na rynku w 2001 roku, poprzez wyodrębnienie z firmy Faspoma wówczas wiodącego producenta zbiorników do magazynowania
LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D
LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS 1 2 LW-338 SERCE LW-278 W wysokość (height) 195 mm 4 3 wysokość (height) 235 mm LW-339 WITRAŻ wysokość (height) 240 mm 5 LW-171 W wysokość (height) 245 mm LW-322
Deklaracja zgodności
Siedziba główna: DK-6430 Nordborg, Dania Nr reg.: 31744 DK-6000, Dania Telefax: +45 76 35 65 98 Telefon: +45 76 35 65 65 Deklaracja zgodności (tłumaczenie z oryginału) Industrial Automation Fluid Controls
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM
MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM WITAJ W ŚWIECIE SILIKONU WELCOME TO THE WORLD OF SILICONE Jesteśmy jednym z wiodących producentów wyrobów silikonowych w Europie. We are one of the leading manufacturers
CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE
CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE MICRO AND PRECISION ALUMINIUM PROFILES Minimalna grubość ścianki: 0,4 mm Minimalna waga: 15 g/m Tolerancja: ±0,05 mm Minimum wall thickness: 0,4 mm Minimum weight of profile:
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
No matter how much you have, it matters how much you need
CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among
Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn
Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn typu STOLL i UNIVERSAL. Nasze produkty wykonujemy z
GENERALNY WYKONAWCA INSTALACJE Z TWORZYW SZTUCZNYCH WZMACNIANYCH WŁÓKNEM SZKLANYM GENERAL CONTRACTOR GLASS FIBER REINFORCED PLASTIC INSTALLATIONS
GENERALNY WYKONAWCA INSTALACJE Z TWORZYW SZTUCZNYCH WZMACNIANYCH WŁÓKNEM SZKLANYM GENERAL CONTRACTOR GLASS FIBER REINFORCED PLASTIC INSTALLATIONS Ponieważ budowanie zaufania oraz trwała relacja z klientem
Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive
Urzadzenie Gwintujace z Bezposrednim ` ' Napedem ` Technologia irect rive ` Opatentowane in made l y it a TAP IRECT RIVE, NOWE URZAZENIE BORIGNON. ' ' ' '. / / Nowa technologia irect rive / Nowy panel
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja zgodności CE SOLER & PALAU Sistemas de Ventilacion S.L.U. C/Llevant 4 08150 Parets del Valles (Hiszpania) Deklaruje, że wentylator
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+
Goodman Kraków Airport Logistics Centre 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth Goodman Kraków Airport Logistics Centre ul. Komandosów 1, 32-085 Modlniczka Goodman
Strona główna > Produkty > Systemy regulacji > System regulacji EASYLAB - LABCONTROL > Program konfiguracyjny > Typ EasyConnect.
Typ EasyConnect FOR THE COMMISSIONING AND DIAGNOSIS OF EASYLAB COMPONENTS, FSE, AND FMS Software for the configuration and diagnosis of controllers Type TCU3, adapter modules TAM, automatic sash device
& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!
-EASY FRAMESmodular & portable system -EASY FRAMESmodular & portable system by Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! koncepcja the concept EASY FRAMES to system, który
Deklaracja zgodności
Siedziba główna: DK-6430 Nordborg, Dania Nr reg.: 31744 DK-6000, Dania Telefax: +45 76 35 65 98 Telefon: +45 76 35 65 65 Deklaracja zgodności (tłumaczenie z oryginału) Industrial Automation Fluid Controls
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Instrukcja dotycząca. portalu Meusburgera
Instrukcja dotycząca portalu Meusburgera 1. Zawartość 2 1. Informacje ogólne 3 2. Rejestracja na portalu Meusburgera 4 3. 3.1 3.2 Hasło Hasło przy rejestracji Zapomniałeś hasła? 4. Zamówienie kart wstępu
PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ
Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia
BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron
/ / LL VLVE zl body material nominal pressure nominal diameter grey cast iron bar bar - nodular cast iron bar - max. temperature 0 correspond to the pressure equipment directive 2014/68/UE marking E for
Patients price acceptance SELECTED FINDINGS
Patients price acceptance SELECTED FINDINGS October 2015 Summary With growing economy and Poles benefiting from this growth, perception of prices changes - this is also true for pharmaceuticals It may
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.
Project CARETRAINING PROJECT EVALUATION QUESTIONNAIRE Projekt CARETRAINING KWESTIONARIUSZ EWALUACJI PROJEKTU Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project
Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST
Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST Standard cell frames for pocket filters, Mini Pleat filter inserts, activated carbon filter inserts, Mini Pleat filter panels
INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):
Jesteśmy firmą oświetleniową stworzoną przez ludzi od wielu lat związanych z branżą. Wieloletnie kontakty z producentami zagranicznymi i polskimi pozwoliły nam uczestniczyć w najbardziej innowacyjnych
What our clients think about us? A summary od survey results
What our clients think about us? A summary od survey results customer satisfaction survey We conducted our audit in June 2015 This is the first survey about customer satisfaction Why? To get customer feedback
Drugorzędowe wzorce farmaceutyczne Agnieszka Kossakowska
Drugorzędowe wzorce farmaceutyczne Agnieszka Kossakowska Warszawa, 21.03.2013 1 Wzorce farmakopealne problemy Drogie Małe ilości w opakowaniu Brak certyfikatu analitycznego 2 Drugorzędowy Materiał Odniesienia
PARKINGI 52:(52:( BICYCLE STANDS BOKSY NA KASK 32-('<Ħ&=( BOXES WITH HELMET SINGLE =«6,('=,6.,(0 :,$7< WITH SEATING SHELTERS. 02'8á2:( MODULAR PODPORY
BOKSY NA KASK 32-('
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black
TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
igreen producentem mebli miejskich.
igreen producentem mebli miejskich. Logo igreen można teraz spotkać również na niebagatelnych meblach miejskich. Jesteśmy wykonawcą indywidualnie zaprojektowanych i unikalnych mebli miejskich, projektujemy,
DHMK-0006 Half mask REF. 1001644
DHMK-0006 Half mask REF. 1001644 OGÓLNE DANE Oddział : Ochrona głowy Grupa : Ochrona dróg oddechowych Zakres : Maski oddechowe z niezależnym obiegiem powietrza Marka znana poprzednio jako : WILLSON Business
Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem
Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem Ŝurawia GTK1100 Poznań, 24-11-2010 Igor Pawela Forum Czystej Energii Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem
Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013
Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK Cennik 2013 ELECTRONIC CONTROL SYSTEMS SP. Z O. O. 32-083 Balice k. Krakowa; ul. Krakowska 84 MODEL / KOMPLET YJHJZH 09 ŚCIENNY YJHJZH 12 ŚCIENNY YJHJZH 18 ŚCIENNY
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES
KATALOG 2016 CATALOGUE 2016 SPIS TREŚCI / INDEX WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD OGRÓD GARDEN PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE 31-38 21-30 4-20 SKRZYNKI BOXES 39-65 3 WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD 4 WYPOSAŻENIE
V1840 / V1850 / V1860
V1840 / V1850 / V1860 Einbauanleitung Instrukcja montażu EBA-V1840/V1850/V1860 50073633-001 Rev. B Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Zachować instrukcję do dalszego użytkowania! Zawór Alwa-Comfort
ROZWIĄZANIA PRZYSZŁOŚCI
ROZWIĄZANIA PRZYSZŁOŚCI Wysoka technologia do twoich usług Niezawodność i bezpieczeństwo Siedziba oraz miejsce prowadzenia działalności: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. +39 06 9687 1088 Fax
Grzałki spiralne Coil heater
Grzałki spiralne Coil heater Charakterystyka: dzięki zastosowaniu najwyższej jakości komponentów nasze grzałki mogą osiągać wysokie moce przy zachowaniu kompaktowych wymiarów ogromny wybór dostępnych przekrojów,
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Stainless steel flat products. Wyroby płaskie ze stali nierdzewnej
St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets
ZL / A CZKI GWINTOWANE ZE STALI NIERDZEWNEJ
Threaded fittings Specyfikacja techniczna Wszystkie złą czki (poza typami: 6003, 6270 i 6272) wykonane są ze stali nierdzewnej typu 1.4408 Składniki stopu w %: C
Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514
Zasada działania JIC J54 Theory of operation JIC J54 JIC J54 Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 4342/SE J54, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych.
REHABILITATION OF MEDIUM-HEAD HYDROPOWER PLANTS WITH EXPLOITED TWIN-FRANCIS TURBINES.
ZRE Gdańsk S.A. ul. Litewska 14A 80-719 Gdańsk REHABILITATION OF MEDIUM-HEAD HYDROPOWER PLANTS WITH EXPLOITED TWIN-FRANCIS TURBINES. Maciej Kaniecki, PhD Andrzej Łojek, PhD Marusz Hajdarowicz, M.Sc.Eng
Why choose No Hau Studio?
Why choose No Hau Studio? We ve been perfecting our skills for over 10 years. Branding and Communications are the core of our activities. B2B is our speciality. Customer s Satisfaction is our priority.
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
BETONOWE CONCRETE ĉ71( 2.5ĉ*á( CIRCULAR RECTANGULAR. 6á83., BOLLARDS Z WIFI/USB WITH WIFI/USB STALOWE DREWNIANE STEEL WOODEN
BETONOWE CONCRETE 2.5ĉ*á( 352672.ĉ71( CIRCULAR RECTANGULAR 6á83., BOLLARDS Z WIFI/USB WITH WIFI/USB STALOWE DREWNIANE STEEL WOODEN O NAS FIRMA PUCZYŃSKI - MAŁA ARCHITEKTURA ISTNIEJE OD 1978r. I JEST liderem
Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk
NEXRAD TELECOM Sp. z o.o. Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej Paweł Łesyk Specjalista ds. wdrożeń ECM pawel.lesyk@nexrad.pl Enterprise Content Management www.elo.com O firmie Partnerzy Enterprise
Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES
Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES HEPA and ULPA filters as high-efficiency particulate filters for the separation of suspended particles
Zwijacze do węży. Zwijacze automatyczne. Zwijacze ręczne. Wieszaki. (61) (61)
Zwijacze do węży Codzienna praca z długimi wężami bywa dość uciążliwa. Wąż może się łatwo splątać i ulec uszkodzeniu albo wręcz stać się przeszkodą na stanowisku pracy. W utrzymaniu elementarnego porządku
uniwersalne podłączenie: universal connection: right left zwijadło DN 33 oś wodna mosiężna ocynkowana hose reel DN 33
wykonanie: zawieszane z możliwością zamontowania we wnęce uniwersalne podłączenie: manufacture: wall-mounted with possibility of mounting in recess universal connection: right left prawe zamek: lewe patentowy
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services O firmie / About Faspol pojawił się na rynku w 2001 roku, poprzez wyodrębnienie z firmy Faspoma wówczas
Heron Machine & Electric Industrial Co., Ltd.
24 小时服务热线 : 400-088-3325 24 hours service hotline: 400-088-3325 TAKT Technology adres: Przedstawicielstwo w Polsce: TAKT Technology sp. z o.o. ul. Legionów 189 43-502 Czechowice-Dziedzice Tel. +48 601
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
olswat modern innowacyjne systemy ogrodzeń innovative fencing systems
p olswat modern innowacyjne systemy ogrodzeń innovative fencing systems montaż montaż materiał C.70.70.2.0550 C.70.70.3.0550 nr wzoru szerokość wysokość grubość Dostępne materiały: A - aluminium C - blacha
Zasada działania ORFS SAE- J1453 Theory of operation ORFS SAE- J1453
Zasada działania SE J453 Theory of operation SE J453 SEJ 453 ZSD DZIŁNI ROZSZERZON RUR (KIELICHOWN). Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 84343/SE J453, jest złączem mechanicznym, tradycyjnie stosowanym
Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS
Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Rectangular volume flow rate measuring units for the recording or monitoring of volume flow rates Manual volume flow rate measuring Permanent volume
WAREHOUSES ON THE A1. OPEN YOUR BUSINESS TO EVEN MORE BUSINESS.
WAREHOUSES ON THE A1. OPEN YOUR BUSINESS TO EVEN MORE BUSINESS. GOODMAN ŁÓDŹ LOGISTICS CENTRE Up to 8,600 sqm of modern logistics space with excellent conditions for warehousing, distribution and light
V Edycja Targów ISSA Interclean Centralna i Wschodnia Europa, 18-20.05.2011, Warszawa PODSUMOWANIE Organizator We współpracy z:
V Edycja Targów ISSA Interclean Centralna i Wschodnia Europa, 18-20.05.2011, Warszawa PODSUMOWANIE Organizator We współpracy z: 5 EDYCJI OD 2003 R. 5000 4500 4330 4318 4607 4000 3500 3615 3684 3000 2811
...lepsze, bo polskie.
...lepsze, bo polskie www.agaflex.pl AGA Universal Flange Fittings: AK IK OK TK fittings with a flange joint for plain-ended pipe on one side and male thread on the other; fittings with a flange joint
Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas. [stm_sidebar sidebar= 7836 ]
Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas [stm_sidebar sidebar= 7836 ] Commercial Roofing Contractor in Fargo, North Dakota Our commercial roofing company has been serving
Privacy policy. Polityka prywatności. www.wochen-office.com. office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473
Privacy policy Polityka office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473 registration / correspondence address: 05-850 Ożarów Mazowiecki ul. Dmowskiego 70A/37 Polska / Poland The personal / business
Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments
Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments Spis treści Table of contents Pincety kosmetyczne Cosmetic tweezers 7 Nożyczki kosmetyczne Cosmetic scissors 8 Cążki do paznokci Nail cutters 12
Technika pomiarowa Diagnostic systems
Technika pomiarowa Diagnostic systems Elementy złączne do pomiarów ciśnienia Zastosowanie: Kontrola ciśnienia Smarowanie Odpowietrzanie Testowanie oleju Materiał: Galwanizowana stal (Stal nierdzewna AISI
G14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
Employment. Number of employees employed on a contract of employment by gender in 2012. Company
Im not found /sites/eneacsr2012.mess-asp.com/themes/eneacsr2012/img/enea.jpg Employt Capital Group is one of the largest companies in the energy industry. Therefore it has an influence, as an employer,
Dziś budujemy pod klucz dowolne typy instalacji energetycznych spotykanych w przemyśle, górnictwie i gospodarce komunalnej.
Początki działalności naszej firmy sięgają jeszcze lat czterdziestych minionego stulecia. W ciągu kolejnych dekad, wraz z rozbudową mocy wytwórczych krajowej energetyki i górnictwa, systematycznie rozwijaliśmy
O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!
O FIRMIE W 2015 roku Firma Icar obchodzi 25-lecie swojej działalności. Obecnie jesteśmy niekwestionowanym liderem w produkcji ram drewnianych w Polsce. Posiadamy także bardzo silną pozycję w produkcji
HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.